Skil 1735 AA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 1735 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 1735 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 1735 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 1735 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 1735 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 1735 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 1735 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 1735 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 1735 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 1735 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 1735 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 1735 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 1735 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05103 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 6  NOTICE ORIGINALE 9  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 12  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 19  ORIGINAL BRUGSANVISNING 22  ORIGINAL BRUKSANVISNING 26  ALKUPERÄISET OHJEET [...]

  • Страница 2

    2 1735 1        2 3 4 ʿƓˁÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʽƘʾˀʽʽ ʾˀ  ÅÅ ʾ˃ ÅÅ ˂˂ʽ  ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƘ˄ʾ˂ʽ ÈƯÅÁÆ ✱[...]

  • Страница 3

    3 5 6 7 8 9[...]

  • Страница 4

    4 0 ! @       # $ %[...]

  • Страница 5

    5 ^ & * ( ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Страница 6

    6  Rotary hammer 1735 INTRODUCTION • This tool is intended for impact drilling in concrete , brick and stone; for drilling in w ood, metal and plastic as well as for scre wdriving specic accessories should be used • The hammering system in this tool outperforms an y traditional ratcheting drill when drilling in concrete • This tool i[...]

  • Страница 7

    7 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may [...]

  • Страница 8

    8 - it takes a short time for the hammer mechanism to reach full impact pow er - best hammer drilling results can be obtained by only a slight pressure on the tool needed to k eep the automatic clutch engaged; drilling performance will not improv e by applying more pr essure on the tool • Changing bits 0 ! clean and lightly lubricate the SDS+ acc[...]

  • Страница 9

    9 - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly reduce the exposur e lev el ! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns  Marteau perforateur 1735 INTRODUCTION • L[...]

  • Страница 10

    10 l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibré[...]

  • Страница 11

    11 portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Certains types de poussières sont classiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison av ec des additifs de traitement du bois; portez un masque a[...]

  • Страница 12

    12 • P erçage sans poussières dans les plafonds & • P erçage des carreaux sans glisser * • P our des suggestions complémentaires vo yez www .skil. com ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel • Gardez toujours votr e outil et le câble propres (spécialement les aérations) ! débr[...]

  • Страница 13

    13 bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdete[...]

  • Страница 14

    14 f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkz euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich w eniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende T?[...]

  • Страница 15

    15 • Wählen der Betriebsart 9 1 = normales Bohren/Schrauben 2 = Schlagbohren ! Betriebsart nur wählen wenn das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist - zum Bohren in Holz, Metall und Kunststo so wie zum Schrauben benötigen Sie den zugehörigen Adapter (siehe: Anw endungshinw eise) - der Hammerbohr-Mechanismus wird durch eine[...]

  • Страница 16

    16 GERÄUSCH/VIBRATION • Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 91 dB(A) und der Schalleistungspegel 102 dB(A) (Standardabw eichung: 3 dB), und die Vibration ✱ (Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5 m/s²) ✱ beim Hammerbohren in Beton 15,5 m/s² • Die Vibrationsemissionsstuf e wurde mit einem standardisiert[...]

  • Страница 17

    17 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap k an tot ernstige verwondingen lei[...]

  • Страница 18

    18 beschadiging van een gasleiding kan tot een e xplosie leiden; breuk v an een waterleiding v eroorzaakt materiële schade en kan tot een elektrische schok leiden) • Houd het elektrische gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel ka[...]

  • Страница 19

    19 - trek ver grendelingshuls F 2 naar achteren en plaats adapter draaiend en drukkend in SDS+ boork op tot deze v astklikt; de adapter ver grendelt automatisch - controleer ver grendeling door aan adapter te trekk en - zet schak elaar E 2 op normaal boren ( alleen als de machine uitgeschakeld is en met de stekker uit het stopcontact ) • Bij het [...]

  • Страница 20

    20 C Knapp för låsning av strömbrytare D Spak för rev ersering av r otationsriktningen E Omkopplare för utväljande a v driftsläge F Låshylsa G Hjälphandtag SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/elle[...]

  • Страница 21

    21 elverkty get på icke ändamålsenligt sätt kan f arliga situationer uppstå. 5) SERVICE a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar. Detta garanterar att elv erktygets säk erhet upprätthålls. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORRHAMMARE • Bär hörselskydd (risk nns för att buller leder till[...]

  • Страница 22

    22 • Säkerhetsk oppling Om tillbehöret blocker as, frånk opplas spindelns drivkraft (orsakar en skramlande ljud) - stäng genast av maskinen - ta bort blockerat tillbehör - starta maskinen igen • Justering av borrdjupet ! • F attning och styrning av maskinen @ ! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå greppet - använd alltid ext[...]

