Sony DR-BT21G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DR-BT21G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DR-BT21G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DR-BT21G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DR-BT21G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DR-BT21G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DR-BT21G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DR-BT21G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DR-BT21G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DR-BT21G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DR-BT21G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DR-BT21G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DR-BT21G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DR-BT21G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Wireless Stereo Headset 3-106-351- 31 (1) DR-BT21G ©2008 Sony Corporation Operating Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções GB ES PT[...]

  • Página 2

    2 GB WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]

  • Página 3

    3 GB GB Table Of Contents W elcome! .......................... 4 3 steps to Bluetooth function ................................. 5 Location and Function of P arts ............................... 6 Folding and unfolding the headset ................................. 7 Charging the unit ............. 8 P airing ............................. 10 What is[...]

  • Página 4

    4 GB Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth ™ wireless technology. • Enjoy music wirelessly with a Bluetooth music player.* 1 • Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone without taking it out of your bag.* 2 • For convenience, you can remotely operate the bas[...]

  • Página 5

    5 GB V Calling V Listening to music V V 3 steps to Bluetooth function Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this un[...]

  • Página 6

    6 GB Location and Function of Parts 1 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit. 2 Indicator (red) Indicates the power status of the unit. 3 Multi function button Controls various call functions. Press the button on the tactile dots. 4 Jog switch Controls various functions when listening to music. 5 RESET button Push this butt[...]

  • Página 7

    7 GB Folding and unfolding the headset Unfolding 1 Unfold the left and right neckband as illustrated. 2 Lift up and open up the remaining half of the neckband. Notes • Do not pull open this way. • Be careful not to hit your face or eyes with the top of the neckband. Folding 1 Hold near the foldable part with both hands and lift up the left unit[...]

  • Página 8

    8 GB 1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts. Tip If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically. Charging the unit The unit contains a rechargeable Lithium-Ion batte[...]

  • Página 9

    9 GB Approx. usage hours 11 hours 100 hours Status Full Mid Low (needs to charge) Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Note You cannot check[...]

  • Página 10

    10 GB Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “ paired ” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc. • This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 device[...]

  • Página 11

    11 GB 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “ DR-BT21G. ” If “ DR-BT21G ” is not displayed, repeat from step 1 . 4 Select “DR-BT21G” on the display of the Bluetooth device. 5 If Passcode * input is re[...]

  • Página 12

    12 GB 1 Place the neckband on the neck. The unit with the POWER button is the right unit (for right ear). 2 Lift up the headset slightly above the ear level, put down the neckband so that it hooks on your ears and put the ear pads on your ears. Wearing the headset Neckband Left ear Ear pad 3 Adjust the angle and position of the neckband so that the[...]

  • Página 13

    13 GB Pairing Connecting Connected Phone Music Indications of Bluetooth function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – [...]

  • Página 14

    14 GB VOL – button FF REW Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned on. – Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. – The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*). 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The i[...]

  • Página 15

    15 GB To adjust the volume Press the VOL + or – button while listening to the music. Tips • Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. • Volume level for calling and listening to music can be set independently. To stop use 1 Terminate the Bluetooth connection by operating the B[...]

  • Página 16

    16 GB When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device. A To make a connection by operating Bluetooth mobile phone 1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP * ) from the Bluetooth mobile p[...]

  • Página 17

    17 GB – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding th[...]

  • Página 18

    18 GB Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to opera[...]

  • Página 19

    19 GB Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make [...]

  • Página 20

    20 GB Precautions On Bluetooth communication • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The aerial of this unit is built into the housing for the right ear. The sensitivity of[...]

  • Página 21

    21 GB On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall ou[...]

  • Página 22

    22 GB What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is commo[...]

  • Página 23

    23 GB Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. , Check that this unit is turned on. , Check [...]

  • Página 24

    24 GB , Check that the volume of the unit is not set too low. , Turn up the volume on the connected device if necessary. , Pair this unit and Bluetooth device again. Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected device if necessary. Low sound quality , Switch the Bluetooth connection to A2DP (Advanced Audi[...]

