Sony NV-U72T инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony NV-U72T. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony NV-U72T или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony NV-U72T можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony NV-U72T, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony NV-U72T должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony NV-U72T
- название производителя и год производства оборудования Sony NV-U72T
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony NV-U72T
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony NV-U72T это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony NV-U72T и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony NV-U72T, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony NV-U72T, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony NV-U72T. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Customer Support Portal If you ha ve an y questions or for the latest support information on navigation, visit the w ebsite below: http://www .navu.son y-europe.com/support Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung i n dem dafür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Ser iennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein.[...]

  • Страница 2

    2 On copyri ghts The m ap and POI dat a may c ontain c opyrighted materia l. Copyrighte d data on a “M emory Stick Duo” sho uld be used within t he limi ts of the cop yri ght la w . Do not vi olat e the pre vision s of th e cop yright la w . On trademarks • Micro soft an d W indow s are re gister ed trad emark s of M icrosoft Cor poration . ?[...]

  • Страница 3

    3 T able of Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of con trols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Turning the u nit on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Performing initial se tup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Receiving GPS sig nals . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 Wa r ni n g PLEASE READ THIS MANUAL AND T HE SUPPLIED REA D THIS FIR ST (INST ALLA TION MANU AL) COMPLETEL Y BEFORE INST A LLING OR OPERA TING YOUR PERSON AL NA VIG A TION SYSTEM. IMPR OPER INST ALLA TION OR USE OF THIS DEVICE MA Y CAUSE AC CIDENT , INJUR Y OR DEA TH. On safety •B e s u r e t o : – install the navigation system in a safe plac[...]

  • Страница 5

    5 Location of controls Refer to t he pages li sted for details. a V O ICE/POS. b utton 6, 7 During rout e guidanc e: T o hear the next voice guidan ce. In the menu dis p lay : To s h o w t h e m a p . In t he map disp lay: T o show your curren t car pos ition. b Display window/touch scre en c Built-in GPS aerial d ? / 1 (on/standby) button 5 T o tu[...]

  • Страница 6

    6 Basic Operations Comm on proce dure s to oper ate the syste m are explaine d. Gene ral op erat ions can be perf orme d on the touch sc reen. T ouc h the dis played icons with your finger gently . Note Do not press th e display with excessive f orce, or use any shar p ar ticle, such as a pen, etc., to tap on the display . Menu operation The top me[...]

  • Страница 7

    7 Keyboard operation The keyboard d isplay app ears whe n you need to enter t ext. Y o u need onl y enter c haracter s in upper case, as the syst em automati cally con verts t hem to approp riate c haract ers. Y ou can ent er spec ial charac ters w hen nece ssary . * The can didate lis t autom atically app ears wh en candid ates are n arrowed down [...]

  • Страница 8

    8 4 Select “ Calculate Route . ” The rout e is calcu lated, an d route gu idance star ts. Setting the destination in o t her ways Y ou can also set the dest ination and se arch for routes by the follo wing methods. From the top menu, se lect the ite ms in th e following or der, then “Calcula te Route ” (if necessa ry). Fo r details, see th [...]

  • Страница 9

    9 Map display Straight -ahead dr iving Approaching an inters ection A Current time /GPS status/Batte ry conditio n/ TMC s ta tus For de tails, see the suppli ed PDF manual. B Distance/ET A (Estimated T ime of Arri val) to dest inati on C Curr ent posi tio n D Distan ce to ne xt tu rn E Cur ren t str eet name F Next str eet name G Nort h indic ator [...]

  • Страница 10

    10 System Settings V arious set tings rela ted to the system and memory are conf igurable. From the top menu, se lect “More... ” c “S ettin gs” c the desi red categor y c the des ired item t o make e ach settin g. Using the Supplied Software The maj or functi ons of th e software on the supplie d disc are introduced belo w . If you inse rt [...]

  • Страница 11

    11 Additional Information About the “Memory Stick” What is “M emory St ick” ? “Mem ory Stick ” is a com pact-si ze IC reco rding med ium wi th a la rge ca pac ity . I t ha s b een design ed not only for exchangi ng/shar ing digit al data amo ng “Mem ory Stick ” compa tible produc ts, but also for ser ving as an insert able/ removabl[...]

  • Страница 12

    12 Note on LCD panel Some st ationar y blue, red or green dot s may appear on the mon itor . The se are ca lled “bri ght spots, ” a nd can happ en with any LCD . The LCD panel i s precision-ma nufactured with more th an 99.99 % of its segment s functio nal. However , it is possible that a small per centage (typi cally 0.01 %) of the segm ents m[...]

  • Страница 13

    13 4 Remove the ba ttery . 5 Insulate the co nnector terminal b y wrapping with a tape. Notes on the lithi um-io n batte ry • Keep the batte ry ou t of the r each of chil dren. • Do not hold th e batter y with metallic tweezers, otherw ise a shor t-cir cuit may occur. Specifications Main unit Operatin g temperat ure: 5 – 45 ºC (41 – 113 º[...]

  • Страница 14

    14 T roubleshooting The following c hecklist will help you re medy problems you may encoun ter with your unit. Before goi ng through th e checklist below , check the connect ion and ope rating proce dures. Resetting the unit If the nav igatio n soft ware fr eezes, try resetting the unit. Pres s the R ESET b utton, t hen pres s ? / 1 to turn on th e[...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

    2 Der Herst eller dieses Produkts ist So ny Corporat ion, 1-7-1 Konan, Minato-k u, T okio, 108-007 5, Japan. Autorisierter V e rtreter für E MV und Produktsi cherheit ist die Sony Deutschland Gm bH, Hedelfinger Strasse 61 , 70327 Stuttgart, Deutschlan d. Für Fragen im Zusamme nhang mit Kundendien st oder Garan tie wenden Sie sich bi tte an die in[...]

