Soehnle 68032 7 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Soehnle 68032 7. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Soehnle 68032 7 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Soehnle 68032 7 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Soehnle 68032 7, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Soehnle 68032 7 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Soehnle 68032 7
- название производителя и год производства оборудования Soehnle 68032 7
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Soehnle 68032 7
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Soehnle 68032 7 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Soehnle 68032 7 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Soehnle, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Soehnle 68032 7, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Soehnle 68032 7, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Soehnle 68032 7. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WELLNESS HEA TING P AD BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO BRUGSANVISNING NÁ VOD K POUŽITÍ ɂɇɋ ɌɊɍɄɐɂɂɉɈ ɗɄɋɉɅɍ Ⱥ ɌȺɐɂɂ[...]

  • Страница 2

    2 Deutsch 4 English 13 Français 22 Italiano 31 Nederlands 40 Español 49 Svenska 58 o eský 67 Ɋɭɫɫɤɢɣ 76[...]

  • Страница 3

    3 Quick Start 30 Bezug / Cover / Housse / Fodera / Overtrek / Funda / Överdrag / Potah / ɑɟɯɨ ɥɢɡ ɬɤɚɧɢ Wärmekissen / Heating pad / Coussin chauffant / T ermoforo / W armtekussen / Cojín térmico / Värmekudden / Nah Ĝ ívací poduška / Ƚ ɪɟɥɤɚ AUTO OFF 1,5 h[...]

  • Страница 4

    4 DE 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 2. Sicherheitshinweise 5 3. Bedienelemente 7 4. Inbetriebnahme 7 5. T emperatureinstellung 8 6. Automatische Abschaltung 8 7. Reinigung und Pflege 9 8. Aufbewahrung und regelmäßige Überprüfung 10 9. T echnische Daten 10 10. Konformität 11 11. Entsorgung 11 12. V erbraucherservice 11 13. Garantie 12 1. Be[...]

  • Страница 5

    5 DE 2. Sicherheitshinweise Gefahr ō  'LHVHV 3URGXNW DUEHLWHW PLW 1HW]VSDQQXQJ 'HVKDOE JHOWHQ GLH gleichen Sicherheitsvorschriften wie für jedes andere elektri- sche Produkt: - Betreiben Sie das Produkt nur mit der angegebenen Netzspannung - Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, dass sich alle T eil[...]

  • Страница 6

    6 DE ō  7 UHQQHQ6LH GDV3URGXNW YRU GHP 5HLQLJHQ YRP 1HW] Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine Flüssigkeiten in Schalter und Knöpfe gelangen und dass das Produkt nur in absolut trockenem Zustand verwendet werden darf. ō 6WHFKHQ6LHNHLQH 1DGHOQ RGHU VSLW]H *HJHQ   stän[...]

  • Страница 7

    7 DE 3. Bedienelemente &RQWUROOHUPLW 7 HPSHUDWXUUHJHOXQJ 6 T emperaturstufen 4 T emperaturstufen 3 T emperaturstufen 4. Inbetriebnahme Wichtig Dieses W ärmekissen verfügt über eine integrierte T emperatur - kontrolle, welche die T emperatur automatisch reguliert und die W ärme auf konstantem Niveau hält. Die T emperatur des W ärme- [...]

  • Страница 8

    8 DE 5. T emperatureinstellung 6WHOOHQ6LH PLW GHP &RQWUROOHU GLH JHZđQVFKWH 7 HPSHUDWXU HLQ W enn man die T emperatur einstellt, schaltet sich das W ärmekissen automatisch an und die LED-Anzeige be ginnt in der HLQJHVWHOOWHQ3RVLWLRQ ]X OHXFKWHQ :LUG GHU &RQWUROOHU DXI GLH  3RVLWL[...]

  • Страница 9

    9 DE 7. Reinigung und Pflege Bezug Der Stoffbezug des Kissens kann in der W aschmaschine gereinigt werden. Beachten Sie dabei bitte auch die Hinweise auf den Etiketten und die Pflegesymbole des Bezugs. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie unbedingt das W ärmekissen, bevor Sie den Bezug waschen. ō  =XP :DVFKHQ[...]

  • Страница 10

    10 DE 8. Aufbewahrung und regelmäßige Überprüfung ō  'DV 3URGXNW GDUI QLFKW JHNQLWWHUW ZHUGHQ %HZDKUHQ 6LH GDV Produkt sorgfältig zusammengefaltet auf. ō  :HQQ6LH GDV :ÃUPHSURGXNWQLFKW EHQXW]HQ EHZDKUHQ 6LH HV an einem trockenen Ort auf. ō  /DVVHQ 6LH [...]

  • Страница 11

    11 DE 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt SOEHNLE, dass sich dieses Produkt in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der anzuwendenden europäischen Richtlinien befindet. Konformitätserklärungen finden Sie auf der Hompepage: www .soehnle.com. 11. Entsorgung von gebrauchten ele[...]

