Skil 7305 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 7305. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 7305 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 7305 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 7305, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 7305 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 7305
- название производителя и год производства оборудования Skil 7305
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 7305
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 7305 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 7305 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 7305, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 7305, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 7305. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 20 Ver la pá gin a 3 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Страница 2

    - 2- *<? 8 .?2 .@ .3 2AF 22 = D< ?8.?2.092. ; .; 1 D2 9996A  Clu tte red or dar k a reas in vit e a cci den ts. < ; <A <= 2?. A2 =< D2? A <<9@  6; 2E =9< @6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .@ 6; A52 =?2@2;02 <3 39 .:: ./9 2 9 6>B 61@  4 .@2 @?[...]

  • Страница 3

    6 @0 <; ;20 AA 52= 9B 43? <: A52 =<D 2? @<B ?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2? A<< 9 /23 <?2  :.8 6;4 . ;F . 17B @A: 2;A @ 0 5.;4 6;4 .002@@ <?62@  <? @A<?6 ;4 =<D2 ? A<<9@  Such pre ven tiv e safe ty me asu[...]

  • Страница 4

    .AA2?F5.?42?  2 3 < ? 2  B @ 6 ; 4  / . A A 2 ? F  0 5 . ? 4 2 ?   ? 2 . 1  . 9 9 6;@A? B0A6<;@  .;1 0.BA 6<;.?F : .?86;4@  <;  /.A A2? F0 5.? 42?  / .AA2 ?F =.0 8. ;1  =?< 1B0 AB @6;4 /. AA2 ?F (@2 <; 9F A5 2 05.? 42?[...]

  • Страница 5

    -5- *5 2; / .AA 2?6 2@  .?2  ;<A  6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3? <: :2A.9 </ 720A@ For ex ample, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g ,  # J " # ' pla ce batt erie s i n a to ol b ox or poc ket wit h na ils , sc rew s, ke ys , e tc . F ire o r i nj ury[...]

  • Страница 6

    -6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. & F: /<9 " .:2 2@ 64; .A6 <; E=9 .;. A6< ; V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren[...]

  • Страница 7

    -7- Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by Und erw rit ers La bora tor ies . Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by the Ca nad ian St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol d es ig na te s tha t th is t oo l is l ist ed b y th e Ca na dia n St an da rd s As so cia ti on , to U ni te d Sta te s an d Ca na d[...]

  • Страница 8

    '< <9 Mo de l num be r 73 05 Vo lt ag e r at in g 18 V 5 .? 42 ? "6 . 1 SC 11 8 or S C1 18B . AA 2? F= .0 8 SB 18 A & SB 18 B 5 .? 42 ? 6 6 <;  SC 11 8B -LI . AA 2? F= .0 8 SB 18 B- LI Voltage rating 120 V 60 Hz  6 @ 0 < ; ; 2 0 A  / . A A 2 ? F  = . 0 8  3 ? < : [...]

  • Страница 9

    " & ' " & " " &  '& Your sander uses hook-and-loop backed sa n dp ap er, whi ch fir m ly gri ps the bac k in g pa d wh e n ap pli ed wi th mo de rat e p re s su re . To cha nge , me re ly pee l of f th e ol d sa n dp a pe r, re m ov e du s t f rom t he b ac kin g p[...]

  • Страница 10

    -10- FIG. 5 PAD/PLATE UNLOCK BUTTON BACKING PAD * EXTENSION PLATE    +' " &# " $  ' Wh e n s and in g in e xt rem el y ti ght a re a s, s uc h as louvered panels, remove the hook-and-loop b acking pad and attach the extension plate pr o vi de d ( Fi g. 5) . ' '   " [...]

  • Страница 11

    -11- #=2?.A6;4;@A?B0A6<;@ %#% H#"# I&* ' T O T U R N T H E T O O L " O N " d e p r e s s t h e d u s t - p r o t e c t e d s w i t c h t o t h e n u m b e r “ I ” positi on. TO TURN THE TOOL "OFF": depress switc h to the numbe r “0” positi on (Fig . 9). Hold the too[...]