  • Страница 23

    23 TEKNISKE DATA 1 ✱ ) Enkelt slagstyrk e iht. EPT A-Procedur e 05/2009 -> værdi ikke tilgængelig endnu VÆRKTØJETS DELE 2 A Afbr yder til tænd/sluk og regulering af omdrejningstal B Hjul til justering af maximal-hastighed C Knap til fastlåsning af afbryderen D Arm til ændring af omdrejningsretningen E Omskifter for v alg af driftsmodus [...]

  • Страница 24

    24 e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner . f) Sørg for, at skæreværktøje[...]

  • Страница 25

    25 • Ombytning af bits 0 ! SDS+ tilbehør skal renses og indfedtes let, før det isættes - træk låsemuen F 2 tilbage og indsæt tilbehøret i SDS+ borepatronen, mens du drejer og trykker , til den sidder fast; tilbehør bliver automatisk låst fast - kontroller f astlåsningen ved at tr ække i tilbehøret - tag tilbehøret ud vet at tr æk[...]

  • Страница 26

    26  Borhammer 1735 INTRODUKSJON • Dette verktøy et er beregnet til slagboring i betong, mursten og sten; til boring i tre, metall og kunststo og dessuten til skruing, men med spesikt tilbehør • Hammersystemet i dette v erktøyet o ver går alle tradisjonelle slagboremekanismer v ed bruk i betong • Dette verktøjet er spesielt k ons[...]

  • Страница 27

    27 c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene f orhindrer en utilsiktet starting av maskinen. d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer[...]

  • Страница 28

    28 - det tar litt tid for at hammermekanismen sk al nå full slageekt - beste hammerboringsresultat oppnås ved kun lett belastning på verktøy et, bare nok til å holde den automatiske clutchen aktiv ert; resultatet forbedr es ikke ved å legge mer kraft på v erktøyet • Bytting av bits 0 ! SDS+ tilbehør må renses og fettes lett inn før [...]

  • Страница 29

    29 - tidsrommene når verktøy et er av slått eller når det går men ikke arbeider , kan gi en vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået ! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde hendene varme og organisere arbeidsmåten din  Poravasara 1735 ESITTELY • Koneet on tark oitettu is[...]

  • Страница 30

    30 käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja v armemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarko[...]

  • Страница 31

    31 • Pyörintäsuunnan vaihto 8 - jos säätöä ei ole oikein asetettu v asen/oikea -asentoon, kytkintä A ei voi käynnistää - työkalu toimii rajallisella nopeudella, kun se on asetettu pyörimään v astapäivään ! muuta pyörintäsuuntaa vain kun työkalu on täysin pysäytettynä • Käyttötilan valinta 9 1 = normaali poraus/ruuvinkie[...]

  • Страница 32

    32 • Tekninen tiedosto kohdasta : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 12.08.20[...]

  • Страница 33

    33 utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exterior es reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) S[...]

  • Страница 34

    34 descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una e xplosión; la perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) • S ujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio pueda tocar conduct[...]

  • Страница 35

    35 - tirar hacia atràs el casquillo de bloqueo F 2 e introducir el adaptador en el portabrocas SDS+ girándolo y empujándolo hasta que encastre; el adaptador se bloquea automáticamente - tirar del adaptador para cercionarse de que esté bloqueado - coloque el interruptor E 2 en la función de taladro normal ( accionar sólo cuando la herramienta[...]

  • Страница 36

    36 DADOS TÉCNICOS 1 ✱ ) Força de impacto individual conf orme EPT A-Procedure 05/2009 -> valor ainda não disponív el ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 A Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade B Roda para controle da velocidade máxima C Botão de xação do interruptor D P atilha para inv erter o sentido da rotação E Comu[...]

  • Страница 37

    37 c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a f erramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não per[...]

  • Страница 38

    38 • Inv ersão do sentido da rotação 8 - quando não forem corr ectamente reguladas as posições esquerda/direita, o interruptor A não será accionado - a ferramenta funciona a uma v elocidade limitada quando denida para a rotação esquer da ! inverta o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada • Selecção[...]

  • Страница 39

    39 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Declaramos sob nossa e xclusiv a responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE • Processo técnico em : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG[...]

  • Страница 40

    40 dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche . e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L ’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impieg[...]

  • Страница 41

    41 • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali • Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell’utensile • Questo utensile non dev’essere utilizz ato da persone di età inferiore ai 16 anni • Al fine di ri[...]

