Skil 7220 AC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 7220 AC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 7220 AC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 7220 AC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 7220 AC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 7220 AC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 7220 AC
- название производителя и год производства оборудования Skil 7220 AC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 7220 AC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 7220 AC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 7220 AC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 7220 AC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 7220 AC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 7220 AC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MULTI SANDER 7220 (F0157220..) 08/13 2610Z03780 6 9 12 16 19 22 26 29 32 35 39 42 46 49 52 56 60 64 67 71 75 78 81 85 88 91 94 98 102 111 109[...]

  • Страница 2

    2 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 NOT STANDARD INCLUDED F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q B E A D C L NOT STANDARD INCLUDED H K J[...]

  • Страница 3

    3 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 NOT STANDARD INCLUDED F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q B E A D C L NOT STANDARD INCLUDED H K J[...]

  • Страница 4

    4 M N P A CCESSORIES WWW .SKIL.COM G[...]

  • Страница 5

    5 M N P A CCESSORIES WWW .SKIL.COM G a b 120°[...]

  • Страница 6

    6 Multi sander 7220 INTRODUC TION  This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller  This tool is not intended for prof essional use  Read and sa ve this instruction manual ③ TECHNIC AL SPECIFICA TIONS ① T OOL ELEMENTS ② A Backing pad for multi sanding B Backing pad for rand[...]

  • Страница 7

    7 any adjustments, changing accessories , or storing power tools . Such pre ventiv e safety measures r educe the risk of starting the power tool accidentally . d) Store idle po wer tools out of the reach of childr en and do not allow persons unf amiliar with the power tool or these instructions to operate the pow er tool. P ower tools ar e dangerou[...]

  • Страница 8

    8 - select position 1 for accurate sanding (when w orking with delta-tip G or special sanding attachments H, J or K) - select position 2 for f ast sanding !   workpiece, y ou should switch on the tool !  ?[...]

  • Страница 9

    9 - using the tool for dierent applications, or with dierent or poorly maintained accessories, ma y signicantly increase the e xposure lev el - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly reduce the e xposure lev el !  [...]

  • Страница 10

    10 des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé a vant de mettre l’appareil en f onctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités . V eillez à garder ?[...]

  • Страница 11

    11  Suivez les directiv es nationales relativ es au dépoussiérage pour les matériaux à tra vailler  Lorsque v ous poncez du métal, des étincelles se produisent; n'utilisez pas le réser voir à poussière/ l’aspirateur et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de tra vail  Ne[...]

  • Страница 12

    12 n - pour polir du bois;pour nir du bois nu;pour polir des vieilles surfaces peintes  Procédez par étapes, quand la surface à tr av ailler est brute: - commencez à poncer av ec du grain gros ou mo yen - terminez par du grain n  P our des suggestions complémentaires vo yez www .skil.com ?[...]

  • Страница 13

    13 verursachen. Bewahr en Sie alle Sicherheitshinw eise und Anw eisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen v er wendete Begri "Elektro werkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkz euge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrow erkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) ?[...]

  • Страница 14

    14    reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gew arteten Elektrowerkz eugen. f) ?[...]

  • Страница 15

    15  Zweistuger Geschwindigk eitsschalter ⑥ - W erkzeug ein-/ausschalten durch Schalter F ② nach vorn/rückwärts zu schieben (3 P ositionen) 0 = Aus 1 = niedrige Drehzahl 2 = hohe Drehzahl - wählen Sie P osition 1 für präzises Schleifen (bei der Arbeit mit der Dreiecksspitze G oder mit dem speziellem Schleifzubehör H, J oder K) - w[...]

  • Страница 16

    16    : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager GERÄUSCH/VIBRA TION  Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruc[...]

  • Страница 17

    17   Het gebruik van een v oor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico v an een elektrische schok. f) ?[...]

  • Страница 18

    18  Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaamheden w ordt beschadigd of doorgesneden, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact  Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd is; laat dit door een erkende v akman vervangen  Controleer altijd of het voltage , dat vermeld staat op het typeplaatje van d[...]