  • Страница 12

    -12- Plug charger cord i nto your s tandard power ou tl et , the n sli de th e bat te ry pack into char ge r (F ig . 10) . Th e ch ar ge r’ s g re en i nd ic at or w i ll b eg in t o “ BL I NK ” . Th i s i n d ic a te s t ha t t he b a tt e ry i s re c ei v in g a fa s t c h ar g e. F as t- c ha r gi ng w i ll auto matica lly s top wh en the [...]

  • Страница 13

    !# ( "' "   % % '#  ) % '  & (%   ! <1 29 @&   &   <; 9F For con ven ie nce , your cha rge r was desi gne d so it ma y be us ed on a fl at ho r iz on tal su r fa ce , or it may be mou nt ed on to a vert[...]

  • Страница 14

    -14- #$' #"    &&# %, Sk i l mod el SB 18 B- LI lit hiu m io n ba tt e ry pac k is c om p at ib le wi th a ll ex is ti ng Ski l 1 8V t oo ls tha t u se th e S B1 8B an d S B1 8A Ni - Cd ba tt eri es . On l y use t he s pe ci fie d cha rge r to cha rge yo ur Li- Io n ba t te ri es. Do not c ha r ge L i- io n b [...]

  • Страница 15

    Th i s t oo l is pa r ti cu lar ly su ita bl e fo r one ha nd ed operation, and access to corners and edges th a t a re ot he r wi se di ff icu lt to re ac h and re qu ire ha n d s an din g. P ro fil es a nd gro ov e s m ay be f in - ished using the tip or edge of the selected attachment, which should occasionally be ro t at ed du ri n g use to d i[...]

  • Страница 16

    -16- an d remo ve it fr om the work be for e swi tc hi ng t he t o ol o f f. O p e ra t i ng y o ur s a nd e r i n t hi s ma n ne r wil l pro lo n g sw i tc h and mo to r lif e , an d gr e at ly in cr eas e the q ual it y o f y ou r w or k. Mo v e th e san der in lo ng st ea d y s tr ok es pa r al l el t o t h e g r a i n u s i n g s o m e l a t e [...]

  • Страница 17

    -17- FIG. 19 FIG. 20b FIG. 20a #$'#"  $  &&#% ,'   SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 17[...]

  • Страница 18

    002@@<?62@  3  . ;  2 E A 2 ; @ 6 < ;  0 < ? 1  6 @ ; 2 0 2 @ @ . ? F   .  0 < ? 1  D 6 A 5 .12>B.A2 @6G2 0<;1B0A<?@ A5.A 6@ 0.=./92 <3 0.??F6;4A52 0B??2;A;202@@.?F 3<? F<B? A < < 9  : B @ A  / 2  B @ 2 1  This will prevent excessive volta[...]

  • Страница 19

    -19- ' ?<B/92&5<<A6;4 Re ad ins tr uc ti on man ua l fi rs t! Rem ov e ba tt er y pa ck fro m t he t oo l be fo re mak in g ad ju st men ts o r as se mb li ng ac ce ss or ie s. '% #(   '# # *   "# ' &' %' $% #  ! 1. B at te ry p ac k n ot c ha rg ed . 2. B at te[...]

  • Страница 20

    Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a c ci de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e. N ’u t i li s ez p as d ’o u t il s é l ec t r op o r ta t i fs d a n s d e s at mo sph èr es e xpl os iv es, c om me [...]

  • Страница 21

    Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’ ou til élec tro po rta ti f. Ut ili se z l’ou til éle ctrop ortat if qui con vien t à la tâ che à eff ectu er. L’o ut il qui con vi ent à la tâch e fait un mei ll eur tr ava il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c [...]

  • Страница 22

    Avant d'uti liser le chargeu r de pile, lisez toute s les cons ign es et tou s les mar qua ges d' aver tiss emen t sur (1) l e c har geu r d e pil e, (2 ) le bl oc- pile s et (3 ) le prod uit uti lisa nt l a p ile. N'ut ilise z qu e l e c hargeu r q ui acco mpagn ait vot re pr o du it o u r em p la ce me nt di r ec t, c o mm e i nd i[...]

