Sony dr-bt21ik инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony dr-bt21ik. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony dr-bt21ik или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony dr-bt21ik можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony dr-bt21ik, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony dr-bt21ik должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony dr-bt21ik
- название производителя и год производства оборудования Sony dr-bt21ik
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony dr-bt21ik
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony dr-bt21ik это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony dr-bt21ik и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony dr-bt21ik, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony dr-bt21ik, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony dr-bt21ik. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Operating Instructions U S Manual de instrucciones E S W ireless Stereo Headset © 2007 Sony Corporation DR-B T21iK 3-280-325- 52 (1)[...]

  • Страница 2

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US WARNING T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moistur e. T o reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualied personnel only . Do not install the appliance in a conned sp[...]

  • Страница 3

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 3 US US U S For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information rega[...]

  • Страница 4

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US[...]

  • Страница 5

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 5 US US U S T able of C onten ts What is Bluetooth wireless technology? ........................... 6 Fea tures ..................................... 7 Getting Started Checking supplied items ........ 8 Location and F unction of Parts .......................................[...]

  • Страница 6

    6 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth TM wir eless technology is a short-ran ge wireless technology that enables wir eless data comm unication between digital devices, such as a com puter o r digital camera. Bluetooth wir eless technology operates wi thin[...]

  • Страница 7

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 7 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US F eatures is prod uct is an audio kit co mp rising of a transmi tter a nd headset using Bluet ooth wireless techno logy . Y ou can enjoy m usic wireless ly by tran smitting the a udio signals to a headset by connecting the Bl uetooth transmit ter to iP od (see pa[...]

  • Страница 8

    8 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Getting Started Checking supplied items  Bluetooth headset DR -BT21G (1)  Bluetooth tran smitter T MR -BT8iP (1)  AC po wer adap tor (1)  Operating In structions (this book) (1)  W arranty Car d (1)[...]

  • Страница 9

    9 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Loc ation and Function of Parts Bluetooth headset  Headset indicator (blue) Indica tes the comm unication status o f the headset.  Headset indicator (red) Indica tes the power sta tus of the headset.  Multi function button Control s various functions when calling with a headset by com bining with [...]

  • Страница 10

    10 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  iPod c onnector (30 pin) Connects to the dock connector o f an iP od (page 16).  T ransmitter indicator Indica tes the transmit ter’ s status (pag e 23).  Po wer button P erforms the follo wing: • T urning on/o of the transmit ter (page 16). • Pa[...]

  • Страница 11

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 11 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US e headset conta ins a recha rgeable Lithi um-Io n battery , which should be char ged before usin g for the rst time . 1 Connect the supplied AC power adapt or to the DC IN 3 V jack on the headset. Bluetooth headset To DC IN 3 V jack To an AC outlet AC power a[...]

  • Страница 12

    12 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Caution If the headset detects a prob lem while charging, the headset indicato r (red) may turn o, altho ugh charging is not co mplete . Check for the follo wing causes: – Ambient tem peratur e exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F). – ?[...]

  • Страница 13

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 13 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Checking the remaining battery When pr essing the PO WER but ton while the headset is turned on, the headset indicator (r ed) ashes. Y ou can check the rema ining batt er y by the n umber of times the headset indicato r (red) ashes. Headset Indicator (red) St[...]

  • Страница 14

    14 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Unfolding 1 Unfold the left and right neckband as illustrated . 2 Lift up and open up the remaining half of the neckband. Notes  Do not pull open this way .  B e careful not to hi t your face or eyes with the top of the neck band. F olding 1 Hold near the fol[...]

  • Страница 15

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 15 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 1 Place the neckband on the neck. e headset with the POWER bu tto n is the right housing (f or the right ear). 2 Lift up the headset slightly above the ear lev el, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears. 3 Adjust th[...]

  • Страница 16

    16 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Connec ting to an iP od Connect the transmitter t o the dock connector port of an iP od (s ee page 3 for co mpa tible iP od models) rmly . Po wer button Dock connector port (30 pin) T o turn on the transmitter 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press the [...]

