Sharp FP-P30U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp FP-P30U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp FP-P30U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp FP-P30U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp FP-P30U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp FP-P30U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp FP-P30U
- название производителя и год производства оборудования Sharp FP-P30U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp FP-P30U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp FP-P30U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp FP-P30U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp FP-P30U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp FP-P30U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp FP-P30U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Free standing type T ype mobile Tipo vertical sin soporte AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL Puri fi cateur D’air MANUEL D’UTILISA TION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓN This product earned the ENERGY ST AR by meet- ing strict energy ef fi ciency guidelines set by the US EP A. US EP A does not endorse any manufacturer claims of healthier i[...]

  • Страница 2

    Please read before operating your new Air Puri fi er Some odor ingredients absorbed by the fi lter may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor . De- pending on the usage environment, especially when the product is used in a condition signi fi cantly more severe than household use, this odor may[...]

  • Страница 3

    ENGLISH E-1 ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri- fi er . Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.” After reading this manual, retain it in a conven- ient location for future reference. Declaration of Conformity SH[...]

  • Страница 4

    E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) P ARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION TO WRITE: For servic[...]

  • Страница 5

    ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace[...]

  • Страница 6

    E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City Province Postal Code T elephone TO PHONE: Dial 1-90[...]

  • Страница 7

    ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafte r called “Sharp”) gives the following expre ss warranty to the first consumer purcha ser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by a[...]

  • Страница 8

    E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 120 volt outlet. • The air puri fi er has a polarized plug (one blade is wider than the other)[...]

  • Страница 9

    ENGLISH E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. • Always hold the handle on both sides of the unit when moving it. Holding the back panel when ca[...]

  • Страница 10

    E-8 MAIN UNIT DISPLA Y ILLUSTRA TIVE DIAGRAM P ART NAMES POWER ON/OFF Button Plasmacluster Ion ON/OFF Button Fan Speed Button Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion ON/OFF Indicator Light Handle Main Unit FP-P30U-E.indd Sec1:8 FP-P30U-E.indd Sec1:8 2009/12/28 10:31:31 2009/12/28 10:31:31[...]

  • Страница 11

    ENGLISH E-9 INCLUDED • Operation manual BACK Ta b Handle T rue HEP A fi lter (white) Deodorizing fi lter (black) Date Label Back Panel/Pre- fi lter Air Outlet Air Inlet Power Cord Plug FP-P30U-E.indd Sec1:9 FP-P30U-E.indd Sec1:9 2009/12/28 10:31:32 2009/12/28 10:31:32[...]

  • Страница 12

    E-10 1 Place the T rue HEP A fi lter and Deodorizing fi lter within the main unit. Do not install the T rue HEP A fi lter backwards or the unit will not operate properly . PREP ARA TION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. T o maintain the quality of the fi lters, they are installed in the main unit and packed in plastic bags.[...]

  • Страница 13

    ENGLISH E-1 1 2 Replace the Back Panel to the main unit. Push until it clicks into place. Date Label 3 Fill in the usage start date and place on the unit as guide for when the fi lters should be replaced. FP-P30U-E.indd Sec1:11 FP-P30U-E.indd Sec1:11 2009/12/28 10:31:32 2009/12/28 10:31:32[...]

  • Страница 14

    E-12 OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION Power ON/OFF Button • Press to start operation (short beep) and stop operation (long beep) • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on/off. • Unless the power cord has been unplugged, the opera- tions starts in the previous mode it was operated in. Fan Speed Button • Press the F[...]

  • Страница 15

    ENGLISH E-13 T o maintain optimum performance of this air puri fi er , please clean the unit including the fi lters periodically . When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. CARE AND MAINTENANCE Gently remove dust from the[...]

  • Страница 16

    E-14 CARE AND MAINTENANCE Date Label Filter life varies depending on the room environment, usage, and loca- tion of the unit. If dust or odor persists, replace the fi lters. (Refer to “Please read before operating your new Air Puri fi er”) Guide for fi lter replacement timing • The presence of cigarette smoke, pet dander and other concentr[...]

  • Страница 17

    ENGLISH E-15 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled.(Refer to E-13,14) A clicking or ticking sound is heard from the unit. • Clic king or t[...]

  • Страница 18

    E-16 SPECIFICA TIONS Model FP-P30U Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 18 9 3.8 Fan Speed (CFM) 1 10 74 35 Noise level (dBA) 44 37 22 Recommended Room Size *1 124 sq.ft (1 1.5 m 2 ) CADR (Dust/Smoke/Pollon) 92 / 80 / 130 Filter type T rue HEP A fi lter / Deodorizing fi lter Cord Length 8.3ft[...]

