Sony MDR-DS6500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony MDR-DS6500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony MDR-DS6500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony MDR-DS6500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony MDR-DS6500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony MDR-DS6500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony MDR-DS6500
- название производителя и год производства оборудования Sony MDR-DS6500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony MDR-DS6500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony MDR-DS6500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony MDR-DS6500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony MDR-DS6500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony MDR-DS6500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony MDR-DS6500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions ______ Mode d’emploi ____________ Manual de instrucciones __ __ Digital Surr ound Headphone System © 2011 Sony Corporation 4-267-263- 72 (1) MDR-DS6500 US FR ES _[...]

  • Страница 2

    2 US W ARNING T o reduce the risk o f fire or electric shock, do not expose this appara tus to rain or mo isture . For customers in the USA Owner ’ s Record The model number is located a t t he botto m of the pr o cessor and both side of the headband. The serial number is located a t t he botto m of the pr o cessor and right inner side of the hea[...]

  • Страница 3

    3 US For customers in C anada Operation is sub jec t to the follo wing two conditio ns: (1) this device may not ca us e interfer ence, and (2) this device must accept an y interf erence, incl uding interference tha t may ca us e undesired opera tion of the device. This Class B digital ap paratus co mplies with Canadian ICES-003. The follo wing FCC/[...]

  • Страница 4

    4 US T able Of C onten ts Main F eatures ...................................5 Checking the Components and Acc essories .....................................6 Location and F unc tion of Parts........7 Processor P art D escriptions ....................... 7 Head phon es Pa r t Descr iptio ns .................. 9 Charging the Headphones ............ 1[...]

  • Страница 5

    5 US The MDR -DS6500 is a digital surround headph one system tha t allows you to en joy the surround sound field of a BD/D VD or other m u lti-channel source wir elessly . Y ou can enjo y multi-channel surro und s ound with headph ones b y simply connecting the digital surround p rocessor to a BD/DVD device, digital sa tellit e/TV receiver , GAME d[...]

  • Страница 6

    6 US Preparation Processor DP -RF6500 (1) AC pow er adaptor (1) Optical digital connecting cable (rectangular type  rectangular type) (1) Before setting u p t he system, check tha t all of the com ponen ts are inc luded. Checking the C omponents and A cc essories Wireless ster eo headphones MDR-RF6500 (1)  Preparation[...]

  • Страница 7

    7 US Preparation Proc essor Part Descriptions  Con tact pin   /  (on/standby) button  P ower indica tor Lights up in gr een w hile emitting RF signals.  Decode Mode indicat ors (See page 19 for details.)  C OMPRESSION switch (See page 18 for details.)  EFFECT switch (See page 17 for details.) Slide to select the sound field [...]

  • Страница 8

    8 US Preparation  LINE IN jacks (See page 14 for details.) Connect the audio ou tpu t jacks on a n audio or video com p onen t (s old separate ly), such as a video cassette play er or T V , ster eo system, V CR , etc. to these jacks.  DIGIT AL IN jack (See page 13 for details.) Connect a BD/DVD device, digital sat ellite/ TV receiver , or oth[...]

  • Страница 9

    9 US Preparation  Reset button  P ower indica tor The power indica tor ligh ts up in green when the power is on.  POWER button  VOL (Volume) c ontrol* U se to adjust the volume.  Right housing  Ear pad  Left housing*  Charging indicator Lights up in r e d while charging.  Con tact point * There is a tactile dot on the hea[...]

  • Страница 10

    10 US Preparation The headpho nes con t ain a recha rgeable Lithium-I on battery . Be sure to charge i t b efor e using fo r the first time. T o charg e the headphon es, place them on the pr o cessor . 1 Connect the supplied AC po wer adaptor to the processor . T o an AC outlet AC po wer adaptor (supplied) T o DC IN 6V jack Processor Notes Be sure [...]

  • Страница 11

    11 US Preparation 2 Rest the headphones on the processor so that the headphones ’ contact point meets the processor’ s contact pin, and make sure tha t the charging indicator lights up . I t ta kes ap prox. 3 ho urs to fully cha rge the batt er y (the chargin g indicato r goes off when chargin g is complete). When placing the headp hones on the[...]