  • Página 25

    25 GB Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and ind[...]

  • Página 26

    26 GB Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profi[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    2 ES Auriculares estéreo inalámbricos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléct[...]

  • Página 29

    3 ES ES Índice Bien venido ........................ 4 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 5 Ubicación y función de los componentes ................ 6 Plegado y desplegado de los auriculares ............................ 7 Carga de la unidad ........... 8 Emparejamiento ............. 10 ¿Qué es el emparejamiento? ... [...]

  • Página 30

    4 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares est é reo inal á mbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog í a inal á mbrica Bluetooth ™ . • Puede disfrutar de la m ú sica sin necesidad de cables con un reproductor de m ú sica compatible con Bluetooth* 1 . • Puede disfrutar de una conversaci ó n de manos libres con su m ó [...]

  • Página 31

    5 ES V V V Realizar llamadas V Escuchar m ú sica Conexi ó n Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexi ó n Bluetooth. Conexi ó n Escuchar m ú sica Es posible escuchar m ú sica reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de reproducci ó n, detenci ó n e inserci ó n de una pausa. Conex[...]

  • Página 32

    6 ES Ubicaci ó n y funci ó n de los componentes PROCEDIMIENTOS INICIALES * Este bot ó n tiene un punto t á ctil. 1 Indicador (azul) Indica el estado de la comunicaci ó n de la unidad. 2 Indicador (rojo) Indica el estado de la alimentaci ó n de la unidad. 3 Bot ó n multifunci ó n Controla varias funciones de llamada. Pulse los puntos t á ct[...]

  • Página 33

    7 ES Plegado y desplegado de los auriculares Desplegado 1 Despliegue la banda para el cuello derecha e izquierda como se muestra en la ilustraci ó n. 2 Levante y abra la mitad restante de la banda para el cuello. Notas • No la abra de esta forma. • Tenga cuidado de no golpearse la cara o los ojos con la parte superior de la banda para el cuell[...]

  • Página 34

    8 ES 1 Conecte el adaptador de alimentaci ó n de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. Carga de la unidad La unidad contiene una bater í a de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. auriculares est é reo inal á mbricos a la toma DC IN 3 V a una toma de ca adaptador de alimentaci ó n de c[...]

  • Página 35

    9 ES Duraci ó n aproximada 11 horas 100 horas Estado Completa Media Baja (debe cargarla) Notas • Si no se utiliza la bater í a durante un per í odo de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote r á pidamente. Sin embargo, despu é s de varias recargas, aumentar á la duraci ó n. • Si la vida ú til de la bater í a recargable inco[...]

  • Página 36

    10 ES Emparejamiento ¿ Qu é es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “ emparejarse ” previamente entre s í . Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La informaci ó n de emparejamiento se elimina tras una reparaci ó n, etc. • La unidad es[...]

  • Página 37

    11 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecer á en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad se muestra como “ DR-BT21G ” . Si no aparece “ DR-BT21G ” , repita el procedimiento desde el paso 1 . 4 Seleccione “ DR-BT21G[...]

  • Página 38

    12 ES Utilizaci ó n de los auriculares 1 Coloque la banda sobre el cuello. La unidad con el bot ó n POWER es la unidad derecha (para la oreja derecha). 2 Coloque el auricular ligeramente por encima del nivel de la oreja, baje la banda para el cuello de modo que el auricular quede bien encajado en las orejas y coloque las almohadillas sobre é sta[...]

  • Página 39

    13 ES Indicaciones de la funci ó n Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) B ú squeda Conexiones disponibles En proceso de conexi ó n HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir se ñ al de audio) Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de tel é fono Llamada entrante[...]

  • Página 40

    14 ES Escuchar m ú sica Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth est á encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El dispositivo Bluetooth admite la funci ó n de transmisi ó n de m ú sica (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado [...]

  • Página 41

    15 ES Control de audio del dispositivo – AVRCP Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), podr á controlarlo mediante los botones de la unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber como realizarla. Nota La utilizaci ó n del[...]

  • Página 42

    16 ES * 1 Es posible que necesite pulsar el bot ó n dos veces seg ú n el dispositivo Bluetooth. * 2 Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Nota No es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth con los botones de volumen de la unidad.[...]

