Sony dr-bt21ik Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony dr-bt21ik an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony dr-bt21ik, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony dr-bt21ik die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony dr-bt21ik. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony dr-bt21ik sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony dr-bt21ik
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony dr-bt21ik
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony dr-bt21ik
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony dr-bt21ik zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony dr-bt21ik und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony dr-bt21ik zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony dr-bt21ik, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony dr-bt21ik widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Operating Instructions U S Manual de instrucciones E S W ireless Stereo Headset © 2007 Sony Corporation DR-B T21iK 3-280-325- 52 (1)[...]

  • Seite 2

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US WARNING T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moistur e. T o reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualied personnel only . Do not install the appliance in a conned sp[...]

  • Seite 3

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 3 US US U S For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information rega[...]

  • Seite 4

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US[...]

  • Seite 5

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 5 US US U S T able of C onten ts What is Bluetooth wireless technology? ........................... 6 Fea tures ..................................... 7 Getting Started Checking supplied items ........ 8 Location and F unction of Parts .......................................[...]

  • Seite 6

    6 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth TM wir eless technology is a short-ran ge wireless technology that enables wir eless data comm unication between digital devices, such as a com puter o r digital camera. Bluetooth wir eless technology operates wi thin[...]

  • Seite 7

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 7 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US F eatures is prod uct is an audio kit co mp rising of a transmi tter a nd headset using Bluet ooth wireless techno logy . Y ou can enjoy m usic wireless ly by tran smitting the a udio signals to a headset by connecting the Bl uetooth transmit ter to iP od (see pa[...]

  • Seite 8

    8 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Getting Started Checking supplied items  Bluetooth headset DR -BT21G (1)  Bluetooth tran smitter T MR -BT8iP (1)  AC po wer adap tor (1)  Operating In structions (this book) (1)  W arranty Car d (1)[...]

  • Seite 9

    9 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Loc ation and Function of Parts Bluetooth headset  Headset indicator (blue) Indica tes the comm unication status o f the headset.  Headset indicator (red) Indica tes the power sta tus of the headset.  Multi function button Control s various functions when calling with a headset by com bining with [...]

  • Seite 10

    10 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  iPod c onnector (30 pin) Connects to the dock connector o f an iP od (page 16).  T ransmitter indicator Indica tes the transmit ter’ s status (pag e 23).  Po wer button P erforms the follo wing: • T urning on/o of the transmit ter (page 16). • Pa[...]

  • Seite 11

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 11 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US e headset conta ins a recha rgeable Lithi um-Io n battery , which should be char ged before usin g for the rst time . 1 Connect the supplied AC power adapt or to the DC IN 3 V jack on the headset. Bluetooth headset To DC IN 3 V jack To an AC outlet AC power a[...]

  • Seite 12

    12 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Caution If the headset detects a prob lem while charging, the headset indicato r (red) may turn o, altho ugh charging is not co mplete . Check for the follo wing causes: – Ambient tem peratur e exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F). – ?[...]

  • Seite 13

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 13 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Checking the remaining battery When pr essing the PO WER but ton while the headset is turned on, the headset indicator (r ed) ashes. Y ou can check the rema ining batt er y by the n umber of times the headset indicato r (red) ashes. Headset Indicator (red) St[...]

  • Seite 14

    14 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Unfolding 1 Unfold the left and right neckband as illustrated . 2 Lift up and open up the remaining half of the neckband. Notes  Do not pull open this way .  B e careful not to hi t your face or eyes with the top of the neck band. F olding 1 Hold near the fol[...]

  • Seite 15

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 15 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 1 Place the neckband on the neck. e headset with the POWER bu tto n is the right housing (f or the right ear). 2 Lift up the headset slightly above the ear lev el, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears. 3 Adjust th[...]

  • Seite 16

    16 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Connec ting to an iP od Connect the transmitter t o the dock connector port of an iP od (s ee page 3 for co mpa tible iP od models) rmly . Po wer button Dock connector port (30 pin) T o turn on the transmitter 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press the [...]