  • Страница 12

    12 US Preparation If yo u do not use the headphon es for a lo ng period of time, the life of the rech argeab le batt er y may become short. The life of the rech argeab le bat tery impro ve when you repeat the chargin g and discharging process several times. The rechar geable Lithi um-Io n battery should be replaced with a new one when it lasts only[...]

  • Страница 13

    13 US Connection C onnec ting the processor to digital c omponents U se the supplied o ptical digi tal connecting cab le to connect the op tical digital outp ut jack o n a BD/DVD device, digi tal satelli te/T V receiver , GAME device or other digi t al compo nent * to the DIGIT AL IN jack of the pr o cessor . The connected A V com p onen t may need[...]

  • Страница 14

    14 US Connection Notes on optical digital connecting cable Do not dro p objects on the o ptical digital connecting ca ble or expose the cable to shock. Grasp the plug t o connect or disconnect the cable . Be sure that the ends of the o ptical digital connecting cable are k ept clean. Dust a t t he ends of the cable ca n degrade perfo rmance . When [...]

  • Страница 15

    15 US Connection Setting the input level If the vo lume is lo w using the analog in put, set the A TT (attenua tor) switc h to “0 dB. ” AT T 0dB -8dB Setting Connected components 0 dB TV , portable com p onents, a nd other componen ts with a low outp ut level –8 dB Other compon ents (ini tial s ettings) Notes Be sure to lower the vo lume befo[...]

  • Страница 16

    16 US Operation Before starting, be sure to read “ Connecting the Headphone System ” (pages 13 to 15) and make the pr oper connec tions. 1 T urn on the component connected to the processor . POWER BD/DVD device , digital satellite/ TV receiver , GAME device, or other audio or video component 2 Remove the headphones fr om the processor . The pro[...]

  • Страница 17

    17 US Operation Note U se the headphones within the signal transmissio n range (page 21). 4 Slide the INPUT switch to select the component you want to listen to . INPUT DIGIT AL ANALOG Position of switch Selected sound source DIGIT AL Sound of the com p onent co nnec ted to DIGIT AL IN jack. AN ALO G Sound of the com p onent co nnec ted to LINE IN [...]

  • Страница 18

    18 US Operation Position of switch Sound field and suitable sound source OFF Normal pla yback of the headpho nes. V OICE (STEREO) Produces a clear er announcer’ s voice. GAME Creat es an accurate spa tial s ound and p rovides a clear sense of direction. Pr o duces powerful and r ealistic sound for m u lti-channel surround sound video games. S uit[...]

  • Страница 19

    19 US Operation (C ontinued) Position of switch Playback Effect OFF When the EFFECT switch is selected, the sound mode chan ges to the selected effect. ON This function maintain s t he overall level o f program mat erial: explosive sounds a re a tten uated while lower level sounds (dialog, etc.) are enha nced. Effective for a udio signals with a wi[...]

  • Страница 20

    20 US Operation 8 When you finished using the headphones , turn off the processor . Press the  /  b utt on on the p rocessor to turn off the main po wer . 9 Place the headphones on the proc essor for charging . Notes When wa tching films, be careful not to ra is e the volume too high in quiet scenes. Y ou may hurt your ears when a lo ud s cen[...]

  • Страница 21

    21 US Operation (C ontinued) RF signal transmission area The ap pro ximate RF signal transmissio n area from the processor to the headp hones is u p to 100 m but i t varies dep ending on whether obstacles (huma n b ody , metal, wall, etc.) are presen t and the reception co ndition s. The an tennas of this system ar e built into the pa rts indicated[...]

  • Страница 22

    22 US Operation If an audio signal is not input for about 30 mins RF signal transmissio n from the pr o cessor au to matically sto ps w hen an a udio signal is not inp ut fo r about 30 minut es. When the tran smission stops, the processor ’ s power indica tor blinks in green f or 30 seconds an d then turns of f. RF signal tran smission may stop w[...]