  • Страница 19

    ENGLISH E-17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 2009/12/28 10:31:34 2009/12/28 10:31:34[...]

  • Страница 20

    V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air Certaines odeurs d’ingrédients absorbées par le fi ltre peuvent se séparer et être refoulées par la sortie d’air et se dégrader sous forme d’odeur nouvelle. Suivant le lieu d’utilisation, surtout dans des conditions extrêmes beaucoup plu[...]

  • Страница 21

    FRANÇAIS F-1 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat du Purificateur d’Air SHARP. Veuillez lire ce manuel intégralement pour vous assurer d’un usage correct de l’appareil. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous d’avoir lu la section : « Instructions de sécurité importantes » Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée d[...]

  • Страница 22

    F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de- mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. V ous trouverez ces numéros sur le dos de I’unité. NUMÉRO D[...]

  • Страница 23

    FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s[...]

  • Страница 24

    F-4 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne branchez qu’à une prise de[...]

  • Страница 25

    FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation. • N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Ne pas jeter de l’unité vers le bas lors de l’utilisation[...]

  • Страница 26

    F-6 AFFICHAGE DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE SCHÉMA ILLUSTRA TIF DÉSIGNA TION DES PIÈCES Bouton de MARCHE/ARRÊT de l’appareil Bouton de MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Ion Bouton de vitesse du ventilateur Lampe témoin de la vitesse des ventilateurs Lampe témoin MARCHE/ARRÊT Plasmacluster Ion Poignée Unité principale FP-P30U-FRA.indd Sec1:6 FP[...]

  • Страница 27

    FRANÇAIS F-7 FOURNIS • Manuel d’utilisation DOS DE L ’APP AREIL Languette Poignée Filtre HEP A authentique (blanc) Filtre désodorisant (noir) Étiquette de date Panneau arrière/Pré- fi ltre Sortie d’air Entrée d’air Câble d’alimentation Fiche FP-P30U-FRA.indd Sec1:7 FP-P30U-FRA.indd Sec1:7 2009/12/28 10:32:13 2009/12/28 10:32:13[...]

  • Страница 28

    F-8 1 Placez le fi ltre HEP A authentique et Filtre désodorisant dans l’unité principale. L ’appareil ne fonctionnera pas correctement si le fi ltre HEP A authentique est placé à l’envers. PRÉP ARA TION La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur . Pour maintenir la qualité des fi ltres, ceux-ci sont emballés dans d[...]

  • Страница 29

    FRANÇAIS F-9 2 Replacez le panneau arrière sur l’unité principale Poussez jusqu’à l’enclenchement en place. Étiquette de date 3 Complétez avec la date de début d’utilisation et mettez l’étiquette sur l’appareil comme guide de remplacement de fi ltres. FP-P30U-FRA.indd Sec1:9 FP-P30U-FRA.indd Sec1:9 2009/12/28 10:32:14 2009/12/2[...]

  • Страница 30

    F-10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil • Appuyez pour lancer (bip court) et arrêter (bip long) le fonctionnement. • Allume/éteint les lampes témoins du Plasmacluster et de vitesse de ventilation. • Le fonctionnement démarre avec le dernier mode utilisé, sauf si le câble d’ali[...]

  • Страница 31

    FRANÇAIS F-1 1 Pour maintenir le rendement optimal de ce puri fi cateur d’air , veuillez nettoyer l’appareil périodiquement, y compris le capteur et les fi ltres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en premie et ne manipulez jamais la fi che avec les mains mouillées. Sinon, vous vous e[...]

  • Страница 32

    F-12 SOIN ET ENTRETIEN Étiquette de date La durée de vie des fi ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil. Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les fi ltres. Reportez-vous à “V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air”.) Gu[...]

  • Страница 33

    FRANÇAIS F-13 Av ant de faire appel au SA V , veuillez lire le tableau de résolution de pro blèmes ci- des sous, car le problème n’ est peut être pas un dysfonc tionnement de l’ appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées. • Nettoyez ou remplacez les filtres s’ils semblent tr?[...]

  • Страница 34

    F-14 CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-P30U Alimentation 120V 60Hz Fonctionnement de la vitesse de ventilatio Réglage de la vitesse du ventilateur MAX MED LOW Puissance nominale (W) 18 9 3,8 Vitesse de ventilateur (CFM) 1 10 74 35 Niveau de bruit (dBA) 44 37 22 T aille de pièce recommandée *1 124 sq.ft (1 1,5 m 2 ) CADR (poussière/fumée/pollen) 92 [...]

  • Страница 35

    FRANÇAIS F-15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 2009/12/28 10:32:15 2009/12/28 10:32:15[...]

