Sony WAHT-SA1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony WAHT-SA1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony WAHT-SA1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony WAHT-SA1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony WAHT-SA1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony WAHT-SA1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony WAHT-SA1
- название производителя и год производства оборудования Sony WAHT-SA1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony WAHT-SA1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony WAHT-SA1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony WAHT-SA1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony WAHT-SA1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony WAHT-SA1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony WAHT-SA1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©2008 Sony Corporation 3-286-052- 12 (1) Wir eless Surr ound Kit WA H T - S A 1 Operati ng Instruction s Mode d’ emploi Manual de inst ruccione s GB US FR ES[...]

  • Страница 2

    2 US 3 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not install t he appliance in a confined spac e, such as a bookcase or built-in cabin et. To prevent fire or shock haz ard, do not place objects filled with l iquids, such as v ases, on the apparatus. In door use only. For the custom ers in the[...]

  • Страница 3

    3 US GB US reception, which can be de termined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorie nt or relocate th e receivi ng antenna. – Increas e the sep aration between the equipment and r eceiver. – Connec t the equipme nt into an outle t on a[...]

  • Страница 4

    4 US • Use caution when pl acing the system o n a specially treated ( waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may resu lt. • Allow adequate air circu lation to prevent internal heat buildup. • Do not place the system on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventila[...]

  • Страница 5

    5 US Enjoyin g a 7.1 chann el system S-AIR ma kes possible a 7.1 c hannel system, using two surro und and two surro und back speakers. Surround amplifie r TA-S A100WR ( 1) Speak er cord co ver (1 ) Speak er cord ho lder ( 1) Wireles s adapter s Wireless t ransceiv er (EZW-RT10) (1 ) Wireless t ransmitte r (EZW-T100) (1) Speak er cords (2) Operating[...]

  • Страница 6

    6 US Conn ect the surroun d amplif ier to your S-AIR ma in unit . Befo re inst alling , make sure to remove the AC powe r cords (mains l ead ) of all S-AIR produc ts f rom wall outle ts (mains). Inserting wireless adapt ers 1 Insert the wireles s transceiver (supplie d) in the s lot on the rear of the surro und ampli fier. Note • Insert the wire [...]

  • Страница 7

    7 US Connect ing t he speak ers Insert the conne ctors of the speaker c ords (supplied) i nto their correspondi ng speaker jacks. The co nnect ors o f the spea ker co rds ar e t he sam e col or as thei r cor resp ondin g jack s. Th e spea ker s sh own a re f or i llu stra tion pu rpos e s only . Not al l the s peak ers ar e iden tica l. The conn ec[...]

  • Страница 8

    8 US Before connec ting the AC p ower cor ds (mai ns leads) o f your S-AIR main uni t and the surro und amplif ier to wall outlets (m ains), make sure that a ll sp eake rs are connected. To use the wireless system, you need to set up the surro und amplifier and yo ur S-AIR main unit . Befor e sett ing, make sure that the wireles s adap ters are co [...]

  • Страница 9

    9 US 3 Press POWE R on the surround amplifie r. The POWER / ON LINE indica tor turn s green . If not, see “Check ing th e transmission status” (page 9). 4 Set up the speakers. If the S-AIR main unit h as the Auto Calibrat ion function, pe rform Au to Calib ratio n. If th e S- AIR main unit does not hav e the Aut o Calibr ation func ti on, pe rf[...]

  • Страница 10

    10 US Prevent ing trans mission to neigh bors (Pairin g) If your nei ghbors also have S-AIR produ cts and the ir IDs are the sam e as yours, your neighb ors could receive the sound of your S-A IR mai n unit. To pre ven t this, you can identify your S-AIR prod ucts by perform ing the p airing ope ration. x Before the pairing operation (example) The [...]

  • Страница 11

    11 US Note • If you perform the pairing operation bet ween the surround amplifier and another S-AIR main unit, sound transmission establis hed by the ID is canceled. • Pairing will not be canceled unles s you change the ID setting. Ti p • To press the PAIRI NG button, a slim instru ment, such as a paper clip, can be used. Attaching the cover [...]

  • Страница 12

    12 US If you ex perience any of t he followi ng diff icul ties whil e using the syst em, use th is trouble shooting guide to h elp reme dy the problem before reque sting repairs. Shou ld any probl em persist, consu lt your near est Sony deal er. Note tha t if service pe rsonnel ch anges some parts during re pair, these parts may be retain ed. In th[...]