  • Страница 17

    3 Inhalt Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Fu nktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ein-/Ausschalte n des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ausführen d er Grundkonfigu ration . . . . . . . . . . 5 Empfangen von GPS-Sign alen . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 18

    4 Achtung BITTE LE SEN SIE DIESE ANLEITUNG UND D AS MITGELIEFER TE DOKUMENT „READ THIS FIRST“ (INST ALLA TIONSANLEITUNG) V OLLSTÄNDIG DURCH, BEV OR SIE D AS BORDN A VIGA TIONSSY STEM INST ALLIEREN ODER BEDIENEN. DURCH EINE FEHLERHAFTE INST ALLA TION ODER BEDIENUNG DIESES GERÄTS KANN ES Z U UNFÄLLEN MIT VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD KOMMEN. Si[...]

  • Страница 19

    5 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Nähe res f inden Si e auf den an geg ebenen Se iten. a T aste V OICE/POS. 6, 7 Während de r Routenf ührung: Abru fen de r nächst en Spra chführ ungsans age. In de r Menüa nzeig e: Aufruf en der Kart e. In de r Kart enanz eige: Anze igen der ak tuel len F ahrzeug posi tion . b Display/T ouchscr[...]

  • Страница 20

    6 Grundfunktionen Im F olgenden wird beschrie ben, wie S ie da s Gerät bed ienen. V erw enden Sie z um Bedi enen des Ge räts de n T ouchsc reen. B erühr en Si e die angeze igten Symbol e vorsichtig m it dem Fing er . Hinweis Drücken Sie nicht zu fest auf das Di splay und tippen Sie n icht mit s pitz en Gegens tänd en wie ein em K ugel sch reib[...]

  • Страница 21

    7 * Die Liste der Wahlmögli chkeiten wird automa tisch angezeig t und gem äß der von Ihn en eing egebenen Zeichen verkleiner t. Routensuche Nach dem Sie da s Ziel fe stgelegt ha ben, su cht das Syste m autom atisch na ch Routen . Über prüfen Si e zunäc hst, ob die G PS-Sign ale für die Na vig atio n ausrei chend stark sind (Sei te 5). Festle[...]

  • Страница 22

    8 4 „Nr .“ oder „Querstra ße“* 2 Die Bes tätigun gsan zeige fü r die Adre sse ersc hein t. *1 Nur i n Großb ritan nien und den Niede rlan den verfügbar. *2 Nur a uswählbar, w enn bei der ausgewäh lten Straß e vorhanden. 4 Wählen Sie „Rou te berechnen“. Die Ro ute wird ber echnet und die Routen führun g beginnt. Festlegen des Z[...]

  • Страница 23

    9 1 Eins tell en der La utstä rk e 2 Anzeigen v o n detail lierten TMC- Informa tionen* 1 * 2 3 Aufr ufen des Option smenüs 4 W ech seln in den M odus z um V e rschiebe n des Karten aussc hnitt s *1 Wenn das TMC-Mo dell verwendet wi rd, erschei nt diese Anzei ge nur , wenn d ie gefunde ne Rou te verstopft ist. *2 Die Ser vices iT MC (GB) und v-tr[...]

  • Страница 24

    10 Modus zum V erschieben des Kartenausschnitts Sie könn en von der K arten anzeig e in den Modus zum V ersch ieben des Ka rtenau ssch nitts wech seln, indem Si e berü hren. Dies is t auch während d er Route nführun g möglich. Im Mod us zum V ersch ieben de s Kart enauss chni tts wi rd da s Fa denkre uz au f der Karte ang ezeigt un d Sie könn[...]

  • Страница 25

    11 * Der Kar ten assistent ste ht nur bei Mode llen mit einer Disc zur V erfüg ung, die K ar tendaten enthält. Anschließen an einen Computer Bevor Sie ei ne V erbindung zum Compu ter herstell en, install ieren Sie auf dem Compute r die PC-V er bindun gs-S oftw are (Act i veS ync). 1 Sc hlie ßen Sie das Gerä t über das USB-Kabel an den Compute[...]

  • Страница 26

    12 • In folgenden Fällen kön nen Date n beschäd igt wer den : – Während eines Lesevorgangs wird der „M emor y Stick Duo“ herausgeno mmen ode r das Sys tem ausgescha ltet. – Sie verwenden den „Memor y Stick Duo“ in ei ner Umgebung mit stati scher Elektr izität oder elektr ischen Störfelder n. • Es empfie hlt sich, von w ichtige[...]

  • Страница 27

    13 Achtung V e rwenden S ie unter keinen U mstände n eine Sicher ung mit ei nem höher en Am pere-W ert als dem der Sic herung, di e ursprünglich mit dem Gerä t geli efert wurde. Andernf alls ka nn es zu Schäden am Gerät kommen. Hinweise zur Entsorgung des Geräts Bauen Si e den eing ebauten Li thium-Io nen-A kku aus , wenn Sie das G erät ent[...]

  • Страница 28

    14 T echnische Daten Hauptgerät Betrieb stemperatur: 5 – 45 ºC Betrieb sspannung : 5 – 5,2 V Gleichstrom (über mitg elief erten 12/24- V -Autobatte riead apter (negative Er dung )/USB- Kabe l/Net zte il*) V erbindu ngsa nschlü sse: Buchse DC I N 5-5,2 V USB-Buchse TMC-Antenn enbuchse (nu r TMC-Mode lle) Speiche rkartenei nschub: Einschub f?[...]

  • Страница 29

    15 Zur ücks etz en de s Ger äts W enn di e Navigation ssoftware a bstürz t, setzen Sie das Gerät zurück. Drück en Si e die T aste RESE T und sc halte n Sie das Gerä t dann mit der T aste ? / 1 ein. Hinweis Nach d em Zurücksetzen und Einschalte n des Gerä ts kann es e twas dauer n, bis GPS-Sign ale emp f ange n werden . Der eingebaute Akk u[...]