  • Страница 23

    23 US Operation The ear pads are r eplaceable. If the ear pads become dirty or wo rn out, r eplace t hem as illustra ted below . The ear pads are no t co mmercially ava i lable. Y ou can o rder replacemen ts from the stor e w here yo u purc hased this system, or at y our nearest Sony dealer . 1 Remove the old ear pad b y pulling it off. 2 Place the[...]

  • Страница 24

    24 US Additional Information  A dditional Information If yo u r un into an y problems usin g this headphone syst em, use the following c heckl ist. Should an y prob lem p ersist, consul t your nearest Sony dealer . Symptom Cause and remedy No sound Check the connection between the p rocess or and the A V com p onent. Check that the co nnec ted A[...]

  • Страница 25

    25 US Additional Information (C ontinued) Symptom Cause and remedy Distorted or int ermitten t sound (sometimes with noise) Charg e the rech argea ble ba ttery if it is weak. I f the power indicat or is still off after char ging the bat ter y , take the headphones to a Son y dealer . Check if there is an y wireless appa ratu s using 2.4 GHz freq ue[...]

  • Страница 26

    26 US Additional Information Symptom Cause and remedy The Dolby PLIIx indica tor does not turn on The EFFECT switch o n the processor is set to “ OFF” or “V OICE (STEREO). ” When the INPUT switc h is s et to DIGIT AL, PCM signal or Dolby Digital signal is not inp ut.   The Dolby PLIIx indica tor turns on The EFFECT switch o n the proc[...]

  • Страница 27

    27 US Additional Information Symptom Cause and remedy Other devices (wireless LAN, cordless pho ne, etc.) using 2.4 GHz freq uency around the p rocess or become unusable If the wireless LAN uses the 2.4 GHz frequency , change the channel. I f possible, use 5 GHz. Keep the pr o cessor more than 2 m a way from other devices (wireless LAN, cordless ph[...]

  • Страница 28

    28 US Additional Information On safety Do not drop , hit, or otherwise exp ose the processor or headp hones to str ong shock of any kind. This could damag e the product. Do not disassemble or a ttempt to open an y parts of the system. On power sour ces and placement If yo u are no t going t o use the system for a lon g time, unp lug the A C p ower [...]

  • Страница 29

    29 US Additional Information Wir eless stereo headphones (MDR-RF6500) Playback frequency range 12 Hz – 22,000 Hz (digi tal inpu t) Po wer requirements Built-in Lithium-I on rechar geable battery Mass A pprox. 320 g (11.3 oz) Operating tem p eratur e 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Supplied accessories AC po wer adap tor (6 V) (1) Optical digit[...]

  • Страница 30

    2 FR A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d ’incendie ou d ’ élec trocution, ne pas exposer cet ap pare il à la pluie o u à l’humidité . Pour les clien ts aux États-Unis Enregistrement du pr opriétaire Le numéro de modèle est sit ué en dessous du processeur et sur les deux côtés d u s erre-tête. Le numéro de série est sit[...]

  • Страница 31

    3 FR FR A VERTISSEMENT V ous êtes a ver ti que tou t changemen t ou tout e mo dification qui n ’ est pas expressément ap pro uvée dans ce man uel pourrait ann uler votr e autori té à faire fo nctionner cet a ppar eil. Pour les clien ts au Canada Son utilisatio n est au torisée seulement a ux conditio ns suivan tes: (1) il ne doit pas p rodu[...]

  • Страница 32

    4 FR T able des matièr es Principales caractéristiques .............5 Inv entaire des composants et accessoir es .....................................6 Position et f onc tion des pièces ........7 Description des pièces du p rocesseur ....... 7 Description des pièces d u casque .............. 9 Recharger le casque ...................... 10 V é[...]

  • Страница 33

    5 FR Le MDR -DS6500 est un système de casque ambiop honique numérique qui v ous permet de pro f iter du son a mbiophoniq ue d’ un dis que BD (Blu-ra y)/DVD ou d ’une a utre so urce mul ticanal san s fil. V ous pouv ez pro f iter du so n amb iophonique m u lticanal a vec le casque en brancha nt simplemen t le processeur ambio phoniq ue numéri[...]