  • Страница 17

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 17 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Notes  T o listen to music fro m the headphon e jack of the iP od, disconnect the transmitt er from the iP od.  While the transmitter is t urned on, it cons umes power from the iP o d. W e recommend disconn ect the transmitter fro m iPod when not usin g the B[...]

  • Страница 18

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 18 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Listening to music of the iP od Y ou can listen to m usic of the iP od (see page 3 for com patible iP od models) on the headset. 1 Press and hold the POWER button on the headset for about 3 seconds. e headset indicato r (blue) an d headset indicator (r ed) as[...]

  • Страница 19

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 US US  Tip Y ou can con trol the volum e on the headset. (e volume o f the iPod is no t changed.) Y ou can also fast-forward or fast-r ewind while playing back (page 20). Notes  Even if you co ntrol the v olume on the iP o d, sound from the headset will not chan[...]

  • Страница 20

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 20 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Controlling an iP od with the headset Y ou can contr ol an iP od (see page 3 for com patib le iPod models) using the con trol b utto n of the headset. Before starting remote control oper ation, check that step 1 and 2 of “Listening to music of the iP od” are co[...]

  • Страница 21

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 US US Pairing with other Bluetooth de vices What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other befor ehand . Once Bluetoo th devices are paired, there i s no need for pairing again, excep t in the following cases:  Pairing inf ormatio n is de[...]

  • Страница 22

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 22 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 5 Press and hold the pow er button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process. ” Aer abou t 1 second, the transmit ter indicat or will ash twice, but k eep pressin g the power bu tton. Notes  When rst power on the tr[...]

  • Страница 23

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 US US Continued  T o quit “Pairing in process” Press a nd hold the power bu tton o f the transmitt er for abou t 1 second to turn o the transmitt er .  Tip When pairing the transmi tter with a n umber of Bluetooth r eceiving devices, repeat steps 3 to 5 for [...]

  • Страница 24

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 24 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US * 1 When press  on the iPod, the music pause. e indicator ashes twice on the transmitter. e transmitter transmits the data of no sound. * 2 When press the pause button on the Bluetooth receiving device, the music pause. e indicator ashes once on t[...]

  • Страница 25

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 US US e headset indicato r ashes quickly: Pairing in p rocess  e headset indicato r ashes (at a bout 1-second in tervals) w hen respondin g to the Bluetooth tran smitting device: Connectable (Pairing successful)  e headset indicato r ashes (at a b[...]

  • Страница 26

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 26 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On Headset Indicators B : Headset indicat or (blue) R : Headset indicat or (red) Status Indicator Pairing Searching B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Connecting Connectable B   – – – – – – – – – [...]

  • Страница 27

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 US US Re-pairing the transmitter and the headset 1 T urn on the power of iP od. (Make sur e the iP od is in pause mode.) 2 Connect the transmitter to the iPod (page 16). 3 Place the transmitter and the headset to be paired together within 1 m (3 ft). 4 Press and hold the[...]

  • Страница 28

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 28 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Calling with headset Preparation f or calling (Bluetooth connec tion) Check the following befor e operating the headset. – The Bluetooth function is ac tive on the mobile phone. – Pairing of the headset and the Bluetooth mobile phone is complete. VOL – button[...]

  • Страница 29

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 US US  T o make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile phone to the headset. Refer to the man ual supp lied with your Bl uetooth mobile pho ne for o peration details. e list of r ec[...]

  • Страница 30

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 30 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T o receive a call When an inco ming call arrives, a ring to ne will be heard from the headset. 1 Press the multi function button on the headset. e ring tone di ers in the follo wing ways, depending o n your mobile pho ne. – ring tone set on the headset –[...]

  • Страница 31

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 US US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP , HSP e operatio n of the bu tton s on the headset varies depending on your mob ile phone . HFP (Ha nds-free Pro le) or HSP (H eadset Pro le) is used for Bluetooth mob ile phone . Refer to the operatin g instr[...]

