Simplicity 2400/200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Simplicity 2400/200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Simplicity 2400/200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Simplicity 2400/200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Simplicity 2400/200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Simplicity 2400/200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Simplicity 2400/200
- название производителя и год производства оборудования Simplicity 2400/200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Simplicity 2400/200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Simplicity 2400/200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Simplicity 2400/200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Simplicity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Simplicity 2400/200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Simplicity 2400/200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Simplicity 2400/200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cor onet / Serie 2400 / 200 13HP-Hydro Rider s Herst.-Nr. Beschreibung 1694610 Coronet, 13HP 1694612 Coronet, 13HP (CE) 1694613 2400H, 13HP 1694614 2400H, 13HP (CE) 1694615 RE1330, 13HP 1694616 RE1330, 13HP (CE) 1695508 Coronet, 13HP 1695509 RE1330, 13HP 2690244 Coronet, 13HP & 76 cm (30") Mähwerk 2690246 Coronet, 13HP & 76 cm (30&quo[...]

  • Страница 2

    THIS P A GE INTENTIONALL Y BLANK (FOR PLA CEMENT ONL Y - DO NO T PRINT) 2 Not for Reproduction[...]

  • Страница 3

    3 Inhaltsverzeichnis Fehlersuche, Einstellungen u. Service ....................25 Fehlersuche beim Rider .................................................25 Fehlersuche am Mähwerk ..............................................26 Sitzeinstellung ................................................................27 Lenkgetriebeeinstellung .............[...]

  • Страница 4

    Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen Sichere Bedienung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rasen- und Gartengeräts. Unsere Produkte sind so konstruiert und hergestellt, dass sie alle Sicherheitsstandards der Branche erfüllen oder übertreffen Der Bediener ist für die Sicherheit von Geräten mit Kraftant[...]

  • Страница 5

    Betrieb am Hang Der Betrieb dieses Geräts an einem Hang mit zu großer Steigung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Wenn Sie das Gerät an einem Hang mit zu großer Steigung oder unzureichender Bodenhaftung benutzen, können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren und umkippen. Als Faustregel gilt, dass Sie das Gerät[...]

  • Страница 6

    6 Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen ALLGEMEINER BETRIEB 1. Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die in diesem Handbuch und auf dem Gerät befindlichen Anweisungen lesen, verstehen und befolgen. 2. Hände und Füße dürfen keinesfalls in die Nähe von Rotationsteilen oder unterhalb des Gerätebereichs geraten. Halten Sie sich stets[...]

  • Страница 7

    7 Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen BETRIEB AM HANG Abhänge spielen eine Hauptrolle bei Unfällen, die durch einen Verlust der Kontrolle über das Gerät oder das Umkippen des Geräts verursacht werden und schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Die Arbeit an Abhängen bedarf besonderer Vorsicht. Wenn Sie den Abha[...]

  • Страница 8

    8 Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen SER VICE UND W ARTUNG Sicherer Umgang mit Kraftstoff. 1. Brennende Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere Brandquellen dürfen sich nicht in der Nähe von Kraftstoff befinden. 2. Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstoffbehälter. 3. Nehmen Sie nie den Deckel des Kraftstoffbehälters ab oder b[...]

  • Страница 9

    9 Identifizierungsnummern MOTOR-BEZUGSDATEN Modell-Bezeichnung/Nummer HERSTELLERNUMMER Traktor PRODUKT-BEZUGSDATEN SERIENNUMMER Traktor Name des Händlers Tag des Erwerbs Motorhersteller Motortyp/Spez. Motormodell Motorcode/Seriennummer HERSTELLERNUMMER Mähwerk SERIENNUMMER Mähwerk Identifizierungssc hild des Traktors Wenn Sie sich mit Ihrem Vert[...]