  • Страница 12

    12 DE 13. Garantie SOEHNLE garantiert für 5 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den Kaufbeleg und den Garantieabschnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte das Produkt mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben. Al[...]

  • Страница 13

    13 EN 1. Proper use 13 2. Safety information 14 3. Operating elements 16 4. Start-up operation 16 5. T emperature control 17 6. Auto Off 17   &OHDQLQJ DQGFDUH  8. Storage and periodic inspection 19 9. T echnical information 19 10. Declaration of conformity 20 11. Disposal 20   &RQVXPHUVHUYLFH [...]

  • Страница 14

    14 EN 2. Safety information Danger ō  7KLV GHYLFH XVHV VXSSO YROWDJH 7KHUHIRUH WKH VDPH VDIHW regulations apply as for any other electric device. - Operate the device only with the stated supply voltage. - Inspect that all components of the device are in a faultless condition prior to each start-up of the d[...]

  • Страница 15

    15 EN ō  'LVFRQQHFW WKH GHYLFH IURP WKH SRZHU QHWZRUN SULRU WR cleaning it. During cleaning, ensure that no liquids come into contact with the switch and buttons and that the device is used only in an absolutely dry condition. ō  'RQRW LQVHUW DQ QHHGOHV RU SRLQW REMHFWV[...]

  • Страница 16

    16 EN 3. Operating elements &RQWUROOHUZLWK WKHUPRVWDW Emotion Sunflower Sunshine 4. Start-up operation Important This heating pad is equipped with an integrated thermostat, which regulates the temperature automatically and keeps the heat at a constant level. The temperature of the heating pad cor - UHVSRQGVWR WKH PD[LPXP SHUPL[...]

  • Страница 17

    17 EN 5. T emperature setting Use the controller to set the desired temperature. The heating pad switches on automatically when the controller is set to a temperature, and the corresponding LED light will light up. The heating pad shuts off and the LED light goes out if the thermos- tat is set to “OFF”. Attention Please ensure that the heating [...]

  • Страница 18

    18 EN 7. Cleaning and care Cover The fabric cover of the pad can be cleaned in the washing machi- ne. Please observe the notes on the labels and the laundry care symbols of the cover . Disconnect the power plug from the power outlet and remove the heating pad prior to washing the cover . ō &ORVHWKH KRRNDQGORRS IDVWHQHUV IR[...]

  • Страница 19

    19 EN 8. Storage and periodic inspection ō  'R QRW ZULQNOH WKH GHYLFH )ROG WKH SURGXFW FDUHIXOO IRU VWR - rage. ō 6WRUHWKH GHYLFH DW D GU ORFDWLRQ LI LW LV QRW LQ XVH ō /HWWKH GHYLFH FRRO RII SULRU WR IROGLQJ RU UROOLQJ LW [...]

  • Страница 20

    20 EN 10. Declaration of conformity SOEHNLE herewith declares that this device is in compliance with the basic requirements and all other relevant regulations of applicable European directives. Y ou will find the EU compliance declaration on www .soehnle.com. 11. Disposal of used electronic devices After its service life, please dispose of this dev[...]

  • Страница 21

    21 EN 13. Guarantee SOEHNLE guarantees rectification of faults based on material or production errors, free of charge, either by repair or replacement, for 5 years as of the date of purchase. Please retain the receipt of purchase and guarantee slip. In case of a guarantee claim, please return the device, guarantee slip and receipt of purchase to yo[...]

  • Страница 22

    22 FR 1. Utilisation conforme 22   &RQVLJQHV GHVÒFXULWÒ     'HVFULSWLRQ GHODSSDUHLO HW ÒOÒPHQWV GH FRPPDQGH   4. Mise en service 25   &RQWU÷OH GHOD WHPSÒUDWXUH  6. Extinction automatique 26 7. Nettoyage et entretien 27  [...]

  • Страница 23

    23 FR 2. Consignes de sécurité Danger ō  &HW DSSDUHLO IRQFWLRQQH VXU OD WHQVLRQ VHFWHXU 3RXU FHWWH UDL - VRQLO HVW VRXPLV DX[ PÓPHV SUHVFULSWLRQV GH VÒFXULWÒ TXH QLPSRUWHTXHO DXWUH DSSDUHLO ÒOHFWULTXHb   8WLOLVH]ODSSDUHLO XQLTXHPHQW V[...]

  • Страница 24

    24 FR ō   $YDQWGH QHWWRHU ODSSDUHLO GÒEUDQFKH]OH GX VHFWHXU   3HQGDQWOH QHWWRDJH YHLOOH] ¿ FH TXDXFXQ OLTXLGH QH SÒQÑWUHGDQV OLQWHUUXSWHXU RX OHV ERXWRQV HW ¿ FH TXH ODSSDUHLOQH VRLW XWLOLVÒ TXH VLO?[...]