  • Страница 34

    6 FR Préparation Processeur DP -RF6500 (1) Adaptateur secteur (1) Câble de racc ordement numérique optique (type rectangulaire  type rectangulaire) (1) A van t d’installer le système, v érifiez que tous les com p osants son t présents. In ventair e des composants et ac cessoires Casque d’ écoute stéréo sans fil MDR-RF6500 (1)  Pr[...]

  • Страница 35

    7 FR Préparation Description des pièces du pr ocesseur  Broche de con tact  T ouche  /  (marche/veille)  T émoin d’alimen tation S’ allume en vert lorsqu ’il émet des signaux radio.  T émoins Mode décodage (P our plus d ’informa tions, r éférez-vo us à la page 19.)  Commuta teur C OMPRESSION (P our plus d ’in[...]

  • Страница 36

    8 FR Préparation  Prise DC IN 6V Branch ez l’ adapta teur sec teur fourni à cett e prise. (V eillez à utiliser l’ adapta teur secteur fourni. L ’u tilis ation de p roduits possédant une polarité de fiche différ ente ou d ’ autres caractéristiques pourrai t pro voquer un dysfonctionnemen t.)  Commuta teur A T T (atténuateur) R?[...]

  • Страница 37

    9 FR Préparation  T ouche de réinitialisation  T émoin d’alimen tation Le témoin d ’ alimentation s ’ allume en vert lorsqu ’il est sous tension.  T ouche POWER  Molette VOL ( Volume)* P ermet de régler le volume .  Capsule de droite  Oreillette  Capsule de gauche*  T émoin de charge S’ allume en roug e p end[...]

  • Страница 38

    10 FR Préparation Le casque contien t une batterie au li thium-ion r e charg eable. V eillez à la charg er avant de l ’u tilis er pour la premièr e fois. P our recharger le casque , placez-le sur le processeur . 1 Branchez l’ adaptateur secteur fourni au processeur . V ers une prise sec teur Adaptateur secteur (fourni) V ers la prise DC IN 6[...]

  • Страница 39

    11 FR Préparation 2 Posez le casque sur le pr ocesseur , de telle manière que le point de contact du casque s’ enclenche dans la broche de con tac t du processeur , et assurez-v ous que le témoin de charge s’ allume. La recharge co mplète de la bat terie dure envir on 3 heures (le témoin de cha rge s ’ éteint lorsque la ch arge est t er[...]

  • Страница 40

    12 FR Préparation Si vous n ’u tilis ez pas le casque pendant une lo ngue période, il est possible que la dur ée de vie de la batt er ie rechar geable dimin ue. L a durée de vie de la ba tterie rechargeab le augmen te lorsque vous r ép étez plusieurs cycles de ch arge/déc harge . La batterie a u lithium-ion rechar geable doit être r empla[...]

  • Страница 41

    13 FR Racc ordement Racc ordement du proc esseur aux appareils numériques U tilis ez le câble de raccor dement numérique o ptique pour relier la prise de sortie numérique optique de l ’ appar eil BD (Blu-ra y)/DVD , récepteur satelli te/télévis eur numérique, la co nsole GAME ou to ut autr e appar eil numérique * à la prise DIGIT AL IN [...]

  • Страница 42

    14 FR Racc ordement Remarques sur le câble de racc ordement numérique optique Ne la issez pas tomber d ’ objet sur le câble de raccordemen t numérique o ptique, et n ’ exp osez pas le câble aux c hocs. T enez la fiche pour brancher o u débrancher le câble . Assurez-v ous que les extr émités du câble de raccor dement numérique op t iq[...]

  • Страница 43

    15 FR Racc ordement Réglage du niveau d’ entrée Si le vol ume est trop faible en u tilisant l ’ entrée analogiq ue, réglez le commu t ateur A T T (at ténua teur) sur « 0 dB ». AT T 0dB -8dB Réglage Appareils raccor dés 0 dB T éléviseur , appar eils portables et a utres a ppareils a vec un niveau d ’ entr ée faible –8 dB A utres [...]

