Sony DSCT500B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSCT500B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSCT500B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSCT500B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSCT500B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DSCT500B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSCT500B
- название производителя и год производства оборудования Sony DSCT500B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSCT500B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSCT500B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSCT500B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSCT500B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSCT500B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSCT500B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2008 Sony Corporation 3-700-731- 61 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T500 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea es te manual aten [...]

  • Страница 2

    2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- T500 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th [...]

  • Страница 3

    3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set. [ Wa ter a nd Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or la[...]

  • Страница 4

    4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies[...]

  • Страница 5

    5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential i nstallation. Th i s equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy and[...]

  • Страница 6

    6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you wil l help[...]

  • Страница 7

    7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Notes on usin g the camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ......[...]

  • Страница 8

    8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged. Be s ure to make a b ackup copy to protect your data. [ Notes [...]

  • Страница 9

    9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSD (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • USB cable (1) • AV cable (1) • Multi -output stand UC-TE (1) • W rist stra p (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sh[...]

  • Страница 10

    10 About the mu lti-output stand Under th e foll owing sit uation s, at tach t he camera on th e multi- output stand, then co nnect the sta nd and t he oth er devic es via cables. • When connecting the camera and the computer by USB cable. • When connecting to a TV’s audio/video input jacks. • When connecting t o a Pict Br idge-compliant pr[...]

  • Страница 11

    11 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp tur ns off, charging is fini shed (Normal charge). If you continue charging the battery pack for about one more hour (until it is[...]

  • Страница 12

    12 2 Ins erting the battery pack/a “Memory St ick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not su pplied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“M emory Stick Duo” co ver. [ When there i s no “Mem ory Stick Duo” inserted The camer a recor ds/p lays ba ck images[...]

  • Страница 13

    13 GB [ To che ck the remai ning b attery char ge Press POWER button to turn on a nd chec k the remai ning batter y charge on t he LCD scree n. • I f the NP-FD1 b attery pack (not supplied) is us ed, the min ute display ( 60 M in) is also shown after the remaining charge indicator. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge[...]

  • Страница 14

    14 3 Turning t he camera on/sett ing the clock 1 Press the P OWER button or slide th e lens cover do wnward. • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set t he clock by to uching the bu tton o n the t ouch pan el. 1 Touch t he desi red da te displa y form at, then touc h . 2 Touch each item, then set its numeric va lue[...]

  • Страница 15

    15 GB [ Notes on when the power is turned on If the camera is r unning on battery power and you do not o perate the camera for abou t three minutes, the camera turns of f automatically to pr event wearing down the battery pack ( Auto power-off function). On the touch p anel buttons Perform sett ings on this cam era by lightl y touching the buttons [...]

  • Страница 16

    16 Shoot ing images 1 Select the shooting mode with the mode switch. When shooting still images: Select . When shooting movies: Select . 2 Open the lens cover. 3 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to steady it. Tripod recept acle (bot tom) Shu tter b utton Zoom (W/T) lever Lens cover Stereo mic rophone Fla sh Self-timer [...]

  • Страница 17

    17 GB 4 Shoot w ith the shutter button . Using the zoom: Slide th e zoo m (W/T) le ver to the T si de to zoom and slide t o the W si de to return . When shoot ing s ti ll im ages : 1 Press and hol d the shutter but ton halfwa y down to fo cus. The z (AE/AF lo ck) indi cator (gre en) fla shes, a beep sounds, the indicator stops flashing and remains [...]

  • Страница 18

    18 Image size/S elf-timer/Sho oting mode/Fla sh/Macro/Displ ay This sectio n describe s the basic butt ons that app ear on the touch pa nel. Touch the button and whe n finished making sett ings touch [BA CK]. [ / Chang ing the imag e si ze Touch th e imag e size se tting button on the sc reen. Still ima ge Movie * Images fill the e ntire screen . [[...]

  • Страница 19

    19 GB [ Changin g the shoo ting mod e Touc h the sh ooti ng mo de s ett ing but ton on th e sc ree n. Still im age Movie Auto Adjustment All ows you to shoot still imag es with the setti ng adjusted auto matica lly. Scene Selection Touch , then select the desire d mode. Allow s you to shoo t with preset s etting s accordi ng to t he scene. (High Se[...]

  • Страница 20

    20 [ Flash (Sele cting a flash m ode for still im ages) Touch the fl ash mo de se tting but ton o n the screen. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g) : Flash forced on : Slow synchro ( Flash forced on) The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash lig[...]

