Sunbeam Bedding Remote Warming Products инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam Bedding Remote Warming Products. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam Bedding Remote Warming Products или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam Bedding Remote Warming Products можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam Bedding Remote Warming Products, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunbeam Bedding Remote Warming Products должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam Bedding Remote Warming Products
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam Bedding Remote Warming Products
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam Bedding Remote Warming Products
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam Bedding Remote Warming Products это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam Bedding Remote Warming Products и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam Bedding, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam Bedding Remote Warming Products, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam Bedding Remote Warming Products, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam Bedding Remote Warming Products. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Us er Manual REMOTE WARMING PRODUCTS P .N. 112865[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS- DO NOT DESTROY As with all electrical products, misuse of product or failure to properly follow the instructions may cause overheating, fire, or personal injury . Please read the product label and all of the instructions before using your warming product. 1. Do not use this warming product with an infant, a child, an incapa[...]

  • Страница 3

    1 We l c ome Thank you for choosing a Sunbeam ® warming product. With your purchase you’ve made a real investment in your comfort and can look forward to staying warm and cozy for many cool days to come. W ith over 50 years of experience and over 25 million households using a Sunbeam ® warming product, you can rest comfortably knowing that Sunb[...]

  • Страница 4

    2 Remote Contr oller fe ature matrix Pa rt Number Cordles s Backlit Auto-Off W arming Silent Pre-Heat Easy Easy Grip Operation Display Settings Operation Operation ❂❂ 10 hour 10 ❂❂ ❂ ❂ I 85R (Single Control) I 85RKQ (Dual Control) Auto-Of f & Pre-Heat fe atures Auto-Off F eature for Blanket and Mattress Pad Controls: The “Auto-Off[...]

  • Страница 5

    3 Fo l d t e s t Before initial use: 1 Remove product from vinyl storage bag / box. 2 Pull controls from center fold of the warming product. 3 Make sure the base unit cord is connected to the blanket/mattress pad module then plug the power cord into an outlet. CAUTION: Do not continue the fold test for more than seven minutes. DO NOT attempt to mak[...]

  • Страница 6

    F eatures: • REMOTE CONTROL – cordless operation • AUTO-OFF – 10 hour independent auto-off (see page 2) • ELECTRONIC DIGIT AL CONTROL – for easy setting with backlit LCD • PRE-HEA T – for cozy warmth before bedtime (see page 2) • 10 TEMPERA TURE SETTINGS – select your personal comfort level • SOLID ST A TE – for accurate and[...]

  • Страница 7

    5 1 Place the warming blanket/mattress pad on the bed with the label at the foot of the bed facing outward (see diagram, page 4) . 2 Make sure the base unit cord is connected into the module at the bottom of the warming blanket/mattress pad until the plastic hinges click into place. CAUTION: Cord must be COMPLETEL Y CONNECTED. A risk of fire could [...]

  • Страница 8

    If you own two or more Sunbeam ® remote controlled warming products (in your home), interference is likely to occur . To avoid interference between multiple remote controlled warming products, you must change the address of both the remote control and the base unit of the second warming product. To change the address of your SECOND warming product[...]

  • Страница 9

    (We recommend washing your warming blanket before initial use.) Before washing or storing your warming product: IF YOU DO NOT FOLLOW THIS SEQUENCE THE W ARMING PRODUCT WILL NOT WORK . 1 Disconnect power cord from wall before detaching control from warming product. 2 Disconnect the power cord from the module. 3 Carefully follow all washing instructi[...]

  • Страница 10

    8 Fr equently ask ed que stions OF YOUR WARMING PRODUCT A EMF stands for Electromagnetic Field. This is an electrical field that surrounds any wire that has current flowing along its length. Although several studies have been conducted to evaluate the impact, EMFs have not been proven to be harmful. In any event, Sunbeam has reduced the strength of[...]

  • Страница 11

    3 Press “On/Off” button, then turn the control to the highest setting and wait five to seven minutes. 4 Put your hand between the folds and you should feel the blanket/mattress pad warming. Note: Remember , the warming product is not a heating pad. It will not feel hot to the touch when laid out flat in a normal manner . Caution: Do not continu[...]

  • Страница 12

    10 Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period stated below from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. • All warming products branded Arlington™ will carry a ONE year limited warranty . • All warming products branded Sunbeam ® Select™, SlumberRest ® Cuddler™, Cuddl[...]

  • Страница 13

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. How to obtain warranty service: W e’re Here to Help. For any questions you may have about your warming product, please contact Sunbeam Consumer Service: 1-800-892-7684, or visit our web site at: www .sunbeambedding.com. ©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Sunbeam®, SlumberRest®[...]

  • Страница 14

    PRODUCT REGISTRA TION Complete the attached registration form and return today to receive these 3 important benefits: CONFIRM Y OUR W ARRANTY : Y our prompt product registra tion confirms your right to the protection available under the terms and conditions of your Sunbeam warranty . PROTECT Y OUR PRODUCT : We will keep the model number and date of[...]

  • Страница 15

    1 Initial: State: First name: Last name: Zip code: Address: (number and street) City: Apt number: Date of your birth: Including yourself , what is the total number of people living in your household? (Examples: 01, 02, 03, 04...) Month Day Y ear Date of birth (month/year) of the other adults and children in your household: Male Female 1.  2. [...]