  • Страница 36

    Lea antes de operar su nuevo Puri fi cador de aire Algunos ingredientes de los olores absorbidos por el filtro pueden separarse y podrían descargarse a través de la salida de aire causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el producto, especialmente cuando es usado en condiciones considerablemente más severas que el [...]

  • Страница 37

    ESP AÑOL S-1 ESP AÑOL Gracias por comprar este Puri fi cador de aire SHARP . Lea este manual detenidamente para tener información sobre el uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de Seguridad Importantes”. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar conveniente para referencias futura[...]

  • Страница 38

    S-2 Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad. • Use únicamente en un tomacorriente de 120 voltios. • El puri fi cador de ai[...]

  • Страница 39

    ESP AÑOL S-3 PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire. • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor . • No coloque la unidad hacia abajo cuando se utiliza. • Siempre sujete el asa por ambos lados de la unidad al m[...]

  • Страница 40

    S-4 P ANT ALLA DE LA UNIDAD PRINCIP AL DIAGRAMA ILUSTRA TIVO NOMBRE DE LAS P ARTES Botón para ENCENDIDO/AP AGADO Botón ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO) de Iones Plasmacluster Botón de velocidad del ventilador Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador de ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO) de Iones Plasmacluster Manija Unidad principal[...]

  • Страница 41

    ESP AÑOL S-5 INCLUIDO • Manual de operación P ARTE POSTERIOR Lengüeta Manija Filtro T rue HEP A (blanco) Filtro desodorizador (negro) Etiqueta de fecha Panel posterior/Pre- fi ltro Salida de aire Entrada de aire Cable de alimentación Enchufe FP-P30U-SPA.indd Sec1:5 FP-P30U-SPA.indd Sec1:5 2009/12/28 10:31:15 2009/12/28 10:31:15[...]

  • Страница 42

    S-6 1 Coloque el filtro HEP A verdadero y el filtro desodorizador dentro de la unidad principal. No instale el fi ltro HEP A verdadero hacia atrás o la unidad funcionará incorrectamente. PREP ARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared. Los fi ltros vienen empaquetados en bolsas de plástic[...]

  • Страница 43

    ESP AÑOL S-7 2 V uelva a colocar el panel posterior en la unidad principal. Empuje hasta que encaje en su lugar . Etiqueta para la fecha 3 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los fi ltros deban ser reemplazados. FP-P30U-SPA.indd Sec1:7 FP-P30U-SPA.indd Sec1:7 2009/12/28 10:31:16 2009/12/28 10:31:16[...]

  • Страница 44

    S-8 OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIP AL Botón para ENCENDIDO/AP AGADO • Pulse para iniciar (bip corto) y detener el funcionamiento (bip largo). • La luz del indicador Plasmacluster y la luz del indicador de velocidad del ventilador se encienden/apagan. • A menos que haya sido desconectado el cable de alimentación, las operaciones [...]

  • Страница 45

    ESP AÑOL S-9 Para mantener un rendimiento óptimo de este puri fi cador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y fi ltros. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléctrico y/o lesiones corporales. CUIDADO[...]

  • Страница 46

    S-10 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Etiqueta para la fecha La duración del fi ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los fi ltros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo puri fi cador de aire”) Guía para programar el reemplazo del fi ltro • La pr[...]

  • Страница 47

    ESP AÑOL S-1 1 Antes de llamar solic itando ser vicio, revise la lista a c ontinuación, ya que el problema puede no ser causado p or fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se elim inan los ol ores ni el humo. • Limpie o reemplace los f iltros si parec e que están muy suc ios. ( V ea S - 9, 1 1 ) Se escucha un chasquido o [...]

  • Страница 48

    S-12 ESPECIFICACIONES Modelo FP-P30U Fuente de alimentación 120V 60Hz Operación de la velocidad del ventilador Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED LOW Potencia nominal (V atios) 18 9 3,8 V elocidad del ventilador CFM (m 3 /min) 11 0 7 4 3 5 Nivel de Ruido (dBA) 44 37 22 Super fi cie de área aplicable *1 124 sq.ft (1 1,5 m 2 ) CADR (Polvo[...]

  • Страница 49

    ESP AÑOL S-13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 2009/12/28 10:31:17 2009/12/28 10:31:17[...]

  • Страница 50

    ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM[...]

  • Страница 51

    ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM[...]

  • Страница 52

    Printed in China / Impreso en China TINS-A372KKRZ SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.S.A. SHARP CORPORA TION Osaka, Japan 1 FP-P30U-SPA.indd Sec1:14 FP-P30U-SPA.indd Sec1:14 2010/01/1[...]