  • Страница 19

    19  Gebruik de machine voor het schuren v an gebogen werkstukk en en voor het schur en met een groot afnamev ermogen in combinatie met de steunschijf A ②  Gebruik de machine met de speciale schuurhulpstukken voor moeilijk bereikbare plaatsen ⑫  Het exibele schuurhulpstuk is bedoeld v oor - afronden van oppervlakken met een [...]

  • Страница 20

    20 G Deltaspets H Jalusitillsats* J Flexibel sliptillsats* K Fingertillsats* L V red för montering av sliptillsatser* M Dammuppsamlare N Knapp för löstagning av dammuppsamlaren P Anslutning för dammsugare Q V entilationsöppningar * INGÅR EJ SOM ST ANDARD SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ?[...]

  • Страница 21

    21         Används elverkty get på icke ändamålsenligt sätt kan f arliga situationer uppstå. 5) SER VICE[...]

  • Страница 22

    22 - ta bort dammuppsamlaren M genom att trycka in knappen N och håll den sedan i denna position medan du drar dammuppsamlaren bakåt - anslut dammsugare till anslutning P !   du slipar metall  F attning och styrni[...]

  • Страница 23

    23 V ÆRKTØJETS DELE ② A Sål til multislibning B Sål til vilkårlig orbital slibning C Bundplade til slibetilbehør* D Sålskrue E Sekskantnøgle F T o-hastighedskontakt G T rekantsspids H Louvre tilbehør* J Fleksibelt slibetilbehør* K Fingertilbehør* L Knap til monteringsslibetilbehør* M Støvboks N Knap til fjernelse af støvboksen P For[...]

  • Страница 24

    24 d)    række vidde. Lad aldrig personer , der ikke er fortrolige med maskinen eller ikk e har gennemlæst   El[...]

  • Страница 25

    25 som standard ) ⑦ - montér bundpladen C (tilsv arende til montering af såler) - montér tilbehør H, J eller K på bundpladen C og fastspænd det v ed at dreje knappen L med uret - montér tilhørende VELCRO-slibepapir til slibetilbehør - fjern tilbehøret eller skift tilbehørets position v ed at dreje knappen L mod uret - 5 slibepositioner[...]

  • Страница 26

    26 Multisliper 7220 INTRODUKSJON  Dette verktøy et er tenkt brukt til tørrsliping og npussing av tre virke, malte ov erater , plast og fyllmasse  Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk  Les og ta v are på denne brukerveiledningen ③ TEKNISKE OPPL Y SNINGER ① VERKTØYELEMENTER ② A Bakpute for univ e[...]

  • Страница 27

    27 farlig og må repar eres. c) T rekk støpselet ut av stikkontakten og/eller    ?[...]

  • Страница 28

    28 - monter bunnplate C (tilsv arer montering av bakputer) - monter utstyr H, J eller K på bunnplaten C og fest det ved å dreie knappen L med urviseren - monter korresponder ende VELCRO (borrelås) slipepapir på slipeutstyr - fjern utstyr eller endre posisjonen til utstyret v ed å dreie knappen L mot urviseren - 5 slipestillinger  Støvop[...]

  • Страница 29

    29  7220 ESITTEL Y  Koneet on tark oitettu puun, maalattujen pintojen, muovin ja täyteaineen kuivaa hiomapaperihier ontaa ja viimeistelyä varten  Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön  Lue ja säilytä tämä ohjekirja ③ TEKNISET TIEDO T ① LAITTEEN [...]

  • Страница 30

    30 käyttäen työskentelet paremmin ja v armemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b)   ?[...]

  • Страница 31

    31  Nopeuden valitsin ⑥ - käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin F ② eteenpäin/taaksepäin (3 asentoa) 0 = pysäytys 1 = hidas nopeus 2 = suurempi nopeus - valitse asento 1 tarkkaan hiontaan (työsk ennellessäsi deltakärjellä G tai erityisillä hiomalisävarusteilla H, J tai K) - valitse asento 2 nopeaan hiontaan ! [...]

  • Страница 32

    32 MELU/TÄRINÄ  Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 75 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 86 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 10,7 m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)  Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä void[...]

  • Страница 33

    33 b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casc[...]

  • Страница 34

    34 hay a) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera;    extr acción de polvo cuando lo conecte  Siga la norma[...]