  • Seite 17

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 17 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Notes  T o listen to music fro m the headphon e jack of the iP od, disconnect the transmitt er from the iP od.  While the transmitter is t urned on, it cons umes power from the iP o d. W e recommend disconn ect the transmitter fro m iPod when not usin g the B[...]

  • Seite 18

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 18 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Listening to music of the iP od Y ou can listen to m usic of the iP od (see page 3 for com patible iP od models) on the headset. 1 Press and hold the POWER button on the headset for about 3 seconds. e headset indicato r (blue) an d headset indicator (r ed) as[...]

  • Seite 19

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 US US  Tip Y ou can con trol the volum e on the headset. (e volume o f the iPod is no t changed.) Y ou can also fast-forward or fast-r ewind while playing back (page 20). Notes  Even if you co ntrol the v olume on the iP o d, sound from the headset will not chan[...]

  • Seite 20

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 20 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Controlling an iP od with the headset Y ou can contr ol an iP od (see page 3 for com patib le iPod models) using the con trol b utto n of the headset. Before starting remote control oper ation, check that step 1 and 2 of “Listening to music of the iP od” are co[...]

  • Seite 21

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 US US Pairing with other Bluetooth de vices What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other befor ehand . Once Bluetoo th devices are paired, there i s no need for pairing again, excep t in the following cases:  Pairing inf ormatio n is de[...]

  • Seite 22

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 22 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 5 Press and hold the pow er button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter “Pairing in process. ” Aer abou t 1 second, the transmit ter indicat or will ash twice, but k eep pressin g the power bu tton. Notes  When rst power on the tr[...]

  • Seite 23

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 US US Continued  T o quit “Pairing in process” Press a nd hold the power bu tton o f the transmitt er for abou t 1 second to turn o the transmitt er .  Tip When pairing the transmi tter with a n umber of Bluetooth r eceiving devices, repeat steps 3 to 5 for [...]

  • Seite 24

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 24 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US * 1 When press  on the iPod, the music pause. e indicator ashes twice on the transmitter. e transmitter transmits the data of no sound. * 2 When press the pause button on the Bluetooth receiving device, the music pause. e indicator ashes once on t[...]

  • Seite 25

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 US US e headset indicato r ashes quickly: Pairing in p rocess  e headset indicato r ashes (at a bout 1-second in tervals) w hen respondin g to the Bluetooth tran smitting device: Connectable (Pairing successful)  e headset indicato r ashes (at a b[...]

  • Seite 26

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 26 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On Headset Indicators B : Headset indicat or (blue) R : Headset indicat or (red) Status Indicator Pairing Searching B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Connecting Connectable B   – – – – – – – – – [...]

  • Seite 27

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 US US Re-pairing the transmitter and the headset 1 T urn on the power of iP od. (Make sur e the iP od is in pause mode.) 2 Connect the transmitter to the iPod (page 16). 3 Place the transmitter and the headset to be paired together within 1 m (3 ft). 4 Press and hold the[...]

  • Seite 28

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 28 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Calling with headset Preparation f or calling (Bluetooth connec tion) Check the following befor e operating the headset. – The Bluetooth function is ac tive on the mobile phone. – Pairing of the headset and the Bluetooth mobile phone is complete. VOL – button[...]

  • Seite 29

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 US US  T o make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile phone to the headset. Refer to the man ual supp lied with your Bl uetooth mobile pho ne for o peration details. e list of r ec[...]

  • Seite 30

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 30 US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T o receive a call When an inco ming call arrives, a ring to ne will be heard from the headset. 1 Press the multi function button on the headset. e ring tone di ers in the follo wing ways, depending o n your mobile pho ne. – ring tone set on the headset –[...]

  • Seite 31

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 US US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP , HSP e operatio n of the bu tton s on the headset varies depending on your mob ile phone . HFP (Ha nds-free Pro le) or HSP (H eadset Pro le) is used for Bluetooth mob ile phone . Refer to the operatin g instr[...]

  • Seite 32

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 32 US US Calling while playing back music e Bluetoo th connection using HFP or HS P as well as A2DP is necessary to make a call whi le playing back m usic. Fo r examp le, to make a call using a Bl uetooth mobile pho ne while listening to m usic on a Bluetooth com patible m usic pla yer , the headset needs to be[...]