  • Страница 30

    2 Le fabrican t de ce produ it est Sony Corporat ion, 1-7-1 Konan, Minato-ku, T okyo, 108-0 075 Japon. Son repré sentant auto risé conc ernan t la CEM et la sécurité du produit est Sony Deutschl and GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttga rt, Allemagne. V eu illez vous référe r aux adre sses indiqué es dans les docum ents d’ entretien o[...]

  • Страница 31

    3 T able des matières Avertisse ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise sous /hors ten sion de l’a ppareil . . . . . . . . . 5 Configuration in itiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réception des s ignaux GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opérations[...]

  • Страница 32

    4 Avertissement VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AINSI QUE LE GUIDE « READ THIS FIR ST » (MANUEL D’INST ALLA TION) F OURNI EN ENTIER A V ANT D’INST ALLER OU DE F AIRE FONCTIONNER V O TRE SYSTEME DE N A V IGA TION PERSONNEL. UNE INST ALLA TION O U UN USA GE INCORRECT DE CET APP AREIL PEUT ENTRAINER UN A CC IDENT , DES B LESSURES OU LA MOR T . Sécurit?[...]

  • Страница 33

    5 Emplacement des commandes Report ez-vous aux page s indiqué es pour obte nir plus d’ informa tions . a T ouche V OICE/POS. 6, 7 En cou rs de radiogui dage : Pour éc oute r le guid age v ocal sui vant . Dans l’éc ran de me nu : Pour af fic her la cart e. Lors de l’affichage de la carte : Pour afficher l a position actuel le du véhi cule.[...]

  • Страница 34

    6 Opérations de base Les prin cipales p rocédur es d’utili sation du sys tème so nt ex pliq uées de manièr e déta illée . Les op érati ons géné rale s peuv ent êtr e ef fectu ées à partir de l’écran tactile. T ouchez doucement l es icônes af fichées a vec le doigt. Remarque N’e xe rcez pas de pre ssio n e xces siv e sur l’ ?[...]

  • Страница 35

    7 * La li ste d es ca ndid ats s’ affi che au toma tiqu emen t lorsqu e les candida ts se restr eignent au fur et à mesure que vous saisissez des ca ractères. Recherche d’un itinéraire Dès q ue la dest ination est définie, le système recher che auto matiqu ement des i tin érair es. A vant de co mmen cer , vérifiez que les sign aux GPS s[...]

  • Страница 36

    8 3 « Route / Destination » 4 «N °» o u «I n t e r s e c t i o n» * 2 L ’écran d e confirmatio n de l’ad resse s’affiche. *1 Dispon ible uniqu ement au Ro yaume-U ni et aux P ays-Bas. *2 P eut uniq uement être sélect ionné si dispo nible dans la rue sélectionnée. 4 Sélect ionnez « Calcu ler l’itin éraire ». L ’ itinérair[...]

  • Страница 37

    9 1 Pour régler l e volu me. 2 Pour visua liser des in formations TMC détaillée s.* 1 * 2 3 Pour af fiche r une op tion de me nu. 4 Pou r basculer en mode de défilement de la carte. *1 Lorsque le modèle TMC e st utilisé, elles n’apparaissent qu’en cas d ’embouteillage sur l’itinérai re. *2 iTMC (Royaume-U ni) et v-traf ic (France) so[...]

  • Страница 38

    10 Mode de défilement de la car te V ous pouvez pa sser en m ode de dé filement de la carte à p artir de l’é cran de la carte en app uyant sur pend ant le ra diog uida ge ou non. En mode de déf ilement de la carte, le quadrillage est affiché sur la car te et vous pou vez faire gliss er l’écra n pour faire défiler l a car te. T ouchez / [...]

  • Страница 39

    11 * La fonction Ass istant car t es peut uniquemen t être utilis ée pour le modèle dont le disq ue conti ent des données car tographiq ues. Raccord ement à v otre ordinat eur A v ant de procéd er au ra ccorde ment à l’ordinate ur , installez le logic iel de con nexion pour P C (A ctiveSync) s ur cel ui-ci. 1 Raccordez l’appar eil à v o[...]

  • Страница 40

    12 • Les donnée s risqu ent d’être en dommagé es dans les cas suivants : – le « Memor y Stick D uo » est re tiré ou le s ystème est ar rêté pend ant une o pération de lecture ; – le « Memor y Stick Duo » est utilisé dans un endroit exposé à de l’ électrici té statique s ou des inte rfé renc es él ectriq ues. • Nous vo[...]

  • Страница 41

    13 Remarques sur la mise au rebut de l’appareil Retirez la batterie au lithium-io n lorsque v ous mettez l’a ppareil a u reb ut et porte z la batte rie dans un lieu de colle cte et de rec ycla ge. La procédure permettant de retirer la batterie es t décri te ci-desso us. Remarque Ne démon tez jama is l’appar eil sauf p our le met tre au reb[...]

  • Страница 42

    14 Spécifications Appareil princ ipal T empér ature en f o nctio nnement : 5 – 4 5 ºC Alimentati on r equise : 5 – 5, 2 V CC (par l’adap tateur pour batte rie de voiture 12 V/ 24 V fourni (masse né gati ve)/le câble USB/ l’ada ptateur se cteu r*) Borne s de ra ccord emen t : Prise DC IN 5-5,2 V Pris e US B Prise d’ant enne TMC (modè[...]

  • Страница 43

    15 Réinitiali sation de l’appareil Si le logiciel de navigation es t bloqué, essayez d e réinitiali ser l’appareil . Appu yez sur l a touche RESET , pu is appuyez sur ? / 1 pour le me ttre sous tension. Remar que Une fois l’appareil réinitialisé, la réception des signaux GPS peu t prendre quelqu es instants l orsque v ous mettez l ’ap[...]