  • Страница 10

    10 Sicherheitsaufkleber SICHERHEITSA UFKLEBER Das Gerät wurde mit einer Sorgfalt konstruiert und hergestellt, die Ihnen die Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, die Sie von einem branchenführenden Hersteller von Gartentraktoren erwarten. Obwohl Sie durch die aufmerksame Lektüre dieses Handbuchs und der darin enthaltenen Sicherheitsanweisungen d[...]

  • Страница 11

    11 Sicherheit Sicherheitssymbole Achtung: Bedienungshandbuch sorgfältig lesen Lesen und verstehen Sie das Bediener handbuch vor dem Einsatz des Geräts. Gefahr: Herumschleudern von Gegenständen Dieses Gerät kann u.U. Gegenstände und Schuttteile herumschleudern. Halten Sie Dritte fern. Achtung: Schlüssel vor der Durchführung von Wartungsarbeit[...]

  • Страница 12

    12 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente Gashebel/Chokesteuerung (1 hebel model) Die Gashebel/Chokesteuerung kontrolliert Motordrehzahl und Choke. Die Motordrehzahl erhöht sich, wenn Sie den Gashebel nach vorne bewegen, und sie verringert sich, wenn Sie den Gashebel nach hinten bewegen. Immer in „Vollgas“ fahren. Zum Schließen des Chokes bewege[...]

  • Страница 13

    13 Leistungsmerkmale u. Bedienelemente Kraftstofftank Nach links drehen, um die Kappe zu entfernen. Zapfwellenkupplungsschalter Mit dem Zapfwellenkupplungsschalter werden Zusatzgeräte, die die Zapfwellenkupplung benutzen, ein- und ausgekuppelt. Zum Auskuppeln der Zapfwellenkupplung, den Zapfwellenkupplungsschalter HERAUSZIEHEN. Zum Auskuppeln HINE[...]

  • Страница 14

    14 Bedienung des Rider ALLGEMEINE BETRIEBSSICHERHEIT Lesen Sie auf jeden Fall alle Informationen in den Abschnitten Sicherheit und Betrieb, bevor Sie versuchen, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie man das Gerät anhält. T ANKEN Zum Tanken gehen Sie folgend[...]

  • Страница 15

    15 Bedienung des Rider BREMSPED ALBEDIENUNG 1. Siehe Abb. 2. Wenn das Pedal von Position A in Position B gedrückt wird, wird der Getriebeantrieb ausgekuppelt, und der Getriebesteuerhebel kehrt (bei Vorwärtsgeschwindig- keiten) in die Neutral-Position zurück. Durch vollständiges Drücken des Pedals in Position B wird am Rider die Bremse betätig[...]

  • Страница 16

    16 Bedienung des Rider A USW AHL DER F AHRT - U . MO T ORGESCHWINDIGKEIT Die Fahrtgeschwindigkeit wird gewählt, indem Sie das Kupplungs-/Bremspedal (D, Abb. 4) lösen und den Steuerhebel (C, Abb. 4) in die entsprechende Geschwindigkeitswahlstellung bringen. Wenn das Gelände uneben, hügelig oder abschüssig ist, den ersten oder zweiten Gang verwe[...]

  • Страница 17

    SCHIEBEN DES RIDER MIT DER HAND 1. Den Zapfwellenantrieb auskuppeln und den Motor abschalten. 2. Die Getriebeausrückung (A, Abb. 6) nach innen und unten drücken, um sie in der ausgerückten Position festzustellen. 3. Der Traktor kann jetzt mit der Hand geschoben werden. Abb. 5. Mähwerkriemenführung A. Riemenscheibe des Zapfwellenantriebs B. Wel[...]

  • Страница 18

    A USBA UEN UND EINB A UEN DES MÄHWERKS HINWEIS: Den Einbau des Mähwerks auf einer harten, ebenen Fläche, wie z. B. einem Betonboden, durchführen. Zum leichteren Ausbau und Einbau können die hinteren Längslenker (F, Abb. 7) ausgebaut werden, indem die Federklemmen und Lastösenbolzen demontiert werden. 1. Rider parken, Zapfwellenantriebsschalt[...]