  • Страница 35

    35  Utilize dif erentes granos de lija si la supercie a trabajar es basta: - empiece con el grano basto o medio - acabe con grano no  P ara más consejos vea www .skil.com MANTENIMIENT O / SERVICIO  Esta herramienta no está concebida para uso profesional  Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre tod[...]

  • Страница 36

    36 causar choque eléctrico , incêndio e/ou grav es lesões.  para futura re ferência. O termo "f erramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, re fere-se a ferramentas el[...]

  • Страница 37

    37 f)  e limpas. F erramentas de cortes devidamente tratadas , com cantos aados trav am com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade . g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os[...]

  • Страница 38

    38  !       Montagem de acessórios de lixagem especiais ( não i[...]

  • Страница 39

    39 como uma av aliação preliminar de e xposição à vibração quando utilizar a f erramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a f erramenta para difer entes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o número de vez es que a ferramenta é desl[...]

  • Страница 40

    40 per l’utensile elettrico , si potrà ridurre il rischio di ferite . c) Evitare l’accensione in volontaria dell’utensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione  prenderlo oppure pr[...]

  • Страница 41

    41   polvere se è pr esente una presa di collegamento  Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in la vorazione  Nella levigatura [...]

  • Страница 42

    42  Uso di diverse dimensioni di grana per superci ruvide: - iniziare con un foglio a gr ana ruvida o media - terminare con un foglio a gr ana ne  P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSIS TENZA  Questo utensile non è inteso per un uso professionale  T enete sempre puliti utensile e cav[...]

  • Страница 43

    43 Rendetlen munkahely ek vagy megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vez ethetnek. b)       [...]

  • Страница 44

    44 történik, amelyet az elektromos kézisz erszám nem kielégítő karbantartására lehet vissza vezetni. f)      Az éles vágóélekkel r endelkező és gondosan ápolt vágószers zám[...]

  • Страница 45

    45 !     Speciális csiszoló tartozék ok fels zerelése ( nem standard tartozék ) ⑦ - szer elje fel az C alaplapot (a tányér okhoz hasonlóan) - szer elje fel a H, J [...]

  • Страница 46

    46  A rezgés-kibocsátási s zint mérése az EN 60745 szab ványban meghatár ozott s zabván yosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő össz ehasonlítására, illetve a rezgésnek v aló kitettség előzetes f elmérésére használható fel az es zköznek az említett alkalmazásokra t?[...]

  • Страница 47

    47  Nástr oj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. e)   [...]

  • Страница 48

    48 !    !  [...]

  • Страница 49

    49   P otvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanov ení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ EU   ?[...]

  • Страница 50

    50     T oprak kaçağı devre k esicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini az altır . 3)  a) [...]

  • Страница 51

    51 çalışanları ve y anıcı malzemeleri çalışma alanınız dan uzak tutunuz  Hareket halindeki zımpar a kağıdını dokunma yın  Aşınmış, yırtılmış vey a gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş zımpara kağıtlarını kullanma yın  Koruyucu iş eldiv enleri giyin, koruyucu gözlük, dar giysiler ve saç k oruyu[...]

  • Страница 52

    52 hav alandırma yuvalarını Q ② ) - yapışan zımpar a tozunu bir fırça ile temizleyin !    Dikkatli biçimde yürütülen üretim v e test yöntemlerine rağmen aleti arıza y apacak olursa, onarı[...]

  • Страница 53

    53           ?[...]

  • Страница 54

    54 elektronarzędzia; kabel zasilający za wsz e prow adzić z tyłu elektronarzędzia    do zszycia (miejsce prz eznaczone do zs zycia umieszcz one w zaciskach lub imadle jest utrzym ywane w miejscu bezpieczniej niż w r[...]

  • Страница 55

    55 wskazów ek zegara - założyć odpowiedni arkus z VELCRO na nasadkę szlifującą - usuń nasadki lub zmień ich pozycję poprz ez obracanie pokrętła L w kierunku przeciwn ym do ruchu wskazów ek zegara - 5 pozycje s zlifo wania  Odsysanie p yłu ⑧ - w celu zapewnienia optymalnego odp ylania należy regularnie opróżniać odpylnik a [...]

