Sony DSCT500B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony DSCT500B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony DSCT500B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony DSCT500B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony DSCT500B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony DSCT500B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony DSCT500B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony DSCT500B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony DSCT500B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony DSCT500B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony DSCT500B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony DSCT500B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony DSCT500B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony DSCT500B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2008 Sony Corporation 3-700-731- 61 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T500 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea es te manual aten [...]

  • Página 2

    2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- T500 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th [...]

  • Página 3

    3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set. [ Wa ter a nd Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or la[...]

  • Página 4

    4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies[...]

  • Página 5

    5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential i nstallation. Th i s equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy and[...]

  • Página 6

    6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you wil l help[...]

  • Página 7

    7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Notes on usin g the camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ......[...]

  • Página 8

    8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged. Be s ure to make a b ackup copy to protect your data. [ Notes [...]

  • Página 9

    9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSD (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • USB cable (1) • AV cable (1) • Multi -output stand UC-TE (1) • W rist stra p (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sh[...]

  • Página 10

    10 About the mu lti-output stand Under th e foll owing sit uation s, at tach t he camera on th e multi- output stand, then co nnect the sta nd and t he oth er devic es via cables. • When connecting the camera and the computer by USB cable. • When connecting to a TV’s audio/video input jacks. • When connecting t o a Pict Br idge-compliant pr[...]

  • Página 11

    11 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp tur ns off, charging is fini shed (Normal charge). If you continue charging the battery pack for about one more hour (until it is[...]

  • Página 12

    12 2 Ins erting the battery pack/a “Memory St ick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not su pplied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“M emory Stick Duo” co ver. [ When there i s no “Mem ory Stick Duo” inserted The camer a recor ds/p lays ba ck images[...]

  • Página 13

    13 GB [ To che ck the remai ning b attery char ge Press POWER button to turn on a nd chec k the remai ning batter y charge on t he LCD scree n. • I f the NP-FD1 b attery pack (not supplied) is us ed, the min ute display ( 60 M in) is also shown after the remaining charge indicator. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge[...]

  • Página 14

    14 3 Turning t he camera on/sett ing the clock 1 Press the P OWER button or slide th e lens cover do wnward. • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set t he clock by to uching the bu tton o n the t ouch pan el. 1 Touch t he desi red da te displa y form at, then touc h . 2 Touch each item, then set its numeric va lue[...]

  • Página 15

    15 GB [ Notes on when the power is turned on If the camera is r unning on battery power and you do not o perate the camera for abou t three minutes, the camera turns of f automatically to pr event wearing down the battery pack ( Auto power-off function). On the touch p anel buttons Perform sett ings on this cam era by lightl y touching the buttons [...]

  • Página 16

    16 Shoot ing images 1 Select the shooting mode with the mode switch. When shooting still images: Select . When shooting movies: Select . 2 Open the lens cover. 3 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to steady it. Tripod recept acle (bot tom) Shu tter b utton Zoom (W/T) lever Lens cover Stereo mic rophone Fla sh Self-timer [...]

  • Página 17

    17 GB 4 Shoot w ith the shutter button . Using the zoom: Slide th e zoo m (W/T) le ver to the T si de to zoom and slide t o the W si de to return . When shoot ing s ti ll im ages : 1 Press and hol d the shutter but ton halfwa y down to fo cus. The z (AE/AF lo ck) indi cator (gre en) fla shes, a beep sounds, the indicator stops flashing and remains [...]

  • Página 18

    18 Image size/S elf-timer/Sho oting mode/Fla sh/Macro/Displ ay This sectio n describe s the basic butt ons that app ear on the touch pa nel. Touch the button and whe n finished making sett ings touch [BA CK]. [ / Chang ing the imag e si ze Touch th e imag e size se tting button on the sc reen. Still ima ge Movie * Images fill the e ntire screen . [[...]

  • Página 19

    19 GB [ Changin g the shoo ting mod e Touc h the sh ooti ng mo de s ett ing but ton on th e sc ree n. Still im age Movie Auto Adjustment All ows you to shoot still imag es with the setti ng adjusted auto matica lly. Scene Selection Touch , then select the desire d mode. Allow s you to shoo t with preset s etting s accordi ng to t he scene. (High Se[...]

  • Página 20

    20 [ Flash (Sele cting a flash m ode for still im ages) Touch the fl ash mo de se tting but ton o n the screen. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g) : Flash forced on : Slow synchro ( Flash forced on) The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash lig[...]