  • Страница 19

    19 Bedienung des Rider UNTERSTELLEN Lesen Sie die Wartungs- und Unterstellanweisungen im Abschnitt „Sicherheitsvorschriften“, bevor sie Ihren Traktor für eine Saison unterstellen, und führen Sie dann folgende Schritte durch: • Die Zapfwellenkupplung auskuppeln, die Parkbremse anziehen und den Zündschlüssel abziehen. • Die Maßnahmen fü[...]

  • Страница 20

    20 Regelmäßige W artung W ARTUNGSPLAN U . -VERF AHREN Der folgende Wartungsplan sollte zur normalen Pflege Ihres Rider und Mähwerks eingehalten werden. * Siehe das Benutzerhandbuch zum Motor. Das Originalmotoröl nach der anfänglichen Einfahrzeit wechseln. ** Häufigere Wechsel bei heißer Witterung (über 30 °C :85 °F) oder bei staubigen Bet[...]

  • Страница 21

    Abb. 10. Motorraum A. Kraftstofftank B. Zündschalter C. Batterie D. Gashebel-/Choke-Kabel E. Zapfwellenantriebsschalter (Elektrokupplung) F. Luftfilter G. Öleinfüllung/Ölmessstab H. Kraftstofffilter I. Ölablass 21 Regelmäßige W artung HÖHERSTELLEN DES SITZES Um auf den Motorraum zugreifen zu können, wird der Sitz ganz einfach nach vorne ge[...]

  • Страница 22

    22 Regelmäßige W artung *2397 SCHMIER UNG Den Rider und das Mähwerk wie in Abb. 11 - 16 dargestellt schmieren. Wenn eine Fettpresse abgebildet ist, den Anschluss sauber wischen, zwei oder drei Pumpstöße Lithiumfett für Kfz-Anwendungen spritzen und das überschüssige Fett abwischen. Wenn ein Ölkännchen abgebildet ist, den Bereich sauber wis[...]

  • Страница 23

    23 Abb. 17. Batterie A. Negative Batterieklemme u. Kabel B. Positive Batterieklemme u. Kabel C. Haltegurt Regelmäßige W artung C HINTERE A CHSENWELLEN SCHMIEREN Service-Intervall: Jährlich Wir empfehlen, einmal im Jahr die hinteren Radnaben auszubauen und die Achsenwellen zu schmieren. Dadurch wird ein Festfressen der Naben auf den Achsenwellen [...]

  • Страница 24

    24 Regelmäßige W artung A CHTUNG Fassen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die scharfen Mähmesser nie mit bloßen Händen an. Ein unvorsichtiger oder unsachgemäßer Umgang mit den Messern kann zu ernsthaften Verletzungen führen. LOOSEN Abb. 19. Demontage des Messers Holzblock (10 x 10 cm) LOCKERN A CHTUNG Zu Ihrer persönlichen Sicherheit m[...]

  • Страница 25

    25 Fehlersuche, Einstellungen u. Service FEHLERSUCHE Wenn auch normale Pflege- und regelmäßige Wartungsmaßnahmen die Lebensdauer Ihres Mähers verlängern können, wird es nach längerem oder ständigem Gebrauch letztendlich notwendig sein, Servicemaßnahmen durchzuführen, damit Ihr Mäher auch weiterhin ordnungsgemäß funktioniert. Die unten [...]

  • Страница 26

    26 Fehlersuche, Einstellungen u. Service Fehlersuc he beim Rider (For ts.) PROBLEM URSACHE ABHILFEMASSNAHME Motor läuft, aber Rider fährt nicht. 1. Fahrtgeschwindigkeits-Steuerhebel 1. In die Vorwärts- oder Rückwärtsstellung bringen. in Neutralstellung. 2. Getriebeausrückhebel in der Position 2. In die Position zum Fahren stellen. zum Schiebe[...]