  • Страница 21

    21 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback) button. If you press (Playback) when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previo us) / (next) on t he scr een to selec t an im age. To view movies: Touch N to playback a movie. Fa[...]

  • Страница 22

    22 [ To view an enl arged imag e (playba ck zoom) Touch a sti ll im age whil e it is d ispla yed to enlar ge th e corr espo nding area . v / V / b / B : Adjusts the position. : Changes the zoom scale . : Turns v / V / b / B on/off. BACK: Cancel s playba ck zoom. • You c an also enlarge the image by sliding the zoom (W/T ) lever to the T side . Sl[...]

  • Страница 23

    23 GB [ To v iew an ind ex scree n Touch (Inde x) to d isplay the index screen. Touch / to dis play the prev ious/nex t page . To ret urn to th e sing le im age scre en, to uch the th umb nail ima ge. • If you touch [DISP ] in index mode, you can set the number of images displayed in the index s creen to 6 or 20 images. [ To delete images in inde[...]

  • Страница 24

    24 [ To view images on TV 1 Conn ect the mul ti-ou tput stand and the TV wit h the AV ca ble (su pplied). 2 Attach t he came ra on th e mult i-outp ut stan d, then turn on the c amera. [ To view images on HD (High Definition) TV 1 Connec t the m ulti-outp ut stand a nd the H D (Hi gh Defini tion) T V with the HDM I cable (no t supplied). 2 Attach t[...]

  • Страница 25

    25 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Touch [H OME] to display the HOME screen. 2 Touch the categ ory yo u want t o set. 3 Touch the ite m in the ca[...]

  • Страница 26

    26 For det ails on the op erat ion 1 page 25 HOM E it ems Touch ing [HOME] disp lays th e follo wing item s. Onl y the avai labl e items are d ispla yed on th e scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een. Categories Items Shoot ing Sho oting View Images Single I mage Im age I nde x Slideshow Printing,[...]

  • Страница 27

    27 GB Using the menu items 1 Touch [MENU] to disp lay th e menu. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Touch a desired menu it em. • If the desired item is hidden, keep touching v / V until the item appears on the screen. 3 Touch a desired sett ing item . 4 Touch [BACK] t o turn off the menu. MENU Guide You[...]

  • Страница 28

    28 For det ails on the op erat ion 1 page 27 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng) and the shooting mode. O nly the av ailabl e items a re display ed on the scre en. Shooting menu REC Mo de Selects the con tinuou s shootin g method . EV Adjust s Exposur e. Focus Chang es t he foc us met hod [...]

  • Страница 29

    29 GB Enjoy ing your computer You can view images shot with the ca mera o n a com puter . By us ing the soft ware in the C D- ROM (supp lied), you can e njoy sti ll im ages and movies fr om the c amera mo re than ever. For details, refe r to “Cyber -shot Handboo k” in the CD- ROM (su pplied). Supported op erating systems for USB conne ction and[...]

  • Страница 30

    30 Viewin g “Cyber- shot Hand book” “Cyber -shot Han dbook” in the CD-RO M (supplied) e xplains how to use the camera in detail . Adobe Reade r is require d to view it. [ For Wind ows us ers 1 Turn on your comp uter, and inser t the CD- ROM (supplie d) into the CD -ROM drive. The screen below appears. When you click the [Cyber-shot Handbook[...]

  • Страница 31

    31 GB Indi cators o n the scre en Touch [DISP] on the screen to cha nge to the display selection scre en (page 2 0). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A B Displ ay Indication Batte ry rema ining Low battery warning Im age size Zoom sc aling Protect Print orde r (DPOF) mark Flash chargi ng C:32:00 S elf-dia[...]

  • Страница 32

    32 C Meterin g Mode Focus Touch AF indicato r Self- timer White balance Color mo de PictBridge connecting Displ ay Indication AF range finder frame VOL. Volume Histogram • appears when histogram display is disabled. 0/3 Stil l image count er Photo bu tton z AE/AF lock NR s low shu tter 125 Shutter spee d F3.5 Aperture value ISO40 0 ISO number +2.[...]

  • Страница 33

    33 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in the fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F). The num bers shown for i mages you ca n r ecord/v iew ar e approxi mations and allow for cha nging of [...]

  • Страница 34

    34 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time f or movies may vary depen ding on the shooting conditions an d the recor ding medi a. • Even if the c apacit y displayed on the media is the sa me as th e one in the t able b elow, the number of stil l images and the length of time for mo[...]