  • Страница 44

    2 De fabri kant van d it produ ct is Sony Corpora tion, 1-7-1 Konan Minato-ku T o kio, 108-0075 Japan. De g eautorisee rde vertegenwoo rdiger voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschla nd GmbH, Hedelfinger Strasse 61 , 70327 Stuttgart, Dui tsland. V oor zaken met betrek king tot ond erhoud of garantie kunt u contact opnem en met de adressen d[...]

  • Страница 45

    3 Inhoudsopgave Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het apparaat in-/uitscha kelen . . . . . . . . . . . . . . 5 Eerste insta llatie uitvo eren . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GPS-signalen ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Algemene handel[...]

  • Страница 46

    4 W aarschuwing LEES DEZE HANDLEIDING EN DE BIJ GELEVERD E REA D THIS FIRST (INST ALLA TIEHANDLE IDING) V OLLEDIG DOOR V O ORD A T U HET PERSOONLIJKE N A V IGA TIESYSTEEM INST ALLEER T OF GEBR UIKT . ONJUISTE INST ALLA TIE OF ONJUIST GEBR UIK V AN DIT APP ARAA T KAN ONGELUKKEN, LETSEL OF DE DOOD T O T GEV OLG H EBBEN. V eiligheid • Neem de vo lge[...]

  • Страница 47

    5 Bedieningselementen Zie de aan gegev en pagi na's voor meer informati e . a V O ICE/POS.-toets 6, 7 Tijdens de r out ebegelei ding: De volg ende instru cties van de stembegel eiding be luisteren . In het me nuscher m: De kaart weerge ven. In he t kaartsc herm: De huid ige po sitie va n de aut o weer ge v en. b Display/aanraa kscherm c Inge b[...]

  • Страница 48

    6 Algemene handelingen Alge mene proc edur es v oor het bedi enen v an het systeem w orden uitg elegd. Alge mene hand elin gen kunt u uit vo eren op he t aanra aksche rm. Raa k voorzicht ig me t uw vinge r de wee rg ege ven pi ctogramme n aan. Opmerking Druk niet te har d op het di splay en raak het disp lay niet aan met een scher p voorwerp, zoals[...]

  • Страница 49

    7 * De lijst met mog elijkheden wordt automatisc h weergegev en naar mate het aa ntal mogelijkheden afneemt terwijl u te kens inv oer t. Routes zoeken Het systeem zoekt automatisch na ar routes nada t u de be stemm ing hebt in gesteld. Contr oleer voordat u begint of de o ntvangststa tus va n het GPS- signaal v oldoe nde i s v oor de navigatie ( pa[...]

  • Страница 50

    8 3 "Straat / bestemming" 4 "Nr ." of "Dwarss tr"* 2 Het be ves tigingsberich t v oor het adres wor dt w eer gege ven. *1 Alle en beschikba ar in het V ereni gd Koninkrijk en Nede rlan d. *2 Alleen b eschikba ar als deze in d e gesel ecteerde s traat voorkomt. 4 Selectee r "Route berekene n". De rou te wordt [...]

  • Страница 51

    9 1 Het volume aanpassen. 2 Gedetaille erde TMC-informatie weergeven.* 1 * 2 3 Het optiemenu weerge ve n. 4 Oversc hakelen naar de blade rstand voor de kaar t. *1 W anneer het TM C-model w ordt gebr uikt, wordt dit alleen weer gegeven wanneer er opstopping en plaatsvind en op de gev o nden route. *2 iTMC (V er enig d K oninkrijk ) en v -tra fic (F [...]

  • Страница 52

    10 Bladerstand v oor de kaart U kunt va nuit het kaar tsch erm ov ersch akele n naar de blader stand voor d e kaart door aan te raken, ong eacht of de routebege leiding i s ingesc hakeld. In de blad ersta nd voor de kaar t wordt een dra denkr uis o p de k aart weer gege ven en kun t u het sche rm slepe n om door de kaart te bladere n. Raak / aan om[...]

  • Страница 53

    11 * De fun ctie Kaar twi zard kan alleen word en geb ruikt vo or h et mode l met de disc waa rop de kaar tgegevens staan. Aansluiten op de computer V oord at u het appa raat aan sluit op u w comput er , inst alle ert u d e PC-v erbindin gssoft ware (Act iv eS ync) op de comp uter . 1 Sluit het apparaat m et de US B-kabel aan op de comp uter . Opme[...]

  • Страница 54

    12 • V erwij der de "Me mor y Stick Duo" nie t uit het systeem wanneer er geg e vens worden gelezen. • In de volgende gev allen kun nen de gegevens besc hadi gd ra ke n: – De "Memory Stick Duo" wordt v e rwijderd of het systeem wordt uitges chakeld terwijl er gegev ens worden gele zen. – De "Memor y Sti ck Duo"[...]

  • Страница 55

    13 Opmerkingen over het weggooien van het apparaat V erwijder de ingebouwde lithiu m-ionbatter ij wanneer u het appara at weggo oit en breng de batteri j naar een kr ingloopp unt. De pr ocedu re v oor het verwij deren va n de batteri j wordt h ierond er uitg elegd. Opmerki ng Demon teer het a pparaat niet , beha lv e als u het apparaat w eggooit. 1[...]

  • Страница 56

    14 T echnische gegevens Hoofdeenhe id Bedrijf s temper atuur: 5 – 45 ºC V oedin gsverei sten : 5 – 5,2 V gelijkstroo m (van de bijgelev erde 12 V/24 V -accuadapt er voor de auto (negati ev e aarde))/US B-kabel/ netspann ingsadapte r*) Aansluit blok: DC IN 5-5,2 V -aansluitin g USB- aansl uitin g TMC-a ntenneaan sluiting (a lleen TM C-modell en[...]

