Skil 7305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 7305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 7305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 7305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 7305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Skil 7305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 7305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 7305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 7305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 7305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 7305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 7305, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 7305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 7305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 20 Ver la pá gin a 3 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Página 2

    - 2- *<? 8 .?2 .@ .3 2AF 22 = D< ?8.?2.092. ; .; 1 D2 9996A  Clu tte red or dar k a reas in vit e a cci den ts. < ; <A <= 2?. A2 =< D2? A <<9@  6; 2E =9< @6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .@ 6; A52 =?2@2;02 <3 39 .:: ./9 2 9 6>B 61@  4 .@2 @?[...]

  • Página 3

    6 @0 <; ;20 AA 52= 9B 43? <: A52 =<D 2? @<B ?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2? A<< 9 /23 <?2  :.8 6;4 . ;F . 17B @A: 2;A @ 0 5.;4 6;4 .002@@ <?62@  <? @A<?6 ;4 =<D2 ? A<<9@  Such pre ven tiv e safe ty me asu[...]

  • Página 4

    .AA2?F5.?42?  2 3 < ? 2  B @ 6 ; 4  / . A A 2 ? F  0 5 . ? 4 2 ?   ? 2 . 1  . 9 9 6;@A? B0A6<;@  .;1 0.BA 6<;.?F : .?86;4@  <;  /.A A2? F0 5.? 42?  / .AA2 ?F =.0 8. ;1  =?< 1B0 AB @6;4 /. AA2 ?F (@2 <; 9F A5 2 05.? 42?[...]

  • Página 5

    -5- *5 2; / .AA 2?6 2@  .?2  ;<A  6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3? <: :2A.9 </ 720A@ For ex ample, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g ,  # J " # ' pla ce batt erie s i n a to ol b ox or poc ket wit h na ils , sc rew s, ke ys , e tc . F ire o r i nj ury[...]

  • Página 6

    -6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. & F: /<9 " .:2 2@ 64; .A6 <; E=9 .;. A6< ; V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren[...]

  • Página 7

    -7- Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by Und erw rit ers La bora tor ies . Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by the Ca nad ian St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol d es ig na te s tha t th is t oo l is l ist ed b y th e Ca na dia n St an da rd s As so cia ti on , to U ni te d Sta te s an d Ca na d[...]

  • Página 8

    '< <9 Mo de l num be r 73 05 Vo lt ag e r at in g 18 V 5 .? 42 ? "6 . 1 SC 11 8 or S C1 18B . AA 2? F= .0 8 SB 18 A & SB 18 B 5 .? 42 ? 6 6 <;  SC 11 8B -LI . AA 2? F= .0 8 SB 18 B- LI Voltage rating 120 V 60 Hz  6 @ 0 < ; ; 2 0 A  / . A A 2 ? F  = . 0 8  3 ? < : [...]

  • Página 9

    " & ' " & " " &  '& Your sander uses hook-and-loop backed sa n dp ap er, whi ch fir m ly gri ps the bac k in g pa d wh e n ap pli ed wi th mo de rat e p re s su re . To cha nge , me re ly pee l of f th e ol d sa n dp a pe r, re m ov e du s t f rom t he b ac kin g p[...]

  • Página 10

    -10- FIG. 5 PAD/PLATE UNLOCK BUTTON BACKING PAD * EXTENSION PLATE    +' " &# " $  ' Wh e n s and in g in e xt rem el y ti ght a re a s, s uc h as louvered panels, remove the hook-and-loop b acking pad and attach the extension plate pr o vi de d ( Fi g. 5) . ' '   " [...]

  • Página 11

    -11- #=2?.A6;4;@A?B0A6<;@ %#% H#"# I&* ' T O T U R N T H E T O O L " O N " d e p r e s s t h e d u s t - p r o t e c t e d s w i t c h t o t h e n u m b e r “ I ” positi on. TO TURN THE TOOL "OFF": depress switc h to the numbe r “0” positi on (Fig . 9). Hold the too[...]