  • Страница 35

    35 GB [ The ap proximat e record able tim e of movies The ta ble be low shows th e app roximate maximu m recordin g time s. These are th e tota l time s for all movie fi les. Continu ous shooting is possib le for approx imately 10 minu tes. (Un its: h our : m in ute : se con d) * Movies with the size set to [1280×720] can be recorded on a “Memor[...]

  • Страница 36

    36 Trouble shoo ting If you ex perience tr ouble with th e camer a, try the foll owing solut ions. Be aw are that by send ing the camera for repa ir, you give cons ent th at the con tent s of the interna l memory and Music files ma y be c hecked. Cannot insert the battery pack. • Insert the batte ry pack correc tly by pressing a nd holding the ba[...]

  • Страница 37

    37 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extre mely hot or cold loc ation. • A discre pancy aros e between the remaini ng charge indicato r and the ac tual rema ining ba ttery charge. Fully discharg e the batter y pack once, then charge it to correc t the indi cation. • The b[...]

  • Страница 38

    38 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the following places • In an extremely hot, cold or hu mid place In places such as in a car par ked in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction. • Under direct sunligh t or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and this may c[...]

  • Страница 39

    39 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.7 mm (1/2.3 type) color CCD, Prima ry color filter Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 5.8 – 29.0 mm (33 – 165 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.4 (T) Expo[...]

  • Страница 40

    40 Recha rgeable batte ry pack NP-BD1 Used battery: Lithium -ion battery Maximum v oltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wh (680 mAh) Design and specifications ar e subject to change without notice. Tr ademar ks • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Cor poration. • “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memo[...]

  • Страница 41

    41 GB[...]

  • Страница 42

    2 Nomb re del product o: C ámara D igital Mode lo: D SC-T5 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de cal[...]

  • Страница 43

    3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse [...]

  • Страница 44

    4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 7 Comprobación de los accesorios suministrad os ..................................... 7 1 Prep aración de la batería ....... [...]

  • Страница 45

    5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso. De l o contrario, podrán dañarse l os datos d e la memoria int erna o e l “Memory Stick Duo”[...]

  • Страница 46

    6 [ No hay compensa ción por daño del contenido o fallo de gr abaci ón Sony no com pensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamient o de la cámara o el soporte d e grabación, etc.[...]

  • Страница 47

    7 ES Prepar ativo s Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de batería BC-CS D (1) • Cable de alim entación (1) (no sum inistrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BD1 (1)/caja de la batería (1 ) •C a b l e U S B ( 1 ) • Cable de audio y vídeo (1) • Soport e de múltiples sal idas UC-TE (1) • Correa [...]

  • Страница 48

    8 Acerca del so porte de m últiple s salida s En las situacione s siguientes, ponga la cámara en e l soporte de múltiples salidas, después conecte el soporte y los otros disp osi tiv os con lo s cab les . • Cuando se con ectan la cámara y el ordenador m ediante el cable USB • Cuando conecte a las tomas de entrada de audio/vídeo de un tele[...]

  • Страница 49

    9 ES 1 Preparación de la ba tería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí a. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal). Si continúa cargando la batería durante apro[...]

  • Страница 50

    10 2 Inserción d e la batería/ un “Memory Stic k Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. [ Cuando no ha y inse rtado un “Memo ry Stick Du o” La cáma ra grab a/reprod [...]

  • Страница 51

    11 ES [ Para com prob ar la carg a de bate ría rest ante Pulse el botón POWER pa ra encende r y comprue be la carga de batería restante en la pa ntalla LCD. • S i utiliza la batería NP-FD1 (no sumi nistrada), ta mbién po drá ver los minutos ( 60 Min) después del indicador de carga r estante. • La apar ición del i ndicador de carga resta[...]

  • Страница 52

    12 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objeti vo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil. 1 Toque e l form ato de visu alizació n de fe cha d eseado, y despu és to que . 2 Toque c ada e[...]

  • Страница 53

    13 ES [ Notas so bre cuan do se cone cta la alime ntación Si la cámara está funciona ndo con alimentaci ón de la batería y no realiza ningun a operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáti camente para evitar que se agote la batería ( función de apagado aut omá tico ). Acerca de los botones del panel táctil Realic e ajus[...]

