Sony Ericsson MBR-100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony Ericsson MBR-100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony Ericsson MBR-100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony Ericsson MBR-100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony Ericsson MBR-100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony Ericsson MBR-100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony Ericsson MBR-100
- название производителя и год производства оборудования Sony Ericsson MBR-100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony Ericsson MBR-100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony Ericsson MBR-100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony Ericsson MBR-100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony Ericsson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony Ericsson MBR-100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony Ericsson MBR-100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony Ericsson MBR-100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bluetooth ™ Music Receiver MBR-100 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 2

    2 Bluetooth™ Music Receiver MBR-100 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide de l’utilisateur Sony Ericsson MBR-100 This manual is published by S ony Ericsson Mobile Communications AB, withou t any warranty . Improvem ents and cha nges to this manual necessita ted by typograp hical errors, inaccuracies of c urrent informatio n, or[...]

  • Страница 3

    3 Introd uction Introd ucción Einführu ng Introd uction Bluetooth™ Music Receiver MBR-100 W ith the Bluetooth™ Music Receiv er MBR-100 you can enjoy wireless stereo audio fr o m a phone or other device to your own home stereo equipment. Y our phone or other device should support the follo wing Bluetooth profiles: • Bluetooth Advanced A udio[...]

  • Страница 4

    4 Récepteur audio Bluetooth™ MBR-100 A vec le Récepteur audio Blue tooth™ MBR-100, vous pouvez écouter sur votr e chaîne haute-fidélité le son stéréo sans fil pr ovenant d’un téléphone o u d’un autre périphérique. V otre téléphone ou l’autre péri phérique doit prendre en char ge les profils Blueto oth suivants : • Blueto[...]

  • Страница 5

    5 Overview Descripción general Übersicht Présentation S tereo cabl e Cable estér eo S tereok abel Câble stéré o S tereo cabl e connector Conector p ara el ca ble estéreo S tereokabelanschluss Connecteur p our câble stéré o Indicator lig ht Indicador lum inoso Anzeigel euchte Vo y a n t Power key T ecla de encendi do Ein/Aus-T aste T ouch[...]

  • Страница 6

    6 User guide symbols Símbolos de la Guía del u suario Symbole in der Bedi enungsan leitung Symboles du Guide de l’utilis ateur Press and re lease Pulsar y soltar Drücken und loslassen Appuyer et relâche r Press and hold Mantener p ulsado Drücken und halten Maintenir en foncé S teady red lig ht Luz roja fi ja Rotes Dauerlicht Rouge contin u [...]

  • Страница 7

    7 Charging Cargar Laden Charge ment Fully charged Completamente cargado V ollständig geladen Charge comp lète Battery needs charg ing Debe cargar l a batería Akku muss geladen werden La batterie doit être rechargée Chargin g Carga en curso Laden Chargem ent First tim e use: Charge ap proximat ely 8 hours . Primera utilización: rea lice una ca[...]

  • Страница 8

    8 Adding the mus ic receiver to your phone Añadir el receptor de música al teléfo no Receiver mit dem T elefo n koppeln Ajout du récepteur audio à votre téléphone Before you can use your Bl uetooth music receiver with your phone it has to be added once to yo ur phone. Follow the instructio ns from the ph one User guide on how to turn on Blue[...]

  • Страница 9

    9 Para poder utilizar el receptor de música Bluetooth con el teléfono, debe añadirlo a éste. Siga las instrucciones de la Guía del usuario sobr e cómo activar Bluetooth en el teléfono. 1. Active Bluetooth en el teléfono. 2. Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono. Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. [...]

  • Страница 10

    10 3. Bereiten Sie den Receiver vor (siehe Seite 12). 4. Bereiten Sie das T elefon mit den in der zugehörigen Bedienun gs anleitung ang egebenen Schritten auf das Koppeln eine s Bluetooth-Geräts vor . Geben Sie die Kennung des Receivers ein ( 0000). Nachdem der Rec eiver mit dem T elefon gekoppelt wurde, stellt er automatisch die V e rbindung zum[...]

  • Страница 11

    11 Une fois que vous avez aj outé le récept eur audio à votre téléphone, il s’y connecte automatiquement dès sa m ise sous tension po ur autant qu’il soit à portée de celui-ci. The music receiver flashe s green when successfu lly added. Cuando el receptor de m úsica se añade correcta mente, parpadea la l uz verde . Der Receive r gibt [...]

  • Страница 12

    12 Preparing the music receiver Prep arar el receptor de música Receiver vorbereiten Préparation du récepteur audio Make sure the music receiver is turned off (see p.16). Asegúrese de que el receptor de música está encendido (véase la página 16). Der Receiver muss ausges chaltet sein (16). Assurez-vous que le récepte ur audio est hors tens[...]

  • Страница 13

    13 Range Alcance Reichweite Portée Note: Objects, walls and a gr eater distance than 5 metr es can affect the sound. Nota: Los ob jetos, las par edes y las distancias superior es a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Hinweis: Objekte, Wände und Entfernungen üb er 5 m können die Klangqualität be einträchtigen. Remarque : Le son peut ê[...]

