Sterling Plumbing 882 00276.00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sterling Plumbing 882 00276.00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sterling Plumbing 882 00276.00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sterling Plumbing 882 00276.00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sterling Plumbing 882 00276.00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sterling Plumbing 882 00276.00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sterling Plumbing 882 00276.00
- название производителя и год производства оборудования Sterling Plumbing 882 00276.00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sterling Plumbing 882 00276.00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sterling Plumbing 882 00276.00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sterling Plumbing 882 00276.00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sterling Plumbing, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sterling Plumbing 882 00276.00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sterling Plumbing 882 00276.00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sterling Plumbing 882 00276.00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SDD Series Digital Dosing Additive Feeders Part Number: 882.00276.00 Bulletin Number: BF3-600.2 Effective: 11/01/06 Write Down Your Serial Numbers Here For Future Reference: _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ We are committed to [...]

  • Страница 2

    Digital Dosing Units 2 Table of Contents SECTION 1: INTRODUCTION ……………. ……………………….………............ .............3 1.1 C150 Co ntroller... .................................................................................... .5 1.2 Keys and Symbol s .....................................................................[...]

  • Страница 3

    Digital Dosing Units 3 Section 1: Introduction This User’s Manual is intended for use with t he Digital Dosing Disc Additive Feeder. The feeder precisely meters and controls the addition of master batches, chemical additives, and regrinds to primary plastics. The Digital Dosing unit can meter both powder and granular material of various sizes. It[...]

  • Страница 4

    Digital Dosing Units 4 Figure 2. Dual Stati on Digital Dosing Unit (Shown with optional virgin supply hopper and controller mounting plate)[...]

  • Страница 5

    Digital Dosing Units 5 1.1 Controller The Digital Dosing additive feeder consists of a controller(s), dosing mo tor(s), and feeder(s). The controller is used to: • Configure the unit to the desired process. • Calibrate the feeder • Run, monitor, and stop the dosing process • Enter, recall, and run recipes • Troubleshoot problems via error[...]

  • Страница 6

    Digital Dosing Units 6 1.2 Keys and Symbols Recipe Storage/Recall: For saving, recalling or modifying recipes. Stop : Stops the continuous operation of t he feeder. Will reset the totalizer showing metered amount of additive to zero if depressed for two seconds. Up-arrow : For increasing the set val ue in decimal increments. Down-arrow: For decreas[...]

  • Страница 7

    Digital Dosing Units 7 Symbols Lights when the run signal from the proc ess machine is received by the Digital Dosing controller. During operation, lights when the disc is dosing material. During calibration and recipe input/viewing, lights when a calibra tion weight is input or viewed. (EXTRUSION ONLY) Lights when a screw speed signal is received [...]

  • Страница 8

    Digital Dosing Units 8 Section 2: Quick Start-up Quick Start is intended to help you in starting up your Digita l Dosing feeder quickly and easily. Please refer to the manua l to go into greater detail. Unpacking: 1. Unpack box, making sure all parts indicated on packing list are included. 2. Check all parts and equipment for any damage sustained d[...]

  • Страница 9

    Digital Dosing Units 9 Recipe Setup for Injection Molding: 1. Turn power switch to ON position. 2. Press Input to display # 1, “Additive %”. Us ing arrow keys, set additive ratio. 3. Press Input to display #2, “Shot si ze of current mold”. Using arrow keys, set the total shot size (parts and runners) of the current mold capacity in grams/po[...]

  • Страница 10

    Digital Dosing Units 10 Recipe Setup for Extrusion: 1. Turn power switch to ON position. 2. Press Input to display # 1, “A dditive %”. Using arrow ke ys, set additive ratio. 3. Press Input to display # 2, “Throughput of extruder”. Using arrow keys, set the total extruder throughput in g/min or lb/min. 4. Press Input to display # 3, “Extru[...]