  • Страница 25

    25 FR 3. Description de l'appareil et éléments de commande &RQWU÷OHXUDYHF WKHUPRVWDW Emotion Sunflower Sunshine 4. Mise en service Important /HFRXVVLQ FKDXIIDQW HVW GRWÒ GłXQ FRQWU÷OH GH OD WHPSÒUDWXUH LQWÒJUÒTXL UÒJXOH DXWRPDWLTXHPHQW OD WHPSÒUDWXUH HW PDLQWLHQW ODF[...]

  • Страница 26

    26 FR 5. Réglage de la température cODLGH GX WKHUPRVWDW UÒJOH] OD WHPSÒUDWXUH VRXKDLWÒH /RUVTX H ODWHPSÒUDWXUH HVW UÒJOÒH VXU OH WKHUPRVWDW OH FRXVVLQ FKDXIIDQW VDOOXPHDXWRPDWLTXHPHQW HW OH WÒPRLQ GH IRQFWLRQQHPHQW GH OD SRVLWLRQUÒJOÒH?[...]

  • Страница 27

    27 FR 7. Nettoyage et entretien Housse /DKRXVVH HQ WLVVX GX FRXVVLQ SHXW SDVVHU ¿ OD PDFKLQH ¿ ODYHU   5HVSHFWH]ÒJDOHPHQW OHV LQGLFDWLRQV VXU OHV ÒWLTXHWWHV HW OHV FRQ - signes d'entretien de la housse. 'ÒEUDQFKH]OD ILFKH VHFWHXU HW UHWLUH] LPSÒUD[...]

  • Страница 28

    28 FR 8. Rangement et contrôle régulier ō  /DSSDUHLO QH GRLW SDV ÓWUH IURLVVÒ 5DQJH] OH SURGXLW VRLJQHX - VHPHQWSOLÒ ō  5DQJH] ODSSDUHLO GDQV XQ HQGURLW VHF ORUVTXH YRXV QH OXWLOLVH ] pas. ō /DLVVH]ODSSDUHLO UHIURLGLU DYDQW GH OH U[...]

  • Страница 29

    29 FR 10. Déclaration de conformité 62(+1/(GÒFODUH LFL TXH FHW DSSDUHLO HVW FRQIRUPH DX[ H[LJHQFHV  fondamentales et aux dispositions respectives des directives HXURSÒHQQHVDSSOLFDEOHV 9RXVWURXYHUH] OD GÒFODUDWLRQ GH FRQIR U - PLWÒ&( VXU ZZZVRHKQOHFRP 11. Élimination [...]

  • Страница 30

    30 FR 13. Garantie 62(+1/(JDUDQWLW SRXU XQH GXUÒH GH  DQV OD VXSSUHVVLRQ JUD WXLWHGHV GÒIDXWV SURYHQDQW GH YLFHV GH PDWÒULDX[ RX GH IDEULFD  WLRQSDU XQH UÒSDUDWLRQ RX XQ ÒFKDQJH ¿ FRPSWHU GH OD GDWH GDFKDW&RQVHUYH][...]

  • Страница 31

    31 IT 1. Impiego conforme alle disposizioni 31 2. Indicazioni di sicurezza 32 3. Descrizione degli apparecchi ed elementi di controllo 34 4. Messa in esercizio 34 5. Regolazione della temperatura 35 6. Spegnimento automatico 35 7. Pulizia e manutenzione 36   &RQVHUYD]LRQHH FRQWUROOR UHJRODUH   9. Dati tecnici 37[...]

  • Страница 32

    32 IT 2. Indicazioni di sicurezza Pericolo ō  'DWR FKH ODSSDUHFFKLR IXQ]LRQD FRQ OD WHQVLRQH GL UHWH YLJR - no le stesse disposizioni di sicurezza valide per ogni altro apparecchio elettrico: - azionare l'apparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata. - Prima di ogni azionamento verifi[...]

  • Страница 33

    33 IT ō  3ULPD GL SXOLUOR VHSDUDUH ODSSDUHFFKLR GDOOD UHWH Al momento della pulizia assicurarsi che non penetrino liquidi negli interruttori e nei pulsanti e che l'apparecchio possa essere utilizzato solo se completamente asciutto. ō 1RQLQILODUHDJKL RG RJJHWWL DSSXQWLWL  nell&apo[...]

  • Страница 34

    34 IT 3. Elementi di controllo  &RQWUROOHU FRQ WHUPRVWDWR Emotion Sunflower Sunshine 4. Messa in esercizio Importante 4XHVWRWHUPRIRUR GLVSRQH GL XQ GLVSRVLWLYR GL FRQWUROOR LQWHJUDWR che regola automaticamente la temperatura e mantiene il calore a un livello costante. La temperatura del termoforo corrisponde [...]