  • Страница 44

    16 FR Fonctionnement A vant de commenc er , veillez à lir e la sec tion « R acc ordement du système de casque » (pages 13 à 15) pour eff ec tuer correctement les rac cordements. 1 Allumez l’ appareil raccor dé au processeur . POWER Appareil BD (Blu-ra y)/ DVD , récepteur satellite/téléviseur numérique, console GAME ou autre appareil aud[...]

  • Страница 45

    17 FR Fonctionnement (Suite) 3 Mettre le casque sur vos or eilles. A ppuyez sur la to uche POWER pendan t 2 se condes pour allumer le casque : le témo in d’ alimen tatio n s ’ allume en vert. Assur ez-vous que les cô tés droit et ga uche du casque sont d u b on côté de v os oreilles. Réglez le serre-tête du casq ue à votr e t aille. La [...]

  • Страница 46

    18 FR Fonctionnement 6 F aites glisser le commutateur pour sélectionner le champ de son désiré, EFFECT ou C OMPRESSION. Commutateur EFFECT VOICE (STEREO) OFF CINEMA GAME EFFECT Position du c ommutateur Champ de son et source sonore adaptée OFF Lecture normale dans le casque . V OICE (STEREO) Renfor ce la clarté de la voix de l ’ annonceur . [...]

  • Страница 47

    19 FR Fonctionnement (Suite) Position du c ommutateur Effet de lecture OFF Lorsque le commuta teur EFFECT est sélec tionné, le mode sonore chang e en l’ effet sélectionné. ON Cette fonction ma intient le nivea u global du son du p rogramme: les sons explosifs son t atténués, tandis q ue les s ons de faible ni veau (dialogues, etc.) sont r e[...]

  • Страница 48

    20 FR Fonctionnement 8 Lorsque vous a vez fini d’utiliser le casque, éteignez le processeur . A ppuyez sur la touc he  /  sur le processeur p our éteindr e l ’ alimentatio n principale . 9 Placez le casque sur le proc esseur pour le recharger . Remarques Lorsque vo us regar dez des f ilms, veillez à ne pas augmen ter le volume tro p fo[...]

  • Страница 49

    21 FR Fonctionnement (Suite) P ortée de transmission du signal radio La portée de transmission d u signal radio du pr o cesseur au casque est d ’ envir on 100 m, mais elle varie selon la pr és ence d’ obstacles (corps h umain, méta l, mur , etc.) et les conditions de réceptio n. Les ant ennes de ce système so nt in tégrées da ns les p i[...]

  • Страница 50

    22 FR Fonctionnement En cas d’ absence d’ entrée de signal audio pendant en viron 30 min La transmission du signal radio à pa r tir du processeur s ’ arrête aut omatiquemen t lorsqu’ aucun signal audio n ’ est entr é pendant en viron 30 min utes. Lor sque la transmissio n s’ arrête, le t émoin d’ alimenta tion du processeur clig[...]

  • Страница 51

    23 FR Fonctionnement Il est possible de rem placer les or eillettes. Si une oreillet te est sale ou ab îmée, remplacez-la comme illustr é ci-dess ous. Les oreillet tes ne so nt pas disponib les dans le co mmerce. V ous pouvez co mmander des or eillettes de rem placemen t dans le magasin dan s lequel vous av ez acheté ce système, o u chez votr [...]

  • Страница 52

    24 FR Informations complémentaires  Informations complémentaires En cas de prob lème avec l ’u tilisation du système de casque, utilisez la liste ci-dessous. S i le prob lème persiste, cons ultez le revendeur Son y le plus proche. Symptôme Cause et solution A uc un son V érif iez le raccordemen t entre le processeur et l ’ appar eil A[...]

  • Страница 53

    25 FR Informations complémentaires (Suite) Symptôme Cause et solution Son avec disto r tion ou intermi tten t (parfois accompagné de b r uit) Recharg ez la batterie r echargea ble si elle est faible. S i le témoin de cha rge est toujo urs étein t apr ès le chargement de p i le, appo rtez le casque à votre revendeur Sony le pl us proche. V é[...]