  • Страница 57

    15 Het apparaat opnieuw instellen Als de na vigatiesoftware v astloopt, st art u het appar aat opnieu w op. Druk o p de R ESET -to ets e n druk v erv olge ns o p ? / 1 om het appa raat in te schakelen. Opme rkin g Nada t u het apparaat o pnieuw hebt ing esteld, kan het even duren v oordat er een GPS-signaal wordt ontvangen . De ingebouwde batterij [...]

  • Страница 58

    2 Il present e apparecchi o è un prodott o di Sony Corporat ion 1-7-1 Konan Minato-k u T okyo, 108-0 075 Giap pone. Il Rappresen tante Autorizz ato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony Deutschl and GmbH, Hedelfinger Strasse 61 , 70327 Stuttgart, Ge rmania. Per qualsiasi questione riguar dante l’assistenza o la garanz ia, ri volg ersi [...]

  • Страница 59

    3 Indice Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Posizione d ei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accensione/sp egnimento dell’u nità. . . . . . . . . . 5 Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ricezione dei segnali GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operazioni di base[...]

  • Страница 60

    4 Avvertenza PRIMA DI PROCEDERE ALL ’INST ALLAZIONE O ALL ’USO DEL SISTEM A DI NA VIGAZIONE PERSON ALIZZA T A, LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTO MANU ALE E IL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANU ALE DI INST A LLAZIONE) IN DO T AZIONE. L ’INST ALLAZIONE O L ’USO ER RA TI DEL PRESENTE APP ARECCHIO POSSONO CA USARE INCIDENTI, FERITE O MOR TE. Sicu rez[...]

  • Страница 61

    5 Posizione dei comandi Per ult eriori inf ormazio ni, consult are le pagi ne indicat e. a T asto V OICE/POS. 6, 7 Duran te la guida sul percor so imp ostato : Per as coltare l a successi v a guid a vo cale . Nell a sch ermat a del menu: Per visu alizzare la mappa. Nell a sch ermat a del la mapp a: Per vi sualizza re la posiz ione corren te del vei[...]

  • Страница 62

    6 Operazioni di base Di seguito , vengono desc ritte le procedur e comu ni p er l’ uso del s istem a. Le operaz ioni gener ali posso no esser e eseguite mediante lo schermo a s fio ramento. T oc care lie ve mente le icone visualizza te con il dito. Nota Non esercita re eccessiva forza sul display , n é utilizzare oggetti appuntiti, qu ali una pe[...]

  • Страница 63

    7 * L ’elenco de i candidati viene vis ualizzato automaticamente du rante l’immissione dei caratteri relativi al candi dato. Ricerca del percorso Il s istema è in grado di r icerca re automaticamente i percor si una v o lta impostata la destin azione. Prima di in iziare la ricerca, veri ficare che i segnal i GPS si ano suf ficientemen te forti[...]

  • Страница 64

    8 1 “Paese” 2 “Città / C.A.P . ” Se è possibile utilizzare come punto di rifer imento d ella destin azione il codice postal e selez ionato* 1 , viene visu alizza ta la scherm ata di conferma dell’in dirizz o. Selezi onare “C alcola per corso” . 3 “V ia / Destin azione” 4 “N°” o “L aterale” * 2 V iene vi sualizzat a la s[...]

  • Страница 65

    9 1 Per rego lare il volume . 2 Per visuali zzare le informazio ni TMC dettagliate .* 1 * 2 3 Per visuali zzare il menu delle opzio ni. 4 Per acc edere al modo di scorrim ento dell a mappa. *1 Se è in us o il mode llo TMC, questa icona v iene visualizz ata soltanto qualora sul p ercorso r ilev ato sia presente un ingorg o stradal e. *2 iTMC (Re gn[...]

  • Страница 66

    10 Modo di scorriment o della mappa È possib ile attivare il modo di scor riment o della mappa da lla scherm ata dell a mappa t occando con la guida sul per corso atti vata o meno. Nel modo di scorriment o della mappa, il mirino viene vi sualizz ato sull a mappa ed è possib ile trascina re la sch ermata per s corre re la mappa . T occar e / p er [...]

  • Страница 67

    11 * È possibile utilizza re la funzio ne Assistente mappa solo con il modello d el disco contenente i dati de lla mappa. Collegamento al computer Prima di ef fettuare il collega mento al comput er , instal lare sullo stesso i l softw are per i l collegame nto al PC ( ActiveSync). 1 Colle gare l’unità e il com puter trami te il cav o USB. Note [...]

  • Страница 68

    12 • I dati p otrebbero v enire dannegg iati nei se guenti casi: – Se l a “Memor y Stick Duo” viene r imossa o il sistema vi ene spen to durante u n’operazi one di lettura. – Se la “Memor y Stick Duo” viene utilizzata in luoghi soggetti ad elettr icità st atica o a dist urbi ele ttrici. • Si consi glia di cr eare una copia di bac[...]

  • Страница 69

    13 Note sullo smaltimento dell’unità Prima di procedere allo smal timento dell’unit à, rimuov ere la b att eria incorporat a agli ioni di litio e consegnar la ad un pu nto di ra ccolta dif ferenzi ata. Di seguito viene illustrat a la procedura di rimozione d ella batter ia. Nota Non disa ssemblare l’uni tà, se non al moment o del relativo [...]

  • Страница 70

    14 Car atter isti ch e tec nich e Unità p rincipale T emper atura d i utilizz o: 5 – 45 ºC Requisiti di alime ntazione: 5 – 5,2 V CC (dall’ adattato re della batte ria dell’a uto da 12/24 V (massa negat iv a)/cavo USB/ alimenta tore CA* in dotazione) T ermi nali di collega mento: Presa DC IN 5-5,2 V Presa US B Presa dell’ antenna TMC (s[...]