  • Страница 35

    35 IT 5. Regolazione della temperatura Mediante il regolatore della temperatura impostare la temperatura GHVLGHUDWD4XDQGR VL LPSRVWD OD WHPSHUDWXUD VXO UHJRODWRUH LO  termoforo si spegne automaticamente e la spia di esercizio inizia ad accendersi nella posizione impostata. Il termoforo si spegne se il regolatore del[...]

  • Страница 36

    36 IT 7. Pulizia e manutenzione Fodera /DIRGHUD GL VWRIID GHO FXVFLQR SXõ HVVHUH ODYDWD LQ ODYDWULFH $ questo proposito osservare i simboli relativi alla manutenzione e le indicazioni riportate sulle etichette della fodera. Prima di lavare la fodera, estrarre assolutamente la spina di rete dalla presa e rimuo[...]

  • Страница 37

    37 IT 8. Conservazione e controllo regolare ō  1RQ VJXDOFLUH ODSSDUHFFKLR &RQVHUYDUH LO SURGRWWR DFFXUDWD - mente ripiegato. ō  4XDQGR QRQ OR VL XWLOL]]D FRQVHUYDUH ODSSDUHFFKLR WHUPLFR LQ un luogo asciutto. ō  /DVFLDUH UDIIUHGGDUH ODSSDUHFFKLR SULPD GL[...]

  • Страница 38

    38 IT 10. Dichiarazione di conformità &RQOD SUHVHQWH 62(+1/( GLFKLDUD FKH TXHVWDSSDUHFFKLR Ñ FRQ - forme ai requisiti fondamentali e alle restanti disposizioni per - tinenti delle direttive europee applicabili. /DGLFKLDUD]LRQH GL FRQIRUPLW¿ 8( Ñ GLVSRQLELOH DOOD SDJLQD www .soehnle.co[...]

  • Страница 39

    39 IT 13. Garanzia SOEHNLE garantisce l'eliminazione gratuita, mediante riparazio- ne o sostituzione, dei difetti causati da errori di materiale o IDEEULFD]LRQHSHU  DQQL GDOOD GDWD GL DFTXLVWR &RQVHUYDUH DFFX ratamente la ricevuta di acquisto e il talloncino di garanzia. In caso di richiesta di prestazio[...]

  • Страница 40

    40 NL 1. Doelmatig gebruik 40 2. V eiligheidsinstructies 41 3. Bedieningselementen 43 4. Inbedrijfstelling 43 5. T emperatuur instelling 44 6. Automatische uitschakeling 44 7. Reiniging en onderhoud 45 8. Bewaring en regelmatige controle 46 9. T echnische gegevens 46   &RQIRUPLWHLW  11. V erwijdering 47 12. Klantendienst[...]

  • Страница 41

    41 NL 2. V eiligheidsinstructies Gevaar ō  'LW WRHVWHO ZHUNW PHW QHWVSDQQLQJ 'DDURP JHOGHQ GH]HOIGH veiligheidsvoorschriften als voor elk ander elektrisch toestel. - Het toestel alleen met de aangegeven netspanning bedrijven. - V oor elke inbedrijfstelling controleren of alle delen van het toestel in perf[...]

  • Страница 42

    42 NL ō   9 RRUGH UHLQLJLQJ KHW WRHVWHO YDQ KHW QHW RQWNRSSHOHQ T ijdens de reiniging moet verzekerd worden dat geen vloeistof- fen in schakelaar en knoppen komen en dat het toestel alleen absoluut droog gebruikt wordt. ō  6WHHNJHHQ QDDOGHQ RI VFKHUSH YRRUZHUSHQ in het verwarmingstoes[...]

  • Страница 43

    43 NL 3. Bedieningselementen &RQWUROOHUPHW WKHUPRVWDDW Emotion Sunflower Sunshine 4. Inbedrijfstelling Belangrijk Dit warmtekussen is uitgerust met een geïntegreerde temperatu- urcontrole, waardoor de temperatuur automatisch geregeld wordt en de warmte op een constant niveau blijft. De temperatuur van het warmtekussen beantwoordt aan de [...]

  • Страница 44

    44 NL 5. T emperatuurinstelling Stel met behulp van de temperatuurregelaar de gewenste tempe- ratuur in. W anneer de temperatuur via de regelaar wordt inge- steld, schakelt het warmtekussen automatisch aan en begint het controlelampje te branden op de ingestelde positie. W anneer de WHPSHUDWXXUUHJHODDURS 2)) JH]HW ZRUGW VFKD[...]

  • Страница 45

    45 NL 7. Reiniging en onderhoud Overtrek De stoffen overtrek van het kussen kan in de wasmachine worden gewassen. Gelieve ook rekening te houden met de instructies op de etiketten en de onderhoudssymbolen op de overtrek. T rek de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat u het warmtekussen uit de overtrek neemt voordat u de overtrek wast. ō?[...]