  • Страница 13

    13 US • Move away the other components from the surround amplifier or turn off the other components. Operation The sys tem does not wor k no rmal ly. • Disconnect th e AC power cord ( mains lead) from the wall outlet (ma ins), then reconne ct after se veral minu tes. TA-SA100WR (Surround amplifier) AUDIO POWER SPECIFI CATIONS for the US model P[...]

  • Страница 14

    14 US Latin American mode ls: 110 V – 240 V AC, 50/ 60 Hz Other m odels: 220 V – 240 V AC, 50/ 60 Hz Power consum ption On: 50 W Dimensions ( approx.) 85 mm × 100 mm × 330 mm (3 3 / 8 in × 4 in × 13 in) (w/h/d) (incl. EZW-RT10 ) 85 mm × 100 mm × 345 mm (3 3 / 8 in × 4 in × 13 5 / 8 in) (w/h/d) incl. spe aker cord cover and spe aker cord[...]

  • Страница 15

    15 US Surroun d ampli fier A PHONES j ack B POWER b utton (O N/OFF) C POWER / ON LINE indicato r D PAIRING indic ator E PAIRING button F Wireless transceiver (EZW-RT10) slot G S-AIR ID swi tch H SPEAKER L jack I SPEAKER R jack J SURROUND SELECTOR switch Index to Parts PHONES POWER POWER/ON LINE Front p anel Rear pa nel R SURROUND SELECTOR S-AIR ID [...]

  • Страница 16

    2 FR 3 Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution , gardez cet apparei l à l ’abri d e la pluie et de l’humidit é. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne plac ez pas d’objets remplis de liq[...]

  • Страница 17

    3 FR FR FR Entretien Nettoyez les boîtiers uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène. Sécurité • Si un obj et ou du liquide venait à p énétrer à l’intérie ur du bo îtier, débran chez l’appa reil et faites-le vérifier par un personnel q[...]

  • Страница 18

    4 FR Utilisation d’un système 7.1 canaux S-AIR perm et d’utilise r un système 7.1 can aux com pren ant deux e nceinte s surroun d et deux enc eintes arrièr e surroun d. Amplif icateur surroun d TA-SA100WR (1) Cache du cordo n d’ence inte (1) Supp ort du cord on d’ encei nte (1 ) Adaptate urs sans fil Emetteur-r écepteur sans fil (EZW-RT[...]

  • Страница 19

    5 FR Raccor dez l’ amplif icateu r surrou nd à votr e unité pri ncipale S-AI R. Avant de proc éder à l’installa tion , assurez- vous d’avo ir débra nché des pr ises murale s les cordons d’ali menta tion de tous les produi ts S-A IR. Insert ion des adapt ateurs sans fil 1 Insérez l’émetteur-récepteur sans fil (fou rni) dans l’em[...]

  • Страница 20

    6 FR Raccor deme nt des ence intes Insér ez le s conn ecteur s des cordo ns d’ encein te (f ourni s) dan s les pri ses e ncein te correspo ndantes. Le s connecteu rs des cordons d’en ceinte so nt de la même coul eur que les pris es aux que lles i ls co rresp onden t. Le s enc eint es illu stré es ici le son t simp leme nt à ti tre d’exem [...]

  • Страница 21

    7 FR Avant de ra ccorder les cordons d’alim entation de l’unité princ ipale S-A IR et l’ampl ificateur surround aux prises mural es, assurez-vo us que toutes les ence intes sont racco rdées. Pour util ise r le s ystème san s fil, vous deve z conf igure r l’ampl ifi cateur surrou nd et l’unité pri ncipale S-AIR . Auparavant, assur ez-v[...]

  • Страница 22

    8 FR Configu ratio n de l’ampl ificateu r sur round 1 Réglez le sél ecteur SURROUND SELECTOR (SURROUND ou SURROUND BACK) de l’amplificateur surround en fonctio n de l ’unit é prin cipale S-AI R. 2 Réglez le sélecteur d ’ID S-AIR de l’amplificateur surround en fonctio n de l ’ID (A, B ou C) d e l’unit é pri ncipale S-AIR. 3 Appuy[...]