  • Страница 54

    14 Toma de imágen es 1 Seleccione el m odo de to ma con el c onmutador de m odo. Cuando se toman imágenes fijas: Seleccione . Cuando se toman películas: Seleccione . 2 Abra la tapa del objeti vo. 3 Sujete la cámara, con los codos p resionados contra su cu erpo para que n o se mueva. Rosca para trí pode (par te inferior) Botón del disparado r [...]

  • Страница 55

    15 ES 4 Tome la imagen con el botón del disparador. Util iza ció n de l z oom : Deslic e la palanc a del zoom (W/T) ha cia el lado T para ace rcar con zo om y hac ia el lado W para volver . Cuando se toma n imágen es fij as: 1 Mante nga p ulsado el bo tón del di sparado r en la mitad para enfoca r. El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpade[...]

  • Страница 56

    16 Tamaño de imagen/ Autodi sparador/ Modo de t oma de imág enes/Fl ash/ Macro/P antalla Esta secci ón desc ribe lo s boto nes bás icos qu e apar ecen en el pan el tá ctil. Toqu e el botón , y cuando t ermine de hacer el ajuste, toque [B ACK]. [ / Cambio del tamaño de imagen Toque e l botón de aj uste del tam año de imag en en la pa ntalla[...]

  • Страница 57

    17 ES [ Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de aj uste del modo de toma de imagen en la pantall a. Imag en f ija Pelícu la Ajuste automático Le permit e tomar imág enes fijas co n el arreglo ajusta do auto mática mente . Selección escena Toque , despu és selecci one e l modo deseado . Le pe rmite tomar imágenes con lo s ajus te[...]

  • Страница 58

    18 [ Flash (Selección de un modo de flash par a imágenes fijas) Toque e l botón d e ajuste del mod o de flash en la pantall a. : Flash automát ico Parpadea cuando hay insuf iciente luz o luz de fondo (ajus te predeterminado) : Flash forzado activado : Sincronización lenta (Flash fo rzado activado) En un lugar oscuro la velocidad de obturación[...]

  • Страница 59

    19 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse e l bot ón (Repr oducci ón). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámar a se en cenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez. 2 Toque ( anterior)/ (siguiente ) en la pantalla p ara[...]

  • Страница 60

    20 [ Para ver una ima gen ampliada (zoo m de reproducc ión) Toque una im agen f ija mie ntr as est á vis ualizad a par a ampli ar e l área corr espond iente. v / V / b / B : Ajus ta la posi ción. : Cambia la rel ación de l zoom. : Pone/q uita v / V / b / B . BACK: Cance la el zoo m de reprod ucci ón. • También puede ampli ar la imagen desl[...]

  • Страница 61

    21 ES [ Para ver una pan talla de índice Toque (Índice) para vi sualizar la pantalla de índice. Toque / para visualiz ar la página anter ior/sigui ente. Para v olver a la pan talla d e una so la imag en, to que la im agen e n minia tura. • S i toca [DISP] en el modo de índice, podrá ajus tar el número de imágenes visualiz adas en la panta[...]

  • Страница 62

    22 [ Para ver i mágenes en un televiso r 1 Conec te el soporte de múltiples salida s a un televisor co n el cabl e de audio y víde o (su mini str ado). 2 Coloqu e la cámara en el soporte de múltiples salidas, después enciend a la cámara . [ Para ver i mágenes en un televi sor de HD (Alta def inición ) 1 Conec te el soporte de múltiples sa[...]

  • Страница 63

    23 ES * Puede realizar la oper ación de reproducción con el mando a distancia de su televisor conectando s u cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sy nc lanzado al mercado en 2 008 o después con el cable HDMI. Para más detalle s, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.[...]

  • Страница 64

    24 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión). 1 Toque [H OME] para visual izar la pa ntalla HOME. 2 Toque la ca[...]

  • Страница 65

    25 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 24 ES Elemento s de HOME Al toca r [HOME] se mu estran los eleme ntos si guien tes. En la pantall a solame nte se vi sual izan los el eme nto s disp onib les . Los deta lles d e cad a ele men to se muest ran en la g uía e n la par te inferio r de la pantal la. Categorías Elementos Toma de[...]

  • Страница 66

    26 Utilización de los el ementos del menú 1 Toque [MENU] par a visualiz ar el menú. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un ele mento de men ú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v / V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Toque un elemento de ajuste deseado. 4[...]

  • Страница 67

    27 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 26 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n) y d el modo d e toma de imagen . En l a pant alla so lamente se visu alizan los elementos disponibles. Menú pa ra to mar imá genes Modo Gr abaci?[...]