  • Página 21

    21 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback) button. If you press (Playback) when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previo us) / (next) on t he scr een to selec t an im age. To view movies: Touch N to playback a movie. Fa[...]

  • Página 22

    22 [ To view an enl arged imag e (playba ck zoom) Touch a sti ll im age whil e it is d ispla yed to enlar ge th e corr espo nding area . v / V / b / B : Adjusts the position. : Changes the zoom scale . : Turns v / V / b / B on/off. BACK: Cancel s playba ck zoom. • You c an also enlarge the image by sliding the zoom (W/T ) lever to the T side . Sl[...]

  • Página 23

    23 GB [ To v iew an ind ex scree n Touch (Inde x) to d isplay the index screen. Touch / to dis play the prev ious/nex t page . To ret urn to th e sing le im age scre en, to uch the th umb nail ima ge. • If you touch [DISP ] in index mode, you can set the number of images displayed in the index s creen to 6 or 20 images. [ To delete images in inde[...]

  • Página 24

    24 [ To view images on TV 1 Conn ect the mul ti-ou tput stand and the TV wit h the AV ca ble (su pplied). 2 Attach t he came ra on th e mult i-outp ut stan d, then turn on the c amera. [ To view images on HD (High Definition) TV 1 Connec t the m ulti-outp ut stand a nd the H D (Hi gh Defini tion) T V with the HDM I cable (no t supplied). 2 Attach t[...]

  • Página 25

    25 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Touch [H OME] to display the HOME screen. 2 Touch the categ ory yo u want t o set. 3 Touch the ite m in the ca[...]

  • Página 26

    26 For det ails on the op erat ion 1 page 25 HOM E it ems Touch ing [HOME] disp lays th e follo wing item s. Onl y the avai labl e items are d ispla yed on th e scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een. Categories Items Shoot ing Sho oting View Images Single I mage Im age I nde x Slideshow Printing,[...]

  • Página 27

    27 GB Using the menu items 1 Touch [MENU] to disp lay th e menu. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Touch a desired menu it em. • If the desired item is hidden, keep touching v / V until the item appears on the screen. 3 Touch a desired sett ing item . 4 Touch [BACK] t o turn off the menu. MENU Guide You[...]

  • Página 28

    28 For det ails on the op erat ion 1 page 27 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng) and the shooting mode. O nly the av ailabl e items a re display ed on the scre en. Shooting menu REC Mo de Selects the con tinuou s shootin g method . EV Adjust s Exposur e. Focus Chang es t he foc us met hod [...]

  • Página 29

    29 GB Enjoy ing your computer You can view images shot with the ca mera o n a com puter . By us ing the soft ware in the C D- ROM (supp lied), you can e njoy sti ll im ages and movies fr om the c amera mo re than ever. For details, refe r to “Cyber -shot Handboo k” in the CD- ROM (su pplied). Supported op erating systems for USB conne ction and[...]

  • Página 30

    30 Viewin g “Cyber- shot Hand book” “Cyber -shot Han dbook” in the CD-RO M (supplied) e xplains how to use the camera in detail . Adobe Reade r is require d to view it. [ For Wind ows us ers 1 Turn on your comp uter, and inser t the CD- ROM (supplie d) into the CD -ROM drive. The screen below appears. When you click the [Cyber-shot Handbook[...]

  • Página 31

    31 GB Indi cators o n the scre en Touch [DISP] on the screen to cha nge to the display selection scre en (page 2 0). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A B Displ ay Indication Batte ry rema ining Low battery warning Im age size Zoom sc aling Protect Print orde r (DPOF) mark Flash chargi ng C:32:00 S elf-dia[...]

  • Página 32

    32 C Meterin g Mode Focus Touch AF indicato r Self- timer White balance Color mo de PictBridge connecting Displ ay Indication AF range finder frame VOL. Volume Histogram • appears when histogram display is disabled. 0/3 Stil l image count er Photo bu tton z AE/AF lock NR s low shu tter 125 Shutter spee d F3.5 Aperture value ISO40 0 ISO number +2.[...]

  • Página 33

    33 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in the fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F). The num bers shown for i mages you ca n r ecord/v iew ar e approxi mations and allow for cha nging of [...]

  • Página 34

    34 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time f or movies may vary depen ding on the shooting conditions an d the recor ding medi a. • Even if the c apacit y displayed on the media is the sa me as th e one in the t able b elow, the number of stil l images and the length of time for mo[...]