  • Страница 71

    15 Azzeramento dell’unità Se il soft ware di navigazione si blocca, tentar e di riso lvere il proble ma azze rando l’u nità. Prem ere il tast o RESET , quind i premere ? / 1 per accendere l’ unità. Nota È possib ile che, accende ndo l’un ità dopo avere eseg uito l’azzerame nto , occorra qualche minuto pe r ricevere i segnali GPS. Non[...]

  • Страница 72

    2 El fabrican te de este produ cto es Sony Corpora tion, 1-7-1 Konan, Minato-k u, T okio, 108-007 5 Japón. El repre senta nte auto rizado para la ap licac ión de la directiva EMC y la seguridad de los product os es Sony Deutschlan d GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stu ttgar t, Aleman ia. P ara cual quier cuestión relac ionada co n el serv ic[...]

  • Страница 73

    3 T abla de contenido Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ubicación de los control es. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Encendido/apagado de l a unidad . . . . . . . . . . . . 5 Configuración i nicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recepción de se ñales GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opera[...]

  • Страница 74

    4 Advertencia LEA COMPLET AMENTE ESTE MANUAL Y EL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANU AL DE INST ALA CIÓN) SUMIN ISTRADO ANTES DE REALIZAR LA INST ALA C IÓN O PONER EN FUNCION AM IENT O EL SISTEMA DE N A V EGA CIÓ N PERSON AL. UNA INST A LA CIÓN O USO INCORRECTOS DE ESTE DISPOS ITIV O PUEDE PR O VOC AR A CCIDENTES, LESIONES O LA MUER TE. Seg urida [...]

  • Страница 75

    5 Ubicación de los controles Consu lte las pági nas indic adas p ara obtene r inf orm ació n de talla da. a Botón V OICE/POS. 6, 8 Dura nte la s instru ccio nes de rut a: par a escuch ar la si guie nte ins truc ción de v oz. En la pantal la de menú: para m ostrar el mapa. En la pantal la de mapa: para que se mues tre la po sición ac tual de [...]

  • Страница 76

    6 Operaciones básicas En este ap artado se expl ican los p rocedi mientos habi tua les de funcion amient o de l sis tema. Las opera ciones generales pueden efectuar se en la pa ntall a táctil. T oque l os ico nos que ap arec en suavemente con el dedo. Nota No pres ione la pant alla con d emasia da fuerza ni utilice objetos puntiagudos como un bol[...]

  • Страница 77

    7 Operaciones con el teclado La pan talla d e tecla do apar ece cu ando h ay q ue introducir texto. Sól o debe intr oduci r lo s cara cter es en mayú sculas , ya que el siste ma los con vier te autom áticamen te en los c aractere s adec uados. Es posi ble in trod ucir ca ract eres e speci ales siempr e que se a necesa rio. * La lista d e candid [...]

  • Страница 78

    8 Búsqueda de rutas El sistema b usca las rutas automá ticamente desp ués de indi car el dest ino. Antes de e mpezar, compr uebe que s e recibe n señale s GPS sufic ientes para la n ave ga ción (págin a 5). Indicación del destino e inicio de las instrucciones A continua ción, se e xplica el pro cedimiento de búsqueda de la ruta e inicio de[...]

  • Страница 79

    9 Pantallas de instrucciones Una vez calculada la ruta, l as instru cciones visu ales y de voz le gu ían ha sta el de stino . Información del menú de herramientas del mapa 1 Permite ajusta r el volumen. 2 Permite v isualizar in formación TMC det allad a.* 1 * 2 3 Permite mo strar el menú de opciones. 4 Permite c ambiar al modo d e desplaza mie[...]

  • Страница 80

    10 P antalla de mapa Condu cción en l ínea re cta Proximidad de una interse cción A Hora actual /estado de l GPS/es tado de l a batería /estado TMC Para obte ner más inform ación , consul te el manual PDF suministrad o. B Dist ancia ha sta el de stino /ET A (Estim ated T ime of Arri val, h ora estimada d e lleg ada) C Posic ión actu al D Dis[...]

  • Страница 81

    11 Configuración del sistema Pued en configur arse varios ajus tes rel aciona dos con el si stema y l a memo ria. En el menú prin cipal, se leccione “Más... ” c “ Aj ustes ” c la cate goría de seada c el eleme nto desead o pa ra rea lizar c ada aj uste. Utilización del software suministrado Las fu ncione s princip ales del software del[...]

  • Страница 82

    12 Información adicional Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es un “Memory Stic k”? Un “Me mory Sti ck” es un sopo rte de gr abació n integrado y co mpact o con una gr an capac idad. Ha sid o diseña do no sólo para inter cambi ar/ compar tir dato s digitales entre prod uctos “Mem ory Stick” compatib les, sin o para utiliz arse como[...]

  • Страница 83

    13 Nota sobre el panel LCD Es posib le que ap arezcan algunos pun tos fijos azules , rojos o verd es en la pa ntalla. Se co nocen como “p untos br illantes ” y pued en apare cer en cualqu ier panta lla LCD. Las p antallas LCD se fabrica n con tec nología de precis ión, y más d e un 99,99 % de sus segmen tos son f uncion ales. No obstan te, e[...]

  • Страница 84

    14 3 Separe los ganchos con un objeto puntiagudo com o un destorn illador de punta p lana y , a cont inuación, extraiga la cubier ta poster ior . 4 Extraiga la batería. 5 En vuelv a con ci nta el ter minal del cone ctor par a ai slar lo. Notas sobre la b atería d e iones de litio • Mantenga la bate ría fuera d el alcanc e de los ni ños. • [...]

  • Страница 85

    15 Solución de problemas La siguient e lista de compr obación le ayudará a solucion ar los p roblemas q ue pu edan pr oducirse con la unidad. Antes de c onsultar la, r evise los proc edimient os de conexión y de funcionam iento. Restauración de la unidad Si el softwa re de n av egación s e bloq uea, p ruebe a reiniciar la unidad. Pulse el bot[...]