  • Página 43

    17 ES Si la unidad no se conecta a un tel é fono m ó vil Bluetooth autom á ticamente Puede realizar una conexi ó n utilizando el tel é fono m ó vil Bluetooth o esta unidad para conectarse al ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. A Para usar el tel é fono m ó vil Bluetooth para realizar la conexi ó n 1 Realice la conexi ó [...]

  • Página 44

    18 ES B Para usar esta unidad para realizar una conexi ó n con el ú ltimo dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el bot ó n multifunci ó n de la unidad. Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y la unidad realiza la conexi ó n durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexi ó n con el bot [...]

  • Página 45

    19 ES Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el tel é fono m ó vil. 2 Para apagar la alimentaci ó n de la unidad, mantenga pulsado el bot ó n POWER durante unos 3 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se iluminan a la vez y la unidad se apaga. Control del tel é fono m ó vil Bluetooth – HFP y HSP El uso de los boto[...]

  • Página 46

    20 ES Realizaci ó n de llamadas durante la reproducci ó n de m ú sica La conexi ó n Bluetooth con HFP o HSP, as í como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce m ú sica. Por ejemplo, para realizar una llamada con un tel é fono m ó vil Bluetooth mientras escucha m ú sica en un reproductor de m ú sica compatible c[...]

  • Página 47

    21 ES Precauciones Comunicación Bluetooth • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • La antena de esta unidad está situada en el receptá[...]

  • Página 48

    22 ES • En función del dispositivo que vaya conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Adaptador de alimentación de ca suministrado • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca, ya que puede causa[...]

  • Página 49

    23 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detención, inicio de la reproducción, control de volumen, etc. –[...]

  • Página 50

    24 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida , Cargue la batería de la unidad. , La unidad no está encendida mientras se carga. Desenchufe la unidad del adapta[...]

  • Página 51

    25 ES Al escuchar música No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth están encendidos. , Compruebe que esta unidad y el dispositivo Bluetooth están realizando la conexión Bluetooth, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). , Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth. , Compruebe que el vol[...]

  • Página 52

    26 ES , Compruebe que la salida del teléfono móvil Bluetooth está ajusta para esta unidad. , Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo. , Si es necesario, aumente el volumen del teléfono móvil Bluetooth conectado. , Si escucha música en la unidad, detenga la reproducción, pulse el botón multifunción y hable. El sonido d[...]

  • Página 53

    27 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles * 2 A2DP[...]

  • Página 54

    2 PT Aviso Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado. Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante [...]

  • Página 55

    3 PT PT Índice Bem-vindo! ....................... 4 Os 3 passos da função Bluetooth .............................. 5 Localização e funções das peças ............................. 6 Dobrar e desdobrar os auscultadores ........................ 7 Carregar os auscultadores ............... 8 Sincronização ................. 10 O que é a sincro[...]

  • Página 56

    4 PT Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido estes auscultadores est é reo sem fios da Sony, equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth ™ . Com eles pode: • Tire partido do leitor de m ú sica Bluetooth, sem precisar de fios.* 1 • Tire partido da conversa çã o m ã os-livres do seu telem ó vel Bluetooth, sem o tirar da mala.* 2 • Para [...]

  • Página 57

    5 PT V V Os 3 passos da fun çã o Bluetooth Telemóveis Bluetooth, etc. Sincroniza çã o Sistema de auscultadores estéreo sem fio Liga çã o Bluetooth Utilize o dispositivo Bluetooth para fazer a liga çã o Bluetooth. Liga çã o Ouvir m ú sica Pode ouvir a m ú sica reproduzida no dispositivo Bluetooth. É poss í vel reproduzir, parar ou fa[...]

  • Página 58

    6 PT Localiza çã o e fun çõ es das pe ç as 1 Indicador (az) Indica o estado de comunica çã o dos auscultadores. 2 Indicador (vermelho) Indica o n í vel de carga dos auscultadores. 3 Bot ã o multi-fun çõ es Controla v á rias fun çõ es de chamadas. Carregue no bot ã o nos pontos em relevo. 4 Selector jog Controla as diversas fun çõ e[...]