  • Страница 54

    26 FR Informations complémentaires Symptôme Cause et solution Le témoin Dolby Digi tal ne s ’ allume pas La sortie audio numérique de l ’ appareil BD (B lu-ray)/DVD (y com pris une console GAME) est peut-être r églé sur « PCM ». Consultez le mode d ’ emploi de v otre a ppareil BD/DVD , modifiez le réglage (comme « Dolby Digi t al/P[...]

  • Страница 55

    27 FR Informations complémentaires Symptôme Cause et solution D ’ autr es ap pareils (r ése au LAN sans fil, téléphone sans fil, etc.) utilisan t une fréquence de 2,4 GHz à pro ximité du processeur deviennent inu tilisables Si le réseau LAN utilise la fréq uence 2,4 GHz, chan gez le canal. Si possible, utilisez 5 GHz. Main tenez le proc[...]

  • Страница 56

    28 FR Informations complémentaires Sécurité V eillez à ne pas faire tom b er , ne pas frapper et ne pas exposer de quelque au tre manièr e le processeur ou le casque à n ’importe quel ch oc. Cela pourrait endommager le p roduit. Ne démo ntez pas et ne tentez pas d ’ ouvrir les pièces du système. Sources d’ alimentation et placement S[...]

  • Страница 57

    29 FR Informations complémentaires Casque stéréo sans fil (MDR-RF6500) Plage de fréquence de lecture 12 Hz – 22 000 Hz (en trée numérique) Alimentatio n Pile au lithium-io n rechargeabl e intégré e Po ids Enviro n 320 g Plage de tempéra tures de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Acc essoires fournis Ada ptateur secteur (6[...]

  • Страница 58

    2 ES ADVERTENCIA Pa ra disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el a parat o a la lluvia ni a la h umedad. Par a clientes en Estados Unidos Registro del propietario El número de modelo se ubica en la parte inferior del pr o cesador y a ambos lados de la banda para la ca beza. El número de serie se ubica en la parte inferi[...]

  • Страница 59

    3 ES ES Par a clientes en Canadá El funcionamient o está sujeto a las dos condiciones siguien tes: (1) este dispositivo no puede generar in terferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interf erencia, incl usive aquella que pueda pro vocar un funcionamiento no deseado del equipo . Este apa rat o digital Clase B cumple co n la norma c[...]

  • Страница 60

    4 ES Índice Características principales ...............5 Revisión de los componentes y accesorios.......................................6 Ubicación y función de las piezas ....7 Descripciones de las piezas del procesador ................................................ 7 Descripciones de las piezas de los auriculares ..........................[...]

  • Страница 61

    5 ES El MDR -DS6500 es un sistema digital de auriculares co n s onido en volv ent e que le permite disfrutar del campo de sonido en volven te de un BD/DVD u otra fuente m ulticanal en forma inalámb r ica. Puede experimentar el sonido en volvent e mul ticanal con los a uric ulares sim plemente conectando el pr o cesador digital de sonido en volvent[...]

  • Страница 62

    6 ES Preparación Procesador DP -RF6500 (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de conexión digital óptic o (tipo rectangular  tipo rectangular) (1) Antes de co nf igurar el sistema, revise que se hayan inc luido todos los componen tes. Revisión de los c omponentes y acc esorios Auriculares estér eo inalámbricos MDR-RF6500 (1)  Pr[...]

  • Страница 63

    7 ES Preparación Descripciones de las piezas del proc esador  Pieza de contacto  Botón  /  (encendido/en espera)  Indicador de alimentación Se enciende en verde cuando está emitiendo señales de radiofrecuencia.  Indicadores del modo de Decodificación (Consulte la página 19 pa ra obtener detalles.)  Interruptor C OMPRESSI[...]

  • Страница 64

    8 ES Preparación  T oma DC IN 6V (entrada de C C de 6 V) Conecte a esta toma el adap tador de alimentación de ca suministrado . (Asegúrese de usar el adap tador de alimentació n de ca suministrado. El uso de pr o ductos con una polaridad diferen te en el enchufe o con o t ras características podría causar prob lemas de funcionamient o .) ?[...]