  • Página 12

    -12- Plug charger cord i nto your s tandard power ou tl et , the n sli de th e bat te ry pack into char ge r (F ig . 10) . Th e ch ar ge r’ s g re en i nd ic at or w i ll b eg in t o “ BL I NK ” . Th i s i n d ic a te s t ha t t he b a tt e ry i s re c ei v in g a fa s t c h ar g e. F as t- c ha r gi ng w i ll auto matica lly s top wh en the [...]

  • Página 13

    !# ( "' "   % % '#  ) % '  & (%   ! <1 29 @&   &   <; 9F For con ven ie nce , your cha rge r was desi gne d so it ma y be us ed on a fl at ho r iz on tal su r fa ce , or it may be mou nt ed on to a vert[...]

  • Página 14

    -14- #$' #"    &&# %, Sk i l mod el SB 18 B- LI lit hiu m io n ba tt e ry pac k is c om p at ib le wi th a ll ex is ti ng Ski l 1 8V t oo ls tha t u se th e S B1 8B an d S B1 8A Ni - Cd ba tt eri es . On l y use t he s pe ci fie d cha rge r to cha rge yo ur Li- Io n ba t te ri es. Do not c ha r ge L i- io n b [...]

  • Página 15

    Th i s t oo l is pa r ti cu lar ly su ita bl e fo r one ha nd ed operation, and access to corners and edges th a t a re ot he r wi se di ff icu lt to re ac h and re qu ire ha n d s an din g. P ro fil es a nd gro ov e s m ay be f in - ished using the tip or edge of the selected attachment, which should occasionally be ro t at ed du ri n g use to d i[...]

  • Página 16

    -16- an d remo ve it fr om the work be for e swi tc hi ng t he t o ol o f f. O p e ra t i ng y o ur s a nd e r i n t hi s ma n ne r wil l pro lo n g sw i tc h and mo to r lif e , an d gr e at ly in cr eas e the q ual it y o f y ou r w or k. Mo v e th e san der in lo ng st ea d y s tr ok es pa r al l el t o t h e g r a i n u s i n g s o m e l a t e [...]

  • Página 17

    -17- FIG. 19 FIG. 20b FIG. 20a #$'#"  $  &&#% ,'   SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 17[...]

  • Página 18

    002@@<?62@  3  . ;  2 E A 2 ; @ 6 < ;  0 < ? 1  6 @ ; 2 0 2 @ @ . ? F   .  0 < ? 1  D 6 A 5 .12>B.A2 @6G2 0<;1B0A<?@ A5.A 6@ 0.=./92 <3 0.??F6;4A52 0B??2;A;202@@.?F 3<? F<B? A < < 9  : B @ A  / 2  B @ 2 1  This will prevent excessive volta[...]

  • Página 19

    -19- ' ?<B/92&5<<A6;4 Re ad ins tr uc ti on man ua l fi rs t! Rem ov e ba tt er y pa ck fro m t he t oo l be fo re mak in g ad ju st men ts o r as se mb li ng ac ce ss or ie s. '% #(   '# # *   "# ' &' %' $% #  ! 1. B at te ry p ac k n ot c ha rg ed . 2. B at te[...]

  • Página 20

    Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a c ci de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e. N ’u t i li s ez p as d ’o u t il s é l ec t r op o r ta t i fs d a n s d e s at mo sph èr es e xpl os iv es, c om me [...]

  • Página 21

    Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’ ou til élec tro po rta ti f. Ut ili se z l’ou til éle ctrop ortat if qui con vien t à la tâ che à eff ectu er. L’o ut il qui con vi ent à la tâch e fait un mei ll eur tr ava il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c [...]

  • Página 22

    Avant d'uti liser le chargeu r de pile, lisez toute s les cons ign es et tou s les mar qua ges d' aver tiss emen t sur (1) l e c har geu r d e pil e, (2 ) le bl oc- pile s et (3 ) le prod uit uti lisa nt l a p ile. N'ut ilise z qu e l e c hargeu r q ui acco mpagn ait vot re pr o du it o u r em p la ce me nt di r ec t, c o mm e i nd i[...]