  • Страница 11

    Digital Dosing Units 11 7. After all five samples have been complet ed; press “run” once more and this will save the calibration weight of the material to the recipe. The calibration light will go out and the screen will now show the tota l amount of additive dosed. The Digital Dosing feeder is now ready to begin operation. 8. Please refer to ?[...]

  • Страница 12

    Digital Dosing Units 12 Basic Input Parameters for Digital Dosing Feeder with Injection Software (P1._ _ - Older units) or (P2._ _ - newer units) Hold Stop and Input buttons until “7” flashes - Enter the input number for the s pecific motor from the table below. - This value sets the impulses of the encoder. Manufacturer Motor Color RPM Input N[...]

  • Страница 13

    Digital Dosing Units 13 Press Input button -When “9” flashes, enter t he configuration value. - Please see the list: “Determining Configuration Value” for more information. Press Input button - When “10” flashes, enter 1 if a blue Bauer motor is intended for use. - If any another motor is intended for use, enter 0 .[...]

  • Страница 14

    Digital Dosing Units 14 Press Input button - When “11” flashes, enter 50 - This value is the minimum input frequency. Press Input button − When “12” flashes, enter 5.56 − This value is the span factor. Press Input button − When “13” flashes, enter the communication address . − If Euromap17 is not intended to for use, enter 0. ?[...]

  • Страница 15

    Digital Dosing Units 15 Press Input button − When “14” flashes, enter 220 − This value is for the materi al contents of the mixing hopper. − Only in case of mounting on a micro mixing-hopper. Press Stop to exit parameters, “18” will flash, then it automatically returns to the totalizer screen[...]

  • Страница 16

    Digital Dosing Units 16 Basic Input Parameters for Colorblend C-150 with Extrusion Software (E1._ _ - Older units) or (E2._ _ - newer units) Hold Stop and Input buttons until “7” flashes - Enter the input number for the s pecific motor from the table below. - This value sets the impulses of the encoder. Manufacturer Motor Color RPM Input Number[...]

  • Страница 17

    Digital Dosing Units 17 Press Input button - When “9” flashes, enter t he configuration value. - Please see the list: “Determining Configuration Value” for more information. Press Input button - When “10” flashes, enter 1 if a blue Bauer motor is intended for use. - If any another motor is intended for use, enter 0 .[...]

  • Страница 18

    Digital Dosing Units 18 Press Input button - When “11” flashes, enter 50 - This value is the minimum input frequency. Press Input button − When “12” flashes, enter 10 − This value is the span factor. Press Input button − When “13” flashes, enter the communication address . − If Euromap17 is not intended to for use, enter 0. − [...]

  • Страница 19

    Digital Dosing Units 19 Press Input button - When “14” flashes, enter 220 - This value is for the material content of the mixing hopper. - Only in case of mounting on a micro mixing-hopper. Press Stop to exit parameters, “18” will flash, then it automatically returns to the totalizer screen .[...]

  • Страница 20

    Digital Dosing Units 20 Section 3: Initial Installation and Operation 3.1 Initial Inst allation Direction of Material Flow Hopper Piece Processing Machine Figure 4. Digital Do sing Unit Assembly 1. The Digital Dosing additive feeder is not affected by mach ine vibration, therefore best performance is achieved by mounting the unit di rectly to the f[...]

  • Страница 21

    Digital Dosing Units 21 4. Electrical connection to process machine: • Injection Molding: Connect the cycle/run slave cable (thin two-conductor cable) to a set of DRY (NO VOLTAGE) contacts that CLOSE for the duration of screw recovery. See Fi gure 5, electrical diagram. J12-3 J12-2 Relay contact Injection moldin g Digital Dosing controller M a c [...]

  • Страница 22

    Digital Dosing Units 22 J12-4 _ J12-3 + 0-10 VDC or 0-20 mA Extruder output Digital Dosing controller (diagram of analog inputs) Figure 6. Analog Inputs 5. Make sure the unit is tur ned OFF before plugging it in. T he switch toward the rear of the controller unit should be in the OFF, or “O” position. Standard operation voltage is 110 or 220 VA[...]