  • Страница 32

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 32 US US Calling while playing back music e Bluetoo th connection using HFP or HS P as well as A2DP is necessary to make a call whi le playing back m usic. Fo r examp le, to make a call using a Bl uetooth mobile pho ne while listening to m usic on a Bluetooth com patible m usic pla yer , the headset needs to be[...]

  • Страница 33

    33 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Prec autions Additional Information On Bluetooth communic ation  Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The transmitter Limited [...]

  • Страница 34

    34 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  Microwaves emitting from a Bluetooth device may aect the operation of electronic medical devices. Turn o this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inamma ble gas is pr esent, in a hospital,[...]

  • Страница 35

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 35 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On the supplied AC pow er adaptor  U se the AC power ada ptor s upplied with this product. Do not use an y other AC po wer adapt or since it ma y cause the headset to malfunction. Polarity of the plug  If you a re not go ing to use the AC power adap tor for a[...]

  • Страница 36

    36 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g this product, use the follo wing checklist and r ead the product su pport informa tion on o ur website . Should an y problem persist, con sult your n earest Son y dealer . Symptom Cause / Remedy e transmit [...]

  • Страница 37

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 37 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Symptom Cause / Remedy Sound break, noise or playback speed change .  If a device that genera tes electromagnetic radia tion, such as a wireless LAN, other B luetooth device(s), or a microwa ve ov en is nearby , move a way from s uch sources.  Remove an y obs[...]

  • Страница 38

    38 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Initializing Initializing the transmitter Y ou can reset the transmitt er to its defa ult and delet e all pairing informa tion. 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press and hold the pow er button for more than about 15 seconds. During these 15 seconds, the t[...]

  • Страница 39

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 39 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Specications Headset Communication System Bluetooth Specica tion version 2.0 Compatible Bluetooth Proles *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n Prole) A VRCP (Audio/V ide o Remote Con trol Prole) HSP (H eadset Prole) HFP (Han ds-free Prole)[...]

  • Страница 40

    40 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) * e actual rang e will vary dep ending on factors such as obstacles between devices, magnetic elds aro und a microwa ve oven, static electricity , reception sensitivity , aerial’ s performance, opera ting system, soware a pplication, etc. * Enhanced Data[...]

  • Страница 41

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Страница 42

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la unidad. En caso de av ería, solicite los servicios de personal cualicado. No sitúe el aparato en un espac[...]

  • Страница 43

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 3 ES Modelos de iPod compatibles Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Se recomienda la actualización del software del iPod a la última versión antes de proceder a su utilización con esta unidad. iPo d n ano d e seg und a gen era ció n (al umi nio ) iPod to[...]

  • Страница 44

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Страница 45

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 5 ES T abla de con tenido ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ....... 6 Características .......................... 7 Procedimien tos iniciales Comprobación de los elementos suministrados .... 8 Ubicación y función de los componentes ......................... [...]

  • Страница 46

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 6 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ¿Qué es la tecnología inalámbric a Bluetooth? Bluetooth TM es una tecno logía inalámbrica de corto alcan ce que permite la com unicación inalámbrica de da tos entr e dispositivos digitales com o, por ejemplo , un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalá[...]

  • Страница 47

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 7 ES Carac terístic as Esta unidad es un kit de audio co mpues to por un transmisor y unos auriculares q ue utilizan tecnología inalámb rica Bluetooth. Puede escuchar música de fo rma inalámbrica median te la transmisión de señales de a udio a unos auriculares a tra vés d[...]

  • Страница 48

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 8 ES Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados  A uriculares Bluet ooth DR -BT21G (1)  T ransmisor Bluetooth TMR -BT8iP (1)  Ada ptador de alimen tación de ca (1)  Man ual de instrucciones (este documen to) (1)  T arjeta de garantía (1)[...]

  • Страница 49

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 9 ES Ubic ación y función de los componentes Auriculares Bluetooth   Indicador de auriculares (azul) Indica el estado de la comunicació n de los auriculares.   Indicador de auriculares (rojo) Indica el estado de la alimentación de los a uriculares.   Botón multifunción Controla varias funci[...]