  • Страница 56

    56 3 dB), zaś wibracje 10,7 m/s² (metoda dłoń-ręk a; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)  P oziom emisji wibracji został zmierz ony zgodnie z testem standaryzowan ym podanym w EN 60745; może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena w stępna narażenia na wibracje w trak cie używania narzędzia do wymienion ych z ada[...]

  • Страница 57

    57     Использование у стройства защиты от утечки в землю снижает риск э лектрического поражения. 3) ?[...]

  • Страница 58

    58 неисправности немедленно выключите инструмент и вынь те вилку из розетки  SKIL обеспечивает надёжную pабо ту инстpумента тольк о пpи использовании соо твет ствующиx пpиспособлений  Инст[...]

  • Страница 59

    59 - 5 полож ения шлифования  Отсасывание пыли ⑧ - опуст ошайте пылеприёмник M регу лярно для обеспечения оптимального от соса пыли Для использования пылесоса - снимите пылеприёмник M сдвину?[...]

  • Страница 60

    60  Сертифика ты соотв ет ствия хранятся по адресу: ООО “Р оберт Бош” у л. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Р оссия, 129515, Москва   Вашутинское шоссе, влад. 36 Р оссия, 141446 г.о. Хи[...]

  • Страница 61

    61 збільшує ризик у дару електричним струмом. e)     [...]

  • Страница 62

    62  SKIL гарантує надійну робо ту інструмента тільки при використ анні відповідного приладдя  Цей інструмент не мо жна використ овува ти особам віком до 16 років  Рівень шуму при роботі ?[...]

  • Страница 63

    63 - не нахиляйте інстр умент, щоб уника ти небажаних ділянок !      - тр[...]

  • Страница 64

    64    ɩ  7220    Αυτό τ ο ερ γαλείο χ ρησιμοποιείται γ ια την ξηρή λείανση κ αι το φινίρισμα ξύλ ου, βαμμένων επιφαν ειών, πλαστικών κ αι στόκου  Αυτό τ ο ερ γαλείο [...]

  • Страница 65

    65 εργ αλείο έχ οντ ας το δάχτυ λό σας στο διακόπτη ή ότα ν συν δέσετ ε το μηχάνημα με τη ν πηγή ρεύμα τος ότα ν αυτό είναι ακόμη συζ ευγμέν ο, τότε δημιουργ είται κίν δυνος τ ραυματισμών. d) ?[...]

  • Страница 66

    66  Η σκόνη από υλικά όπως μπο γιές που περιέχ ουν μόλυβδο, ορισμέν α είδη ξύλου, α νόργ ανα στ οιχ εία και μέτ αλλα μπορεί ν α είναι επιβ λαβής (η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης μπορεί ν α προκαλέ?[...]

  • Страница 67

    67 καθώς κ αι για λείαν ση υψηλής απόδοσης χρησιμοποιήστε τ ο εργαλείο σε συ ν δυασμό με το δίσκ ο συγκ ράτησης A ②  Xρησιμοποιείτε τ ο εργ αλείο με τα ειδικά προσαρτήμα τα λείανσης γ ια να φ τά[...]

  • Страница 68

    68 C Placă de bază pentru accesorii de şlefuire* D Şurub platoului E Cheia hex agonală F Întrerupător cu două viteze G Vârf delta H Accesoriu Louvre* J Accesoriu de şlefuire e xibil* K Accesoriu tip deget* L Buton de prindere a accesoriilor de şlefuit* M Casetă pentru praf N Manetă pentru demontarea casetă pentru praf P Extensie pe[...]

  • Страница 69

    69     Sculele electrice sunt periculoase atunci când s[...]

  • Страница 70

    70  Întrerupător cu două viteze ⑥ - schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia conectat/deconectat prin apăsarea întrerupătorului F ② înainte/înapoi (3 poziţii) 0 = oprit 1 = vitez ӑ scăzută 2 = vitez ă maxim ă - selectaţi poziţia 1 pentru șlefuire de pr ecizie (când lucraţi cu vârful delta G sau accesoriu[...]

  • Страница 71

    71   : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager    Măsurat în conformitate cu E[...]