  • Страница 23

    Digital Dosing Units 23 Signal Converter with DC Power Suppl y This module requires a separ ate 24 VDC power supply. Vendor: Phoenix Contact Order Designation: M CR-FL-C-UI-2UI-DCI-NC Supply Voltage: 20 to 30V DC Input 4-20 mA, 0- 10V (Quantity: 1) Output 0-20 mA, 0-10V (Quantity: 2) 24 VDC Mini Power Supply A Phoenix Contact power supply for the P[...]

  • Страница 24

    Digital Dosing Units 24 • This section will show how to calibrate the unit, bring the unit on line, enter a recipe, and store and recall recipes. 3.3 Injection Molding During each molding cycle the Digital Dosing unit doses the correct amount of additive evenly throughout the screw recovery cycle. The Digital Dosing unit determines the correct am[...]

  • Страница 25

    Digital Dosing Units 25 Step 2: • Press Input again. • The symbols “ g ,” or “ lb ”, “ min ” and the screw symbol flash. • After the “2”quickly flashes on the display, a number in the format xx.xxx will come up on the display. • Enter the shot weight using the arrow keys. The range of va lues that can be entered is 001.0 to [...]

  • Страница 26

    Digital Dosing Units 26 Step 4: “ 4 “ = calibration weight in grams or pounds • Press Input a fourth time. • The symbols “ g ” or “ lb ”and flash. • After “4” quickly fl ashes on the screen, a number in the format xxxx.x will come up on the display. • Enter the calibration weight in grams. If the calibration weight is unknow[...]

  • Страница 27

    Digital Dosing Units 27 Step 6: • Pressing again, will activate the printing option if it is available . • After the “6” flashes on t he screen, a number in the fo rmat xxx.xx will come up on the display. • By using the arrow keys, you can choose your printer parameters. Step 7: 1. Pressing again will first display the number “18” and[...]

  • Страница 28

    Digital Dosing Units 28 Operation - Injection Molding 1. Ensure that the unit is properly inst alled (Section 3.1), a recipe is entered (section 3.3.1), and the feeder is calibrat ed (Section 3.6), before attempting to begin operation. 2. If desired, clear the totaliz er by holding the Stop key ( ) continuously for five seconds until the display is[...]

  • Страница 29

    Digital Dosing Units 29 • To stop the dosing process, press . • While the unit is dosing, the current recipe can be viewed, but not modified by pressing . The recovery time displayed in the curr ent recipe is the average of the last five shots measured from the molding machine. To change the recipe, the unit must be taken off line by pressing t[...]

  • Страница 30

    Digital Dosing Units 30 • Enter the additive percentage by using the Arrow Keys . The range of values that can be entered is 0.01 to 50.00%. The arrow keys are used to change all process variables. T he double arrow key allows the user to ramp up or down at a faster rate. Step 2 : • Press again. • The symbols “g,” or “lb”, “min”, [...]

  • Страница 31

    Digital Dosing Units 31 Step 4: • Press again and the symbol “ s ” will light up and the number “5” will be displayed if you have a blending unit and have invoked this option . • After “5” flashes on the display, a number in the format xxx.xx will come up on the display. • Enter the maintained running time of the blending unit in [...]

  • Страница 32

    Digital Dosing Units 32 Step 6: 6. Press again. 7. The number “18” will be displayed before t he total throughput in kg is displayed .[...]

  • Страница 33

    Digital Dosing Units 33 Operation – Extrusion - Constant 1. Ensure that the unit is properly installed (Section 3.1) , a recipe is entered (Section 3.4.1), and the feeder is calibrated (Sec tion 3.6), before attempting to begin operation. 2. If desired, clear the totalizer by pressing continuous ly for 5 seconds until the display is reset to “0[...]