  • Страница 46

    46 NL 8. Opberging en regelmatige controle ō  +HW DSSDUDDW QLHW NUHXNHQ +HW SURGXFW ]RUJYXOGLJ RSJHYRXZHQ opbergen. ō  %HZDDU KHW YHUZDUPLQJVWRHVWHO RS HHQ GURJH SODDWV ZDQQHHU het niet gebruikt wordt. ō /DDWKHW DSSDUDDW DINRHOHQ YRRUGDW X KHW RSYRXZW RI[...]

  • Страница 47

    47 NL 10. Conformiteitverklaring Hiermee verklaart SOEHNLE dat dit toestel de fundamentele ver - eisten en de andere geldende bepalingen van de toe te passen Europese richtlijnen vervult. De EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder www .soehnle.com. 11. V erwijdering van gebruikte elektrische apparatuur Gooi na de levensduur het appar[...]

  • Страница 48

    48 NL 13. Garantie SOEHNLE garandeert voor 5 jaar vanaf datum van aankoop de kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fabricatiefouten door reparatie of vervanging. Het koopbewijs en het garantiecertificaat bewaren. In een garantiegeval het toestel met garantiecertificaat en koopbewijs aan uw handelaar teruggeven. Alle SOEHNLE[...]

  • Страница 49

    49 ES 1. Uso conforme a lo previsto 49 2. Advertencias de seguridad 50 3. Elementos de control 52 4. Puesta en marcha 52 5. Ajuste de la temperatura 53 6. Apagado automática 53 7. Limpieza y cuidados 54   &RQVHUYDFLöQ FRPSUREDFLRQHV SHULöGLFDV    'DWRV WÒFQLFRV    &a[...]

  • Страница 50

    50 ES 2. Advertencias de seguridad Peligro ō  (VWH DSDUDWR IXQFLRQD FRQ WHQVLöQ GH UHG 3RU WDQWR OH VRQ aplicables las normativas de seguridad generales para equipos HOÒFWULFRV  8WLOLFHHO DSDUDWR ĎQLFDPHQWH FRQ OD WHQVLöQ GH UHG LQGLFDGD - Antes de cada puesta en [...]

  • Страница 51

    51 ES ō  $QWHV GH OLPSLDUOR VHSDUH HO DSDUDWR GH OD UHG Al limpiarlo, vigile que no entre líquido en el interruptor o los ERWRQHV DVHJĎUHVH TXH HO DSDUDWR HVWÒ FRPSOHWDPHQWH VHFR antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ō  1RLQVHUWH DJXMDV X REMHWRV?[...]

  • Страница 52

    52 ES 3. Elementos de control  &RQWURODGRU FRQ WHUPRVWDWR Emotion Sunflower Sunshine 4. Puesta en marcha Importante (VWDFROFKRQHWD WÑUPLFD HVW¿ HTXLSDGD GH XQ FRQWURO GH WHPSHUD - WXUDLQWHJUDGR TXH UHJXOD DXWRP¿WLFDPHQWH OD WHPSHUDWXUD  TXH  mantiene el calor a un nivel const[...]

  • Страница 53

    53 ES 5. Ajuste de la temperatura &RQHO UHJXODGRU GH WHPSHUDWXUD DMXVWH OD WHPSHUDWXUD GHVHDGD  &XDQGRVH DMXVWD OD WHPSHUDWXUD HQ HO UHJXODGRU HO FRMâQ WÒUPLFR  VHHQFLHQGH DXWRPÀWLFDPHQWH  OD OX] GH FRQWURO VH LOXPLQD HQ O D SRVLFLö[...]

  • Страница 54

    54 ES 7. Limpieza y cuidados Funda Se puede lavar la funda de tela del cojín en la lavadora. T enga en FXHQWDWDPELÒQ ODV LQVWUXFFLRQHV HQ ODV HWLTXHWDV  ORV VâPEROR V de cuidado de la funda. 5HWLUHHO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  DVHJĎUHVH GH TXLWDU HO  FRMâQWÒUPLFR?[...]

  • Страница 55

    55 ES 8. Almacenamiento y revisión periódica ō  1R VH SXHGH DUUXJDU HO GLVSRVLWLYR *XDUGH HO SURGXFWR FXLGD - dosamente doblado. ō  &XDQGR QR XWLOLFH HO GLVSRVLWLYR WÒUPLFR FRQVÒUYHOR HQ XQ lugar seco. ō 'HMHTXH VH HQIUâH HO GLVSRVLWLYR DQW[...]