  • Страница 72

    72 Използване то на у дължител, пре дназначен за работ а на открит о, намалява риска от в ъзникване на токов у дар. f)    ?[...]

  • Страница 73

    73        Избягвайт е повреди, коит о мога т да бъдат причинени от винт ове, гвоздеи и др уги мет а лни елементи в ?[...]

  • Страница 74

    74 !       Монтиране на специални шлифовъчни приставки ( ?[...]

  • Страница 75

    75    : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager    Измере[...]

  • Страница 76

    76 priestoroch. P oužívanie pr edlžov acej šnúry určenej do vonkajšieho pr ostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f)   ?[...]

  • Страница 77

    77  Vždy skontrolujte či je napájacie napätie r ovnaké ak o napätie uvedené na štítku nástroja (nástr oj s menovitým napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s napätím 220V)  T ento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu  [...]

  • Страница 78

    78  Keď sa tr ojuholníko vý hrot G opotrebí alebo pošk odí na vrchu, je možné zdv ojnásobiť jej životnosť tak, že ju odmontujte, otožíte o 120° a vložíte ju späť (dá sa to použiť aj na brúsiacom papieri delta) ⑭  Nikdy sa nesmie použív ať tá istá brúsna plocha aj na drev o aj na kov  Doporučené dr[...]

  • Страница 79

    79 M Dodatak za prašinu N Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu P Nastav ak za usisiv ač Q Otvori za strujanje zr aka * NIJE U ST ANDARDNOJ OPREMI SIGURNOST     ?[...]

  • Страница 80

    80 5) SER VIS a)     dijelovima. Na taj će se način postići od[...]

  • Страница 81

    81 na lijevu str anu i držeći ga u tom položaju, isto vremeno unatrag izvlačeći dodatak za prašinu - priključiti usisav ač na nastav ak P !      Držanje i [...]

  • Страница 82

    82   ① ELEMENTI ALA T A ② A P otporni jastučić za višenamensk o brušenje B P otporni jastučić za nasumično kružno brušenje C Osnovna ploča za dodatk e za brušenje* D Šraf jastučića E Imbus ključa F Prekidač dve brzine G T rougaoni vrh H Dodatak "Louvre"* J Fleksibilni dod[...]

  • Страница 83

    83 e)        i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili [...]

  • Страница 84

    84 - montirajte osnovnu ploču C (slično posta vljanju potpornih jastučića) - montirajte dodatak H, J ili K na osnovnu ploču C i pričvrstite ga okretanjem dugmeta L u smeru kaz aljke na satu - na dodatak za brušenje posta vite odgov arajući VELCRO brusni papir - uklonite dodatke ili promenite njiho v položaj okretanjem dugmeta L suprotno od[...]

  • Страница 85

    85   7220 UV OD  T o orodje je namenjeno za suho brušenje in končni obdelavi lesa, barvanih po vršin, plastike in polnil  Orodje ni namenjeno prof esionalni uporabi  Preberite in shranite na vodila za upor abo ③ LAS TNOSTI ① DELI ORODJ A ② A Brusilni krožn[...]

  • Страница 86

    86 4)    a)   [...]

  • Страница 87

    87  Dvohitrostno stik alo ⑥ - vklopite/izklopite orodje, tak o da potisnete stikalo F ② naprej/nazaj (3 stopenj) 0 = izklop 1 = majhna hitrost 2 = večja hitrost - za natančno peskanje izberite položaj 1 (k adar delate z delta-konico G ali posebnimi priključki z a peskanje H, J ali K) - za hitro pesk anje izberite položaj 2 ! ?[...]

  • Страница 88

    88 HRUP/VIBRA CIJA  Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je ra ven zvočnega pritiska z a to orodje 75 dB(A) in jak osti zvoka 86 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 10,7 m/ s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)  Rav en oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, na vedenimi v EN 60745[...]

  • Страница 89

    89 d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle  Seadme pöörlev a osa küljes olev r eguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e)    ?[...]