  • Страница 34

    Digital Dosing Units 34 3.5 Extrusion – Proportional (Extruder Follower Option ) Recipe Input – Extrusion Proportional To enter a recipe for Extrusion Proportional, the following process data is required: • Percentage of additive • Expected throughput of the extruder during production • Extruder screw speed during production • Calibrati[...]

  • Страница 35

    Digital Dosing Units 35 • After “2” flashes quickly on the display, a number in th e format xxx.xx will come up on the display. • Enter the expected extruder throughput during production in grams per minute or pounds per minute. The range of values that can be entered is 001.0 to 6500 grams per minute ( 00.01 to 14.30 lb/m). Step 3: • Pre[...]

  • Страница 36

    Digital Dosing Units 36 Please note: Parameters 5 and 6 will onl y be displayed when a mixer and or a printer is configured . Step 5: • Press again and the symbol “ s ” will light up and the number “5” will be displayed if you have a blending unit and have invoked this option . • After “5” flashes on the display, a number in the for[...]

  • Страница 37

    Digital Dosing Units 37 Step 7: • Press a fifth time to retu rn to the totalizer. Operation – Extrusion – Proportional (Extruder Follower Option ) ; Ensure that the unit is proper ly installed (Section 3.1) ; A recipe is entered (“Recipe Input -Extrusion Proportional” Section ) ; The feeder is calibrated (Section 3.6), before attempting t[...]

  • Страница 38

    Digital Dosing Units 38 3.6 Calibration All feeders must be calibrated before any blendi ng recipes can run using the Digital Dosing additive feeder. NOTE: The calibration weight (metered ma terial weight for one revolution of the dosing disc) must be determined separat ely for each material to be dosed since calibration weight differs from materia[...]

  • Страница 39

    Digital Dosing Units 39 • This sample should be returned to th e material hopper without weighing . This sample is used only to ensure that all disc pockets are completely filled. • Replace container in calibration box (or under materi al outlet tube) Step 3: • Press to take a sample for weighing. • The disc will rotate one full revolution.[...]

  • Страница 40

    Digital Dosing Units 40 Step 6: After the fifth calibration sample press “ RUN “ the controller will automatically finish the calibration cycle a nd be ready to run. The following are methods used to interrupt the calibration cy cle. • Pressing the stop button will stop proportioning and not accept the calibration weight. • Pressing the cal[...]

  • Страница 41

    Digital Dosing Units 41 Section 4: Advanced Operations/ Control Functions 4.1 Recipe S torage and Recall A maximum of ten (10) recipes can be stored and retrieved with the Digital Dosing controller in the Recipe Storage/Recall mode. Recipes are stored using a two-digit identification number. Pressing at any time will exit the Recipe Storage/Recall [...]

  • Страница 42

    Digital Dosing Units 42 Step 3: • Press and hold the button until the totalizer display returns to the screen. • The recipe is now stored under the selected ID number. Recipe Recall Step 1: • Press the stop button to st op any current applications. Step 2: • Press the Stor age/Recall key ( ) once. • A two-digit recipe ID number will appea[...]

  • Страница 43

    Digital Dosing Units 43 Step 4: • Press and hold until the totalizer appears on the screen. • The recipe is now active and can be run or edited. NOTE: The recalled recipe now becomes the active recipe. 4.2 Clearing the T ot alizer • The totalizer displays the total amount of additive dosed since the last time the totalizer was cleared. • Th[...]

  • Страница 44

    Digital Dosing Units 44 4.4 Optional Equipment, Level Switches and Communications Options Optional equipment for the Digital Dosing Additive Feeder includes: Alarms Several alarm options are availa ble for the Digital Dosing feede r. The standard unit comes with a flashing alarm symbol on the faceplate. Options include both audible horns and flashi[...]

  • Страница 45

    Digital Dosing Units 45 NOTE: Turning the trim-pot to the left decreases the switching sensitivity; turning it to the right increases the switching sensitivity. 5. Fill the dosing station until the level probe is two-thirds covered. The yellow control lamp should now switch on again. If not, repeat Step 4. 6. Reinstall the plastic screw (M3). NOTE:[...]

