Sony DR-BT21G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DR-BT21G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DR-BT21G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DR-BT21G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DR-BT21G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DR-BT21G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DR-BT21G
- название производителя и год производства оборудования Sony DR-BT21G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DR-BT21G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DR-BT21G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DR-BT21G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DR-BT21G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DR-BT21G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DR-BT21G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Wireless Stereo Headset 3-106-351- 31 (1) DR-BT21G ©2008 Sony Corporation Operating Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções GB ES PT[...]

  • Страница 2

    2 GB WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]

  • Страница 3

    3 GB GB Table Of Contents W elcome! .......................... 4 3 steps to Bluetooth function ................................. 5 Location and Function of P arts ............................... 6 Folding and unfolding the headset ................................. 7 Charging the unit ............. 8 P airing ............................. 10 What is[...]

  • Страница 4

    4 GB Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth ™ wireless technology. • Enjoy music wirelessly with a Bluetooth music player.* 1 • Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone without taking it out of your bag.* 2 • For convenience, you can remotely operate the bas[...]

  • Страница 5

    5 GB V Calling V Listening to music V V 3 steps to Bluetooth function Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this un[...]

  • Страница 6

    6 GB Location and Function of Parts 1 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit. 2 Indicator (red) Indicates the power status of the unit. 3 Multi function button Controls various call functions. Press the button on the tactile dots. 4 Jog switch Controls various functions when listening to music. 5 RESET button Push this butt[...]

  • Страница 7

    7 GB Folding and unfolding the headset Unfolding 1 Unfold the left and right neckband as illustrated. 2 Lift up and open up the remaining half of the neckband. Notes • Do not pull open this way. • Be careful not to hit your face or eyes with the top of the neckband. Folding 1 Hold near the foldable part with both hands and lift up the left unit[...]

  • Страница 8

    8 GB 1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts. Tip If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically. Charging the unit The unit contains a rechargeable Lithium-Ion batte[...]

  • Страница 9

    9 GB Approx. usage hours 11 hours 100 hours Status Full Mid Low (needs to charge) Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Note You cannot check[...]

  • Страница 10

    10 GB Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc. • This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 device[...]

  • Страница 11

    11 GB 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “ DR-BT21G. ” If “ DR-BT21G ” is not displayed, repeat from step 1 . 4 Select “DR-BT21G” on the display of the Bluetooth device. 5 If Passcode * input is re[...]

  • Страница 12

    12 GB 1 Place the neckband on the neck. The unit with the POWER button is the right unit (for right ear). 2 Lift up the headset slightly above the ear level, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears. Wearing the headset Neckband Left ear Ear pad 3 Adjust the angle and position of the neckband so that the[...]

  • Страница 13

    13 GB Pairing Connecting Connected Phone Music Indications of Bluetooth function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – [...]

  • Страница 14

    14 GB VOL – button FF REW Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned on. – Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. – The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*). 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The i[...]

  • Страница 15

    15 GB To adjust the volume Press the VOL + or – button while listening to the music. Tips • Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. • Volume level for calling and listening to music can be set independently. To stop use 1 Terminate the Bluetooth connection by operating the B[...]

  • Страница 16

    16 GB When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device. A To make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile p[...]

  • Страница 17

    17 GB – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding th[...]

  • Страница 18

    18 GB Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to opera[...]

  • Страница 19

    19 GB Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make [...]

  • Страница 20

    20 GB Precautions On Bluetooth communication • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The aerial of this unit is built into the housing for the right ear. The sensitivity of[...]

  • Страница 21

    21 GB On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall ou[...]

  • Страница 22

    22 GB What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is commo[...]

  • Страница 23

    23 GB Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. , Check that this unit is turned on. , Check [...]

  • Страница 24

    24 GB , Check that the volume of the unit is not set too low. , Turn up the volume on the connected device if necessary. , Pair this unit and Bluetooth device again. Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected device if necessary. Low sound quality , Switch the Bluetooth connection to A2DP (Advanced Audi[...]

