Siemens HB23AB523 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Siemens HB23AB523. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Siemens HB23AB523 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Siemens HB23AB523 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Siemens HB23AB523, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Siemens HB23AB523 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Siemens HB23AB523
- название производителя и год производства оборудования Siemens HB23AB523
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Siemens HB23AB523
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Siemens HB23AB523 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Siemens HB23AB523 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Siemens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Siemens HB23AB523, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Siemens HB23AB523, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Siemens HB23AB523. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    *9000319319* 9000319319 940211 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Mont[...]

  • Страница 2

     PLQ              % PLQ    PD[      PLQ PLQ ( ' [...]

  • Страница 3

    PLQ PLQ  PLQ [...]

  • Страница 4

    de Ø Montageanleitung Möbel v orbereiten -Bild 1 ■ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch.Bei Schäden durch fal- schen Einbau haftet der Monteur. ■ Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C. ■ Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und A[...]

  • Страница 5

    The power cable may only be replaced by a cable from the original manufacturer, obtainable via the after-sales service. Contact protection must be ensured by the installation. Po wer cable with a plug with earthing contact The appliance must only be connected to a properly installed protective contact socket. If the plug is no longer accessible fol[...]

  • Страница 6

    Fix er l'appareil  fig. 5 ■ Pousser l'appareil jusqu'au fond et le centrer. ■ Visser l'appareil. ■ L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Dépose Mettre l'appareil hors tension. Desserrer les vis de fixation. Soulever légèrement l&ap[...]

  • Страница 7

    Apparaat in bovenkast - Afbeelding 2+4 Het apparaat kan ook in een bovenkast worden ingebouwd. Voor de ventilatie van de oven dient er tussen het tussenschot en de plaatsingswand een spleet van ca. 20 mm te zijn. Het apparaat niet te hoog inbouwen, zodat de bakplaten er zonder probleem uitgenomen kunnen worden. Hoekinbouw  Afbeelding 3 Om ervoor[...]

  • Страница 8

    Fastgøre apparatet - f igur 5 ■ Skyd apparatet helt ind, og centrer det. ■ Skru apparatet fast. ■ Spalten mellem bordplade og apparat må ikke lukkes med ekstra lister. Afmontering Sørg for, at apparatet er uden spænding. Monteringsskruerne løsnes. Løft apparatet lidt, og træk det ud. sv ó Monteringsanvisning Förbereda skåpet - bild [...]

  • Страница 9

    Tilkoblingsledningen må bare erstattes av en originalledning som fås hos kundeservice. Monteringen må ikke gå ut over berøringsbeskyttelsen. Tilkoblingsledning med jordet støpsel Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig montert, jordet stikkontakt. Dersom støpselet ikke er tilgjengelig etter montering, må det installeres en flerpol[...]

  • Страница 10

    ■ La caja de conexión del aparato debe quedar dentro de la zona de la superficie sombreada B o fuera del espacio de montaje. ■ Entre el aparato y los frontales de los muebles limítrofes debe dejarse una distancia de 5 mm. ■ Fijar a la pared los muebles que no están fijados, dejando un ángulo razonable C . Aparato debajo de una encimera, f[...]

  • Страница 11

    No Serviço de Assistência Técnica, poderá adquirir um cabo de ligação de maior comprimento. O cabo de ligação apenas pode ser substituído por um cabo original, disponível no Serviço de Assistência Técnica. A protecção contra contacto acidental tem de ficar assegurada na montagem. Cabo de ligação com ficha com contacto de segurança[...]

  • Страница 12

    Αφαίρεση Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης . Λύστε τις βίδες στερέωσης . Ανασηκώστε ελαφρά τη συσκευή και τραβήξτε την εντελώς έξω . cs Ö Montážní návod P ř íprav a nábytku - obrázek 1 ■ Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návo[...]

  • Страница 13

    D ł u ż szy przewód przy łą czeniowy mo ż na naby ć w serwisie. Przewód przy łą czeniowy mo ż na wymieni ć wy łą cznie na przewód oryginalny, który mo ż na naby ć w serwisie. Monta ż musi zapewni ć ochron ę przed niezamierzonym dotkni ę ciem. Przewód przy łą czeniowy z wty czk ą z uziemieniem Urz ą dzenie mo ż na pod ł?[...]

  • Страница 14

    tr ô Montaj k ı lavuzu Mobilyan ı n haz ı rlanmas ı  Resim 1 ■ Cihaz ı n montaj ı ancak bu montaj talimat ı nda tarif edilen ş ekilde, usulüne uygun olarak yap ı lm ı ş sa, cihaz ı n güvenli kullan ı m ı söz konusu olabilir.Yanl ı ş montajdan kaynaklanan ar ı zalardan montaj ı yapan ki ş i sorumludur. ■ Montaj mobilyal[...]