  • Página 35

    35 GB [ The ap proximat e record able tim e of movies The ta ble be low shows th e app roximate maximu m recordin g time s. These are th e tota l time s for all movie fi les. Continu ous shooting is possib le for approx imately 10 minu tes. (Un its: h our : m in ute : se con d) * Movies with the size set to [1280×720] can be recorded on a “Memor[...]

  • Página 36

    36 Trouble shoo ting If you ex perience tr ouble with th e camer a, try the foll owing solut ions. Be aw are that by send ing the camera for repa ir, you give cons ent th at the con tent s of the interna l memory and Music files ma y be c hecked. Cannot insert the battery pack. • Insert the batte ry pack correc tly by pressing a nd holding the ba[...]

  • Página 37

    37 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extre mely hot or cold loc ation. • A discre pancy aros e between the remaini ng charge indicato r and the ac tual rema ining ba ttery charge. Fully discharg e the batter y pack once, then charge it to correc t the indi cation. • The b[...]

  • Página 38

    38 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the following places • In an extremely hot, cold or hu mid place In places such as in a car par ked in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction. • Under direct sunligh t or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and this may c[...]

  • Página 39

    39 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.7 mm (1/2.3 type) color CCD, Prima ry color filter Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 5.8 – 29.0 mm (33 – 165 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.4 (T) Expo[...]

  • Página 40

    40 Recha rgeable batte ry pack NP-BD1 Used battery: Lithium -ion battery Maximum v oltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Capacity: 2.4 Wh (680 mAh) Design and specifications ar e subject to change without notice. Tr ademar ks • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Cor poration. • “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memo[...]

  • Página 41

    41 GB[...]

  • Página 42

    2 Nomb re del product o: C ámara D igital Mode lo: D SC-T5 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de cal[...]

  • Página 43

    3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse [...]

  • Página 44

    4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 7 Comprobación de los accesorios suministrad os ..................................... 7 1 Prep aración de la batería ....... [...]

  • Página 45

    5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso. De l o contrario, podrán dañarse l os datos d e la memoria int erna o e l “Memory Stick Duo”[...]

  • Página 46

    6 [ No hay compensa ción por daño del contenido o fallo de gr abaci ón Sony no com pensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamient o de la cámara o el soporte d e grabación, etc.[...]

  • Página 47

    7 ES Prepar ativo s Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de batería BC-CS D (1) • Cable de alim entación (1) (no sum inistrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BD1 (1)/caja de la batería (1 ) •C a b l e U S B ( 1 ) • Cable de audio y vídeo (1) • Soport e de múltiples sal idas UC-TE (1) • Correa [...]

  • Página 48

    8 Acerca del so porte de m últiple s salida s En las situacione s siguientes, ponga la cámara en e l soporte de múltiples salidas, después conecte el soporte y los otros disp osi tiv os con lo s cab les . • Cuando se con ectan la cámara y el ordenador m ediante el cable USB • Cuando conecte a las tomas de entrada de audio/vídeo de un tele[...]

  • Página 49

    9 ES 1 Preparación de la ba tería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí a. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal). Si continúa cargando la batería durante apro[...]

  • Página 50

    10 2 Inserción d e la batería/ un “Memory Stic k Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. [ Cuando no ha y inse rtado un “Memo ry Stick Du o” La cáma ra grab a/reprod [...]

  • Página 51

    11 ES [ Para com prob ar la carg a de bate ría rest ante Pulse el botón POWER pa ra encende r y comprue be la carga de batería restante en la pa ntalla LCD. • S i utiliza la batería NP-FD1 (no sumi nistrada), ta mbién po drá ver los minutos ( 60 Min) después del indicador de carga r estante. • La apar ición del i ndicador de carga resta[...]

  • Página 52

    12 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objeti vo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil. 1 Toque e l form ato de visu alizació n de fe cha d eseado, y despu és to que . 2 Toque c ada e[...]

  • Página 53

    13 ES [ Notas so bre cuan do se cone cta la alime ntación Si la cámara está funciona ndo con alimentaci ón de la batería y no realiza ningun a operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáti camente para evitar que se agote la batería ( función de apagado aut omá tico ). Acerca de los botones del panel táctil Realic e ajus[...]