  • Página 59

    7 PT Dobrar e desdobrar os auscultadores Desdobrar 1 Desdobre o aro esquerdo e o direito conforme se mostra na figura. 2 Levante e abra a parte restante do aro. Notas • N ã o puxar desta forma. • Tenha cuidado para n ã o acertar com o aro na cara e nos olhos. Dobrar 1 Segure a parte dobr á vel com as duas m ã os e levante o auscultador esqu[...]

  • Página 60

    8 PT 1 Ligue o transformador de CA fornecido à tomada DC IN 3 V dos auscultadores. Quando ligar o transformador de CA a uma tomada de corrente a carga come ç a. Sugest ã o Se ligar o transformador de CA a uma tomada de corrente com os auscultadores ligados, eles desligam- se automaticamente. Carregar os auscultadores Os auscultadores t ê m uma [...]

  • Página 61

    9 PT N ° aproximado de horas de utiliza çã o 11 horas 100 horas Notas • Se n ã o utilizar a bateria durante muito tempo a carga pode esgotar-se rapidamente mas, depois de a carregar algumas vezes, a dura çã o respectiva aumenta. • Se a dura çã o da bateria recarreg á vel interna diminuir para metade do tempo normal, substitua a bateria[...]

  • Página 62

    10 PT Sincroniza çã o O que é a sincroniza çã o? Os dispositivos Bluetooth t ê m de ser “ sincronizados ” uns com os outros antecipadamente. Depois de sincronizar os dispositivos Bluetooth, n ã o tem de o fazer novamente, excepto nos seguintes casos: • As informa çõ es de sincroniza çã o foram apagadas depois de uma repara çã o, [...]

  • Página 63

    11 PT 3 Execute o procedimento de sincroniza çã o no dispositivo Bluetooth para que ele reconhe ç a os auscultadores. A lista dos dispositivos detectados aparece no visor do dispositivo Bluetooth. Estes auscultadores aparecem como “ DR-BT21G ” . Se n ã o aparecer a indica çã o “ DR-BT21G ” , recomece a partir do passo 1 . 4 Seleccione[...]

  • Página 64

    12 PT Colocar os auscultadores 1 Coloque o aro no pesco ç o. O auscultador com o bot ã o POWER é o direito (para o ouvido direito). 2 Levante os auscultadores um pouco acima das orelhas, baixe o aro para coloc á -lo sobre as mesmas e ponha as almofadas nas orelhas. 3 Ajuste o â ngulo e posi çã o do aro para que os auscultadores assentem conf[...]

  • Página 65

    13 PT Indica çõ es da fun çã o Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (vermelho) Estado C ó digo das luzes intermitentes Procurar B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Pode ligar-se B – – – – – – – – – – ... R – Ligar B – – – – – – – – – – ... R – – – ?[...]

  • Página 66

    14 PT UTILIZAR OS AUSCULTADORES • Depois de ligados, os auscultadores tentam ligar-se automaticamente, atrav é s do HFP ou do HSP, ao ú ltimo dispositivo Bluetooth utilizado. Para fazer ou receber uma chamada enquanto ouve m ú sica utilize o ú ltimo dispositivo Bluetooth ligado automaticamente atrav é s do HFP ou do HSP, antes de ligar os au[...]

  • Página 67

    15 PT Para ajustar o volume Carregue no bot ã o VOL + ou – enquanto ouve a m ú sica. Sugest õ es • Dependendo do dispositivo ligado, pode ser igualmente necess á rio regular o seu volume. • Pode regular o n í vel do volume de som da m ú sica e de uma chamada independentemente. Para parar de utilizar 1 Termine a liga çã o Bluetooth com[...]

  • Página 68

    16 PT * 1 Dependendo do dispositivo Bluetooth pode precisar de carregar duas vezes no bot ã o. * 2 Alguns dispositivos Bluetooth podem n ã o funcionar. Nota N ã o pode ajustar o volume do dispositivo Bluetooth com os bot õ es de volume dos auscultadores.[...]

