Sharp TINSE1166MPZZ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp TINSE1166MPZZ. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp TINSE1166MPZZ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp TINSE1166MPZZ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp TINSE1166MPZZ, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp TINSE1166MPZZ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp TINSE1166MPZZ
- название производителя и год производства оборудования Sharp TINSE1166MPZZ
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp TINSE1166MPZZ
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp TINSE1166MPZZ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp TINSE1166MPZZ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp TINSE1166MPZZ, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp TINSE1166MPZZ, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp TINSE1166MPZZ. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PN-V601 LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD OPERA TION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ..... E1 FRANÇAIS .... F1 ESP AÑOL .... S1[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONL Y FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELL[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 1 E IMPORT ANT INFORMA TION PN-V601 LCD MONIT OR ENGLISH W ARNING: TOREDUCE THERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOT  EXPOSETHISPRODUCT T ORAINORMOISTURE. RISKOFELECTRIC SHOCK DONOTOPEN CAUTION CAUTION:  TOREDUCE THERISKOFELECTRIC SHOCK,DONOTREMO[...]

  • Страница 4

    2 E IMPORT ANT INFORMA TION (Continued) W ARNING: FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe manufacturer could void the user ’ s authority to operate this equipment. NOTE: Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocompl[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 3 E The battery supplied with this product contains traces of Lead. For EU: Thecrossed-outwheeledbinimpliesthatusedbatteriesshouldnotbeputtothegeneralhousehold waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislatio[...]

  • Страница 6

    4 E SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  14.  Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromthe ACoutlet,andrequestaqualiedservice person to perform repairs. a. Whenthepowercordorplugisdamaged. b. Whenaliquidwasspille[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 5 E - The TFTcolorLCDpanelusedinthismonitorismadewith the application of high precision technology . However , there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness. Please [...]

  • Страница 8

    6 E MOUNTING PRECAUTIONS • Thisproductisforuseindoors. • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbefore installing, removing or moving the monitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensure that this is carried out by at least 2 people. • A mounting[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 7 E Supplied Components If any component should be missing, please contact your dealer . 11 10 9 8 1 2 3 4 5 7 12 6 15 14 13 17 16 Expansion Board When the PN-ZB02 (optional) is attached Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnect the plug from the power outlet before connecting/ disconnect[...]

  • Страница 10

    8 E Connecting Peripheral Equipment ■ Connection when the PN-ZB02 (optional) is attached ThePN-ZB02expansionboard(optional)allowstheuseof additional connection terminals. 8. PC/A V DVI-D input terminal • SetDVIofINPUTSELECT ontheOPTIONmenu according to the device to be connected. • S[...]

  • Страница 11

    9 E ENGLISH ■ Connection with RS-232 cable IfyouconnectthemonitorinadaisychainusingRS-232 cable, using the monitor buttons on the master (main unit), settings are copied to the slave (expansion unit) and operation from the master can perform operation for all monitors. Setting eachIDNo.inthemonitor?[...]

  • Страница 12

    10 E Connecting the Power Cord Caution • Useonlythepowercordsuppliedwiththemonitor . 1. T urn off the main power switch. 2.Plugthepowercord(supplied)intothe ACinputterminal. 3.Plugthepowercord(supplied)intothe ACpoweroutlet. AC input terminal 1 Main power switc[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 11 E Afxing the Protection Covers Afterinstallingthemonitor ,afxtheprotectioncovers(4 pieces) as necessary . Protection cover Protection cover Binding Cables : Cable clamp attachment The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the supplied cable clamps. Insert the ca[...]

  • Страница 14

    12 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playback device. T urning on the main power Main power switch Caution • Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn[...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS 1 F INFORMA TION IMPORT ANTE A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE [...]

  • Страница 16

    2 F INFORMA TION IMPORT ANTE (Suite) A VERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur , constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les [...]

  • Страница 17

    FRANÇAIS 3 F Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, [...]

  • Страница 18

    4 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur[...]

  • Страница 19

    FRANÇAIS 5 F - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la sur[...]

  • Страница 20

    6 F • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur . • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur . • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Un support de montage conforme aux spéci[...]

  • Страница 21

    FRANÇAIS 7 F Composants fournis Si un composant venait à manquer , veuillez contacter votre revendeur .  Moniteur à cristaux liquides : 1  Serre-câbles : 2  Cordon d’alimentation  CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  Mode d’emploi : 1  Protection de trou : 4 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programm[...]

  • Страница 22

    8 F n Branchement lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé Le panneau d’extension PN-ZB02 (optionnel) permet d’utiliser des bornes de raccordement supplémentaires. 8. Borne d’entrée PC/A V DVI-D • Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>, selon le périphérique [...]

  • Страница 23

    FRANÇAIS 9 F Connexion de périphériques ■ Connexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis[...]

  • Страница 24

    10 F Mise en service de la télécommande Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur . 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur . 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’a[...]

  • Страница 25

    FRANÇAIS 11 F Les câbles branchés sur les bornes situées au dos du moniteur peuvent être xés à l’aide des serre-câbles fournis. Insérez le serre-câbles dans la xation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles. Serre-câbles Câble Fixation du serre-câble Suppression des poignées Les poignées peuvent ?[...]

  • Страница 26

    12 F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/d[...]

  • Страница 27

    ESP AÑOL 1 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCT O A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA T AP A. EN EL INTERIOR NO HA Y PIEZAS QUE EL USUARIO [...]

  • Страница 28

    2 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos di[...]

  • Страница 29

    ESP AÑOL 3 S Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo. Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento[...]

  • Страница 30

    4 S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído ob[...]

  • Страница 31

    ESP AÑOL 5 S - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirs[...]

  • Страница 32

    6 S • Este producto es para uso en interiores. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor . • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las [...]

  • Страница 33

    7 S ESP AÑOL Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor .  Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  Abrazadera para cable: 2  Cable de alimentación  CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  Manual de instrucciones: 1  T apa de protección: 4 * Sharp Corporation posee lo[...]

  • Страница 34

    8 S Conexión de equipos periféricos ■ Conexión cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional) La placa de expansión PN-ZB02 (opcional) permite el uso de terminales de conexión adicionales. 8. T erminal de entrada PC/A V DVI-D • Establezca DVI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de acuerdo c[...]

  • Страница 35

    ESP AÑOL 9 S Conexión de equipos periféricos ■ Conexión con cable RS-232 Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del ma[...]

  • Страница 36

    S 10 Preparación del control remoto Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor . 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente. Inte[...]

  • Страница 37

    11 S ESP AÑOL Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con las abrazaderas para cables suministradas. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables. Abrazadera para cable Acoplamiento de abrazadera para cable Cable [...]

  • Страница 38

    S 12 Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación princi p al Interruptor primari o Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    PrintedinChina ImpriméenChine ImpresoenChina 10G KS1 TINSE1 166MPZZ(1)[...]