  • Página 54

    14 Toma de imágen es 1 Seleccione el m odo de to ma con el c onmutador de m odo. Cuando se toman imágenes fijas: Seleccione . Cuando se toman películas: Seleccione . 2 Abra la tapa del objeti vo. 3 Sujete la cámara, con los codos p resionados contra su cu erpo para que n o se mueva. Rosca para trí pode (par te inferior) Botón del disparado r [...]

  • Página 55

    15 ES 4 Tome la imagen con el botón del disparador. Util iza ció n de l z oom : Deslic e la palanc a del zoom (W/T) ha cia el lado T para ace rcar con zo om y hac ia el lado W para volver . Cuando se toma n imágen es fij as: 1 Mante nga p ulsado el bo tón del di sparado r en la mitad para enfoca r. El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpade[...]

  • Página 56

    16 Tamaño de imagen/ Autodi sparador/ Modo de t oma de imág enes/Fl ash/ Macro/P antalla Esta secci ón desc ribe lo s boto nes bás icos qu e apar ecen en el pan el tá ctil. Toqu e el botón , y cuando t ermine de hacer el ajuste, toque [B ACK]. [ / Cambio del tamaño de imagen Toque e l botón de aj uste del tam año de imag en en la pa ntalla[...]

  • Página 57

    17 ES [ Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de aj uste del modo de toma de imagen en la pantall a. Imag en f ija Pelícu la Ajuste automático Le permit e tomar imág enes fijas co n el arreglo ajusta do auto mática mente . Selección escena Toque , despu és selecci one e l modo deseado . Le pe rmite tomar imágenes con lo s ajus te[...]

  • Página 58

    18 [ Flash (Selección de un modo de flash par a imágenes fijas) Toque e l botón d e ajuste del mod o de flash en la pantall a. : Flash automát ico Parpadea cuando hay insuf iciente luz o luz de fondo (ajus te predeterminado) : Flash forzado activado : Sincronización lenta (Flash fo rzado activado) En un lugar oscuro la velocidad de obturación[...]

  • Página 59

    19 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse e l bot ón (Repr oducci ón). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámar a se en cenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez. 2 Toque ( anterior)/ (siguiente ) en la pantalla p ara[...]

  • Página 60

    20 [ Para ver una ima gen ampliada (zoo m de reproducc ión) Toque una im agen f ija mie ntr as est á vis ualizad a par a ampli ar e l área corr espond iente. v / V / b / B : Ajus ta la posi ción. : Cambia la rel ación de l zoom. : Pone/q uita v / V / b / B . BACK: Cance la el zoo m de reprod ucci ón. • También puede ampli ar la imagen desl[...]

  • Página 61

    21 ES [ Para ver una pan talla de índice Toque (Índice) para vi sualizar la pantalla de índice. Toque / para visualiz ar la página anter ior/sigui ente. Para v olver a la pan talla d e una so la imag en, to que la im agen e n minia tura. • S i toca [DISP] en el modo de índice, podrá ajus tar el número de imágenes visualiz adas en la panta[...]

  • Página 62

    22 [ Para ver i mágenes en un televiso r 1 Conec te el soporte de múltiples salida s a un televisor co n el cabl e de audio y víde o (su mini str ado). 2 Coloqu e la cámara en el soporte de múltiples salidas, después enciend a la cámara . [ Para ver i mágenes en un televi sor de HD (Alta def inición ) 1 Conec te el soporte de múltiples sa[...]

  • Página 63

    23 ES * Puede realizar la oper ación de reproducción con el mando a distancia de su televisor conectando s u cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sy nc lanzado al mercado en 2 008 o después con el cable HDMI. Para más detalle s, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.[...]

  • Página 64

    24 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión). 1 Toque [H OME] para visual izar la pa ntalla HOME. 2 Toque la ca[...]

  • Página 65

    25 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 24 ES Elemento s de HOME Al toca r [HOME] se mu estran los eleme ntos si guien tes. En la pantall a solame nte se vi sual izan los el eme nto s disp onib les . Los deta lles d e cad a ele men to se muest ran en la g uía e n la par te inferio r de la pantal la. Categorías Elementos Toma de[...]

  • Página 66

    26 Utilización de los el ementos del menú 1 Toque [MENU] par a visualiz ar el menú. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un ele mento de men ú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v / V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Toque un elemento de ajuste deseado. 4[...]

  • Página 67

    27 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 26 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n) y d el modo d e toma de imagen . En l a pant alla so lamente se visu alizan los elementos disponibles. Menú pa ra to mar imá genes Modo Gr abaci?[...]