  • Страница 25

    25 GB Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and ind[...]

  • Страница 26

    26 GB Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profi[...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    2 ES Auriculares estéreo inalámbricos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléct[...]

  • Страница 29

    3 ES ES Índice Bien venido ........................ 4 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 5 Ubicación y función de los componentes ................ 6 Plegado y desplegado de los auriculares ............................ 7 Carga de la unidad ........... 8 Emparejamiento ............. 10 ¿Qué es el emparejamiento? ... [...]

  • Страница 30

    4 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares est é reo inal á mbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth ™ . • Puede disfrutar de la m ú sica sin necesidad de cables con un reproductor de m ú sica compatible con Bluetooth* 1 . • Puede disfrutar de una conversaci ó n de manos libres con su m ó [...]

  • Страница 31

    5 ES V V V Realizar llamadas V Escuchar m ú sica Conexi ó n Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexi ó n Bluetooth. Conexi ó n Escuchar m ú sica Es posible escuchar m ú sica reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de reproducci ó n, detenci ó n e inserci ó n de una pausa. Conex[...]

  • Страница 32

    6 ES Ubicaci ó n y funci ó n de los componentes PROCEDIMIENTOS INICIALES * Este bot ó n tiene un punto t á ctil. 1 Indicador (azul) Indica el estado de la comunicaci ó n de la unidad. 2 Indicador (rojo) Indica el estado de la alimentaci ó n de la unidad. 3 Bot ó n multifunci ó n Controla varias funciones de llamada. Pulse los puntos t á ct[...]

  • Страница 33

    7 ES Plegado y desplegado de los auriculares Desplegado 1 Despliegue la banda para el cuello derecha e izquierda como se muestra en la ilustraci ó n. 2 Levante y abra la mitad restante de la banda para el cuello. Notas • No la abra de esta forma. • Tenga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte superior de la banda para el cuell[...]

  • Страница 34

    8 ES 1 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. Carga de la unidad La unidad contiene una bater í a de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. auriculares est é reo inal á mbricos a la toma DC IN 3 V a una toma de ca adaptador de alimentaci ó n de c[...]

  • Страница 35

    9 ES Duraci ó n aproximada 11 horas 100 horas Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Notas • Si no se utiliza la bater í a durante un per í odo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote r á pidamente. Sin embargo, despu é s de varias recargas, aumentar á la duraci ó n. • Si la vida ú til de la bater í a recargable inco[...]

  • Страница 36

    10 ES Emparejamiento ¿ Qu é es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “ emparejarse ” previamente entre s í . Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La informaci ó n de emparejamiento se elimina tras una reparaci ó n, etc. • La unidad es[...]

  • Страница 37

    11 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecer á en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad se muestra como “ DR-BT21G ” . Si no aparece “ DR-BT21G ” , repita el procedimiento desde el paso 1 . 4 Seleccione “ DR-BT21G[...]

  • Страница 38

    12 ES Utilizaci ó n de los auriculares 1 Coloque la banda sobre el cuello. La unidad con el bot ó n POWER es la unidad derecha (para la oreja derecha). 2 Coloque el auricular ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que el auricular quede bien encajado en las orejas y coloque las almohadillas sobre é sta[...]

  • Страница 39

    13 ES Indicaciones de la funci ó n Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) B ú squeda Conexiones disponibles En proceso de conexi ó n HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de tel é fono Llamada entrante[...]

  • Страница 40

    14 ES Escuchar m ú sica Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth est á encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El dispositivo Bluetooth admite la funci ó n de transmisi ó n de m ú sica (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado [...]

  • Страница 41

    15 ES Control de audio del dispositivo – AVRCP Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), podr á controlarlo mediante los botones de la unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber como realizarla. Nota La utilizaci ó n del[...]

  • Страница 42

    16 ES * 1 Es posible que necesite pulsar el bot ó n dos veces seg ú n el dispositivo Bluetooth. * 2 Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Nota No es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth con los botones de volumen de la unidad.[...]