  • Página 69

    17 PT Verifique os pontos seguinte antes de utilizar os auscultadores. – A fun çã o Bluetooth est á activa no telem ó vel. – A sincroniza çã o dos auscultadores com o telem ó vel Bluetooth est á conclu í da. 1 Carregue continuamente no bot ã o POWER durante cerca de 3 segundos com os auscultadores desligados. O indicador (azul) e o in[...]

  • Página 70

    18 PT B Fazer uma liga çã o com o ú ltimo dispositivo Bluetooth ligado, utilizando estes auscultadores 1 Carregue no bot ã o multi-fun çõ es. O indicador (azul) e o indicador (vermelho) come ç am a piscar ao mesmo tempo e os auscultadores executam a liga çã o durante cerca de 5 segundos. Nota Se estiver a ouvir m ú sica com estes ausculta[...]

  • Página 71

    19 PT Estado Bot ã o multi-fun çõ es Em espera Fazer chamada Atender chamada Durante a chamada Carregar ligeiramente – Terminar chamada* 1 Atende Termina a chamada* 3 Carregar longamente Marcar* 1 Terminar chamada ou mudar dispositivo activo para auscultadores* 2 – Mudar dispositivo activo para auscultadores * 1 Consoante o telem ó vel Blue[...]

  • Página 72

    20 PT Para fazer uma chamada enquanto ouve m ú sica 1 Carregue no bot ã o multi-fun çõ es enquanto ouve m ú sica (p á gina 19) ou utilize o telem ó vel Bluetooth para fazer uma chamada. Se n ã o ouvir qualquer sinal nos auscultadores, carregue sem soltar no bot ã o multi-fun çõ es durante cerca de 2 segundos. Para atender uma chamada enq[...]

  • Página 73

    21 PT • A emissão de microondas de um dispositivo Bluetooth pode afectar o funcionamento de dispositivos médicos electrónicos. Dado que podem provocar um acidente, desligue os auscultadores e outros dispositivos Bluetooth nos seguintes locais: – onde houver gás inflamável, num hospital, comboio, avião ou estação de serviço – perto de[...]

  • Página 74

    22 PT Transformador de CA fornecido • Utilize o transformador de CA fornecido com estes auscultadores. Não utilize qualquer outro transformador pois pode prejudicar o funcionamento dos auscultadores. Polaridade da ficha • Se não tenciona utilizar os auscultadores durante muito tempo, desligue o transformador de CA da tomada de corrente. Para [...]

  • Página 75

    23 PT O que é a tecnologia sem fios Bluetooth? A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais como, por exemplo, um computador ou máquina fotográfica digital. A tecnologia sem fios Bluetooth funciona numa distância máxima de cerca de 10 metro[...]

  • Página 76

    24 PT Resolução de problemas Se surgirem problemas na utilização dos auscultadores, recorra à seguinte lista de verificação. Se não o conseguir, consulte o agente Sony mais próximo. Normal Os auscultadores não estão ligados. , Carregue a bateria. , Os auscultadores não se ligam durante a carga. Desligue-os do transformador de CA e depoi[...]

  • Página 77

    25 PT , Verifique se a música está a ser reproduzida no dispositivo Bluetooth. , Verifique se o volume dos auscultadores não está demasiado baixo. , Se necessário, aumente o volume do dispositivo ligado. , Sincronize novamente os auscultadores e o dispositivo Bluetooth. Nível de som baixo , Aumente o volume dos auscultadores. , Se necessário[...]

  • Página 78

    26 PT Inicializar o aparelho Pode inicializar as predefinições dos auscultadores (como a regulação do volume) e apagar todas as informações de sincronização. 1 Se os auscultadores estiverem ligados, carregue continuamente no botão POWER durante cerca de 3 segundos para o desligar. 2 Carregue continuamente no botão POWER e no botão multi-[...]

  • Página 79

    27 PT Geral Sistema de comunicação Especificação Bluetooth versão 2.0 Saída Classe de potência 2 da especificação Bluetooth Distância máxima de comunicação Linha de mira de cerca de 10 m * 1 Banda de frequências Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis * 2 A2DP (Advanced Au[...]

  • Página 80

    Printed in Malaysia (1)[...]