  • Страница 23

    9 FR Prote ction co ntre la transmi ssion au voisinag e (Jume lage) Si vos v oisins sont égalem ent équi pés de produits S-A IR et s’ils ont choi si les mêmes ID que vou s, ils pourraient cap ter le son de votre unité principale S-AIR. Pour empêch er cela, vous pouvez id entifier vos produit s S-AIR en les jume lant. x Avant le jumelage (ex[...]

  • Страница 24

    10 FR Lors que la transmis sion du son est établi e, le t émoin PO WER / ON LI NE vire au vert et le t émoin PAI RING s’allu me. Si vous utilisez plusieu rs amplif icat eurs s urrou nd, ex écut ez égaleme nt l es ét apes 3 et 4 pour ceux- ci. Remarque • Si vous exécutez le jumelage entre l’amplificateur surround et une autre unité pri[...]

  • Страница 25

    11 FR Si vous renco ntrez l’une des difficul tés suiv ante s lors de l’u tili satio n de ce sys tème , consultez ce gu ide de dép annage pour te nter de remédi er au problè me. Si le problèm e persiste , consultez votr e revende ur Sony le plus proche. Notez q ue si l e technicien rempl ace des pièce s au cours d’une ré paration, elle[...]

  • Страница 26

    12 FR • Vérifiez le ré glage du mode de décodage. • Selon la source, l’effet des enceintes peut être atténué. • Le ré glage sans f il de l’ enceinte n’e st pas correct. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. Vous n’enten dez a ucun so n ou le son est coup é. • L'unité principale S- AIR et/ou l'amplifi[...]

  • Страница 27

    13 FR d’ence inte e t support des cordons d’ enceinte compris Poids (approx .) 1,7 kg (3 li. 12 on.), couverc le des cordons d’ enceinte et support de s cordons d’ enceinte compris EZW-RT10 Système de co mmunicati on S-AIR Speci ficat ion version 1 .0 Puissa nce 12,0 mW Gamme de fréqu ences 2,4000 GHz - 2,4835 GH z Méthode de m odulation[...]

  • Страница 28

    14 FR Amplifi cateur sur roun d A Pris e PHON ES B Touche POWE R (ON/OFF) C Témo in PO WER / O N LINE D Témo in PAI RING E Touche PAIRING F Emplacement pour émetteur -récepteur sans fil (EZW-RT10) G Sélecteur d’ID S-AIR H Prise SPEAKER L I Prise SPEAKER R J Sélecteur SURROUND SELECTOR Index des composants PHONES POWER POWER/ON LINE Panne au[...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    2 ES 3 Para reduc ir el ri esgo de ince ndio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a l a lluvia ni a la hu medad. No sitúe el apar ato en un espaci o cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Solo para uso en interiores. Para los clientes en EE. UU . Para el tra nsceptor inalámbr ico (EZW-RT10) y el tra nsmisor inalámbri co [...]

  • Страница 31

    3 ES ES La marca de la fecha de fabricación, l a marca de riesgo de electrocución y los símbolos gráficos asociados se encuent ran en la parte inferior externa. La siguiente declar ación de la F CC sólo es aplicable a la vers ión de este modelo fabricad a para su venta en los E E.UU. Es posible que las otras versiones no cumplan con la n orm[...]

  • Страница 32

    4 ES Precauciones Fuentes de ali mentación Instale el sistema de modo que el cable de alimentación de ca se pue da desenchufar de la toma de pared de forma inmediata en ca so de problemas. Ubicaci ón • No coloque el sistema en lugar es cálidos y expuestos a la luz solar directa, con m ucho polvo, m uy húmedos o extrem adamente fríos. • Te[...]

  • Страница 33

    5 ES Este ampl ificado r de sonido env olvente permite uti lizar un sistema de 5.1 cana les (cinco alta voces y u n alt avoz pot enci ador de graves) o un sistem a de 7.1 canal es (siete altavoce s y un altavo z potencia dor de graves ). Utiliza ción de un siste ma de 5. 1 canal es El si stema S -AIR permite ev itar l o s en redos de cabl es y man[...]

  • Страница 34

    6 ES Amplific ador de s onido e nvolvente TA-SA100WR (1) Cubierta del cable del altav oz (1) Soporte pa ra el cable del a ltavoz (1) Adaptado res inalámbric os Transcepto r inalámbr ico (EZW-RT 10) (1) Transmis or inalámbri co (EZW-T10 0) (1) Cables de alta voz (2) Manual de instr uccion es (1) Conect e el amplif icador de sonido envolve nte a l[...]