  • Страница 46

    Digital Dosing Units 46 Figure Section 5: Maintenance 5.1 Maintenance Intervals Daily: Check warning signs on equipment for good legibility and completeness. Weekly: Check function of the “On/Off” Switch. Every 3 months: Check shear plate in “DD” dos ing station, and wiper in “DT” dosing station. Every 6 months: Check that all electrica[...]

  • Страница 47

    Digital Dosing Units 47 6. Remove the dosing unit from the dosing motor. 7. Remove the cover from the connecting piece (D). 8. Loosen the two screws (C) on the underside of the dosing unit housing (E). 9. Remove the shear plate (A). Installing the shear plate 1. Place the new shear plate in the dosing unit housing. 2. Ensure that the shear pl ate i[...]

  • Страница 48

    Digital Dosing Units 48 5. Remove the dosing h opper from the dosing unit. 6. Dismantle the dosing unit and remove the shear plate (D). 7. Loosen the two hexagon socket screws (B, M6 x 30) on the t op side of the dosing disc (A). 8. Loosen the center hexagon socket screw (C , M6 x 12) and replace by an M6 x 60 screw. 9. Lift the dosing disc (A) fro[...]

  • Страница 49

    Digital Dosing Units 49 5.4 Changing the Dosing Disc in the “DT” Digit al Dosing S t ation Removing the Dosing Disc 1. Empty the dos ing station. 2. Switch the control unit off by means of the on/off switch . 3. Dismantle the dosing unit and remove the shear plate. 4. Loosen the two hexagon socket screws (M6 x 30) on the top side of the dosing [...]

  • Страница 50

    Digital Dosing Units 50 Installing Different Types of Dosing Discs Dosing discs of the same type, and thicknes s (72 pocket), may be ex changed for each other without any problems. If dosing discs with a diffe rent compartment number or thickness are installed, this has to be entered in the control system! DD Discs Disc Calibration Number Number of[...]

  • Страница 51

    Digital Dosing Units 51 8. Tighten down the 3 plastic screws. Make sure that the wiper is fitted parallel to the dosing plate (Use only plastic screws to avoid damage to the extruder or molding machine screw should the mounting screws ever come loose.) 9. Install the dosing container along with the dosing hopper on the dosing housing (pay attention[...]

  • Страница 52

    Digital Dosing Units 52 16. Mount the safety screws. 17. Install the dosing container along with the dosing hopper on the dosing housing (pay attention to the guide pins). 18. Mount the profile clamp. 19. Mount the screw at th e profile clamp and tighten. 5.7 Exchangeable St ations Dosing discs of the same type may be ex changed for each other wit [...]

  • Страница 53

    Digital Dosing Units 53 5.8 Replacing Fuses 1. Stop the continuous operation. 2. Wait until the dosing unit has stopped. 3. Switch off the device with the on/off switch. 4. Cut off the voltage supply. 5. Wait at least one minute bef ore starting to work at the unit or controller. 6. Never try to repair a defective fuse. 7. Open the screws (A) and r[...]

  • Страница 54

    Digital Dosing Units 54 Appendix A: Troubleshooting During setup and use of the Digital Dosing Additive Feeder, personnel may experience difficulties. Some of the problems enc ountered may be resolved using the following techniques. A.1 General T roubleshooting - Unit Will Not Operate • Check all connections and process wiring. No te that the pro[...]

  • Страница 55

    Digital Dosing Units 55 ERROR CODES Code Definition Possible Reason/Solution A001 Strap “safety switch” is missing. Manufacturer Service. A002 The nominal current of the dosing motor (=100%, see name plate) is being exceeded for more than 2 seconds by 30% or for a maximum of 0.5 seconds by 80%. Dosing motor defective or jammed. Check the dosing[...]

