Sharp FP-P30U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp FP-P30U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp FP-P30U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp FP-P30U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp FP-P30U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp FP-P30U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp FP-P30U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp FP-P30U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp FP-P30U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp FP-P30U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp FP-P30U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp FP-P30U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp FP-P30U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp FP-P30U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Free standing type T ype mobile Tipo vertical sin soporte AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL Puri fi cateur D’air MANUEL D’UTILISA TION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓN This product earned the ENERGY ST AR by meet- ing strict energy ef fi ciency guidelines set by the US EP A. US EP A does not endorse any manufacturer claims of healthier i[...]

  • Seite 2

    Please read before operating your new Air Puri fi er Some odor ingredients absorbed by the fi lter may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor . De- pending on the usage environment, especially when the product is used in a condition signi fi cantly more severe than household use, this odor may[...]

  • Seite 3

    ENGLISH E-1 ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri- fi er . Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.” After reading this manual, retain it in a conven- ient location for future reference. Declaration of Conformity SH[...]

  • Seite 4

    E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) P ARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION TO WRITE: For servic[...]

  • Seite 5

    ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace[...]

  • Seite 6

    E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City Province Postal Code T elephone TO PHONE: Dial 1-90[...]

  • Seite 7

    ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafte r called “Sharp”) gives the following expre ss warranty to the first consumer purcha ser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by a[...]

  • Seite 8

    E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 120 volt outlet. • The air puri fi er has a polarized plug (one blade is wider than the other)[...]

  • Seite 9

    ENGLISH E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. • Always hold the handle on both sides of the unit when moving it. Holding the back panel when ca[...]

  • Seite 10

    E-8 MAIN UNIT DISPLA Y ILLUSTRA TIVE DIAGRAM P ART NAMES POWER ON/OFF Button Plasmacluster Ion ON/OFF Button Fan Speed Button Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion ON/OFF Indicator Light Handle Main Unit FP-P30U-E.indd Sec1:8 FP-P30U-E.indd Sec1:8 2009/12/28 10:31:31 2009/12/28 10:31:31[...]

  • Seite 11

    ENGLISH E-9 INCLUDED • Operation manual BACK Ta b Handle T rue HEP A fi lter (white) Deodorizing fi lter (black) Date Label Back Panel/Pre- fi lter Air Outlet Air Inlet Power Cord Plug FP-P30U-E.indd Sec1:9 FP-P30U-E.indd Sec1:9 2009/12/28 10:31:32 2009/12/28 10:31:32[...]

  • Seite 12

    E-10 1 Place the T rue HEP A fi lter and Deodorizing fi lter within the main unit. Do not install the T rue HEP A fi lter backwards or the unit will not operate properly . PREP ARA TION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. T o maintain the quality of the fi lters, they are installed in the main unit and packed in plastic bags.[...]

  • Seite 13

    ENGLISH E-1 1 2 Replace the Back Panel to the main unit. Push until it clicks into place. Date Label 3 Fill in the usage start date and place on the unit as guide for when the fi lters should be replaced. FP-P30U-E.indd Sec1:11 FP-P30U-E.indd Sec1:11 2009/12/28 10:31:32 2009/12/28 10:31:32[...]

  • Seite 14

    E-12 OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION Power ON/OFF Button • Press to start operation (short beep) and stop operation (long beep) • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on/off. • Unless the power cord has been unplugged, the opera- tions starts in the previous mode it was operated in. Fan Speed Button • Press the F[...]

  • Seite 15

    ENGLISH E-13 T o maintain optimum performance of this air puri fi er , please clean the unit including the fi lters periodically . When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. CARE AND MAINTENANCE Gently remove dust from the[...]

  • Seite 16

    E-14 CARE AND MAINTENANCE Date Label Filter life varies depending on the room environment, usage, and loca- tion of the unit. If dust or odor persists, replace the fi lters. (Refer to “Please read before operating your new Air Puri fi er”) Guide for fi lter replacement timing • The presence of cigarette smoke, pet dander and other concentr[...]

  • Seite 17

    ENGLISH E-15 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled.(Refer to E-13,14) A clicking or ticking sound is heard from the unit. • Clic king or t[...]

  • Seite 18

    E-16 SPECIFICA TIONS Model FP-P30U Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 18 9 3.8 Fan Speed (CFM) 1 10 74 35 Noise level (dBA) 44 37 22 Recommended Room Size *1 124 sq.ft (1 1.5 m 2 ) CADR (Dust/Smoke/Pollon) 92 / 80 / 130 Filter type T rue HEP A fi lter / Deodorizing fi lter Cord Length 8.3ft[...]