  • Страница 23

    Entretien des piles -23- Lo rsq ue le s p ile s n e s ont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S les pi le s dan s la bo ît e à ou ti ls ou da ns la po ch e avec des clo us , des vis , de s clé s, etc . Ce ci peu t pr o[...]

  • Страница 24

    IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signifi cation. Une interpr étation appropriée de ces symboles vous permett ra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gnat ion /Exp lica tion V [...]

  • Страница 25

    Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can ada.[...]

  • Страница 26

    INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT BOUTON DE DÉBLOCAGE DE L’ENSEMBLE PLATEAU/PLAQUE PLAQUE DE SUPPORT POUR ACCESSOIRES BO UT ON D E D É BL OC AG E DE LA P IL E BL OC -P IL ES Outil Numéro de modèle 7305 Tension nominale 18 V Chargeur (Ni-Cad) SC118 ou SC118B Bloc piles SB18A et SB18B Chargeur (Li-ion) SC118B-LI Bloc piles SB18B-LI Tension [...]

  • Страница 27

    -27- Assemblage Déb ra nch ez le b loc -p ile s de l'o ut il ava nt d'e ff ect ue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce ss oi re s . C es m es u re s de s éc ur it é p ré ve nt iv es réd uis ent le risque d'une mise en mar che accide nte lle de l' out il . RETR AIT E T MI SE E N PL AC E DU PL AT EA U PO R T[...]

  • Страница 28

    * PL AQ UE D E R AL LO NG E Qua nd v ous pon cez dan s de s es paces ext rêmem ent exi gu s (co mme pend an t le pon ça ge de pers ien ne s par exemple), retirez le plateau porte-outils à attache par boucles et croc hets et installez la pl aque de rallonge fo ur ni e (F i g. 5 ). FIG. 5 BOU TO N D E DÉB LO CAG E DE L’ ENS EM BLE PLA TE AU/ PL[...]

  • Страница 29

    INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT PO UR M ETT RE L 'OU TIL EN M ARC HE, ap puy ez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1. P OU R M ET T RE L ' OU T I L À L ' AR R Ê T, a pp u y ez s u r l' i nt er ru pt e ur de m an iè re à l e m et t re à l a p os i ti o[...]

  • Страница 30

    -30- Branchez le char geur sur une prise murale ord inaire puis gl isse z le blo c-p iles sur le cha rgeu r (F ig. 10) . Le tém oi n ve rt du cha rg eur co mme nc era à C LIG NO TER , ce qui indiq ue que la pile reçoi t une charge rapi de. La charge rapi de s'ar rêtera automatiq uement lorsque le bloc -pi les est à pl ein e ch arge . Le t[...]

  • Страница 31

    -31- Montage du chargeur SURFACE VERTICA LE PINCE D E MONTAGE VIS À B OIS À T ÊTE RONDE N o 8 CHARGEU R POUR BLOQUER PINCE D E MONTAGE POUR DÉBLOQU ER BLOC-PI LES CHARGEU R CO MP AR TI ME N T DE RA NG EM EN T D ES E MB OU TS FI G. 11 FI G. 12 FI G. 13 FIG. 14 MO NT AG E DU CH AR GE UR À U NE SU RF AC E VE R TI CA LE (m od èl es SC118 et SC118[...]

  • Страница 32

    AC CE SS OI RE EN O PT IO N Le blo c- pi le s li th iu m- io n Sk il mod èl e SB 18 B- LI est c om pa ti bl e av ec tou s le s out il s Sk il de 18 V ex is ta nt s qu i uti li s en t de s pi le s S B1 8B e t SB 18 A Ni -Cd. N’ ut il is ez qu e le ch ar ge ur sp éc if ié po ur cha rg er vo s pi le s Li- Io n. Ne cha rg ez pa s de pi le s Li -I [...]

  • Страница 33

    S i l e t é m o i n v e r t c l i g n o t e ra pi de me nt , cel a sig ni fie q ue le blo c-pil es e st t rop cha ud o u tr op f ro id po ur p er me tt re u ne ch ar ge rap id e. Le c ha rg eu r pa ss er a a ut om at iq uem en t d ans l e mo de d e c ha rg e rapide ap rès qu’une température appropriée aura ét é atteinte ou cela signifie que[...]