  • Seite 33

    33 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Prec autions Additional Information On Bluetooth communic ation  Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The transmitter Limited [...]

  • Seite 34

    34 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US  Microwaves emitting from a Bluetooth device may aect the operation of electronic medical devices. Turn o this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inamma ble gas is pr esent, in a hospital,[...]

  • Seite 35

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 35 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US On the supplied AC pow er adaptor  U se the AC power ada ptor s upplied with this product. Do not use an y other AC po wer adapt or since it ma y cause the headset to malfunction. Polarity of the plug  If you a re not go ing to use the AC power adap tor for a[...]

  • Seite 36

    36 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g this product, use the follo wing checklist and r ead the product su pport informa tion on o ur website . Should an y problem persist, con sult your n earest Son y dealer . Symptom Cause / Remedy e transmit [...]

  • Seite 37

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 37 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Symptom Cause / Remedy Sound break, noise or playback speed change .  If a device that genera tes electromagnetic radia tion, such as a wireless LAN, other B luetooth device(s), or a microwa ve ov en is nearby , move a way from s uch sources.  Remove an y obs[...]

  • Seite 38

    38 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Initializing Initializing the transmitter Y ou can reset the transmitt er to its defa ult and delet e all pairing informa tion. 1 Connect the transmitter to the iPod . 2 Press and hold the pow er button for more than about 15 seconds. During these 15 seconds, the t[...]

  • Seite 39

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US 39 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US Specications Headset Communication System Bluetooth Specica tion version 2.0 Compatible Bluetooth Proles *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n Prole) A VRCP (Audio/V ide o Remote Con trol Prole) HSP (H eadset Prole) HFP (Han ds-free Prole)[...]

  • Seite 40

    40 DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) * e actual rang e will vary dep ending on factors such as obstacles between devices, magnetic elds aro und a microwa ve oven, static electricity , reception sensitivity , aerial’ s performance, opera ting system, soware a pplication, etc. * Enhanced Data[...]

  • Seite 41

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) US US DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Seite 42

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 2 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descar gas eléctricas, no abra la unidad. En caso de av ería, solicite los servicios de personal cualicado. No sitúe el aparato en un espac[...]

  • Seite 43

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 3 ES Modelos de iPod compatibles Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Se recomienda la actualización del software del iPod a la última versión antes de proceder a su utilización con esta unidad. iPo d n ano d e seg und a gen era ció n (al umi nio ) iPod to[...]

  • Seite 44

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 4 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)[...]

  • Seite 45

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) E S 5 ES T abla de con tenido ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ....... 6 Características .......................... 7 Procedimien tos iniciales Comprobación de los elementos suministrados .... 8 Ubicación y función de los componentes ......................... [...]

  • Seite 46

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 6 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) ¿Qué es la tecnología inalámbric a Bluetooth? Bluetooth TM es una tecno logía inalámbrica de corto alcan ce que permite la com unicación inalámbrica de da tos entr e dispositivos digitales com o, por ejemplo , un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalá[...]

  • Seite 47

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 7 ES Carac terístic as Esta unidad es un kit de audio co mpues to por un transmisor y unos auriculares q ue utilizan tecnología inalámb rica Bluetooth. Puede escuchar música de fo rma inalámbrica median te la transmisión de señales de a udio a unos auriculares a tra vés d[...]

  • Seite 48

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 8 ES Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados  A uriculares Bluet ooth DR -BT21G (1)  T ransmisor Bluetooth TMR -BT8iP (1)  Ada ptador de alimen tación de ca (1)  Man ual de instrucciones (este documen to) (1)  T arjeta de garantía (1)[...]

  • Seite 49

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 9 ES Ubic ación y función de los componentes Auriculares Bluetooth   Indicador de auriculares (azul) Indica el estado de la comunicació n de los auriculares.   Indicador de auriculares (rojo) Indica el estado de la alimentación de los a uriculares.   Botón multifunción Controla varias funci[...]

  • Seite 50

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 10 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Conector para iP od (de 30 clavijas) Se conecta al conector de puertos del dispositivo iP o d (página 16).  Indicador del transmisor Indica el estado del tran smisor (página 24).  Botón de alimentación Realiza las siguientes funciones: • Encender/ap[...]