  • Страница 56

    Digital Dosing Units 56 A.3 Determining the Software Setup Factor The Digital Dosing control unit is configured via a Software Setup Factor (binary code). To determine the Software Setup Factor answer the following questions: If the answer is “yes” enter the code number in the select ion column. If the answer is “ no” enter “0” in the s[...]

  • Страница 57

    Digital Dosing Units 57 Extrusion For extrusion applications co mpute the dosing disc speed using the following formula. Recipe limitations are listed in the table following the recipe. Disc RPM ( Additive - %) x (Total Extruder Throughput - lb / hr) 13.22 x (Disc Calibration Weight - g) = Recipe Limitations Extrusion Motor Assembly Speed (RPM) Max[...]

  • Страница 58

    Digital Dosing Units 58 Appendix B: Basic Parameter Settings Extrusion Mode: You need an extruder signal that is proportional to the extruder speed to operate in the Extrusion - Proportional mode. You can use any of the following: • Frequency signal (must be 12 VDC square wave) • 0 - 10 VDC signal • 0 - 20 mA current signal Determine the freq[...]

  • Страница 59

    Digital Dosing Units 59 Frequency [Hz] = Input cu rrent [mA] x 10000 [Hz] 20 [mA] Note the data: Min. input frequency = __________ Hz Max. input frequency = __________ Hz Calculate the span factor using the formula: Span factor [Hz / rpm] = Frequency [Hz]____________ Rotational speed of the extruder [rpm]x 10 Note the data: Span factor = __________[...]

  • Страница 60

    Digital Dosing Units 60 • Throughput: 8000 g/min • Totalizer displayed in lbs • Extrusion mode  Raw material probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1  Additive probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2  Blending unit . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 61

    Digital Dosing Units 61 Optional blending (mixing) unit insta lled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ___ Totalizer displayed in lb (kg defaul t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ___ Shot weight (1 kg-6.5 Kg) ……………. . . . . .(2.2 lbs-14.3 lbs) …….0 ___ Shot weight (10 kg-65 kg)……………………..(2[...]

  • Страница 62

    Digital Dosing Units 62 Additive probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Blending unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 __ Totalizer displayed in lb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .16 16 Shot weight up to 6.5 kg . . [...]

  • Страница 63

    63 Appendix C: Dosing factors, equipment drawings and part number s Disc Dosing Factor Table 1: Disc Guide Disc Disc Nomenclature Used in the Controller Minimum/ Maximum Disc Revolution Weight Per Disc Revolution (35 lbs/cu. ft.) Min. Throughput with 100% Continuous Running (35 lbs./cu. ft.) Max. Throughput with 100% Continuous Running (35 lbs./cu.[...]

  • Страница 64

    64 DD30 051818 Default Calibration # 13.5 grams/rev 051818 # of Holes Diameter Disc Thickness 0.2 Rev./min (6.4 RPM) 0.5 Rev./min (11.5 RPM) 1.0 Rev./min (35.5 RPM) 13.42 g/Rev. 0.75 g/Hole 0.35 lb/hr 0.16 kg/hr 0.85 lb/hr 0.39 kg/hr 1.76 lb/hr 0.80 kg/hr 11.40 lbs/hr 5.15 kgs/hr 19.60 lbs/hr 8.89 kgs/hr 63.00 lbs/hr 28.60 kgs/hr 17.08 g/rev. 0.95 [...]

  • Страница 65

    65 DT30 204010F Default Calibration # 150 grams/re v 204010 # of Holes Diameter Disc Thickness 0.2 Rev./min (6.4 RPM) 0.5 Rev./min (11.5 RPM) 1.0 Rev./min (35.5 RPM) 151.15 g/Rev. 15.12 g/Hole 4.00 lb/hr 1.80 kg/hr 10.00 lb/hr 4.53 kg/hr 20.00 lb/hr 9.00 kg/hr 128.00 lbs/hr 59.00 kgs/hr 227.74 lbs/hr 103.28 kgs/hr 705.00 lbs/hr 320.00kgs/hr 188.72 [...]