  • Страница 42

    42 - tenete libere le feritoie di v entilazione - non applicate una pressione eccessiva all’utensile; lasciate che sia l’utensile a lav orare per voi CONSIGLIO PRATICO • Usare le punte appropriate # ! usare solo punte affilate • P er forar e nel legno , metallo e materie plastiche e per avvitare utilizz are il relativo adattator e (accessor[...]

  • Страница 43

    43 MŰSZAKIADATOK 1 ✱ ) Egyedi ütőerő az EPTA-Procedure 05/2009 szerint -> az érték még nem elérhető SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó B A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék C Kapcsolórögzítőgomb D A forgásirány változtatására szolgáló kar E Üzemmód kapcsoló F Re[...]

  • Страница 44

    44 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon[...]

  • Страница 45

    45 • A fúró váratlan (hirtelen, veszélyes reakciót okozó) beszorulása vagy elakadása esetén azonnal kapcsolja ki a gépet • Soha ne feledkezzen meg arról, hogy a fúró elakadása vagy beszorulása (különösen fémfúrás esetén) mekkora erőhatással jár; a gépet mindig az oldalfogantyúnál G 2 fogja és gondoskodjon szilárd t[...]

  • Страница 46

    46 KÖRNYEZET • Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak EU-országok számára) - a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyű[...]

  • Страница 47

    47 b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d)[...]

  • Страница 48

    48 napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem) • Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest (azbest je karcinogenní) • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem ne[...]

  • Страница 49

    49 ÚDRŽBA/SERVIS • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití • Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací štěrbiny) ! předčištěnímodpojtezástrčku • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému [...]

  • Страница 50

    50 Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. 2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. De?[...]

  • Страница 51

    51 • Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kullanın • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve fişi çekin • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını garanti eder • Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı en azından aleti[...]

  • Страница 52

    52 UYGULAMA • Uygun uçları kullanın # ! sadecekeskinuçlarkullanın • Tahta, metal ve plastik malzemede delme ve vidalama ona ait adaptörü (SKIL aksesuar 2610395660) kullanın $ - adaptörü takmadan önce temizleyin ve hafifçe yağlayın - sürgülü kovanını F 2 geriye çekin ve adaptör SDS+ mandrene takın ve kavrayana k[...]

  • Страница 53

    53 C Przycisk blokady włącznika D Dżwignia zmiany kierunku rotacji E Przełącznik wyboru trybu dzałania F Tuleja blokującą G Uchwyt dodatkowy BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni[...]

  • Страница 54

    54 niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby miećwpływna?[...]

  • Страница 55

    55 UŻYTKOWANIE • Włącznik/wyłącznik 4 • Blokada włącznika dla pracy ciągłej 5 • Regulacja prędkości dla płynnego startu 6 • Kontrola maksymalnej prędkości obrotowej 7 Pokrętło B 2 umożlwa dokonanie bezstopniowego wyboru maksymalnej prędkości obrotowej od wartości minimalnych do maksymalnych • Zmiana kierunku obrotów 8[...]

  • Страница 56

    56 ŚRODOWISKO • Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE) - zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegre[...]

  • Страница 57

    57 жидкостей,газовилипыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) Приработесэлектроинструментомне допускайтедетейилипос?[...]

  • Страница 58

    58 неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущиечастиинструментанеобходимо поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии. При надлежащем уходе за режущими при?[...]

  • Страница 59

    59 • Регулировка максимальной скорости 7 Маховиком B 2 максимальную скорость вращения можно плавно отрегулировать от минимального до максимального • Изменение напpавления вpащения 8 - выключа[...]

  • Страница 60

    60 ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ • Невыкидывайтеэлектроинструмент, принадлежностииупаковкувместесбытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2002/96[...]

  • Страница 61

    61 ціпопередженняівказівки. Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без ?[...]

  • Страница 62

    62 авторизованіймайстерні,першніжнимиможна зновукористуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайтерізальніін?[...]

  • Страница 63

    63 • Вибір режиму роботи 9 1 = свердління без удару/викрутка 2 = ударне свердління ! оберайтережимроботитількипри вимкненомуінструментітавилкавийнятаз розетки - для свердлі[...]

  • Страница 64

    64 ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ • Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає таким нормам або нормативним документа?[...]

  • Страница 65

    65 σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κί?[...]

  • Страница 66

    66 5) SERVICE a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρ[...]

  • Страница 67

    67 του τρυπανιού είναι σε επαφή με το κατεργαζόμενο τεμάχιο - δεν χρειάζεται πολύς χρόνος για να φτάσει ο μηχανισμός περιστροφής στη μέγιστη ισχύ του - θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα διάτρησης[...]