  • Страница 56

    56 ES 10. Declaración de conformidad 62(+1/(GHFODUD TXH HVWH DSDUDWR HVWÀ FRQIRUPH D ORV UHTXLVLWRV  fundamentales y a todas las disposiciones relevantes de las direc- tivas europeas aplicables. /DOD GHFODUDFLöQ GH FRQIRUPLGDG &( VH SXHGH YHU HQ www .soehnle.com. 11. Eliminación de[...]

  • Страница 57

    57 ES 13. Garantía SOEHNLE concede una garantía de 5 años desde la fecha de FRPSUDSDUD OD VROXFLöQ JUDWXLWD GH GHIHFWRV GH PDWHULDO R IDEULFDFLöQPHGLDQWH UHSDUDFLöQ R VXVWLWXFLöQ &RQVHUYH HO  comprobante de compra y el certificado de garantía. En caso de UHSDUDFLöQR VXVWLWXFL?[...]

  • Страница 58

    58 SV 1. A vsedd användning 58 2. Säkerhetsanvisningar 59 3. Beskrivning av anläggning och reglage 61 4. Idrifttagande 61 5. T emperaturinställning 62 6. Automatisk avstängning 62 7. Rengöring och skötsel 63 8. Förvaring och regelbunden kontroll 64 9. T ekniska Data 64 10. Konformitet 65 11. Återvinning 65 12. Kundtjänst 65 13. Garanti 66[...]

  • Страница 59

    59 SV 2. Säkerhetsanvisningar V arning ō  3URGXNWHQ DQYÃQGHU QÃWVSÃQQLQJ 'ÃUIùU JÃOOHU VDPPD VÃNHU - hetsföreskrifter som för alla andra elektriska apparater . - Anslut produkten endast till angiven nätspänning - Kontrollera varje gång produkten ansluts till nätet, att alla delar av den är i felfritt [...]

  • Страница 60

    60 SV ō  'UD XU NRQWDNWHQ LQQDQ SURGXNWHQ UHQJùUV  Se vid rengöringen till att ingen vätska kommer in i strömbry- tare eller knappar och att produkten inte används förrän den är absolut torr . ō 6WLFN LQWH LQ QÆODUHOOHU VSHWVLJD IùUHPÆO  i värmaren. V arningar ō  5Æ[...]

  • Страница 61

    61 SV 3. Beskrivning av produkt och reglage &RQWUROOHUPHG WHUPRVWDW Emotion Sunflower Sunshine 4. Idrifttagande Viktigt V ärmekudden har en inbyggd temperaturkontroll som reglerar temperaturen automatiskt och håller värmen på en konstant nivå. V ärmekuddens temperatur motsvarar det tillåtna maxvärdet i gäl- ODQGH,(&IùU[...]

  • Страница 62

    62 SV 5. T emperaturinställning Ställ in den önskade temperaturen på temperaturregulatorn. När temperaturen ställs in på regulatorn slås värmekudden automa- tiskt till och kontrollampan tänds i den inställda positionen. När temperaturregulatorn vrids till positionen ”OFF” stängs värme- kudden av . Obs! Kontrollera att värmekudden[...]

  • Страница 63

    63 SV 7. Rengöring och skötsel Överdrag Kuddens tygöverdrag kan tvättas i tvättmaskin. Följ tvättråden på etiketterna och skötselsymbolerna på överdraget Dra ut kontakten ur vägguttaget. Tvätta aldrig överdraget med kudden i. ō 6WÃQJNDUGERUUEDQG RFK EOL[WOÆV IùUH WYÃWWHQ ō 0DVNLQHOOHU KDQGWYÃWW?[...]

  • Страница 64

    64 SV 8. Förvaring och regelbunden kontroll ō  3URGXNWHQ IÆU LQWH NQFNODV LKRS )ùUYDUD SURGXNWHQ RUGHQWOLJW vikt. ō  1ÃU YÃUPHNXGGHQ LQWH DQYÃQGV VND GHQ IùUYDUDV SÆ QÆJRW WRUUW ställe. ō /ÆWSURGXNWHQ NODV DY LQQDQ GHQ YLNV HOOHU UXOOD[...]

  • Страница 65

    65 SV 10. Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Soehnle, att denna apparat överensstämmer med grundläggande krav och övriga tillämpliga bestämmelser i gällande EU-direktiv . EU-konformitetsdeklarationen finns på www .soehnle.com. 11. Avfallshantering av begagnade elektriska apparater När produkten är uttjänt ber vi er läm[...]

  • Страница 66

    66 SV 13. Garanti SOEHNLE garanterar under 5 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. V ar noga med att spara köpehand- lingar och garantisedel på säkert ställe. Vid garantifall ska appa- raten jämte garantisedel och köpehandling återlämnas t[...]

  • Страница 67

    67 CS   3RXĜLWâ YVRXODGX V XUËHQâP     %H]SHËQRVWQâ SRNQ    2YOÀGDFâ SUYN  4. Uvedení do provozu 70 5. Nastavení teploty 71   $XWRPDWLFNÒ YSâQÀQâ    oLĄWÔQâD ĎGUĜED    [...]