  • Страница 27

    27 Fehlersuche, Einstellungen u. Service A CHTUNG Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, Einstellungen nur bei gestopptem Motor, abgezogenem Schlüssel und auf ebener Fläche durchführen. Abb. 23. Lenkgetriebeeinstellung A. Kopfschrauben *2401 Kopfschrauben Abb. 24. Höheneinstellung des Lenkrades A. Lenkspindel SITZEINSTELLUNG Der Sitz kann vor[...]

  • Страница 28

    28 Einstellungen BREMSENEINSTELLUNG Bremseneinstellung 1. Die Parkbremse lösen. 2. Der Bremsarm (C, Abb. 25) sollte den Anschlag (B) berühren. 3. Den Splint (D) ausbauen und die Kronenmutter (A) lösen. Mit einer Fühlerlehre (E) einen Abstand von 0,38 mm (0,015") zwischen Bremsscheibe (F) und Bremsbelag (G) einstellen. a. Um den Abstand zu [...]

  • Страница 29

    29 Einstellungen *2397 Abb. 26. Längslenker A. Abstandsstücke B. Hintere Mähwerkrollen C. Mutter D. Hintere Längslenker MÄHWERKEINSTELLUNGEN Falls der Schnitt ungleichmäßig ist, muss das Mähwerk eventuell egalisiert werden. Ein ungleichmäßiger Schnitt kann auch durch einen ungleichen oder falschen Reifendruck verursacht werden. Um die ric[...]

  • Страница 30

    30 Einstellungen Abb. 29. Egalisierung von vorne nach hinten A. Einstellmutter B. Hintere Mutter C. Halterung D. Egalisierungsstange E. Gegenmutter *2397 Egalisierung v on vorne nac h hinten 1. Sicherstellen, dass das Mähwerk von Seite zu Seite egalisiert ist und dass sich die hinteren Rollen auf dem Boden befinden. 2. Messer von vorne nach hinten[...]

  • Страница 31

    31 Einstellungen T ransporthöheneinstellung Die Transporthöhe sollte so eingestellt werden, dass die hinteren Mähwerkrollen 3-6 mm (1/8" - 1/4") über dem Boden stehen, wenn sich der Mähwerkhubhebel in der Transportposition befindet. Zur Einstellung zuerst beide Mähwerkegalisierungsverfahren ausführen und anschließend folgendermaß[...]

  • Страница 32

    32 Auswechseln des Riemens Abb. 32. Auswechseln des Mähwerkriemens - 86 cm (34") A. Ablenkrollenzwischenhebel B. Ablenkrolle C. Riemenscheibe des Zapfwellenantriebs D. Kopfschrauben E. Wellenabdeckung RIDER-ANTRIEBSRIEMEN Zum Auswechseln des Rider-Antriebsriemens müssen das Getriebe und der Trägerrahmen ausgebaut werden. Sollte der Riemen v[...]

  • Страница 33

    33 T echnische Daten M OTO R 13* HP Intek OHV - Briggs & Stratton PS 3 HP bei 3400 U/min Hubraum 344 cc (21 cu. in.) Elektrodaten 12 V, 3 A DC Batterie 230 A Kaltstart Luftfilter Vorgereinigte Luft zu Papierfilter Ölkapazität 1,42 l (3 Pint) 16* HP Command™ - K ohler PS 16 HP bei 3400 U/min Hubraum 460 cc (27,9 cu. in.) Elektrodaten 12 V, 1[...]

  • Страница 34

    34 Ersatzteile und W artungsartikel ERSA TZTEILE UND W AR TUNGSARTIKEL Der jahrelange, störungsfreie Betrieb Ihres Traktors kann nur durch die Verwendung von Original-Simplicity-Teilen sichergestellt werden. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur unter Befolgung der ordnungsgemäßen Vorgehensweisen und Sicherheitsvorkehrungen durchgeführt [...]

  • Страница 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Страница 36

    Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2008 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com www.MasseyLawn.com www.snapper.com www.simplicitymfg.com Not for Reproduction[...]