  • Страница 86

    2 T illverka ren av den här enhe ten är Sony Corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japa n. Auktoris erad repres entant för EM C och produktsäke rhet är Sony Deutschl and GmbH , Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germ any . För alla frågor som rör service- och gara nti kontaktar du de adresser som l istas i de separata s[...]

  • Страница 87

    3 Innehållsförteckning Varning! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kontrollernas placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Slå på/stä nga av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utföra ini tierande in ställning . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ta emot GPS-si gnaler . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 88

    4 Varning! LÄS IGENOM DEN HÄR BR UKSANVISNINGEN OCH DEN MEDFÖLJ ANDE READ THIS FIRST (INST ALLA TIONSMANUAL) OR DENTLIGT INN AN DU INST ALLERAR ELL ER ANVÄNDER N A VIGA TIONSSYSTEMET . FELAKTIG INST ALLA TION OCH FELAKTIG ANVÄNDNING A V DEN HÄR ENHETEN KAN ORSAKA OL YCK OR SOM KAN LED A TILL PERSONSKADOR, ELLER I VÄRST A F ALL DÖDSF ALL. Om[...]

  • Страница 89

    5 Kontrollernas placering Mer in forma tion finns på de sidor s om ange s i förte ckninge n. a V O ICE/POS.-knapp 6, 8 Unde r ruttan vis ninga rna: För att h öra näst a ruttan visning. I menyläg et: För a tt visa kar tan. I kartlä get: För att v isa ford onets ak tuella posit ion. b Bildfö nster/pe kskärm c Inbyggd GPS-antenn d ? / 1 (p?[...]

  • Страница 90

    6 Grundläggande hantering Här för klara s de grund läggand e åtgärd er som du an vänder för at t styra sy stemet . Grund läggande han tering ka n utföras via peks kärmen. Peka f örsi ktigt med f ingr et på de iko ner som visas. Obs! T r yck inte för hår t på skär men och peka inte p å den med vassa förem ål, t.ex. penn or eller [...]

  • Страница 91

    7 Åtgärder från tangentbordet T angen tbordet vi sas när du be höver mat a in text. Du behö ver bara mata in te cknen so m versaler (”s tora bokstä ver” ), e fters om sys temet automatiskt kon verterar dem till passa nde form at. V i d behov kan du a n v ända sp ecialte cken. * Listan med kandida ter visas automatiskt vart efter antalet[...]

  • Страница 92

    8 Ruttsökning När du ha r anget t resmål kan system et automatisk t söka efter rutter . Innan du börja r bör du kont rolle ra att GPS - sig nalen är til lräckli gt st ark fö r na vige ring (sid . 5). Ställa in resmål och startanvisningar Här be skri vs hur du gö r för a tt sö ka en ru tt och start a rutta n visni ngarn a. Som ett ex [...]

  • Страница 93

    9 Anvi snin gsskä rmar När en resvä g har b eräkn ats n avi geras du till resm ålet med h jälp av så väl visue ll guidni ng som röstgui dning. Information om kar tverktygsmen yn 1 För att ställa i n volymen. 2 För att v isa u tför lig T MC Info rma tion. * 1 * 2 3 För att visa menyn med alternati v . 4 För att växla till kartrulln i[...]

  • Страница 94

    10 Kartvisning När du ska köra r akt fr am När du när mar di g en kor sning A Aktuell tid/GPS- status/Batt eristatus / TMC-sta tus Mer in form ation finn s i den me dföljan de PDF- manualen. B V i sa avstå nd/ankoms ttid C Aktuell positio n D A vstånd till nästa sväng E Aktuellt g atunamn F Näst a gatunam n G Nord indika tor H Aktuel l ri[...]

  • Страница 95

    11 Systeminställningar Du kan g öra inst ällninga r som gä ller sy stemet och minne t. Från huv udmenyn vä ljer du ”M er ... ” c ”Inst ällningar” c önska d kat ego ri c önskat instäl lningsalter nati v enligt fö ljande. Använda den medföljande programvaran De gru ndläggande funktione rna för progra mvaran som finn s på den m[...]

  • Страница 96

    12 Ytterligare information Om ”Memory Stick” V ad är ”Memory Stic k ”? ”Memo ry Sti ck” är ett k ompak t, port abel t IC- inspel ningsme dium me d stor l agringska pacitet . Det är inte enbart avse tt för utb y te/de lning a v digital informatio n mellan ”Memory Stick”- kompat ibla produkte r utan oc kså för att va ra ett lös[...]

  • Страница 97

    13 Angående LCD-skärmen Eventuel lt kan någr a små blåa, röda el ler gröna punk ter vis as konst ant p å skär men. D e kal las ”ljuspun kter” o ch kan upps tå på alla L CD- skärmar . LCD-skärmen är tillver kad med hög preci sion och har 99 ,99 % elle r fle r akti va bildpunkt er . Det ä r däremot möjl igt att en li ten proce n[...]

  • Страница 98

    14 3 Lossa kl orna med ett skarpt föremål, t.e x. en spår skruvmej sel och t a seda n bor t höljets baksida. 4 T a bort batt eriet. 5 Isolera anslutnings kontakten genom att linda in den med tejp. Om litiumjo nbatte riet • För vara batteriet så att små barn inte kan få tag i det. • Håll inte batterie t med metallpincett eller liknande,[...]

  • Страница 99

    15 Felsökning Med följande checkl ista kan du åtgärda ev entuel la proble m som kan uppstå med enh eten. Innan d u går i genom ne danstående l ista bör du kontrollera anslutningarn a och att du utfö r rätt åtgärde r . Återställa enheten Om nav iger ings progr amv ara n låser sig kan du försök a att åt erst älla enhe ten. Tryck p?[...]