  • Страница 90

    90  Alusketaste v ahetamine ④ - eemaldage VELCRO lihvpaber - eemaldage kettamutri D kuuskantvõtmega E - paigaldage alusketas A või B , nagu pildil näidatud - vajaduse k orral tuleb alusk etas kõigepealt puhastada - pingutage kettamutri D kuuskantvõtmega E ! hoidke alusk etast tugevalt kinni, kui kruvite lahti/ pingutate kettamutri D ! [...]

  • Страница 91

    91 muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskk onnasäästlikult kor duvkasutada või ringlusse võtta - seda meenutab T eile sümbol ⑮ V AST A VUSDEKLARA T SIOON  Kinnitame ainuvastutajana, et see toode v astab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN 61000, EN 55014 vasta valt dir ektiivide 2004/108/E?[...]

  • Страница 92

    92 vai samez glojies elektrokabelis v ar būt par cēloni elektriskajam triecienam. e)   [...]

  • Страница 93

    93  Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, k as jaunākas par 16 gadiem  Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis v ar pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus  Ja darba laikā tiek pārgriezts v ai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis , nepieskarieties tam, bet nekavējoties atvienojiet ele[...]

  • Страница 94

    94 !   - nenosprostojiet instrumenta ventilācijas atv eres Q ② PRAKTISKI P ADOMI  Apstrādājot šauras un grūti pieej[...]

  • Страница 95

    95    ① PRIET AISO ELEMENT AI ② A Šlifa vimo padas keliems šlif avimams B Šlifa vimo padas atsitiktiniam orbitiniam šlifa vimui C Pagrindo plokštė šlif avimo priedams* D Pado tvirtinimo varžtas E Šešiabriaunis raktas F Dviejų greičių jungiklis G T rika[...]

  • Страница 96

    96 c)     ?[...]

  • Страница 97

    97 !     !  ?[...]

  • Страница 98

    98 A TITIKTIES DEKLARACIJ A  Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gamin ys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų 2004/108/EB, 2006/42/EB , 2011/65/ES nuostatas    : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Bred[...]

  • Страница 99

    99   Примена та на продолж ен кабел соодве тен за работа на о творен простор ја намалува опасност а од стру ен удар. f)  ?[...]

  • Страница 100

    100  Ако кабело т се оште ти или пресече за време на работ ат а, веднаш исклучете го и не г о допирајте  Никог аш не користе те алат ако кабело т е оште тен; заменат а на кабело т мора да ја изв[...]

  • Страница 101

    101 - не го навалувајт е алат от за да избегне те појава на несакани траги од бру сењето !          ?[...]

  • Страница 102

    102 Smeriluese me shumë funksione 7220 HYRJE  Kjo pajisje është e projektuar për smerilimin në të thatë dhe lustrimin e drurit, sipërfaqev e të lyer a, plastikës dhe materialev e mbushëse  Kjo vegël nuk është e projektuar për për dorim profesional  Le xoni dhe ruani këtë manual të për dorimit ③ TË DHËNA T T[...]

  • Страница 103

    103   që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet. Përdorimi i mbledhjes së pluhura ve mund të zv ogëlojë rreziqet në lidhje me pluhurat. 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNË[...]

  • Страница 104

    104  Montomi i etës së smerilimit ⑤ ! hiqni spinën - montoni etën e smerilimit VELCRO si në ilustrim !   smerilimit me vrima ! [...]

  • Страница 105

    105 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT  Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt është në përputhje me standardet dhe dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktiva ve 2004/108/EC, 2006/42/E C, 2011/65/EU  Dosja teknike në : SKIL Europe B V (PT -S[...]

  • Страница 106

    106    EN  [...]

  • Страница 107

    107    -  -  E  D  -  B ?[...]

  • Страница 108

    108    ?[...]

  • Страница 109

    109        [...]

  • Страница 110

    11 0   ?[...]

  • Страница 111

    111       ?[...]

  • Страница 112

    11 2 COM.SKIL.WWW G     [...]

  • Страница 113

    11 3 M N P    [...]

  • Страница 114

    11 4 B E A D C L H K J         [...]

  • Страница 115

    11 5 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q      [...]

  • Страница 116

    7220 08/13 2610Z03780 Сертифика т о соотв ет ствии RU C-NL.ME77.B.00494 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандар тизации и систем ка чества электро-машиностроите ль[...]