  • Страница 16

    Manual del Usuario PRODUCTOS DE CALOR A CONTROL REMOTO P .N. 112865[...]

  • Страница 17

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES, NO DESTRUY A EST A COPIA Advertencias y salvaguardas Al igual que con todos los productos eléctricos, el uso incorrecto o el incumplimiento de las instrucciones puede causar sobrecalentamiento, incendio o lesiones personales. Por favor lea la etiqueta del producto y todas las instrucciones antes de utilizar su producto [...]

  • Страница 18

    B ienv enido Gracias por elegir un producto de calor Sunbeam ® . Con su compra ha realizado una verdadera inversión en su comodidad y puede esperar mantenerse abrigado y cómodo durante muchos días fríos por venir . Con más de 50 años de experiencia y 25 millones de familias que disfrutan los productos de calor Sunbeam ® , puede descansar c?[...]

  • Страница 19

    2 Matriz de la carac terística del contr ol remoto Número de parte Operación P antalla Apagado Definiciones Operación Precalentamiento Fácil Agarre inalámbrica luminada automático de calentamiento silenciosa operación simple ❂❂ 10 horas 10 ❂❂ ❂ ❂ I 85R (Control único) I 85RKQ (Control dual) Carac terística de apagado automáti[...]

  • Страница 20

    3 Prueba de los pliegue s Antes del primer uso: 1 Quite el producto de la bolsa de almacenamiento de vinilo/caja. 2 Jale los controles del pliegue del centro del producto de calor . 3 Asegúrese de que el cable de la unidad base esté conectado al módulo de la manta/funda de colchón y enchufe el cable de alimentación al tomacorriente. PRECAUCIÓ[...]

  • Страница 21

    Características: • CONTROL REMOTO: Operación inalámbrica • APAGADO AUTOMÁTICO: Apagado automático independiente a las 10 horas (ver página 2) • CONTROL DIGIT AL ELECTRÓNICO: Para una programación fácil con LCD iluminada • PRECALENT AMIENTO: Para lograr una calidez acogedora antes de irse a dormir (ver página 2) • DIEZ VALORES DE[...]

  • Страница 22

    5 1 Coloque la manta/funda de colchón eléctrica en la cama con la etiqueta hacia afuera en el extremo de los pies (ver diagrama, página 4) . 2 Asegúrese de que el cable de la unidad base esté conectado al módulo en la parte inferior de la manta/funda de colchón eléctrica hasta que las trabas e plástico encajen en su lugar . PRECAUCIÓN: El[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    (Recomendamos que lave su manta eléctrica antes del primer uso). Antes de lavar o almacenar su producto de calor : SI NO SIGUE ESTA SECUENCIA, EL PRODUCTO DE CALOR NO FUNCIONARÁ. 1 Desconecte el cable de alimentación de la pared antes de separar el control del producto de calor . 2 Desconecte siempre el cable de alimentación del módulo. 3 Siga[...]

  • Страница 25

    Pr egunt as f recuente s SOBRE SU PRODUCTO DE CALOR P He oído que algunos productos de calor tienen Campos electromagnéticos Electromagnetic Fields, EMF). ¿Qué es esto? R EMF significa Electromagnetic Field, es decir Campo Electromagnético. Se refiere a un campo eléctrico que rodea a cualquier cable con corriente fluyendo. Si bien se han real[...]

  • Страница 26

    2 V uelva a conectar el control al módulo y enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared. 3 Presione el botón “On/Off” . Luego coloque el control en la posición más alta y espere de cinco a siete minutos. 4 Coloque su mano entre los pliegues y debería sentir la manta/funda de colchón calentándose. Nota: Recuerde que el p[...]

  • Страница 27

    Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por el período a partir de la fecha de compra que se indica a continuación este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. • T odos los productos de calor marca Arlington™ tienen una garantía limitada de UN año. • T odos los productos de calor marca Sunbeam ® Sele[...]

  • Страница 28

    NO DEVUEL VA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ. Cómo solicitar servicio en garantía Estamos aquí para ayudarlo. Si tiene alguna pregunta sobre su producto de calor , comuníquese con el Servicio al Cliente de Sunbeam: 1-800-892-7684, o visite nuestro sitio Web en: www .sunbeambedding.com. ©2003 Sunbeam Product, Inc. T odos los derechos re[...]

  • Страница 29

    REGISTRO DE PRODUCTO Complete la forma de registro de producto adjunta y envíela hoy para recibir 3 beneficios importantes: CONFIRMAR SU GARANTÍA: El registro inmediato del producto confirma su derecho a la protección que está disponible en virtud de los términos y condiciones de su garantía Sunbeam. PROTEGER SU PRODUCTO: Conservaremos el nú[...]

  • Страница 30

    1 Inicial: Estado: Nombre: Apellido: Código postal: Dirección: (número y calle) Ciudad: Número de dpto.: Fecha de su cumpleaños: Incluido usted, ¿cuántas personas en total viven en su hogar? (Ejemplos: 01, 02, 03, 04...) Mes Día Año Fecha de nacimiento (mes / año) de los otr os adultos y niños que viven en su hogar: Hombre Mujer 1.  2[...]