  • Страница 50

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 10 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Conector para iP od (de 30 clavijas) Se conecta al conector de puertos del dispositivo iP o d (página 16).  Indicador del transmisor Indica el estado del tran smisor (página 24).  Botón de alimentación Realiza las siguientes funciones: • Encender/ap[...]

  • Страница 51

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 11 ES Utilización básic a de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares con tienen una batería de io nes de litio recarga ble, que se debe cargar an tes de utilizarla por primera vez. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V [...]

  • Страница 52

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 12 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Precaución Si los auriculares detectan un pr oblema dura nte la carga, es posib le que el indicador de los auriculares (r ojo) se apague a unque no haya n alizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguient es: – L a tempera tura amb iental excede la gama ent[...]

  • Страница 53

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 13 ES Comprobación de la batería restante Si pulsa el botó n POWER mien tras los auriculares están encen didos, el indicador (r ojo) parpadeará. Puede comp robar la bat ería restan te mediant e el númer o de veces que parpadea el indicador de los auriculares (r ojo). Indic[...]

  • Страница 54

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 14 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Desplegado 1 Despliegue la banda para el cuello derecha e izquierda como se muestra en la ilustración. 2 Levant e y abra la mitad restante de la banda para el cuello. Notas  No la abra de esta fo rma.  T enga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte su[...]

  • Страница 55

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 15 ES Colocación 1 Coloque la banda sobre el cuello. El auricular con el botó n POWER es la unidad derech a (para la oreja der echa). 2 Coloque los auriculares ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que los auriculares queden bien enc[...]

  • Страница 56

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 16 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Conexión a un iP od Conecte rmemente el tra nsmisor al conector de p uertos de un iP od (consulte la página 3 para o btener info rmación acerca de los modelos de iP od compa tibles). T oma de conector de puer tos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender [...]

  • Страница 57

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 17 ES Notas  Para escuchar mú sica a través de la toma de a uriculares del iP od, desconecte el transmisor del iPod.  Mientras el transmisor est é encendido, co nsume energía del dis positivo iP od. Se recomienda desconectar el tran smisor del iP od cuando no se utiliza[...]

  • Страница 58

    18 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Escuchar músic a del iPod Puede escuchar música del iP o d (consul te la página 3 para obtener informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) a través de los auriculares. 1 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundo[...]

  • Страница 59

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Sugerencia Es posible contr olar el vol umen en los auriculares. (El vol umen del iP od no ha cambiado .) T ambién es posible avanza r o retroceder rápida mente d urante la repr oducción (página 20). Notas  Aunq ue contro le el volumen en e l dispositivo iP od[...]

  • Страница 60

    20 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control de un iP od con los auriculares Es posible contr olar un iP od (consul te la página 3 para obten er informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) median te el botón de co ntro l de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que[...]

  • Страница 61

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Funcionamiento a vanzado Continúa  Emparejamiento con otros dispositiv os Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bl uetooth deben “ empar ejarse ” previament e entre sí. U na vez que los dispositivos Bluet ooth se han empar ejado, no es necesario v[...]

  • Страница 62

    22 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888” . En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888” ). El transmisor no podrá emparejarse con un dispo[...]

  • Страница 63

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador del transmiso r parpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador del transmiso r parpadea (en interva los de 1 segundo) al responder al dispositiv o Bluetooth r eceptor: Conexiones disponi bles (Empar ejamient o nalizado correctamen t[...]

  • Страница 64

    24 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador del transmisor Estado Indicador Encendido Parpadea dos veces A pagado Parpadea una vez Empar ejamiento Parpadea ráp idamente … Conexión Parpadea (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Conexión establecida Escuchar * 1 (parpadea dos v[...]

  • Страница 65

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth 1 Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que v a a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. 2 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como m?[...]

  • Страница 66

    26 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador de estado de los auriculares ca mbiará del m odo siguiente , y se establecerá el empar ejamient o con el dispositiv o de transmisión B luetooth. El indicador de los auriculares pa rpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador de los [...]

