Sharp TINSE1166MPZZ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1166MPZZ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp TINSE1166MPZZ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp TINSE1166MPZZ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1166MPZZ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1166MPZZ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp TINSE1166MPZZ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp TINSE1166MPZZ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp TINSE1166MPZZ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp TINSE1166MPZZ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp TINSE1166MPZZ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp TINSE1166MPZZ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp TINSE1166MPZZ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp TINSE1166MPZZ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PN-V601 LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD OPERA TION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ..... E1 FRANÇAIS .... F1 ESP AÑOL .... S1[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONL Y FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELL[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 1 E IMPORT ANT INFORMA TION PN-V601 LCD MONIT OR ENGLISH W ARNING: TOREDUCE THERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOT  EXPOSETHISPRODUCT T ORAINORMOISTURE. RISKOFELECTRIC SHOCK DONOTOPEN CAUTION CAUTION:  TOREDUCE THERISKOFELECTRIC SHOCK,DONOTREMO[...]

  • Seite 4

    2 E IMPORT ANT INFORMA TION (Continued) W ARNING: FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe manufacturer could void the user ’ s authority to operate this equipment. NOTE: Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocompl[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 E The battery supplied with this product contains traces of Lead. For EU: Thecrossed-outwheeledbinimpliesthatusedbatteriesshouldnotbeputtothegeneralhousehold waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislatio[...]

  • Seite 6

    4 E SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  14.  Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromthe ACoutlet,andrequestaqualiedservice person to perform repairs. a. Whenthepowercordorplugisdamaged. b. Whenaliquidwasspille[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 E - The TFTcolorLCDpanelusedinthismonitorismadewith the application of high precision technology . However , there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness. Please [...]

  • Seite 8

    6 E MOUNTING PRECAUTIONS • Thisproductisforuseindoors. • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbefore installing, removing or moving the monitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensure that this is carried out by at least 2 people. • A mounting[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 7 E Supplied Components If any component should be missing, please contact your dealer . 11 10 9 8 1 2 3 4 5 7 12 6 15 14 13 17 16 Expansion Board When the PN-ZB02 (optional) is attached Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnect the plug from the power outlet before connecting/ disconnect[...]

  • Seite 10

    8 E Connecting Peripheral Equipment ■ Connection when the PN-ZB02 (optional) is attached ThePN-ZB02expansionboard(optional)allowstheuseof additional connection terminals. 8. PC/A V DVI-D input terminal • SetDVIofINPUTSELECT ontheOPTIONmenu according to the device to be connected. • S[...]

  • Seite 11

    9 E ENGLISH ■ Connection with RS-232 cable IfyouconnectthemonitorinadaisychainusingRS-232 cable, using the monitor buttons on the master (main unit), settings are copied to the slave (expansion unit) and operation from the master can perform operation for all monitors. Setting eachIDNo.inthemonitor?[...]

  • Seite 12

    10 E Connecting the Power Cord Caution • Useonlythepowercordsuppliedwiththemonitor . 1. T urn off the main power switch. 2.Plugthepowercord(supplied)intothe ACinputterminal. 3.Plugthepowercord(supplied)intothe ACpoweroutlet. AC input terminal 1 Main power switc[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 11 E Afxing the Protection Covers Afterinstallingthemonitor ,afxtheprotectioncovers(4 pieces) as necessary . Protection cover Protection cover Binding Cables : Cable clamp attachment The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the supplied cable clamps. Insert the ca[...]

  • Seite 14

    12 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playback device. T urning on the main power Main power switch Caution • Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn[...]

  • Seite 15

    FRANÇAIS 1 F INFORMA TION IMPORT ANTE A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE [...]

  • Seite 16

    2 F INFORMA TION IMPORT ANTE (Suite) A VERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur , constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les [...]

  • Seite 17

    FRANÇAIS 3 F Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, [...]

  • Seite 18

    4 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur[...]

  • Seite 19

    FRANÇAIS 5 F - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la sur[...]

  • Seite 20

    6 F • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur . • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur . • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Un support de montage conforme aux spéci[...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS 7 F Composants fournis Si un composant venait à manquer , veuillez contacter votre revendeur .  Moniteur à cristaux liquides : 1  Serre-câbles : 2  Cordon d’alimentation  CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  Mode d’emploi : 1  Protection de trou : 4 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programm[...]

  • Seite 22

    8 F n Branchement lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé Le panneau d’extension PN-ZB02 (optionnel) permet d’utiliser des bornes de raccordement supplémentaires. 8. Borne d’entrée PC/A V DVI-D • Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>, selon le périphérique [...]

  • Seite 23

    FRANÇAIS 9 F Connexion de périphériques ■ Connexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis[...]

  • Seite 24

    10 F Mise en service de la télécommande Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur . 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur . 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’a[...]

  • Seite 25

    FRANÇAIS 11 F Les câbles branchés sur les bornes situées au dos du moniteur peuvent être xés à l’aide des serre-câbles fournis. Insérez le serre-câbles dans la xation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles. Serre-câbles Câble Fixation du serre-câble Suppression des poignées Les poignées peuvent ?[...]

  • Seite 26

    12 F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/d[...]

  • Seite 27

    ESP AÑOL 1 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCT O A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA T AP A. EN EL INTERIOR NO HA Y PIEZAS QUE EL USUARIO [...]

  • Seite 28

    2 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos di[...]

  • Seite 29

    ESP AÑOL 3 S Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo. Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento[...]

  • Seite 30

    4 S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído ob[...]

  • Seite 31

    ESP AÑOL 5 S - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirs[...]

  • Seite 32

    6 S • Este producto es para uso en interiores. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor . • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las [...]

  • Seite 33

    7 S ESP AÑOL Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor .  Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  Abrazadera para cable: 2  Cable de alimentación  CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  Manual de instrucciones: 1  T apa de protección: 4 * Sharp Corporation posee lo[...]

  • Seite 34

    8 S Conexión de equipos periféricos ■ Conexión cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional) La placa de expansión PN-ZB02 (opcional) permite el uso de terminales de conexión adicionales. 8. T erminal de entrada PC/A V DVI-D • Establezca DVI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de acuerdo c[...]

  • Seite 35

    ESP AÑOL 9 S Conexión de equipos periféricos ■ Conexión con cable RS-232 Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del ma[...]

  • Seite 36

    S 10 Preparación del control remoto Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor . 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente. Inte[...]

  • Seite 37

    11 S ESP AÑOL Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con las abrazaderas para cables suministradas. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables. Abrazadera para cable Acoplamiento de abrazadera para cable Cable [...]

  • Seite 38

    S 12 Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación princi p al Interruptor primari o Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    PrintedinChina ImpriméenChine ImpresoenChina 10G KS1 TINSE1 166MPZZ(1)[...]