  • Страница 14

    14 Connecting to m usic equipment Conectar el receptor de música al equipo de sonido V erb indung zur Musikanlage herstellen Connexion à l’équipeme nt audio This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Страница 15

    15 T urning the music receiver o n Encender el receptor de música Receiver einschalten Mise sous tension du récept eur audio Indicator light when the music re ceiver is on. Indicad or lumino so cuando el rece ptor de mús ica está encendi do. Anzeigel euchte be i eingesch altetem Receiver. Le voyant s’a llume lorsqu e le récepte ur audio est [...]

  • Страница 16

    16 T urning the music receiver o ff Apagar el receptor de música Receiver ausschalten Mise hors tension du récept eur audio The indicat or light is tu rned of f. El indicad or lumino so está apagado. Die Anzeigeleuchte wird ausgeschaltet. Le voyant s’éteint. This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use[...]

  • Страница 17

    17 Listening to mu sic Escuchar música Musik hören Ecoute de la mu sique Start the media player in your phone to listen to music. If needed, follow the instru ctions from the phone User guide to select the music receiver . Inicie el reproducto r de medios del teléfono para escuchar música. Seleccione el rec eptor de música, siguiendo las instr[...]

  • Страница 18

    18 Reconnecting (listening t o music) V olver a conectar el receptor de música (escuchar música) V erbindu ng wiederherstellen (Musik hören) Reconnexion (écoute de la m usique) Press to reconnect if no sound is receiv ed. Si el equipo no recibe ningún sonido, pulse para volver a conectar el receptor de música. Drücken, um die V erbindu ng wi[...]

  • Страница 19

    19 Making or receiving calls Realizar o recibir llamadas Anrufe tätigen oder ann ehmen Emission ou réception d’appels Use your phon e or a headset f or call functions. Utilice el teléfono o un auricular para utilizar las funciones telefónicas . V erwenden Sie T elefon oder Headset zum T elefonieren. Utilisez votre téléphone ou une oreillett[...]

  • Страница 20

    20 When you make a call or rece ive a call, the music automatically pauses. La música se d etendrá automá ticamente cuan do realice o reciba una llamad a. Wenn Sie einen A nruf tätigen oder annehm en, wird d ie Musikwiedergabe automatisch unterbrochen. Lorsque v ous émet tez ou rec evez un appe l, la musiq ue s’inter rompt automa tiquemen t.[...]

  • Страница 21

    21 Adjusting volume Ajustar el volumen Lautstärke einstellen Réglage du volume Adjust the volu me on your mu sic equipment, or follow the instructions from the pho ne User guide to adjust th e volume with your phone. Note: Y our phone or device mu st support the Bluetooth Audio/V ideo Remote Contr ol pr ofile. Ajuste el volumen en el equipo de so[...]

  • Страница 22

    22 Master reset Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Make sure you have prepared the music receiver according to page 12. Asegúrese de que ha preparado el receptor de música tal y como se indica en la página 12. Stellen Sie sicher , dass der Receiver vorbereitet wurde (siehe Seite 12). Vérifiez si vous avez bien pr?[...]

  • Страница 23

    23 T roubleshooting Resolución de problemas Fehlerbehebung Dépannage No connection between music receiver and phone Make sure the music receiver is charged and within range of your phone. Check or redo the Bluetooth settings in the phone. Tr y to pair the music receiver again (see page 8). For more information on Bluetooth and pairing, go to www.[...]

  • Страница 24

    24 The remote control functions do no t work Make sure your device supp orts Bluetooth Audio/ V ideo Remote Control profile. Unexpected behaviour Reset the music receiver (see page 22). Battery cap acity A battery that has been infrequently used, or a new one, could have reduced capacity . Y ou may need to recharge it a number of times. No hay cone[...]

  • Страница 25

    25 El receptor de música no conect a con la fuente de música Compruebe que el dispositiv o esté disponible y que admite el perfil Bluetooth de distribución de audio avanzada. El sonido se interrumpe Asegúrese de que el receptor de música esté cargado y dentro del alcance del teléfono. Intente volver a conectar con el teléfono (véase la p?[...]

  • Страница 26

    26 W eitere Informationen zu Bluetooth und zum Koppeln finden Sie unter www.sonyericsson.com/learnabout . Der Receiver wir d automatisch ausgeschaltet • Der Akku ist nicht mehr ausreichen d geladen. Die Anzeigeleuchte am Receiver blinkt rot und Sie hören einen tiefen Signalton. • Der Receiver schaltet sich aus, wenn Sie ihn nicht innerhalb von[...]

  • Страница 27

    27 Akkukap azität Ein nur wenig benutzter A kku oder ein neu er Akku kann eine geringe Kapazität auf weisen. Er muss dann mehrmals geladen werden. Absence de connexion entre le récepteur a udio et le téléphone Assurez-vous que le récepteur audio est chargé et se trouve à portée de votre télé ph one. Vérifiez ou réglez de nouveau les pa[...]

  • Страница 28

    28 Le son est interrompu Assurez-vous que le récepte ur audio est c hargé et se trouve à portée de votre télépho ne. Essayez de le reconnecter au télé phon e (voir p age 18). Les fonctions de t élécommande ne réagissent pas Assurez-vous que votre péri phérique prend en charge le profil Bluetooth Audio/V ideo Remote Control. Comportemen[...]

  • Страница 29

    Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole resp onsibility that our produc t Sony Ericsson type DGA-000 2002 and in combin ation with our accessories, to which this declaration relates is in conf ormity with the appropriate standards EN 30 0 328, EN 301 48[...]

  • Страница 30

    Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lun d, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9089/ 3 R2A Printed in XXXX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]