  • Страница 68

    28 Disfr ute de su orden ador Pued e ver imá gene s tom adas co n la cámar a en u n o rdena dor . Uti liz ando e l s oft ware del CD- ROM (sumin istrado), pue de disfrutar de im ágenes fijas y pelíc ulas de la cámara m ás que nunca antes . Par a más deta lles, consul te l a “Guí a pr áctica de C yber -shot” en el CD-R OM (suminist rado[...]

  • Страница 69

    29 ES Visionado de la “ Guía pr áctica de C yber-sh ot” La “Guía prá ctica de Cy ber-shot” del CD- ROM (sumi nistrado ) expl ica cómo u tiliza r la cámara en detalle. Par a verla se req uiere Adob e Reader . [ Para usuar ios de Windows 1 Encienda su ordenador e inserte el CD- ROM (s umin istr ad o) en la unid ad de C D- ROM. Aparece l[...]

  • Страница 70

    30 Indi cado res de la p anta lla Toq ue [DIS P] en la pa ntal la para cam biar a la pantal la de selecc ión de visual izació n (pág ina 18). [ Cuando se toman imá genes fijas [ Cuando se toma n películas [ Cuando se rep roduce A B Visualización Indicaci ón Bater ía rest ante Aviso de poca b atería Tamaño de imagen Relación del z oom Pro[...]

  • Страница 71

    31 ES C Nivel de flash Modo de gra bac ión Detección de cara Modo medi ci ón Enfoque Indicador del Toque AF Autodisp arador Balan ce del blanco Modo color Conexión PictB ridge Visualización Indicación Cuadro del vi sor de rango AF VOL. Volume n Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada. 0/3 Contador de i[...]

  • Страница 72

    32 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver En los números mostrados en las tablas siguien tes se asum e que se utiliz a una bater ía (suminist rada) complet amente carga da a una te mperat ura ambi ente d e 25°C Los nú meros mostra dos p ara imágen es qu[...]

  • Страница 73

    33 ES Número de imágene s fijas y ti empo graba ble de p elículas Es posible que el número de imá genes fijas y la durac ión para películ as varíen depen diendo de las condici ones de tom a y del soporte de grabación. • Aunque l a capacida d visuali zada en el sopo rte sea igua l que la de la tabla de abaj o, el número de im ágenes fij[...]

  • Страница 74

    34 [ El tiempo aproxim ado de películas que se puede graba r La ta bla de aba jo muest ra l os t iempo s de gr abació n máxi mos apr ox imados. Estos son los tiempos tota les para todos los arc hivos de películ a. Se puede film ar continua mente dura nte 10 min (m inuto) ap roximad ament e. (Unidade s: h (hora) : min (mi nuto) : s (segund o)) *[...]

  • Страница 75

    35 ES Soluc ión de pro blem as Si encuentr a problema s con la cámar a, pruebe las sigui entes solucio nes. Tenga pr esent e que envia ndo la cá mara par a repararl a, usted da co nsenti mient o para qu e el conten ido de la memor ia interna y lo s archivos de mú sica puedan ser compro bados. Resulta imposible insertar la batería. • Insert e[...]

  • Страница 76

    36 El indicador de ca rga restante e s incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cámara en un lugar mu y cálido o frío . • Surgió una di screpanc ia ent re el i ndicador de carg a rest ante y l a carga de ba tería re stante r eal. Descargue co mpletame nte la baterí a una vez, y después cár guela par a corregir la ind icac[...]

  • Страница 77

    37 ES Prec aucion es [ No utilice o almacene la cámara en los sigui entes l ugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que e l cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de l[...]

  • Страница 78

    38 [ Acerca de la batería interna de respa ldo rec arg able Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación es tá conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está util izando la cámara. S in embargo, si utiliza la[...]

  • Страница 79

    39 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: C CD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color p rimario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 1 0,3 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 1 0,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 5× f = 5,8 – 29,0 mm (33 – [...]

  • Страница 80

    40 Bate ría reca rgabl e NP-B D1 Baterí a utilizad a: Baterí a de litio- ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Capacidad: 2,4 Wh (680 mAh) El diseño y l as especificaci ones están su jetos a cambios sin previo aviso. Marcas co merciale s • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick[...]

  • Страница 81

    41 ES[...]

  • Страница 82

    42[...]

  • Страница 83

    43 ES[...]

  • Страница 84

    Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be foun[...]