  • Страница 68

    68 CS  %H]SHËQRVWQâSRNQ  1HEH]SHËâ ō  7 HQWRSāâVWURM SUDFXMHVH VâĈRYĘP QDSÔWâP 3URWR SODWâ VWHMQÒ EH]SHËQRVWQâSāHGSLV MDNR SUR NDĜGĘ MLQĘ HOHNWULFNĘ SāâVWURM  3āâVWURMSRXĜâYHMWH MHQ V XYHGHQĘP VâĈRYĘP QDSÔWâP [...]

  • Страница 69

    69 CS Výstrahy ō  3āHG SRXĜLWâP SāâVWURMH VH SRUDÎWH V OÒNDāHP WUSâWHOL MHGQâP ] QÀVOHGXMâFâFKRQHPRFQÔQâ QDSā NāHËRYÒ ĜâO WURPEö]DDSRG ō  3āâVWURM QLNG QHSRXĜâYHMWH X RWHYāHQĘFK UDQ SRSÀOHQLQ KHPDWRPĔ?[...]

  • Страница 70

    70 CS 2YOÀGDFâ SUYN  5HJXOÀWRU V WHUPRVWDWHP Emotion Sunshine Sunflower 4. Uvedení do provozu 'ĔOHĜLWÒ 7 DWR QDKāâYDFâSRGXĄND MH YEDYHQD EH]SHËQRVWQâP ]Dāâ]HQâP  NWHUÒDXWRPDWLFN UHJXOXMH YSâQÀQâP D ]DSâQÀQâP SURXGX Y SUD - YLGHOQĘFKLQWHUYDOHF[...]

  • Страница 71

    71 CS 5. Nastavení teploty 7 HSORWQâP UHJXOÀWRUHPQDVWDYWH SRĜDGRYDQRX WHSORWX 1DVWDYâWHO L WHSORWXQD UHJXOÀWRUX KāHMâFâ SROĄWÀāHN VH DXWRPDWLFN ]DSQH D  SURYR]QâGLRGD VH Y QDVWDYHQÒ SROR]H UR]VYâWâ 3R QDVWDYHQâ WHSORW - QâKRUHJXOÀWRUX GR[...]

  • Страница 72

    72 CS 7. oLĄWÔQâ D ĎGUĜED  Potah /ÀWNRYĘSRWDK SRGXĄN PĔĜHWH YSUDW Y SUDËFH 3URVâP UHVSHN - WXMWHL SRNQ QD HWLNHWÔ D VPERO N RĄHWāRYÀQâ SRWDKX 3āHGYSUÀQâP SRWDKX YWÀKQÔWH VâĈRYĘ NRQHNWRU ]H ]ÀVXYN D YĜG  YMPÔWH[...]

  • Страница 73

    73 CS  8FKRYÀYÀQâ D SUDYLGHOQÀ NRQWUROD ō  1HEXGHWHOL QDKāâYDFâ ]Dāâ]HQâ SRXĜâYDW XVFKRYHMWH KR QD VXFKÒPPâVWÔ ō  3āâVWURM QHVPâ EĘW ]PDËNDQĘ 9ĘUREHNXNOÀGHMWH WDN DE EO  SHËOLYÔVORĜHQĘ  ō 3āâVWURMQHFKWH RF[...]

  • Страница 74

    74 CS  3URKOÀĄHQâ R VKRGÔ 7âPWRVSROHËQRVW 62(+1/( SURKODĄXMH ĜH SāâVWURM RGSRYâGÀ  ]ÀNODGQâPSRĜDGDYNĔP D RVWDWQâP RGSRYâGDMâFâP XVWDQRYHQâP  DSOLNRYDQĘFKHYURSVNĘFK VPÔUQLF   /LNYLGDFH SRXĜLWĘFK HOHNWULFNĘFK SāâVWURMĔ 3RXSOQ[...]

  • Страница 75

    75 CS  =ÀUXND 62(+1/(SRVNWXMH ]ÀUXNX QD GREX  OHW RG GDWD ]DNRXSHQâ QD EH]SODWQÒRGVWUDQÔQâ ]ÀYDG ]SĔVREHQĘFK PDWHULÀORYĘPL QHER  YĘUREQâPLYDGDPL D WR EXÎ IRUPRX RSUDY QHER YĘPÔQ 'RNODG R ]DSODFHQâD ]ÀUXËQâ OL[...]

  • Страница 76

    76 RU   ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ    ɍ ɤɚɡɚɧɢɹɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ    ɗɥɟɦɟɧɬɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ    ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟɜɞɟɣɫɬɜɢɟ    ɍ ɫɬɚɧɨɜ[...]