  • Страница 43

    17 ES Si la unidad no se conecta a un tel é fono m ó vil Bluetooth autom á ticamente Puede realizar una conexi ó n utilizando el tel é fono m ó vil Bluetooth o esta unidad para conectarse al ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. A Para usar el tel é fono m ó vil Bluetooth para realizar la conexi ó n 1 Realice la conexi ó [...]

  • Страница 44

    18 ES B Para usar esta unidad para realizar una conexi ó n con el ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y la unidad realiza la conexi ó n durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexi ó n con el bot [...]

  • Страница 45

    19 ES Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el tel é fono m ó vil. 2 Para apagar la alimentaci ó n de la unidad, mantenga pulsado el bot ó n POWER durante unos 3 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se iluminan a la vez y la unidad se apaga. Control del tel é fono m ó vil Bluetooth – HFP y HSP El uso de los boto[...]

  • Страница 46

    20 ES Realizaci ó n de llamadas durante la reproducci ó n de m ú sica La conexi ó n Bluetooth con HFP o HSP, as í como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce m ú sica. Por ejemplo, para realizar una llamada con un tel é fono m ó vil Bluetooth mientras escucha m ú sica en un reproductor de m ú sica compatible c[...]

  • Страница 47

    21 ES Precauciones Comunicación Bluetooth • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • La antena de esta unidad está situada en el receptá[...]

  • Страница 48

    22 ES • En función del dispositivo que vaya conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Adaptador de alimentación de ca suministrado • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca, ya que puede causa[...]

  • Страница 49

    23 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detención, inicio de la reproducción, control de volumen, etc. –[...]

  • Страница 50

    24 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida , Cargue la batería de la unidad. , La unidad no está encendida mientras se carga. Desenchufe la unidad del adapta[...]

  • Страница 51

    25 ES Al escuchar música No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth están encendidos. , Compruebe que esta unidad y el dispositivo Bluetooth están realizando la conexión Bluetooth, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). , Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth. , Compruebe que el vol[...]

  • Страница 52

    26 ES , Compruebe que la salida del teléfono móvil Bluetooth está ajusta para esta unidad. , Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo. , Si es necesario, aumente el volumen del teléfono móvil Bluetooth conectado. , Si escucha música en la unidad, detenga la reproducción, pulse el botón multifunción y hable. El sonido d[...]

  • Страница 53

    27 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles * 2 A2DP[...]

  • Страница 54

    2 PT Aviso Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado. Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante [...]

  • Страница 55

    3 PT PT Índice Bem-vindo! ....................... 4 Os 3 passos da função Bluetooth .............................. 5 Localização e funções das peças ............................. 6 Dobrar e desdobrar os auscultadores ........................ 7 Carregar os auscultadores ............... 8 Sincronização ................. 10 O que é a sincro[...]

  • Страница 56

    4 PT Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido estes auscultadores est é reo sem fios da Sony, equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth ™ . Com eles pode: • Tire partido do leitor de m ú sica Bluetooth, sem precisar de fios.* 1 • Tire partido da conversa çã o m ã os-livres do seu telem ó vel Bluetooth, sem o tirar da mala.* 2 • Para [...]

  • Страница 57

    5 PT V V Os 3 passos da fun çã o Bluetooth Telemóveis Bluetooth, etc. Sincroniza çã o Sistema de auscultadores estéreo sem fio Liga çã o Bluetooth Utilize o dispositivo Bluetooth para fazer a liga çã o Bluetooth. Liga çã o Ouvir m ú sica Pode ouvir a m ú sica reproduzida no dispositivo Bluetooth. É poss í vel reproduzir, parar ou fa[...]

  • Страница 58

    6 PT Localiza çã o e fun çõ es das pe ç as 1 Indicador (az) Indica o estado de comunica çã o dos auscultadores. 2 Indicador (vermelho) Indica o n í vel de carga dos auscultadores. 3 Bot ã o multi-fun çõ es Controla v á rias fun çõ es de chamadas. Carregue no bot ã o nos pontos em relevo. 4 Selector jog Controla as diversas fun çõ e[...]