  • Страница 68

    68 • Τεχνικόςφάκελοςαπό : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹[...]

  • Страница 69

    69 circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. 3) SECURITATEA PERSOANELOR a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu folosiţimaşinadacăsunte[...]

  • Страница 70

    70 • Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul poate atinge fire electrice ascunse sau propriul cablu de alimentare (contactul un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocut[...]

  • Страница 71

    71 • La găurirea în metale feroase - când este necesară găurirea la un diametru mare, efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai mic - ungeţi cu ulei din când în când burghiul • Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul, capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu instrumentul de gă[...]

  • Страница 72

    72 БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички указания. Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/ил[...]

  • Страница 73

    73 по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъ?[...]

  • Страница 74

    74 противопраховамаскаиработетесаспириращо прахтаустройство,когатотаковаможедабъде свързано • Следвайте дефинираните по БДС изисквания относно запрашеността за мат[...]

  • Страница 75

    75 • Пpи пpобиване на цветни метали - ако ви тpябва голям отвоp, пъpво пpобийте малък - от вpеме на вpеме смазвайте свpедлата с машинно масло • При завиване на винт в близост до ръба на дървен детайл [...]

  • Страница 76

    76 ČASTINÁSTROJA 2 A Prepínač zapnúť/vypnúť a regulácia rýchlosti B Koliesko na nastavenie maximálni rýchlosti C Gombík na uzamknutie vypínača D Páčka na zmenu smeru otáčania E Prepínač na voľbu pracovného režimu F Zamykacia objímka G Pomocné držadlo BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Preč?[...]

  • Страница 77

    77 sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr, akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabra[...]

  • Страница 78

    78 • Zmena smeru otáčania 8 - ak nie je správne nastavená v polohe vľavo/vpravo, spínač A sa nedá aktivovať - nástroj funguje v obmedzenej rýchlosti pri nastavení otáčania vľavo ! zmeňtesmerotáčanialenkeďjenástrojúplne nečinný • Voľbu pracovného režimu 9 1 = normálne vŕtanie/skrutkovanie 2 [...]

  • Страница 79

    79 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇι[...]

  • Страница 80

    80 3) SIGURNOST LJUDI a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda. b) Nositesreds[...]

  • Страница 81

    81 • Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka iz zamijeni kvalificirana osoba • Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s 230V ili 240V mogu raditi i na 220V) • U slučaju neočekivanog blokiranja svrdla (uz opasnu povratnu reakciju), uređaj treba odmah[...]

  • Страница 82

    82 ZAŠTITA OKOLIŠA • Električnealate,priboriambalažunebacajteu kučniotpad (samo za EU-države) - prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne pogone[...]

  • Страница 83

    83 d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja, oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara. e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi, upotrebljava[...]

  • Страница 84

    84 • Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna (dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz uključeniuređajzaekstrakcijupr[...]

  • Страница 85

    85 • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za SKIL-električne alate - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) ZAŠTITA OKOLINE •[...]

  • Страница 86

    86 adapterskihvtičevvkombinacijizozemljenaorodja ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami,naprimerscevmi,grelci,štedilnikiin hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše t[...]

  • Страница 87

    87 • Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let • Zaiskanjeskritihelektričnih,plinskihinvodovodnih cevi uporabite primerne iskalne naprave (detektorje) ali se posvetujte z lokalnimi podjetji (stik z električnimi vodniki lahko povzroči požar ali električni udar; poškodbe plinovoda lahko povzročijo eksplozijo[...]

  • Страница 88

    88 • Pri vrtanju v kovine - naprej izvrtajte manjšo luknjo, šele nato večjo - sveder občasno naoljite • Pri vijačenju vijaka v les v bližini robu je potrebno predvrtati luknjo, s čimer boste preprečili pokanje lesa • Vrtanje v les brez odlomljenih koščkov % • Vrtanje v stene z zaščito proti prahu ^ • Vrtanje v strop z zaščit[...]

  • Страница 89

    89 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi. b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. c) Kui [...]

  • Страница 90

    90 • Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate osadega • Fikseerige toorik (fiksaatoriga kinnitatud või kruustangide vahele pandud toorik püsib kindlamini paigal kui lihtsalt käega hoides) • Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud • Pikendusjuhtm[...]

  • Страница 91

    91 TÖÖJUHISED • Kasutage sobivaid otsakuid # ! kasutage üksnes teravaid otsakuid • Puidu, metalli ja plastmaterjalide puurimiseks ning kruvide keeramiseks kasutage juurdekuuluvat adapterit (SKIL lisatarvik 2610395660) $ - enne paigaldamist tuleb adapter puhastada ja kergelt määrida - tõmmake fikseerimisrõngas F 2 tagasi ja lükake adapte[...]

