Sony TC-WE405 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony TC-WE405. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony TC-WE405 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony TC-WE405 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony TC-WE405, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony TC-WE405 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony TC-WE405
- название производителя и год производства оборудования Sony TC-WE405
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony TC-WE405
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony TC-WE405 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony TC-WE405 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony TC-WE405, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony TC-WE405, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony TC-WE405. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-810-312- 31 (1)  1996 by Sony Corporation 3-810-312-31(1) Ster eo Cassette Deck GB EN F ES P GB EN F ES P Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções TC-WE405 TC-WR661[...]

  • Страница 2

    3-810-312-31(1) 2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.[...]

  • Страница 3

    3-810-312-31(1) 3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Recording Operations Adjusting the Recording Level Automatically (Auto Rec Level) 8 Fading In and Out (Fader) 9 Dubbing a Tape 9 Inserting a Blank Space During Recording (Record Muting) 10 Additional Informatio[...]

  • Страница 4

    3-810-312-31(1) 4 EN Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cords (2) Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. To purchasers of the TC-WR661 For information on connecti[...]

  • Страница 5

    Basic Operations Basic Operations 3-810-312-31(1) 5 EN • See page 4 for hookup information. • You can use either deck for playback. To play back Set to One side only A Both sides continuously* a Both decks in succession* RELAY 4 Press · . The deck starts playing. Adjust the volume on the amplifier. 1 Turn on the amplifier and select the tape d[...]

  • Страница 6

    3-810-312-31(1) Basic Operations 6 EN PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 23 4 5 • See page 4 for hookup information. • Use deck B (on your right hand si[...]

  • Страница 7

    Basic Operations Basic Operations 3-810-312-31(1) 7 EN 5 Press PAUSE P or · . Recording starts. 6 Start playing the program source. z To protect recordings against accidental erasure Break out the record-protect tab(s) (see page 11). To Press Stop recording Start recording from the reverse side ª twice in Step 5 Pause PAUSE P . Press the button a[...]

  • Страница 8

    3-810-312-31(1) Advanced Recording Operations 8 EN Advanced Recording Operations Adjusting the Recording Level Automatically (Auto Rec Level) The Auto Rec Level function automatically measures the peak signal level and adjusts the recording level accordingly. z You should adjust the recording level manually with REC LEVEL in the following cases: ?[...]

  • Страница 9

    3-810-312-31(1) Advanced Recording Operations 9 EN F ading In and Out (F ader) You can gradually increase the recording level at the beginning of a recording (fade in) or gradually decrease the recording level at the end of a recording (fade out). It is convenient to use this function, for example, when the tape reaches to its end and you don’t w[...]

  • Страница 10

    3-810-312-31(1) Advanced Recording Operations 10 EN z During high-speed dubbing Only p is operative. z You don‘t have to adjust the recording level or select the Dolby NR system during dubbing Dubbing is automatically performed with the same recording level and Dolby NR system as the original in deck A. If, however, you want to monitor the sound [...]

  • Страница 11

    3-810-312-31(1) Additional Information 14 EN General Power requirements Specifications System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast-winding time (approx.) 180 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Signal-to-noise ratio (at peak level and weighted with Dolby NR off) Type I tape, Sony Type I (NORMAL): 55 dB Type II tape, Sony Type II ([...]

  • Страница 12

    3-810-312-31(1) Index 15 EN Index A, B Adjusting recording level automatically. See Auto rec level recording level manually 7 volume 5 Audio connecting cord 4, 14 Auto play 5 Auto rec level 8 C Cassette. See Tape Cleaning cabinet 11 heads and tape path 12 Connecting. See Hooking up D, E, F, G Dolby HX PRO system 7 Dolby NR system 5, 7 Dubbing high-[...]

  • Страница 13

    3-810-312-31(1) 2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.[...]

  • Страница 14

    3-810-312-31(1) 3 F T able des matières Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Réglage automatique du niveau d’enregistrement (fonction d’auto- réglage du son) 8 Fondu à l’ouverture et fondu à la fermeture (Fader) 9 [...]