  • Seite 51

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 11 ES Utilización básic a de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares con tienen una batería de io nes de litio recarga ble, que se debe cargar an tes de utilizarla por primera vez. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V [...]

  • Seite 52

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 12 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Precaución Si los auriculares detectan un pr oblema dura nte la carga, es posib le que el indicador de los auriculares (r ojo) se apague a unque no haya n alizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguient es: – L a tempera tura amb iental excede la gama ent[...]

  • Seite 53

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 13 ES Comprobación de la batería restante Si pulsa el botó n POWER mien tras los auriculares están encen didos, el indicador (r ojo) parpadeará. Puede comp robar la bat ería restan te mediant e el númer o de veces que parpadea el indicador de los auriculares (r ojo). Indic[...]

  • Seite 54

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 14 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Desplegado 1 Despliegue la banda para el cuello derecha e izquierda como se muestra en la ilustración. 2 Levant e y abra la mitad restante de la banda para el cuello. Notas  No la abra de esta fo rma.  T enga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte su[...]

  • Seite 55

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 15 ES Colocación 1 Coloque la banda sobre el cuello. El auricular con el botó n POWER es la unidad derech a (para la oreja der echa). 2 Coloque los auriculares ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que los auriculares queden bien enc[...]

  • Seite 56

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 16 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Conexión a un iP od Conecte rmemente el tra nsmisor al conector de p uertos de un iP od (consulte la página 3 para o btener info rmación acerca de los modelos de iP od compa tibles). T oma de conector de puer tos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender [...]

  • Seite 57

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 17 ES Notas  Para escuchar mú sica a través de la toma de a uriculares del iP od, desconecte el transmisor del iPod.  Mientras el transmisor est é encendido, co nsume energía del dis positivo iP od. Se recomienda desconectar el tran smisor del iP od cuando no se utiliza[...]

  • Seite 58

    18 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Escuchar músic a del iPod Puede escuchar música del iP o d (consul te la página 3 para obtener informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) a través de los auriculares. 1 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundo[...]

  • Seite 59

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 19 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Sugerencia Es posible contr olar el vol umen en los auriculares. (El vol umen del iP od no ha cambiado .) T ambién es posible avanza r o retroceder rápida mente d urante la repr oducción (página 20). Notas  Aunq ue contro le el volumen en e l dispositivo iP od[...]

  • Seite 60

    20 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control de un iP od con los auriculares Es posible contr olar un iP od (consul te la página 3 para obten er informació n acerca de los modelos de iP od compa tibles) median te el botón de co ntro l de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que[...]

  • Seite 61

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 21 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Funcionamiento a vanzado Continúa  Emparejamiento con otros dispositiv os Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bl uetooth deben “ empar ejarse ” previament e entre sí. U na vez que los dispositivos Bluet ooth se han empar ejado, no es necesario v[...]

  • Seite 62

    22 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888” . En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888” ). El transmisor no podrá emparejarse con un dispo[...]

  • Seite 63

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 23 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador del transmiso r parpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador del transmiso r parpadea (en interva los de 1 segundo) al responder al dispositiv o Bluetooth r eceptor: Conexiones disponi bles (Empar ejamient o nalizado correctamen t[...]

  • Seite 64

    24 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador del transmisor Estado Indicador Encendido Parpadea dos veces A pagado Parpadea una vez Empar ejamiento Parpadea ráp idamente … Conexión Parpadea (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Conexión establecida Escuchar * 1 (parpadea dos v[...]

  • Seite 65

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 25 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth 1 Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que v a a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. 2 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como m?[...]

  • Seite 66

    26 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) El indicador de estado de los auriculares ca mbiará del m odo siguiente , y se establecerá el empar ejamient o con el dispositiv o de transmisión B luetooth. El indicador de los auriculares pa rpadea rápidamen te: Empar ejamient o en proceso   El indicador de los [...]

  • Seite 67

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 27 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Acer ca del indicador de los auriculares B : Indicador de auriculares (azul) R : Indicador de auriculares (ro jo) Estado Indicador Empar ejamiento Búsqueda B   – – – – – – – – … R   – – – – – – – – … Conexión Conexiones disponibles [...]