  • Página 23

    Entretien des piles -23- Lo rsq ue le s p ile s n e s ont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S les pi le s dan s la bo ît e à ou ti ls ou da ns la po ch e avec des clo us , des vis , de s clé s, etc . Ce ci peu t pr o[...]

  • Página 24

    IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signifi cation. Une interpr étation appropriée de ces symboles vous permett ra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gnat ion /Exp lica tion V [...]

  • Página 25

    Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can ada.[...]

  • Página 26

    INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT BOUTON DE DÉBLOCAGE DE L’ENSEMBLE PLATEAU/PLAQUE PLAQUE DE SUPPORT POUR ACCESSOIRES BO UT ON D E D É BL OC AG E DE LA P IL E BL OC -P IL ES Outil Numéro de modèle 7305 Tension nominale 18 V Chargeur (Ni-Cad) SC118 ou SC118B Bloc piles SB18A et SB18B Chargeur (Li-ion) SC118B-LI Bloc piles SB18B-LI Tension [...]

  • Página 27

    -27- Assemblage Déb ra nch ez le b loc -p ile s de l'o ut il ava nt d'e ff ect ue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce ss oi re s . C es m es u re s de s éc ur it é p ré ve nt iv es réd uis ent le risque d'une mise en mar che accide nte lle de l' out il . RETR AIT E T MI SE E N PL AC E DU PL AT EA U PO R T[...]

  • Página 28

    * PL AQ UE D E R AL LO NG E Qua nd v ous pon cez dan s de s es paces ext rêmem ent exi gu s (co mme pend an t le pon ça ge de pers ien ne s par exemple), retirez le plateau porte-outils à attache par boucles et croc hets et installez la pl aque de rallonge fo ur ni e (F i g. 5 ). FIG. 5 BOU TO N D E DÉB LO CAG E DE L’ ENS EM BLE PLA TE AU/ PL[...]

  • Página 29

    INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT PO UR M ETT RE L 'OU TIL EN M ARC HE, ap puy ez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1. P OU R M ET T RE L ' OU T I L À L ' AR R Ê T, a pp u y ez s u r l' i nt er ru pt e ur de m an iè re à l e m et t re à l a p os i ti o[...]

  • Página 30

    -30- Branchez le char geur sur une prise murale ord inaire puis gl isse z le blo c-p iles sur le cha rgeu r (F ig. 10) . Le tém oi n ve rt du cha rg eur co mme nc era à C LIG NO TER , ce qui indiq ue que la pile reçoi t une charge rapi de. La charge rapi de s'ar rêtera automatiq uement lorsque le bloc -pi les est à pl ein e ch arge . Le t[...]

  • Página 31

    -31- Montage du chargeur SURFACE VERTICA LE PINCE D E MONTAGE VIS À B OIS À T ÊTE RONDE N o 8 CHARGEU R POUR BLOQUER PINCE D E MONTAGE POUR DÉBLOQU ER BLOC-PI LES CHARGEU R CO MP AR TI ME N T DE RA NG EM EN T D ES E MB OU TS FI G. 11 FI G. 12 FI G. 13 FIG. 14 MO NT AG E DU CH AR GE UR À U NE SU RF AC E VE R TI CA LE (m od èl es SC118 et SC118[...]

  • Página 32

    AC CE SS OI RE EN O PT IO N Le blo c- pi le s li th iu m- io n Sk il mod èl e SB 18 B- LI est c om pa ti bl e av ec tou s le s out il s Sk il de 18 V ex is ta nt s qu i uti li s en t de s pi le s S B1 8B e t SB 18 A Ni -Cd. N’ ut il is ez qu e le ch ar ge ur sp éc if ié po ur cha rg er vo s pi le s Li- Io n. Ne cha rg ez pa s de pi le s Li -I [...]

  • Página 33

    S i l e t é m o i n v e r t c l i g n o t e ra pi de me nt , cel a sig ni fie q ue le blo c-pil es e st t rop cha ud o u tr op f ro id po ur p er me tt re u ne ch ar ge rap id e. Le c ha rg eu r pa ss er a a ut om at iq uem en t d ans l e mo de d e c ha rg e rapide ap rès qu’une température appropriée aura ét é atteinte ou cela signifie que[...]