  • Страница 35

    7 ES Nota • Inserte e l transc eptor ina lámbr ico (suminist rado) con e l logoti po de S -AIR hacia a rriba. Asi mismo, asegúres e de que la marc as V del tr ansc eptor inalám brico (sumini strad o) y l a ranu ra del am plificado r de soni do envolv ente estén al ineadas d urante la inserció n. • No toque los termina les de los adapta dor[...]

  • Страница 36

    8 ES Cone xió n de los altavo ces Inserte los cone ctores de los ca bles de altav oz (suminist rados) en las to mas altavoz corre spond iente s. Lo s cone ctores de l o s ca bles de altavoz son del mismo color que l as to mas corr espo ndi entes . Lo s al tavo ces s e mu est ran c on f ine s ilu stra tivo s ún icame nte. No tod os lo s altavoces [...]

  • Страница 37

    9 ES Antes de co nectar l os cables de alim entación de ca de la unidad princ ipal S-AIR y e l amplificador de sonido envo lvente a las tomas de pared, ase gúrese de qu e todos los altavoc es estén cone ctados. Para utili zar el sist ema inalámbri co, deberá configu rar el amplific ador de sonido envolvent e y la unidad princ ipal S-AIR. Ante [...]

  • Страница 38

    10 ES Conf igur ació n del amplif icador de sonid o envolv ente 1 Ajuste el selector SURROUND SELECTOR (SURROUND o SURROUND BACK) del amplif icador de soni do envolvente para que coincida con la unidad pr incip al S-AIR. 2 Ajuste el selector S -AIR ID del amplif icador de soni do envolvente para que coincida con el ident ificador (A, B o C) de la [...]

  • Страница 39

    11 ES Evasi ón de la tr ansmis ión a dispos itivos cerca nos (empar ejamie nto) Si sus vecinos tamb ién tienen pr oductos S-AIR y sus ident ificadores c oincide n con los suyos, es posible que reciban el sonid o de su uni dad prin cipal S-A IR. Para ev itarlo, pued e identi ficar sus produ ctos S- AIR median te la operaci ón de empa rejamie nto[...]

  • Страница 40

    12 ES El i ndicador PA IRING parpad ea en rojo a l inic iars e el e mpar ejami ento . Al es tabl ecer la tr ansmi sión de s oni do, el indi cador PO WER / ON L INE se ilum ina en verd e y el indi cado r PAIRIN G se en ciend e. Si utiliza más de un ampl ificador de soni do en volve nte, realic e también en ellos los pasos 3 y 4. Nota • Si reali[...]

  • Страница 41

    13 ES Si encue ntra algu na de las siguiente s dificul tade s mien tras ut iliza e l sistem a, utilice e sta guía de solu ción de p roblem as para res olve r el pro ble ma an tes de solic itar asis tenc ia técn ica. Si el p roble ma pe rsi ste, consulte co n el distribuidor Son y más próx imo. Teng a en cu enta qu e el person al téc nico pued[...]

  • Страница 42

    14 ES • Aleje el televisor de los componentes de audio. • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpiela s con un paño ligeramente humedecido con alcohol. • Limpie el disco. No se oye el s onido o se oye con un nivel muy b ajo a tr avés de los al tavoces. • Compruebe las conexi ones y los ajustes de los altavoces. • Compruebe el ajus[...]

  • Страница 43

    15 ES Generales Requisi tos de alimenta ción: Modelos de Nortea mérica: 120 V de ca, 60 Hz Modelos de Méxic o: 120 V de ca, 60 Hz Modelos de Taiwán: 120 V de ca, 50/60 Hz Modelos de La tinoaméri ca: de 110 a 240 V de ca, 50/60 Hz Otros modelo s: de 220 V a 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de ener gía Encendido: 50 W Dimensione s (aprox.) 85 m m [...]

  • Страница 44

    16 ES Amplifi cador de son ido envolven te A Toma PHONES B Botón POWER (en cendi do/apagado ) C Indicad or POWER / ON LINE D Indicad or PAIRIN G E Botón PAIRING F Ranura del tran sceptor inalámbrico (EZW-RT10) G Selector S-AIR ID H Toma SPEAKER L I Toma SPEAKER R J Selector SURROUND SELECTOR Índice de componentes PHONES POWER POWER/ON LINE Pane[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Sony Cor poration Printed in China (1)[...]