  • Seite 68

    28 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Cómo volv er a emparejar el transmisor y los auriculares 1 Encienda el iPod . (Asegúrese de que el iP od s e encuentra en modo de pausa.) 2 Conecte el transmisor al dispositivo iP od (página 16). 3 Col oqu e e l t ran smi sor y l os aur icul are s q ue va a e mpa rej ar [...]

  • Seite 69

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 29 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Notas  Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente.  Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento.[...]

  • Seite 70

    30 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha nalizado el emparejamiento de los aur[...]

  • Seite 71

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 31 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Si los auriculares no se conec tan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexió n utilizando el teléfo no móvil Bluet ooth o los auriculares para co nectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha co nectado.  Para usar el t el[...]

  • Seite 72

    32 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Para recibir una llamada Al recibir una llamada en tran te, oirá un to no de llamada de los auriculares. 1 Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las fo rmas siguientes, en funció n del teléfo no móvil. – tono de llamada ajus ta[...]

  • Seite 73

    DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 33 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Control del teléf ono móvil Bluetooth – HFP , HSP El uso de los botones de los a uriculares varía en función del teléf ono móvil que u tilice. Pa ra efectuar el em parejamien to con un te léfono mó vil Bluetooth se utilizan los perles HFP (Hands-free P role)[...]

  • Seite 74

    34 ES DR-BT22iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Realización de llamadas durante la reproducción de músic a La conexión Bl uetooth con HFP o HSP , así como con A2DP , es necesaria para realizar una llamada mien tras repr oduce música. P or ejemp lo, para r ealizar una llamada con un teléf ono mó vil Bluetooth mien tras escucha música en un rep rod[...]

  • Seite 75

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 35 ES Prec auciones Información complementaria Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un ra ngo de apr oximadamen te 10 metros. El rango máximo de com unicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del ent orno electro[...]

  • Seite 76

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 36 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1)  Las microondas que emite un dispositivo Bl uetooth pueden afectar el funcionamien to de dispositivos médicos electrónicos. A pague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los luga res siguientes, ya que podrían prov ocar un accidente: – donde exis ta gas[...]

  • Seite 77

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 37 ES Adaptador de alimentación de ca suministrado  Utilice solamen te el adap tador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. N o utilice ningún otro adap tador de alimentación de ca, ya que puede causar un mal funcionamien to de los auriculares. Polaridad de la[...]

  • Seite 78

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 38 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Solución de problemas Si tiene dicultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de com probacio nes y consul te la informació n de ayuda del producto en n uestro si tio W eb. Si el pr oblema persiste , consult e con el distribuido r Sony má s cerca[...]

  • Seite 79

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 39 ES Problema Causa / Solución No es posible modicar el nivel de volumen.  Modique el ni vel de volum en en los auriculares. El sonido se emite distorsio nado  Baje el vol umen de los auriculares hasta que e l sonido no se emita distorsio nado.  Asegúre[...]

  • Seite 80

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 40 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Problema Causa / Solución No es posible efectuar la conexió n Bluetooth.  Compruebe que la unidad está encendida.  La conexión Bluet ooth ha nalizado. Establezca la conexión Bl uetooth de nuevo . No es posible realizar la conexió n Bluetooth desde el te[...]

  • Seite 81

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 41 ES Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el tran smisor a los aj ustes pr edeterminados y eliminar toda la informació n de empar ejamient o. 1 Conecte el transmisor al iPod. 2 Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segun[...]

  • Seite 82

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 42 ES DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Especicaciones Dimensiones A pro x. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf ) (incluy endo las partes salientes) Peso A pro x. 5 g Auriculares Sistema de comunicación Especicación Bluetooth versió n 2.0 Perles Bluetooth compatible *  A2DP (Ad vanced A udio Distributio n [...]

  • Seite 83

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) 43 ES Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4.000 Hz * El rango r eal variará en función de factores como , p or ejemplo , los obstáculos que puedan int erponerse entre los dispositivos, los cam pos magnéticos que pue[...]

  • Seite 84

    DR-BT21iK [US, ES] 3-280-325-52(1) Printed in M alaysia (1)[...]