  • Страница 92

    92 C Poga ieslēdzēja fiksēšanai D Rotācijas virziena svira E Darba režīma pārslēdzējs F Fiksējošā uzmava G Papildrokturis DROŠĪBA VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšan[...]

  • Страница 93

    93 d) Elektroinstrumentu,kasnetiekdarbināts, uzglabājietpiemērotāvietā,kurtasnav sasniedzamsbērniemunpersonām,kurasneprot rīkotiesarinstrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību. e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpo[...]

  • Страница 94

    94 • Maksimālā darbvārpstas griešanās ātruma priekšiestādīšana 7 Ar ritenīša B 2 palīdzību iespējams nodrošināt vienmērīgu maksimālā darbības ātruma regulēšanu no minimālās vērtības līdz maksimālai • Griešanās virziena pārslēgšana 8 - ja darbvārpstas griešanās virziena pārslēdzējs nav precīzi iestādī[...]

  • Страница 95

    95 APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA • Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai ES valstīm) - saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, nolieto[...]

  • Страница 96

    96 prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais, tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Sa[...]

  • Страница 97

    97 • Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams, tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai • Leidžiama naudoti tik tokius įrankius, kurių maksimalus leisti[...]

  • Страница 98

    98 NAUDOJIMO PATARIMAI • Naudokite tinkamus darbo antgalius # ! naudokitetikaštriusantgalius • Gręžiant plieną, medieną bei plastmasę ar sukant varžtus reikia naudoti atitinkamu adapteriu (SKIL papildoma įranga 2610395660) $ - prieš įstatydami adapterį jį nuvalykite ir šiek tiek sutepkite - užraktinį žiedą F 2 patra[...]

  • Страница 99

    99 ТЕХНИЧКИПОДАТОЦИ 1 ✱ ) Ударна енергија по удар според процедурата EPTA 05/2009 -> вредноста не е достапна ЕЛЕМЕНТИНААЛАТОТ 2 A Прекинувач за вклучување/исклучување и контрола на брзината[...]

  • Страница 100

    100 b) Некористетеелектриченалатчијпрекинуваче неисправен. Електричниот алат кој повеќе не може да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се поправи. c) Извлечетегоштекерот[...]

  • Страница 101

    101 УПОТРЕБА • Вклучено/Исклучено 4 • Блокирање на прекинувачот за постојана употреб 5 • Закочување на прекинувачот за лесен старт 6 • Контрола на максималната брзина 7 Со тркалцето B 2 можете д[...]

  • Страница 102

    102 ЗАШТИТАНАЖИВОТНАТА СРЕДИНА • Несеослободувајтеоделектичниалати,уреди илиамбалажапрекунивнофрлањево домашнотоѓубре (само за земјите на ЕУ) - според Европска?[...]

  • Страница 103

    103 dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e goditjes elektrike. b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi është i tokëzuar. c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi. Uji që hyn n[...]

  • Страница 104

    104 • Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë • Përdorni vetëm aksesorë me një shpejtësi të lejuar që përshtatet të paktën me shpejtësinë më të lartë pa ngarkesë të p[...]

  • Страница 105

    105 KËSHILLË PËR PËRDORIMIN • Përdorni puntot e duhura # ! përdorni vetëm punto të mprehta • Për shpime në dru, metal dhe plastikë si dhe për vidhosje, përdorni përshtatësin përkatës (aksesori 2610395660 nga SKIL) $ - pastroni dhe lubrifikoni pak përshtatësin para lidhjes - tërhiqni këmishën bllokuese F 2 dhe futni përsht[...]

  • Страница 106

    106 ✎[...]

  • Страница 107

    107     [...]

  • Страница 108

    108    ?[...]

  • Страница 109

    109     [...]

  • Страница 110

    110       ?[...]

  • Страница 111

    111         ?[...]

  • Страница 112

    112   ➞  www.skil.com  ^ & * ([...]

  • Страница 113

    113 0 ! @       # $ %[...]

  • Страница 114

    114 5 6 7 8 9[...]

  • Страница 115

    115 1735 1        2 3 4 ʿƓˁÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʽƘʾˀʽʽ ʾˀ  ÅÅ ʾ˃ ÅÅ ˂˂ʽ  ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƘ˄ʾ˂ʽ ÈƯÅÁÆ ✱[...]

  • Страница 116

    AR FA ةقرطا 1735 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00044 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации про дукции и ус луг» г. Алм ат ы, у л Кабанбай батыра, уг . Калд[...]