  • Seite 19

    ENGLISH E-17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 2009/12/28 10:31:34 2009/12/28 10:31:34[...]

  • Seite 20

    V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air Certaines odeurs d’ingrédients absorbées par le fi ltre peuvent se séparer et être refoulées par la sortie d’air et se dégrader sous forme d’odeur nouvelle. Suivant le lieu d’utilisation, surtout dans des conditions extrêmes beaucoup plu[...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS F-1 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat du Purificateur d’Air SHARP. Veuillez lire ce manuel intégralement pour vous assurer d’un usage correct de l’appareil. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous d’avoir lu la section : « Instructions de sécurité importantes » Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée d[...]

  • Seite 22

    F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de- mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. V ous trouverez ces numéros sur le dos de I’unité. NUMÉRO D[...]

  • Seite 23

    FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s[...]

  • Seite 24

    F-4 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne branchez qu’à une prise de[...]

  • Seite 25

    FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation. • N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Ne pas jeter de l’unité vers le bas lors de l’utilisation[...]

  • Seite 26

    F-6 AFFICHAGE DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE SCHÉMA ILLUSTRA TIF DÉSIGNA TION DES PIÈCES Bouton de MARCHE/ARRÊT de l’appareil Bouton de MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Ion Bouton de vitesse du ventilateur Lampe témoin de la vitesse des ventilateurs Lampe témoin MARCHE/ARRÊT Plasmacluster Ion Poignée Unité principale FP-P30U-FRA.indd Sec1:6 FP[...]

  • Seite 27

    FRANÇAIS F-7 FOURNIS • Manuel d’utilisation DOS DE L ’APP AREIL Languette Poignée Filtre HEP A authentique (blanc) Filtre désodorisant (noir) Étiquette de date Panneau arrière/Pré- fi ltre Sortie d’air Entrée d’air Câble d’alimentation Fiche FP-P30U-FRA.indd Sec1:7 FP-P30U-FRA.indd Sec1:7 2009/12/28 10:32:13 2009/12/28 10:32:13[...]

  • Seite 28

    F-8 1 Placez le fi ltre HEP A authentique et Filtre désodorisant dans l’unité principale. L ’appareil ne fonctionnera pas correctement si le fi ltre HEP A authentique est placé à l’envers. PRÉP ARA TION La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur . Pour maintenir la qualité des fi ltres, ceux-ci sont emballés dans d[...]

  • Seite 29

    FRANÇAIS F-9 2 Replacez le panneau arrière sur l’unité principale Poussez jusqu’à l’enclenchement en place. Étiquette de date 3 Complétez avec la date de début d’utilisation et mettez l’étiquette sur l’appareil comme guide de remplacement de fi ltres. FP-P30U-FRA.indd Sec1:9 FP-P30U-FRA.indd Sec1:9 2009/12/28 10:32:14 2009/12/2[...]

  • Seite 30

    F-10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil • Appuyez pour lancer (bip court) et arrêter (bip long) le fonctionnement. • Allume/éteint les lampes témoins du Plasmacluster et de vitesse de ventilation. • Le fonctionnement démarre avec le dernier mode utilisé, sauf si le câble d’ali[...]

  • Seite 31

    FRANÇAIS F-1 1 Pour maintenir le rendement optimal de ce puri fi cateur d’air , veuillez nettoyer l’appareil périodiquement, y compris le capteur et les fi ltres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en premie et ne manipulez jamais la fi che avec les mains mouillées. Sinon, vous vous e[...]

  • Seite 32

    F-12 SOIN ET ENTRETIEN Étiquette de date La durée de vie des fi ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil. Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les fi ltres. Reportez-vous à “V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air”.) Gu[...]

  • Seite 33

    FRANÇAIS F-13 Av ant de faire appel au SA V , veuillez lire le tableau de résolution de pro blèmes ci- des sous, car le problème n’ est peut être pas un dysfonc tionnement de l’ appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées. • Nettoyez ou remplacez les filtres s’ils semblent tr?[...]

  • Seite 34

    F-14 CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-P30U Alimentation 120V 60Hz Fonctionnement de la vitesse de ventilatio Réglage de la vitesse du ventilateur MAX MED LOW Puissance nominale (W) 18 9 3,8 Vitesse de ventilateur (CFM) 1 10 74 35 Niveau de bruit (dBA) 44 37 22 T aille de pièce recommandée *1 124 sq.ft (1 1,5 m 2 ) CADR (poussière/fumée/pollen) 92 [...]

  • Seite 35

    FRANÇAIS F-15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 2009/12/28 10:32:15 2009/12/28 10:32:15[...]