  • Страница 100

    2 O fabricant e deste produt o é a Sony Corporat ion, 1-7-1 Konan Minato-ku T o kyo, 108-0075 Japan . O Repres entant e autoriza do para a EMC e a segurança do pr oduto é a Sony D eutschland G mbH, Hedelfinger Strasse 61 , 70327 Stuttgart, Ge rmany . Para quaisquer in formações sobr e serviços ou garantias, veja os e ndereços exi stentes nos[...]

  • Страница 101

    3 Índice Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Localização dos c ontrolos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ligar/Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Executar a configuração inic ial . . . . . . . . . . . . . 5 Receber os sin ais GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operaçõ e[...]

  • Страница 102

    4 Avi so LEIA ESTE MANU AL E A DOCUMENT AÇÃO READ THIS FIRST (MANUAL DE INST A LAÇÃO) A TÉ A O FIM, ANTES DE INST A LAR E UTILIZAR O S ISTEMA DE N A V EGAÇÃO PESSO A L. UMA INST ALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRECT A DO SISTEMA PODE PR OV OCAR ACIDENTES, FERIMENT OS OU A MOR TE. Seg uranç a • Além disso verif ique se: – instalou o sistem[...]

  • Страница 103

    5 Localização dos controlos Cons ulte as página s indi cadas pa ra obter informaçõ es. a Botão V OICE/POS. 6, 7 Quand o utilizar o gu ia de navegação: Para ouv ir a orienta ção de voz seguin te. No ecrã do m enu: Para ver o map a. No ec rã do mapa: Para ver a posi ção actu al do aut omóvel. b Jane la do visor/ ecrã táct il c Antena[...]

  • Страница 104

    6 Operações básicas Neste cap ítulo explicam- se os proced imento s norma is de utiliz ação do si stema. As o peraçõ es b ásic as são efec tuadas car reg ando no ecrã tá ctil. T oqu e le veme nte com o ded o nos ícones most rados. Nota Não carr egue no ecrã com demasiad a força nem com um obje cto bicudo, como um a caneta, etc. Util[...]

  • Страница 105

    7 Utilização do teclado Quand o precisar de introdu zir texto apa rece o ecr ã do tecl ado. Bast a introdu zir os ca racter es em mai úscul as, pois o s istema con verte -os aut omatica mente para os carac teres ade quados. Se neces sário pode intro duzir cara cteres especiai s. * A lista de candida tos apare ce automa ticamente quando diminui[...]

  • Страница 106

    8 4 “Nº” o u “Travessa”* 2 Apare ce o ecrã d e confirmação do ende reço. *1 Dispon ível apenas n o Reino Unido e na Holan da. *2 Só po de ser selec cionado se existir na r ua escolhida. 4 Se lecc ione “Ca lcul ar rota ”. A rota é ca lculad a e o guia de navegação é activ ado . Outras maneiras de definir o destino T ambém pod[...]

  • Страница 107

    9 1 Regu lar o vo lume . 2 Para ve r as info rma ções T MC de talh adas.* 1 * 2 3 V er o menu de opções . 4 Muda r para o modo de desloca ção no mapa . *1 Se utiliza r o mode lo TMC, esta inform ação só aparec e se a rota en contrada est iver congestio nada. *2 O iTMC (no Reino Unido) e o v-trafic (em Fr a nça) são opciona is. P ara subs[...]

  • Страница 108

    10 Ajustes do sistema Pode config urar os diversos ajust es relaci onados com o si stema e a m emór ia. No menu prin cipal, se leccione “Mai s... ” c “Configu rações ” c a categori a desej ada c a opção d esejada pa ra executar c ada ajuste . Utilizar o software fornecido Descr e vem-se abaixo a s funçõe s princip ais do softwa re in[...]

  • Страница 109

    11 Informações adicionais O “Memory Stick” O que é o “Memory Stick”? O “Me mory Sti ck” é um m eio de grav ação de IC compa cto de grand e capaci dade. Foi conc ebido não só par a troca /partilha de dados di gitais entre produtos compatí veis com “Memory Stick”, mas também para meio de armazenamento ex terno amovível que [...]

  • Страница 110

    12 Nota sobre o LCD Podem a parecer alguns pont os fixos de cor azul, ve rmelha ou verd e no mo nitor . São de signad os por “pont os brilh antes” e pod em apar ecer em qualquer LCD. O LCD fo i fabricado com pre cisão se ndo qu e mais de 99 ,99 % dos segmen tos são funcio nais. No entanto, é possíve l que uma pequen a percen tagem (g eralm[...]

  • Страница 111

    13 3 Remova as patilhas com um objecto afia do, co mo uma ch ave de fend as, dep ois ret ire a t ampa tr aseir a. 4 Retire a bateria . 5 Isole o terminal do conector enrolando-o em fita isoladora . Notas sobre a b ateria d e iões d e lítio • Não de ix e a b ateria a o alcance d as cri anças. • Não a agarre co m pinças de metal p ois pode [...]

  • Страница 112

    14 Resolução de problemas A lista de verificaçã o apresenta da abaixo pode ajudá-lo a re solver os problema s que possam surgir no apar elho. Antes de ut ilizar a lis ta de ver ifi cação a baixo, verifique os p rocedim entos de ligação e funcionam ento. O aparelho não l iga. t Carreg ue a bateria interna. t V e rifique se o adaptador par [...]

  • Страница 113

    15 Reiniciar o apar elho Se o soft ware de navegação deix ar de funcio nar, exp erim ente r eini ciar o apar elho. Carregue no botão RES ET e depois ca rregue em ? / 1 para liga r o aparelh o. Nota Depois d e reinici ar o ap arelho e d e o ligar, pode demorar a lgum te mpo até r eceber o s inal de G PS.[...]

  • Страница 114

    16[...]

  • Страница 115

    17[...]

  • Страница 116

    18[...]