  • Страница 77

    77 RU  ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ   ɗɬɨɬɩɪɢɛɨɪ ɪɚɛɨɬɚɟ ɬɫɫɟɬɟɜɵɦɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦɉɨɷɬɨɦɭ ɡɞɟɫɶɞɟɣɫɬɜɭɸ ɬɬɚɤɢɟ ɠɟ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟ ɡɨɩ?[...]

  • Страница 78

    78 RU   ɋɥɟɞɢɬɟɡɚ ɬɟɦɱɬɨɛɵ ɞɟɬɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢ ɩɪɢɛɨɪɜ ɤ ɚɱɟɫɬɜɟɢɝɪɭɲɤɢ   ɉɟɪɟɞɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦɨɱɢɫɬɤɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬ ɟ ɩɪɢɛɨɪɨɬ ɫɟɬɢ ɉɪɢɨɱɢɫɬɤɟ ɫɥɟɞɢɬɟ?[...]

  • Страница 79

    79 RU 3. ɗ ɥ ɟɦɟɧɬɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ  Ʉɨɧɬɪɨɥɥɟɪɫɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦ (PRWLRQ 6XQIORZHU 6XQVKLQH  ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ȼɚɠɧɨɟɩɪɢɦɟɱɚɧɢɟ Ɉɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸɞɚɧɧɨɣ ɝɪɟɥɤɢɹɜɥɹɟ ɬɫɹɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ[...]

  • Страница 80

    80 RU  ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɇɚɫɬɪɨɣɬɟɠɟɥɚɟɦɭɸɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɫ ɩɨɦɨɳɶɸɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɬɟɦɩɟɪɚ ɬɭɪɵɉɨɫɥɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɧɚ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɟ ɷɥɟɤɬɪɨɝɪɟ ɥɤɚ ɚɜɬɨɦɚ ɬɢɱɟɫ?[...]

  • Страница 81

    81 RU  ɑɢɫɬɤɚɢ ɭɯɨɞ ɑɟɯ ɨɥɢɡɬɤɚɧɢ ɑɟɯ ɨɥɢɡ ɬɤɚɧɢ ɦɨɠɧɨ ɫɬɢɪɚɬɶɜ ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ Ɉɛɪɚɬɢɬ ɟɜɧɢɦɚɧɢɟ ɱɬɨ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɫɬɢɪɤɟ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹɧɚ ɷɬɢɤɟ ɬɤɟɢ ?[...]

  • Страница 82

    82 RU  ɏɪɚɧɟɧɢɟ ɢ ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɣɤɨɧɬɪɨɥɶ   ɍ ɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟ ɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶ ɫɦɹɬɵɦ ɏɪɚɧɢɬɟɢɡɞɟ ɥɢɟ ɚɤɤɭɪɚɬɧɨɫɥɨɠɟɧɧɵɦ   ȿɫɥɢ ɝɪɟɥɤɚɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟ ɬ ɫɹɬɨ ɯɪɚɧɢɬɟ[...]

  • Страница 83

    83 RU  Ⱦɟɤ ɥɚɪɚɰɢɹ ɫɨɨɬɜ ɟɬ ɫɬɜɢɹ ɇɚɫɬɨɹɳɢɦɮɢɪɦɚ 62(+1/( ɡɚɹɜɥɹɟ ɬ  ɱɬɨɞɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɯɨ ɞɢɬɫɹɜ ɫɨɨɬɜɟ ɬɫɬɜɢɢɫ ɨɫɧɨɜɨɩɨɥɚɝ ɚɸɳɢɦɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢɢ ɩɪɨɱɢɦɢɫɨɨɬɜɟ ɬ?[...]

  • Страница 84

    84 RU  Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Ɏɢɪɦɚ62(+1/( ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟ ɬɜ ɬɟ ɱɟɧɢɟ ɥɟɬɫɨ ɞɧɹ ɩɪɨɞɚɠɢɛɟɫɩɥɚɬɧɨɟɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɞɨɫɬɚ ɬɤɨɜ ɜɫɥɟ ɞɫɬɜɢɟ ɨɲɢɛɨɤɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɥɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɩɨɫɪɟɞɫɬ[...]

  • Страница 85

    85[...]

  • Страница 86

    86[...]

  • Страница 87

     Garantieabschnitt | Guarantee slip | Coupon de garantie | Ta l - loncino di garanzia | Garantiecer- tificaat | Certificado de garantía | Garantisedel | =iUXþQtOLVW | Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧ Name | Nom | Nome | Naam | Nombre | Namn | Jméno | ɂɦɹ Anschrift | Address | Adresse | Indirizzo | Adres | Dirección | Adress | Adresa[...]

  • Страница 88

    Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany Service +49 (0)26 04 - 977 - 0 www .soehnle.com 003577/C 07/2012 JFS[...]