  • Страница 66

    66 Specification Sheet DIGITAL DOSING UNIT TE CHNICAL PARAMETERS Disc Dosing Factor Table 2 Maximum Number of Feed Stations One (1) for Granule Processing Maximum Product Temperature 80 o C (or 176 o F) Weight (Approximately) 20 kg (44 pounds) Connected Loads 0.11 kW Operating Voltage 115/1/60 or 230/1/50-60 Special Voltage On Request Option Hopper[...]

  • Страница 67

    67 Starter Calibration Parameters DD Discs Disc Calibration Number DD 30-030673 1.75 Parameters Default Units Description 1 Additive % Percent Using the arrow keys, set additive ratio. 2 Shot size of the current mold Grams/pounds Using the arrow keys, set the shot size of the current capacit y in grams/min or po unds/min. 3 Screw recovery time Seco[...]

  • Страница 68

    68 Digital Dosing unit parameter setup 1-4 for extrusion proportional Parameters Default Units Description 1 Additive % Percent Using the arrow keys, set additive ratio. 2 throughput Grams/pounds Using the arrow keys, set to the thro ugh put of the extruder capacit y in grams/min or pounds/min 3 Extruder sp eed RPM Using the arrow keys, set the RPM[...]

  • Страница 69

    69 10 5.56 10 5.56 Ext = Span factor (sf) calcul ated using: sf=1000/rpm@10vdc sf = 1000/rpm @20ma 13 Ext Inj Ext Inj 0 0 0 0 Communication addr ess used with Euromap 17 (use 1 ins tead of 0) 14 Ext Inj Ext Inj 220 220 220 220 For use with Micro mix hopper (use 1 instead of 220)[...]

  • Страница 70

    [...]

  • Страница 71

    71 Station 1 Digital Dosing Unit SIDE VIEW TOP VIEW[...]

  • Страница 72

    72 Station 2 Digital Dosing Unit SIDE VIEW TOP VIEW[...]

  • Страница 73

    73 General Wiring Diagram for Bauer Motor[...]

  • Страница 74

    74[...]

  • Страница 75

    75 Dosing Unit Electrical Schematic Chart for Bauer (blue) motors only Drawing No. Description of Drawing Voltage CT102020 C150 CONTROLLER INJECTION 110 CT102021 C150 CONTROLLER EXT-S SIMPLE EXTRUSION 110 CT102022 C150 CONTROLLER EXT-V EXTRUSION 0-10 V INPUT 110 CT102023 C150 CONTROLLER EXT-C EX TRUSTION 0-20 mA INPUT 110 CT102024 C150 CONTROLLER I[...]

  • Страница 76

    76 Appendix D: Spare Parts List Dosing Disc/Shear Order Numbers Dosing disc 72 chambers CT 100562 49 chambers CT 21710 25 chambers CT 21711 18 chambers CT 2057 Dosing disc, wear-resistant 40 chambers CT 28214 25 chambers CT 27141 18 chambers CT 27142 Shear for DD style unit 18, 25, 40 pocket disc CT 21392 72 pocket disc CT 100875 Replacement Motor [...]

  • Страница 77

    77 Control System Order Numbers Fuse Size Voltage Amps Type Part Number F1 5X20 250 V 5 A Metric A0571836 F2 1/4X1 1/4-250 V 4 A Time Delay CT99107 F3 5X20 250 V 0.5 A Time Delay CT96398 F4 5X20 250 V 0.5 A Metric CT102258 F5 5X20 250 V 0.5 A Metric CT102259 F7 5X20 250 V 0.5 A Metric A0571836[...]

  • Страница 78

    78 - Notes-[...]

  • Страница 79

    73 Technical Assistance Part s Dep artment Call toll-free 7am–5pm CST: [ 800 ] 783-7835 The ACS Customer Service Group will prov ide your com pany with genui ne OEM quality parts manufactured to engineerin g design specificatio ns, which will maximize your equipment’s performance and efficiency. To assist in expediting yo ur phone or fax order,[...]