  • Страница 59

    7 PT Dobrar e desdobrar os auscultadores Desdobrar 1 Desdobre o aro esquerdo e o direito conforme se mostra na figura. 2 Levante e abra a parte restante do aro. Notas • N ã o puxar desta forma. • Tenha cuidado para n ã o acertar com o aro na cara e nos olhos. Dobrar 1 Segure a parte dobr á vel com as duas m ã os e levante o auscultador esqu[...]

  • Страница 60

    8 PT 1 Ligue o transformador de CA fornecido à tomada DC IN 3 V dos auscultadores. Quando ligar o transformador de CA a uma tomada de corrente a carga come ç a. Sugest ã o Se ligar o transformador de CA a uma tomada de corrente com os auscultadores ligados, eles desligam- se automaticamente. Carregar os auscultadores Os auscultadores t ê m uma [...]

  • Страница 61

    9 PT N ° aproximado de horas de utiliza çã o 11 horas 100 horas Notas • Se n ã o utilizar a bateria durante muito tempo a carga pode esgotar-se rapidamente mas, depois de a carregar algumas vezes, a dura çã o respectiva aumenta. • Se a dura çã o da bateria recarreg á vel interna diminuir para metade do tempo normal, substitua a bateria[...]

  • Страница 62

    10 PT Sincroniza çã o O que é a sincroniza çã o? Os dispositivos Bluetooth t ê m de ser “ sincronizados ” uns com os outros antecipadamente. Depois de sincronizar os dispositivos Bluetooth, n ã o tem de o fazer novamente, excepto nos seguintes casos: • As informa çõ es de sincroniza çã o foram apagadas depois de uma repara çã o, [...]

  • Страница 63

    11 PT 3 Execute o procedimento de sincroniza çã o no dispositivo Bluetooth para que ele reconhe ç a os auscultadores. A lista dos dispositivos detectados aparece no visor do dispositivo Bluetooth. Estes auscultadores aparecem como “ DR-BT21G ” . Se n ã o aparecer a indica çã o “ DR-BT21G ” , recomece a partir do passo 1 . 4 Seleccione[...]

  • Страница 64

    12 PT Colocar os auscultadores 1 Coloque o aro no pesco ç o. O auscultador com o bot ã o POWER é o direito (para o ouvido direito). 2 Levante os auscultadores um pouco acima das orelhas, baixe o aro para coloc á -lo sobre as mesmas e ponha as almofadas nas orelhas. 3 Ajuste o â ngulo e posi çã o do aro para que os auscultadores assentem conf[...]

  • Страница 65

    13 PT Indica çõ es da fun çã o Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (vermelho) Estado C ó digo das luzes intermitentes Procurar B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Pode ligar-se B – – – – – – – – – – ... R – Ligar B – – – – – – – – – – ... R – – – ?[...]

  • Страница 66

    14 PT UTILIZAR OS AUSCULTADORES • Depois de ligados, os auscultadores tentam ligar-se automaticamente, atrav é s do HFP ou do HSP, ao ú ltimo dispositivo Bluetooth utilizado. Para fazer ou receber uma chamada enquanto ouve m ú sica utilize o ú ltimo dispositivo Bluetooth ligado automaticamente atrav é s do HFP ou do HSP, antes de ligar os au[...]

  • Страница 67

    15 PT Para ajustar o volume Carregue no bot ã o VOL + ou – enquanto ouve a m ú sica. Sugest õ es • Dependendo do dispositivo ligado, pode ser igualmente necess á rio regular o seu volume. • Pode regular o n í vel do volume de som da m ú sica e de uma chamada independentemente. Para parar de utilizar 1 Termine a liga çã o Bluetooth com[...]

  • Страница 68

    16 PT * 1 Dependendo do dispositivo Bluetooth pode precisar de carregar duas vezes no bot ã o. * 2 Alguns dispositivos Bluetooth podem n ã o funcionar. Nota N ã o pode ajustar o volume do dispositivo Bluetooth com os bot õ es de volume dos auscultadores.[...]