  • Página 34

    Utilisez l’outil avec son plateau porte-o utils stand ard pour les grandes surfaces de travail, les coins et les reb or ds (F ig. 1 8). Utilisez l’outil avec des accessoires de ponçage spé ci aux po ur l es end ro its di ffi ci les à a tte in dre (F ig. 19) . L’a cc ess oi re de pon ça ge fle xi ble se rt à l ’a rro nd iss ag e d e sur[...]

  • Página 35

    -35- FIG. 19 LOT D' ACCESSO IRES FA CULTATI F DE 9 MORCEAU X # 261 0938373 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 35[...]

  • Página 36

    Si un co r do n d e r al l on ge s 'a v èr e n é ce s sa i re , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outil . Ce ci pré viendra une chu te ex ces siv e de t ens ion , un e pe rte d e c ou ran t ou un e sur ch auf fe . Le s ou ti[...]

  • Página 37

    -37- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r par lir e le mo de d' em pl oi ! Ret ir ez le bloc -p ile s de l’ou til avan t d’e ff ec tue r des r égl ag es ou de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ MARR E P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. L e blo c- pil es n’ es t p as ch ar gé. 2. Le bl oc -pi le s n [...]

  • Página 38

    Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área de trab ajo limp ia y bien ilum ina da. Las ár eas de sord enad as u os cura s i nvit an a qu e s e pro du zca n acc id ent es . No ut ilic e h erra mien tas me cáni cas en at mósfe ras e x p l o si v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e nc i a d e l í q u i d o s , g a s e [...]

  • Página 39

    Us o y c uid ad o d e las h err am ien ta s m ec áni ca s N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a he rr am ie nt a mecá n ic a co rr ec ta par a la apli caci ó n que de se e re al iz ar . La he rr am ie nt a me cá ni ca cor r ec ta har á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad no mi na l pa r a la q [...]

  • Página 40

    Ant es de u ti liz ar el c ar gad or de b at erí as , lea t od as l as instruccio nes e indica ciones de precauc ión que se e n cu en tr a n e n ( 1) e l c ar ga d o r d e b at e r í a s , ( 2 ) e l p aq ue t e de ba ter ía s y ( 3) el pr od uct o que u til iz a b at erí as . Uti li ce sol ame nt e el car ga dor qu e acomp añ aba al el pro du[...]

  • Página 41

    -41- Cua nd o l as b at erí as no est án en l a h e r r a m i e n t a o e n e l car ga dor , man té nga la s a le jad as de o bje to s m et áli co s. Por ej emp lo , pa ra evi ta r qu e la s t erm in ale s h aga n c ort o - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e he rra mie nta s o e n u n bo lsi llo co n cl[...]

  • Página 42

    Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible q ue alg unos d e l os sím bolos sigui entes se us en en s u herr amient a. Por f avor, est údie los y a pren da su sig nifi cado . La int erpr etac ión a decu ada d e es tos símb olo s le perm iti rá ut iliz ar l a herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tens[...]

  • Página 43

    Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a Cana d ia n St an da rd s As soci a ti on h a ca ta lo g ad o es ta h er ra m ie nt a in di ca nd o q ue c um pl e co n la s n[...]

  • Página 44

    Herramienta Número de modelo 7305 Tensión nominal 18 V Cargador (Ni-Cd) SC118 o SC118B Paquete de baterias SB18A y SB18B Cargador (Li-ion) SC118B-LI Paquete de baterias SB18B-LI Tensión nominal 120 V 60 Hz Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaj e, ajuste[...]

  • Página 45

    Ensamblaje Desconecte el paquete de bat er ía d e la he rr ami en ta an te s de rea liz ar cu alq ui er ens amb la je, ajus te o camb io de acc es ori os . Dic ha s medid as pre ven ti vas de seg uri da d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc id ent al men te . RE MO CI ÓN E IN ST AL AC IÓ N DE LA Z AP A[...]