  • Страница 15

    3-810-312-31(1) 4 F Déballage Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Raccordement de la platine Cette partie explique comment raccorder la platine à l’amplificateur. N’oubliez pas d’éteindre les deux appareils avant de les raccorder. Pour les acheteurs du TC-WR661 Consulte[...]

  • Страница 16

    5 F 3-810-312-31(1) Fonctionnement de base Lectur e d’une cassette Fonctionnement de base PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 1 Allumez l’amplificat[...]

  • Страница 17

    6 F 3-810-312-31(1) Fonctionnement de base 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER puis sur § , et introduisez une cassette dans la platine B. 3 Réglez DIRECTION. Enr egistr ement sur une cassette Pour enregistrer sur Réglez sur Une face seulement A Les deux faces* a Fonc[...]

  • Страница 18

    7 F 3-810-312-31(1) Fonctionnement de base Utilisez aussi les sélecteurs et interrupteurs (commandes) suivants Pour enregistrer avec le système de réduction de bruit Dolby Réglez DOLBY NR sur B ou C avant de commencer l’enregistrement. Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrement Après la pression de REC r à l’étape 4 de la pag[...]

  • Страница 19

    3-810-312-31(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 8 F z Réglez le niveau d’enregistrement manuellement avec la commande REC LEVEL dans les cas suivants: — Le niveau d’enregistrement ne peut pas être réglé correctement à cause de bruits excessifs dans la source de programme. — Le niveau de la source de programme est trop fai[...]

  • Страница 20

    3-810-312-31(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 F 1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Enregistrement sur une cassette” (voir page 6). 2 Appuyez sur FADER. Le voyant AUTO clignote pendant le fondu à l’ouverture, puis s’éteint quand il est terminé. Appuyez sur FADER au moment où vous souhaitez commencer le fondu à la fermetur[...]

  • Страница 21

    3-810-312-31(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 F Insertion d’un espace vier ge pendant l’enr egistr ement (Silencieux d’enr egistr ement) Il est possible d’insérer un espace vierge de 4 secondes entre les pistes ou d’effacer des parties inutiles sur une bande. 1 Commencez l’enregistrement. 2 Appuyez sur REC MUTE R à [...]

  • Страница 22

    3-810-312-31(1) 11 F Informations complémentaires Remarques sur les cassettes Pour protéger un enregistrement sur la face A ou B Brisez la languette appropriée. Pour enregistrer une cassette sans languette de protection Recouvrez l’orifice approprié avec du ruban adhésif. Quand vous utilisez une cassette de type II ou IV, veillez à ne pas r[...]

  • Страница 23

    3-810-312-31(1) 12 F Informations complémentaires § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Nettoyage Assemblage des têtes de la platine B Démagnétisation d[...]

  • Страница 24

    3-810-312-31(1) 13 F Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony. Les touches de fonction ne sont pas opérantes. / La platine vient juste d?[...]

  • Страница 25

    3-810-312-31(1) 14 F Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 180 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Rapport signal sur bruit (à niveau de crête et pondéré avec Dolby NR hors service) Cassette type I[...]

  • Страница 26

    3-810-312-31(1) 15 F Nomenclature Touches ARL (réglage automatique du niveau d’enregistrement) 8 FADER 9 HIGH/NORMAL 9 PAUSE P 5, 7-10, 13 REC r (enregistrement) 6-8 REC MUTE R (silencieux d’enregistrement) 10 § (éjection) 5-7, 12, 13 p (arrêt) 5, 7-10, 13 · (lecture face avant) 5-10, 13 ª (lecture face arrière) 5, 7, 9, 13 ) , 0 (avance[...]

  • Страница 27

    3-810-312-31(1) 2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.[...]

  • Страница 28

    3-810-312-31(1) 3 ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de cintas 5 Grabación de cintas 6 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de grabación automático) 8 Aumento gradual y desvanecimiento (Desvanecedor) 9 Duplicación de cintas 9 Inserción de espacios en bl[...]

  • Страница 29

    3-810-312-31(1) 4 ES Preparativos Conexiones Cuando conecte cables conectores de audio, cerciórese de hacer coincidir sus conductores codificados en color con las tomas apropiadas de los componentes: Color rojo (canal derecho) a rojo y blanco (canal izquierdo) a blanco. Para evitar zumbidos y ruidos, realice conexiones seguras. Conecte el deck de [...]