  • Página 68

    28 Disfr ute de su orden ador Pued e ver imá gene s tom adas co n la cámar a en u n o rdena dor . Uti liz ando e l s oft ware del CD- ROM (sumin istrado), pue de disfrutar de im ágenes fijas y pelíc ulas de la cámara m ás que nunca antes . Par a más deta lles, consul te l a “Guí a pr áctica de C yber -shot” en el CD-R OM (suminist rado[...]

  • Página 69

    29 ES Visionado de la “ Guía pr áctica de C yber-sh ot” La “Guía prá ctica de Cy ber-shot” del CD- ROM (sumi nistrado ) expl ica cómo u tiliza r la cámara en detalle. Par a verla se req uiere Adob e Reader . [ Para usuar ios de Windows 1 Encienda su ordenador e inserte el CD- ROM (s umin istr ad o) en la unid ad de C D- ROM. Aparece l[...]

  • Página 70

    30 Indi cado res de la p anta lla Toq ue [DIS P] en la pa ntal la para cam biar a la pantal la de selecc ión de visual izació n (pág ina 18). [ Cuando se toman imá genes fijas [ Cuando se toma n películas [ Cuando se rep roduce A B Visualización Indicaci ón Bater ía rest ante Aviso de poca b atería Tamaño de imagen Relación del z oom Pro[...]

  • Página 71

    31 ES C Nivel de flash Modo de gra bac ión Detección de cara Modo medi ci ón Enfoque Indicador del Toque AF Autodisp arador Balan ce del blanco Modo color Conexión PictB ridge Visualización Indicación Cuadro del vi sor de rango AF VOL. Volume n Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada. 0/3 Contador de i[...]

  • Página 72

    32 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver En los números mostrados en las tablas siguien tes se asum e que se utiliz a una bater ía (suminist rada) complet amente carga da a una te mperat ura ambi ente d e 25°C Los nú meros mostra dos p ara imágen es qu[...]

  • Página 73

    33 ES Número de imágene s fijas y ti empo graba ble de p elículas Es posible que el número de imá genes fijas y la durac ión para películ as varíen depen diendo de las condici ones de tom a y del soporte de grabación. • Aunque l a capacida d visuali zada en el sopo rte sea igua l que la de la tabla de abaj o, el número de im ágenes fij[...]

  • Página 74

    34 [ El tiempo aproxim ado de películas que se puede graba r La ta bla de aba jo muest ra l os t iempo s de gr abació n máxi mos apr ox imados. Estos son los tiempos tota les para todos los arc hivos de películ a. Se puede film ar continua mente dura nte 10 min (m inuto) ap roximad ament e. (Unidade s: h (hora) : min (mi nuto) : s (segund o)) *[...]

  • Página 75

    35 ES Soluc ión de pro blem as Si encuentr a problema s con la cámar a, pruebe las sigui entes solucio nes. Tenga pr esent e que envia ndo la cá mara par a repararl a, usted da co nsenti mient o para qu e el conten ido de la memor ia interna y lo s archivos de mú sica puedan ser compro bados. Resulta imposible insertar la batería. • Insert e[...]

  • Página 76

    36 El indicador de ca rga restante e s incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cámara en un lugar mu y cálido o frío . • Surgió una di screpanc ia ent re el i ndicador de carg a rest ante y l a carga de ba tería re stante r eal. Descargue co mpletame nte la baterí a una vez, y después cár guela par a corregir la ind icac[...]

  • Página 77

    37 ES Prec aucion es [ No utilice o almacene la cámara en los sigui entes l ugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que e l cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de l[...]

  • Página 78

    38 [ Acerca de la batería interna de respa ldo rec arg able Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación es tá conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está util izando la cámara. S in embargo, si utiliza la[...]

  • Página 79

    39 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: C CD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color p rimario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 1 0,3 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 1 0,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 5× f = 5,8 – 29,0 mm (33 – [...]

  • Página 80

    40 Bate ría reca rgabl e NP-B D1 Baterí a utilizad a: Baterí a de litio- ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Capacidad: 2,4 Wh (680 mAh) El diseño y l as especificaci ones están su jetos a cambios sin previo aviso. Marcas co merciale s • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick[...]

  • Página 81

    41 ES[...]

  • Página 82

    42[...]

  • Página 83

    43 ES[...]

  • Página 84

    Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be foun[...]