  • Страница 65

    9 ES Preparación  Botón de reinicio  Indicador de alimentación El indicador de alimentación se enciende en verde cuando r e cibe energía.  Botón POWER (alimentación)  Con trol VOL (volumen)* Se utiliza para aj ust ar el vol umen.  Unidad derecha  Almohadilla para el oído  Unidad izquierda*  Indicador de carga Se enci[...]

  • Страница 66

    10 ES Preparación Los auriculares tienen una ba tería de iones de litio recarga ble. Recuerde carga rla antes de u tilizar los a uriculares por primera v ez. Coloque los auriculares en el p rocesador para cargar los. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado al pr ocesador . A un tomacorriente de ca Adaptador de alimentación de [...]

  • Страница 67

    11 ES Preparación 2 Coloque los auriculares en el pr ocesador de tal manera que el punto de contacto de los auriculares se apoy e en la pieza de contacto del procesador . Asegúrese de que el indicador de carga se encienda. La batería tarda a prox. 3 ho ra en cargar s e comp letament e (el indicador de car ga s e apaga al finalizar). Cuando co lo[...]

  • Страница 68

    12 ES Preparación Si los auricular es no s e utilizan por un período prolo ngado, la vida útil de la ba tería recargable podría reducirse. La vida útil de la ba tería recargable mejo ra c uando el pr oceso de carga y descarga se realiza varias veces. La batería de iones de litio r e cargable se debe reem plazar cuando su duración se haya r[...]

  • Страница 69

    13 ES Conexión C onexión del proc esador a componentes digitales U tilice el cable de conexión digi tal óptico suminist rado para co nectar la toma de salida digital óptica de un dispositiv o BD/DVD , receptor digital de sa télit e/TV , disp ositivo GAME u o t ro com p onen te digital * a la toma DI GIT AL IN (entrada digital) del pr o cesado[...]

  • Страница 70

    14 ES Conexión Notas sobre el cable de conexión digital óptic o No deje caer ob jetos s obre el ca ble de conexión digital óp tico ni lo someta a impactos. Conecte y desconecte el cable sujetándo lo por el enchuf e. Asegúrese de que los extr emos del cable de conexión digital óptico estén siem pre limpios. La pr es encia de polvo en los e[...]

  • Страница 71

    15 ES Conexión Ajuste del nivel de entr ada Si el vol umen s e escucha bajo con la en trada analógica, ajuste el in terruptor A T T (aten uador) en “0 dB ” . AT T 0dB -8dB Configur ación Componentes c onec tados 0 dB TV , dispositivos po rtátiles y otros co mponentes co n un nivel de salida bajo –8 dB Otros com ponentes (configuración in[...]

  • Страница 72

    16 ES Operación Antes de c omenzar , asegúrese de leer la sección “ Conexión del sistema de auriculares” (páginas 13 a 15) y realizar las cone xiones pertinentes. 1 Encienda el componente que está c onectado al procesador . POWER Dispositivo de BD/DVD , receptor digital de satélite/ TV , dispositivo GAME u otro componente de audio o vide[...]

  • Страница 73

    17 ES Operación 3 Póngase los auricular es. Man tenga presio nado el b otón PO WER (alimentación) duran te 2 segundo para encender los auriculares. El indicado r de alimentación se encenderá en ver de. Asegúrese de ubica r correctamente en sus o ídos las unidades derecha e izq uierda de los auricular es. A juste la cinta para q ue los auric[...]

  • Страница 74

    18 ES Operación 5 Inicie la reproducción del c omponente seleccionado en el paso 4. 6 Mueva el interruptor a la posición c orrespondiente al campo de sonido que desea escuchar , EFFECT (efecto) o COMPRESSION (c ompresión). Interruptor EFFECT (efecto) VOICE (STEREO) OFF CINEMA GAME EFFECT Posición del in terruptor Campo de sonido y fuente de so[...]

  • Страница 75

    19 ES Operación (C ontinuación) Posición del interruptor Efecto de reproducción OFF (apagado) Cuando se selecciona el in terr upto r EFFECT (efecto), el mo do de sonido camb ia al efecto seleccionado. ON (encendido) Esta función mantiene el nive l general del ma terial del programa: se aten úan los sonidos explosivos y se potencian los sonido[...]