  • Страница 69

    17 PT Verifique os pontos seguinte antes de utilizar os auscultadores. – A fun çã o Bluetooth est á activa no telem ó vel. – A sincroniza çã o dos auscultadores com o telem ó vel Bluetooth est á conclu í da. 1 Carregue continuamente no bot ã o POWER durante cerca de 3 segundos com os auscultadores desligados. O indicador (azul) e o in[...]

  • Страница 70

    18 PT B Fazer uma liga çã o com o ú ltimo dispositivo Bluetooth ligado, utilizando estes auscultadores 1 Carregue no bot ã o multi-fun çõ es. O indicador (azul) e o indicador (vermelho) come ç am a piscar ao mesmo tempo e os auscultadores executam a liga çã o durante cerca de 5 segundos. Nota Se estiver a ouvir m ú sica com estes ausculta[...]

  • Страница 71

    19 PT Estado Bot ã o multi-fun çõ es Em espera Fazer chamada Atender chamada Durante a chamada Carregar ligeiramente – Terminar chamada* 1 Atende Termina a chamada* 3 Carregar longamente Marcar* 1 Terminar chamada ou mudar dispositivo activo para auscultadores* 2 – Mudar dispositivo activo para auscultadores * 1 Consoante o telem ó vel Blue[...]

  • Страница 72

    20 PT Para fazer uma chamada enquanto ouve m ú sica 1 Carregue no bot ã o multi-fun çõ es enquanto ouve m ú sica (p á gina 19) ou utilize o telem ó vel Bluetooth para fazer uma chamada. Se n ã o ouvir qualquer sinal nos auscultadores, carregue sem soltar no bot ã o multi-fun çõ es durante cerca de 2 segundos. Para atender uma chamada enq[...]

  • Страница 73

    21 PT • A emissão de microondas de um dispositivo Bluetooth pode afectar o funcionamento de dispositivos médicos electrónicos. Dado que podem provocar um acidente, desligue os auscultadores e outros dispositivos Bluetooth nos seguintes locais: – onde houver gás inflamável, num hospital, comboio, avião ou estação de serviço – perto de[...]

  • Страница 74

    22 PT Transformador de CA fornecido • Utilize o transformador de CA fornecido com estes auscultadores. Não utilize qualquer outro transformador pois pode prejudicar o funcionamento dos auscultadores. Polaridade da ficha • Se não tenciona utilizar os auscultadores durante muito tempo, desligue o transformador de CA da tomada de corrente. Para [...]

  • Страница 75

    23 PT O que é a tecnologia sem fios Bluetooth? A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais como, por exemplo, um computador ou máquina fotográfica digital. A tecnologia sem fios Bluetooth funciona numa distância máxima de cerca de 10 metro[...]

  • Страница 76

    24 PT Resolução de problemas Se surgirem problemas na utilização dos auscultadores, recorra à seguinte lista de verificação. Se não o conseguir, consulte o agente Sony mais próximo. Normal Os auscultadores não estão ligados. , Carregue a bateria. , Os auscultadores não se ligam durante a carga. Desligue-os do transformador de CA e depoi[...]

  • Страница 77

    25 PT , Verifique se a música está a ser reproduzida no dispositivo Bluetooth. , Verifique se o volume dos auscultadores não está demasiado baixo. , Se necessário, aumente o volume do dispositivo ligado. , Sincronize novamente os auscultadores e o dispositivo Bluetooth. Nível de som baixo , Aumente o volume dos auscultadores. , Se necessário[...]

  • Страница 78

    26 PT Inicializar o aparelho Pode inicializar as predefinições dos auscultadores (como a regulação do volume) e apagar todas as informações de sincronização. 1 Se os auscultadores estiverem ligados, carregue continuamente no botão POWER durante cerca de 3 segundos para o desligar. 2 Carregue continuamente no botão POWER e no botão multi-[...]

  • Страница 79

    27 PT Geral Sistema de comunicação Especificação Bluetooth versão 2.0 Saída Classe de potência 2 da especificação Bluetooth Distância máxima de comunicação Linha de mira de cerca de 10 m * 1 Banda de frequências Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis * 2 A2DP (Advanced Au[...]

  • Страница 80

    Printed in Malaysia (1)[...]