  • Seite 36

    Lea antes de operar su nuevo Puri fi cador de aire Algunos ingredientes de los olores absorbidos por el filtro pueden separarse y podrían descargarse a través de la salida de aire causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el producto, especialmente cuando es usado en condiciones considerablemente más severas que el [...]

  • Seite 37

    ESP AÑOL S-1 ESP AÑOL Gracias por comprar este Puri fi cador de aire SHARP . Lea este manual detenidamente para tener información sobre el uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de Seguridad Importantes”. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar conveniente para referencias futura[...]

  • Seite 38

    S-2 Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad. • Use únicamente en un tomacorriente de 120 voltios. • El puri fi cador de ai[...]

  • Seite 39

    ESP AÑOL S-3 PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire. • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor . • No coloque la unidad hacia abajo cuando se utiliza. • Siempre sujete el asa por ambos lados de la unidad al m[...]

  • Seite 40

    S-4 P ANT ALLA DE LA UNIDAD PRINCIP AL DIAGRAMA ILUSTRA TIVO NOMBRE DE LAS P ARTES Botón para ENCENDIDO/AP AGADO Botón ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO) de Iones Plasmacluster Botón de velocidad del ventilador Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador de ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO) de Iones Plasmacluster Manija Unidad principal[...]

  • Seite 41

    ESP AÑOL S-5 INCLUIDO • Manual de operación P ARTE POSTERIOR Lengüeta Manija Filtro T rue HEP A (blanco) Filtro desodorizador (negro) Etiqueta de fecha Panel posterior/Pre- fi ltro Salida de aire Entrada de aire Cable de alimentación Enchufe FP-P30U-SPA.indd Sec1:5 FP-P30U-SPA.indd Sec1:5 2009/12/28 10:31:15 2009/12/28 10:31:15[...]

  • Seite 42

    S-6 1 Coloque el filtro HEP A verdadero y el filtro desodorizador dentro de la unidad principal. No instale el fi ltro HEP A verdadero hacia atrás o la unidad funcionará incorrectamente. PREP ARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared. Los fi ltros vienen empaquetados en bolsas de plástic[...]

  • Seite 43

    ESP AÑOL S-7 2 V uelva a colocar el panel posterior en la unidad principal. Empuje hasta que encaje en su lugar . Etiqueta para la fecha 3 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los fi ltros deban ser reemplazados. FP-P30U-SPA.indd Sec1:7 FP-P30U-SPA.indd Sec1:7 2009/12/28 10:31:16 2009/12/28 10:31:16[...]

  • Seite 44

    S-8 OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIP AL Botón para ENCENDIDO/AP AGADO • Pulse para iniciar (bip corto) y detener el funcionamiento (bip largo). • La luz del indicador Plasmacluster y la luz del indicador de velocidad del ventilador se encienden/apagan. • A menos que haya sido desconectado el cable de alimentación, las operaciones [...]

  • Seite 45

    ESP AÑOL S-9 Para mantener un rendimiento óptimo de este puri fi cador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y fi ltros. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléctrico y/o lesiones corporales. CUIDADO[...]

  • Seite 46

    S-10 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Etiqueta para la fecha La duración del fi ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los fi ltros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo puri fi cador de aire”) Guía para programar el reemplazo del fi ltro • La pr[...]

  • Seite 47

    ESP AÑOL S-1 1 Antes de llamar solic itando ser vicio, revise la lista a c ontinuación, ya que el problema puede no ser causado p or fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se elim inan los ol ores ni el humo. • Limpie o reemplace los f iltros si parec e que están muy suc ios. ( V ea S - 9, 1 1 ) Se escucha un chasquido o [...]

  • Seite 48

    S-12 ESPECIFICACIONES Modelo FP-P30U Fuente de alimentación 120V 60Hz Operación de la velocidad del ventilador Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED LOW Potencia nominal (V atios) 18 9 3,8 V elocidad del ventilador CFM (m 3 /min) 11 0 7 4 3 5 Nivel de Ruido (dBA) 44 37 22 Super fi cie de área aplicable *1 124 sq.ft (1 1,5 m 2 ) CADR (Polvo[...]

  • Seite 49

    ESP AÑOL S-13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 2009/12/28 10:31:17 2009/12/28 10:31:17[...]

  • Seite 50

    ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM[...]

  • Seite 51

    ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM[...]

  • Seite 52

    Printed in China / Impreso en China TINS-A372KKRZ SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.S.A. SHARP CORPORA TION Osaka, Japan 1 FP-P30U-SPA.indd Sec1:14 FP-P30U-SPA.indd Sec1:14 2010/01/1[...]