  • Страница 67

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador de los auriculares B : Indicador de auriculares (azul) R : Indicador de auriculares (ro jo) Estado Indicador Empar ejamiento Búsqueda B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Conexión Conexiones disponibles [...]

  • Страница 68

    28 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Cómo volv er a emparejar el transmisor y los auriculares 1 Encienda el iPod . (Asegúrese de que el iP od s e encuentra en modo de pausa.) 2 Conecte el transmisor al dispositivo iP od (página 16). 3 Col oqu e e l t ran smi sor y l os aur icul are s q ue va a e mpa rej ar [...]

  • Страница 69

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente.  Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento.[...]

  • Страница 70

    30 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha nalizado el emparejamiento de los aur[...]

  • Страница 71

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Si los auriculares no se conec tan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexió n utilizando el teléfo no móvil Bluet ooth o los auriculares para co nectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha co nectado.  Para usar el t el[...]

  • Страница 72

    32 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Para recibir una llamada Al recibir una llamada en tran te, oirá un to no de llamada de los auriculares. 1 Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las fo rmas siguientes, en funció n del teléfo no móvil. – tono de llamada ajus ta[...]

  • Страница 73

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 33 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control del teléf ono móvil Bluetooth – HFP , HSP El uso de los botones de los a uriculares varía en función del teléf ono móvil que u tilice. Pa ra efectuar el em parejamien to con un te léfono mó vil Bluetooth se utilizan los perles HFP (Hands-free P role)[...]

  • Страница 74

    34 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas durante la reproducción de músic a La conexión Bl uetooth con HFP o HSP , así como con A2DP , es necesaria para realizar una llamada mien tras repr oduce música. P or ejemp lo, para r ealizar una llamada con un teléf ono mó vil Bluetooth mien tras escucha música en un rep rod[...]

  • Страница 75

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 35 ES Prec auciones Información complementaria Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un ra ngo de apr oximadamen te 10 metros. El rango máximo de com unicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del ent orno electro[...]

  • Страница 76

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 36 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Las microondas que emite un dispositivo Bl uetooth pueden afectar el funcionamien to de dispositivos médicos electrónicos. A pague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los luga res siguientes, ya que podrían prov ocar un accidente: – donde exis ta gas[...]

  • Страница 77

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 37 ES Adaptador de alimentación de ca suministrado  Utilice solamen te el adap tador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. N o utilice ningún otro adap tador de alimentación de ca, ya que puede causar un mal funcionamien to de los auriculares. Polaridad de la[...]

  • Страница 78

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 38 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Solución de problemas Si tiene dicultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de com probacio nes y consul te la informació n de ayuda del producto en n uestro si tio W eb. Si el pr oblema persiste , consult e con el distribuido r Sony má s cerca[...]

  • Страница 79

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 39 ES Problema Causa / Solución No es posible modicar el nivel de volumen.  Modique el ni vel de volum en en los auriculares. El sonido se emite distorsio nado  Baje el vol umen de los auriculares hasta que e l sonido no se emita distorsio nado.  Asegúre[...]

  • Страница 80

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 40 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Problema Causa / Solución No es posible efectuar la conexió n Bluetooth.  Compruebe que la unidad está encendida.  La conexión Bluet ooth ha nalizado. Establezca la conexión Bl uetooth de nuevo . No es posible realizar la conexió n Bluetooth desde el te[...]

  • Страница 81

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 41 ES Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el tran smisor a los aj ustes pr edeterminados y eliminar toda la informació n de empar ejamient o. 1 Conecte el transmisor al iPod. 2 Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segun[...]

  • Страница 82

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 42 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Especicaciones Dimensiones A pro x. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf ) (incluy endo las partes salientes) Peso A pro x. 5 g Auriculares Sistema de comunicación Especicación Bluetooth versió n 2.0 Perles Bluetooth compatible *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n [...]

  • Страница 83

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 43 ES Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4.000 Hz * El rango r eal variará en función de factores como , p or ejemplo , los obstáculos que puedan int erponerse entre los dispositivos, los cam pos magnéticos que pue[...]

  • Страница 84

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Printed in M alaysia (1)[...]