  • Страница 34

    Utilisez l’outil avec son plateau porte-o utils stand ard pour les grandes surfaces de travail, les coins et les reb or ds (F ig. 1 8). Utilisez l’outil avec des accessoires de ponçage spé ci aux po ur l es end ro its di ffi ci les à a tte in dre (F ig. 19) . L’a cc ess oi re de pon ça ge fle xi ble se rt à l ’a rro nd iss ag e d e sur[...]

  • Страница 35

    -35- FIG. 19 LOT D' ACCESSO IRES FA CULTATI F DE 9 MORCEAU X # 261 0938373 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 35[...]

  • Страница 36

    Si un co r do n d e r al l on ge s 'a v èr e n é ce s sa i re , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outil . Ce ci pré viendra une chu te ex ces siv e de t ens ion , un e pe rte d e c ou ran t ou un e sur ch auf fe . Le s ou ti[...]

  • Страница 37

    -37- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r par lir e le mo de d' em pl oi ! Ret ir ez le bloc -p ile s de l’ou til avan t d’e ff ec tue r des r égl ag es ou de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ MARR E P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. L e blo c- pil es n’ es t p as ch ar gé. 2. Le bl oc -pi le s n [...]

  • Страница 38

    Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área de trab ajo limp ia y bien ilum ina da. Las ár eas de sord enad as u os cura s i nvit an a qu e s e pro du zca n acc id ent es . No ut ilic e h erra mien tas me cáni cas en at mósfe ras e x p l o si v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e nc i a d e l í q u i d o s , g a s e [...]

  • Страница 39

    Us o y c uid ad o d e las h err am ien ta s m ec áni ca s N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a he rr am ie nt a mecá n ic a co rr ec ta par a la apli caci ó n que de se e re al iz ar . La he rr am ie nt a me cá ni ca cor r ec ta har á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad no mi na l pa r a la q [...]

  • Страница 40

    Ant es de u ti liz ar el c ar gad or de b at erí as , lea t od as l as instruccio nes e indica ciones de precauc ión que se e n cu en tr a n e n ( 1) e l c ar ga d o r d e b at e r í a s , ( 2 ) e l p aq ue t e de ba ter ía s y ( 3) el pr od uct o que u til iz a b at erí as . Uti li ce sol ame nt e el car ga dor qu e acomp añ aba al el pro du[...]

  • Страница 41

    -41- Cua nd o l as b at erí as no est án en l a h e r r a m i e n t a o e n e l car ga dor , man té nga la s a le jad as de o bje to s m et áli co s. Por ej emp lo , pa ra evi ta r qu e la s t erm in ale s h aga n c ort o - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e he rra mie nta s o e n u n bo lsi llo co n cl[...]

  • Страница 42

    Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible q ue alg unos d e l os sím bolos sigui entes se us en en s u herr amient a. Por f avor, est údie los y a pren da su sig nifi cado . La int erpr etac ión a decu ada d e es tos símb olo s le perm iti rá ut iliz ar l a herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tens[...]

  • Страница 43

    Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a Cana d ia n St an da rd s As soci a ti on h a ca ta lo g ad o es ta h er ra m ie nt a in di ca nd o q ue c um pl e co n la s n[...]

  • Страница 44

    Herramienta Número de modelo 7305 Tensión nominal 18 V Cargador (Ni-Cd) SC118 o SC118B Paquete de baterias SB18A y SB18B Cargador (Li-ion) SC118B-LI Paquete de baterias SB18B-LI Tensión nominal 120 V 60 Hz Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaj e, ajuste[...]

  • Страница 45

    Ensamblaje Desconecte el paquete de bat er ía d e la he rr ami en ta an te s de rea liz ar cu alq ui er ens amb la je, ajus te o camb io de acc es ori os . Dic ha s medid as pre ven ti vas de seg uri da d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc id ent al men te . RE MO CI ÓN E IN ST AL AC IÓ N DE LA Z AP A[...]