  • Página 46

    * PL AC A DE EX TE NS IÓ N Cu an do li je en ár ea s sum am en te es tr ec ha s, ta le s com o p an el e s d e t ab l il la s , q ui t e l a z ap a ta d e s op o rt e d e e n ga n c h e y c i e r re e i n s ta l e l a p l a c a d e e x t en s i ó n su mi ni st ra d a (F ig . 5) . FIG. 5 BOTÓN DE DESBLOQUEO D E LA Z APATA/PLACA Z APATA DE SOPORT[...]

  • Página 47

    LI BE RA CI ON E IN SE RC IO N DE L PA QU ET E DE B AT ER IAS S u e l t e e l p a q u e t e d e b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a o pr i mi e n do e l b o tó n d e l ib e r ac i ón d e l a b a t er í a y de sl iza nd o e l p aqu et e h ast a s ac ar lo d e l a b ase de l ma ngo ( Fig . 1) . Pa ra i ntr odu cir l a ba ter ía, a lin ee[...]

  • Página 48

    -48- En ch uf e el c or dó n e n un t om ac or rie nt e e st ánd ar y l ue g o d e sl i c e e l p a qu e te d e b a te r í a a l i n te r io r d e l carg ado r (F ig. 10). E l i n d i c a d o r v e r d e d e l c a r g a d o r c o m e n z a r á a " P A R P A D E A R " . E s t o i n d i c a q u e l a b a t e r í a e s t á r e c i b i [...]

  • Página 49

    -49- Montaje del cargador MONT AJE DEL CAR GADO R E N UN A SUPE RFI CIE VERT ICAL (Mod elo s SC 118 y SC 118 B so lame nte) Para br indar conv eniencia , el carg ador fue di señado para que se pueda util izar en una super fici e horizo ntal plan a o se pueda mont ar en una super fici e ver tica l. El c l i p d e m o n t a j e t a m b i é n t i e [...]

  • Página 50

    -50- ACCESOR IO OPCI ONAL El paqu ete de bate ría de ion litio Skil modelo SB18B-L I es compat ible con todas las herrami enta s Skil de 18 V ex is te nt es qu e ut il iz an l a s ba te rí as d e Ni -Cd S B1 8B y S B1 8A . Util ice únicam ent e el carga dor especi fica do par a carga r sus baterí as de ion Li. No cargu e ba te rí as d e i on L[...]

  • Página 51

    -51- Si l a l uz i nd i ca do r a v er de e s t á “ P A R P A D E A N D O RÁP ID AME NTE ”, el paqu ete de ba te rí a e stá d e ma si ad o c al ie nt e o d em as ia do fr ío para c a r g a r s e r á p i d a m e n t e . E l c a r g a d o r c a m b i a r á au to má ti ca m en te a c ar ga rá pi da un a v ez qu e s e a lc an ce una tempe [...]

  • Página 52

    Use la herr am ien ta co n su zap ata de sopo rte está nda r par a sup erf ic ies de traba jo gr and es , esqu in as y bord es (Fi g. 18 ). Use la herra mi ent a con adi ta men to s de lija r esp ec ial es par a áre as dif íc ile s de alca nz ar (Fi g. 19) . El adit am ent o de l ija r fl ex ibl e es tá dis eña do par a re don de ar s upe rf i[...]

  • Página 53

    -53- FIG. 19 KIT DE ACCESOR IOS OPC IONAL DE 9 PEDA ZOS # 26 1093837 3 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 53[...]

  • Página 54

    Co rd on es d e ex te ns ió n Si es n ec esa ri o u n co rd ón d e e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón co n con du ct or es de ta ma ño ad ec ua do qu e sea capaz de transportar la corrien te necesaria para la her ra mie nta . Est o evi ta rá caída s de tensi ón exce siv as, pé rd id a d e po te nc ia o r ec al en ta mi en[...]

  • Página 55

    -55- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Re ti re el pa qu ete d e b at erí a de la he rr ami en ta an tes de ha cer a jus te s o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O AR R AN CA PR OB LE MA 1 . El pa que te de b ate rí a n o est á car ga do. 2. El pa qu ete d e b at[...]

  • Página 56

    1619X04464 05/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]