  • Страница 30

    5 ES 3-810-312-31(1) Operaciones básicas Repr oducción de cintas Operaciones básicas PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 1 Conecte la alimentación d[...]

  • Страница 31

    6 ES 3-810-312-31(1) Operaciones básicas 4 Presione REC r . · se encenderá para la grabación de la cara situada hacia usted. Si no se enciende, presione · una vez. El deck de cassettes ajusta automáticamente el nivel de la grabación (consulte la página 8). Cuando se encienda completamente el indicador AUTO, deje de reproducir la fuente de p[...]

  • Страница 32

    7 ES 3-810-312-31(1) Operaciones básicas Utilización de estos interruptores (controles) para realizar operaciones adicionales Para grabar con el sistema Dolby NR Ponga DOLBY NR en B o C antes de iniciar la grabación. Para ajustar manualmente el nivel de la grabación Después de presionar REC r en el paso 4 de la página 6, gire REC LEVEL para q[...]

  • Страница 33

    3-810-312-31(1) Operaciones avanzadas de grabación 8 ES Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de gr abación automático) La función de nivel de grabación automático mide automáticamente el nivel de grabación pico y ajusta el nivel de grabación de acuerdo a dicha medición. z Ajuste manualmente el nivel de la grabación utilizand[...]

  • Страница 34

    3-810-312-31(1) Operaciones avanzadas de grabación 9 ES Aumento gr adual y desvanecimiento (Desvanecedor) Usted puede aumentar gradualmente el nivel de grabación al comienzo de una grabación (aumento gradual) o reducirlo gradualmente al final de la misma (desvanecimiento). Esta función es muy conveniente, por ejemplo, cuando la cinta finalice y[...]

  • Страница 35

    3-810-312-31(1) Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Inser ción de espacios en blanco durante la gr abación (Silenciamiento de la gr abación) Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción o borrar partes no deseadas de la cinta. Para parar la duplicación Durante la duplicación a velocidad normal la duplicaci[...]

  • Страница 36

    3-810-312-31(1) 11 ES Información adicional Lengüeta para la cara B Cara A Información adicional Tipo II Tipo IV Cintas de más de 90 minutos No se recomienda utilizar cintas de más de 90 minutos excepto para grabación o reproducción continua. Estas cintas son muy finas y tienden a estirarse fácilmente. Manejo de los cassettes • Para evita[...]

  • Страница 37

    3-810-312-31(1) 12 ES Información adicional § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Limpieza Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Limpie toda[...]

  • Страница 38

    3-810-312-31(1) 13 ES Información adicional Guía par a la solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función n[...]

  • Страница 39

    3-810-312-31(1) 14 ES Información adicional Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado Aprox. 180 seg (con cassette C-60 de Sony) Polarización De CA Relación señal-ruido (al nivel de pico ponderada sin el sistema Dolby NR) Tipo de cinta I, tipo I Sony (NORMAL): 55 dB Tip[...]

  • Страница 40

    3-810-312-31(1) Index 15 ES Denominación de los controles Botones ARL (ajuste de nivel de grabación automático) 8 FADER (desvanecedor) 9 HIGH/NORMAL (gran velocidad/normal) 9 PAUSE P (pausa) 5, 7-10, 13 REC (grabación) r 6-8 REC MUTE (silenciamiento de la grabación) R 10 § (expulsión) 5-7, 12, 13 p (parada) 5, 7-10, 13 · (reproducción prog[...]

  • Страница 41

    3-810-312-31(1) 2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.[...]

  • Страница 42

    3-810-312-31(1) 3 P Dolby HX PRO Tomada PHONES Í ndice Preparativos Desempacotamento 4 Ligação do sistema 4 Leitura de cassetes 5 Gravação de cassetes 6 Operações avançadas de gravação Ajustamento automático do nível de gravação (Nível de gravaçao automático) 8 Início e término graduais (Graduador) 9 Duplicação de cassetes 9 In[...]