  • Страница 76

    20 ES Operación 8 Cuando ha ya terminado de utilizar los auriculares, apague el procesador . Presio ne el b otón  /  del p roces ador para a pagar al alimentación princi pal. 9 Coloque los auriculares en el pr ocesador para que se carguen. Notas Al ver películas, tenga cuidado de no subir demasi ado el vol umen en las es cenas silenciosas[...]

  • Страница 77

    21 ES Operación (C ontinuación) Área de tr ansmisión de la señal de radiofrecuencia El área de transmisió n apro ximada de la s eñal de radiofrecuencia desde el procesador hasta los auriculares es de 100 m co mo máximo, pero puede variar en función de la p resencia de obstáculos (personas, metal, paredes, etc.) y de las condiciones de r [...]

  • Страница 78

    22 ES Operación Si no recibe ninguna señal de audio duran te 30 minuto El procesador cesa la tran smisión de señales de radiofrecuencia a utomática mente cuando no recibe ninguna señal de audio d uran te ap rox. 30 minu to. Cua ndo s e detiene la transmisión, el indicador de alimentació n del procesador dest ella en verde d urante 30 segund[...]

  • Страница 79

    23 ES Operación Las almohadillas para el oído se pueden r e emplazar . Si se ensucian o desgastan, cám bielas como se muestra en la siguien te ilustración. Esta s almohadillas no están disponib les en el comercio . Puede solicitar almohadillas de r epues to en la tienda donde adq uir ió el sistema o en su distribuidor Son y más cercano. 1 Ti[...]

  • Страница 80

    24 ES Información adicional  Información adicional Si tiene algún pr oblema con el uso del sistema de a ur iculares, cons ulte la siguien te lista de verificación. Si el pr oblema persiste, con sulte a su distribuidor Son y más cercano . Síntoma Causa y solución No ha y s onido Revise la conexión entr e el procesador y el componen te A V[...]

  • Страница 81

    25 ES Información adicional (C ontinuación) Síntoma Causa y solución Sonido distorsionado o intermit ente (algunas veces con ruido) Cargue la bat ería si está descargada. Si el indicador de alimen t ación con t inúa apagado después de ca rgar la ba terí a, lleve los auriculares a un distrib uidor Son y . Compruebe si hay cer ca un microon[...]

  • Страница 82

    26 ES Información adicional Síntoma Causa y solución El indicador Dolby Digi t al no se enciende La salida de audio digital del dispositivo de BD/DVD (incl uidos dispositivos GAME) no está ajustada en “ PCM” . Consulte el ma nual de instrucciones de su disposi tivo BD/DVD y ca mbie el ajust e (como “Dol by Digital/PCM ” o “Dolby Digit[...]

  • Страница 83

    27 ES Información adicional Síntoma Causa y solución No se p ueden utilizar otros dispositiv os (LAN inalámb rica, teléfon o inalámb rico, etc.) q ue funcionan con una frecuencia de 2,4 GHz y se encuentran cerca del procesador Si la LAN inalámbrica u tiliza una f recuencia de 2,4 GHz, camb ie el canal. En caso de ser posible, utilice 5 GHz. [...]

  • Страница 84

    28 ES Información adicional Acer ca de la seguridad No deje caer , golpee ni exponga a ningún ti po de impacto fuerte el pr ocesador ni los auriculares, ya que podrían dañarse. No desarme ni in tente abrir ninguna p ieza del sistema. Acer ca de las fuentes de alimentación y la ubicación Si no utilizará el sistema d urante un período pro lon[...]

  • Страница 85

    29 ES Información adicional Auriculares estér eo inalámbricos (MDR-RF6500) Rango de frecuencia de repr oducción 12 Hz a 22 000 Hz (en trada digital) Requisitos de alimentación Batería de iones de litio recarga ble integrada Peso A prox. 320 g T emperatura de funcionamient o 5 °C a 35 °C (entre 41 °F a 95 °F) Acc esorios suministrados Ada [...]

  • Страница 86

    [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    Printed in Malaysia (1)[...]