  • Страница 46

    * PL AC A DE EX TE NS IÓ N Cu an do li je en ár ea s sum am en te es tr ec ha s, ta le s com o p an el e s d e t ab l il la s , q ui t e l a z ap a ta d e s op o rt e d e e n ga n c h e y c i e r re e i n s ta l e l a p l a c a d e e x t en s i ó n su mi ni st ra d a (F ig . 5) . FIG. 5 BOTÓN DE DESBLOQUEO D E LA Z APATA/PLACA Z APATA DE SOPORT[...]

  • Страница 47

    LI BE RA CI ON E IN SE RC IO N DE L PA QU ET E DE B AT ER IAS S u e l t e e l p a q u e t e d e b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a o pr i mi e n do e l b o tó n d e l ib e r ac i ón d e l a b a t er í a y de sl iza nd o e l p aqu et e h ast a s ac ar lo d e l a b ase de l ma ngo ( Fig . 1) . Pa ra i ntr odu cir l a ba ter ía, a lin ee[...]

  • Страница 48

    -48- En ch uf e el c or dó n e n un t om ac or rie nt e e st ánd ar y l ue g o d e sl i c e e l p a qu e te d e b a te r í a a l i n te r io r d e l carg ado r (F ig. 10). E l i n d i c a d o r v e r d e d e l c a r g a d o r c o m e n z a r á a " P A R P A D E A R " . E s t o i n d i c a q u e l a b a t e r í a e s t á r e c i b i [...]

  • Страница 49

    -49- Montaje del cargador MONT AJE DEL CAR GADO R E N UN A SUPE RFI CIE VERT ICAL (Mod elo s SC 118 y SC 118 B so lame nte) Para br indar conv eniencia , el carg ador fue di señado para que se pueda util izar en una super fici e horizo ntal plan a o se pueda mont ar en una super fici e ver tica l. El c l i p d e m o n t a j e t a m b i é n t i e [...]

  • Страница 50

    -50- ACCESOR IO OPCI ONAL El paqu ete de bate ría de ion litio Skil modelo SB18B-L I es compat ible con todas las herrami enta s Skil de 18 V ex is te nt es qu e ut il iz an l a s ba te rí as d e Ni -Cd S B1 8B y S B1 8A . Util ice únicam ent e el carga dor especi fica do par a carga r sus baterí as de ion Li. No cargu e ba te rí as d e i on L[...]

  • Страница 51

    -51- Si l a l uz i nd i ca do r a v er de e s t á “ P A R P A D E A N D O RÁP ID AME NTE ”, el paqu ete de ba te rí a e stá d e ma si ad o c al ie nt e o d em as ia do fr ío para c a r g a r s e r á p i d a m e n t e . E l c a r g a d o r c a m b i a r á au to má ti ca m en te a c ar ga rá pi da un a v ez qu e s e a lc an ce una tempe [...]

  • Страница 52

    Use la herr am ien ta co n su zap ata de sopo rte está nda r par a sup erf ic ies de traba jo gr and es , esqu in as y bord es (Fi g. 18 ). Use la herra mi ent a con adi ta men to s de lija r esp ec ial es par a áre as dif íc ile s de alca nz ar (Fi g. 19) . El adit am ent o de l ija r fl ex ibl e es tá dis eña do par a re don de ar s upe rf i[...]

  • Страница 53

    -53- FIG. 19 KIT DE ACCESOR IOS OPC IONAL DE 9 PEDA ZOS # 26 1093837 3 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 53[...]

  • Страница 54

    Co rd on es d e ex te ns ió n Si es n ec esa ri o u n co rd ón d e e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón co n con du ct or es de ta ma ño ad ec ua do qu e sea capaz de transportar la corrien te necesaria para la her ra mie nta . Est o evi ta rá caída s de tensi ón exce siv as, pé rd id a d e po te nc ia o r ec al en ta mi en[...]

  • Страница 55

    -55- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Re ti re el pa qu ete d e b at erí a de la he rr ami en ta an tes de ha cer a jus te s o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O AR R AN CA PR OB LE MA 1 . El pa que te de b ate rí a n o est á car ga do. 2. El pa qu ete d e b at[...]

  • Страница 56

    1619X04464 05/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]