  • Страница 43

    3-810-312-31(1) 4 P Ligações Quando da ligação de um cabo de ligação de áudio, certifique-se de combinar os cabos codificados por cores com as tomadas correspondentes nos componentes: vermelho (direita) com vermelho e branco (esquerda) com branco. Assegure-se de efectuar as ligações firmemente a fim de evitar zumbidos e interferências. Li[...]

  • Страница 44

    5 P 3-810-312-31(1) Operações básicas Operações básicas P Leitura de cassetes Operações básicas PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 • Consult[...]

  • Страница 45

    6 P 3-810-312-31(1) Operações básicas • Consulte a página 4 quanto a informações acerca da ligação do sistema. • Utilize o deck B (à sua direita) para a gravação. • Consulte “Duplicação de cassetes” (página 9) para realizar uma cópia da cassete. 1 Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte de programa que des[...]

  • Страница 46

    7 P 3-810-312-31(1) Operações básicas Operações básicas P PAUSE P . Pressione-a novamente para retomar a gravação. 5 Pressione PAUSE P ou · . Tem início a gravação. 6 Dê início à leitura da fonte de programa. Para Pressione cessar a gravação iniciar a gravação a partir do lado reverso ª duas vezes no passo 5 p pausar retirar a c[...]

  • Страница 47

    3-810-312-31(1) Operações avançadas de gravação 8 P z Deve-se ajustar o nível de gravação manualmente com o REC LEVEL nos seguintes casos: — Impossibilidade de ajustar o nível de gravação apropriadamente devido a ruídos excessivos na fonte de programa. — O nível da fonte de programa é demasiado baixo e o nível de gravação não [...]

  • Страница 48

    3-810-312-31(1) Operações avançadas de gravação 9 P Início gradual 1 Siga os passos de 1 a 4 de “Gravação de cassetes” na página 6. 2 Pressione FADER. Durante o início gradual, o indicador AUTO pisca, e então desliga-se quando o início gradual ter sido completado. Término gradual Pressione FADER quando se desejar iniciar o término[...]

  • Страница 49

    3-810-312-31(1) Operações avançadas de gravação 10 P Inserção de um espaço em br anco dur ante a gravação (Silenciamento de gr avação) Pode-se inserir um espaço em branco de 4 segundos entre cada faixa ou apagar trechos não desejados da fita. PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING [...]

  • Страница 50

    3-810-312-31(1) 11 P Informações adicionais Lado A Lingueta para o lado B Lingueta para o lado A Pr ecauções Segurança • Não desmonte o aparelho — isto pode acarretar um choque eléctrico. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. • Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho, desligue o deck de cass[...]

  • Страница 51

    3-810-312-31(1) 12 P Informações adicionais § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Limpeza Conjunto das cabeças do deck B Desmagnetização das cabeças A[...]

  • Страница 52

    3-810-312-31(1) 13 P Informações adicionais V erificação de pr oblemas Na ocorrência de alguma das dificuldades a seguir durante a utilização do deck de cassetes, utilize este guia como auxílio para solucionar o problema. Caso o problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. As teclas de função não funcionam. / O deck de ca[...]

  • Страница 53

    3-810-312-31(1) 14 P Informações adicionais Generalidades Alimentação Especificações Sistema Sistema de gravação Estéreo de 4 pistas e 2 canais Tempo de bobinagem rápida (aproximado) 180 seg. (com cassetes C-60 da Sony) Corrente de polarização Polarização de corrente alternada Relação sinal/ruído (ao nível de pico e ponderado com [...]

  • Страница 54

    GB GB 15 GB 3-810-312-31(1) 15 P Índice r emissivo A, B Ajuste nivel de gravação automaticamente. Consulte Nível de gravação automático nivel de gravação manualmente, do 7 volume, do 5 C Cabeças desmagnetização, das 12 limpeza, das 12 Cabo de ligação de áudio 4, 14 Cassete ejecção, da 5, 7 limpeza do trajecto da fita 12 notas acerc[...]

  • Страница 55

    3-810-312-31(1) 16 P Índice remissivo[...]

  • Страница 56

    GB GB 17 GB 3-810-312-31(1) 17 P[...]

  • Страница 57

    3-810-312-31(1) Sony Corporation Printed in Malaysia[...]