Sennheiser SK 500 G2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser SK 500 G2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser SK 500 G2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser SK 500 G2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser SK 500 G2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser SK 500 G2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser SK 500 G2
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser SK 500 G2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser SK 500 G2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser SK 500 G2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser SK 500 G2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser SK 500 G2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser SK 500 G2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser SK 500 G2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SK 500 G2 Instructions for use 33 ew500_SK.book Seite 33 Dienstag, 4. November 2003 4:02 16[...]

  • Страница 2

    34 Thank you for choosing Sennheiser! W e have designed this product to give you reliable operation over many years. Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions ca[...]

  • Страница 3

    35 Contents The SK 500 G2 bodypack transm itter ................................. 36 The channel bank system ..... ........................ ................... 36 Safety instructions ................ ........................... ....................... 37 Delivery includes ....................... ........................... ................... 37 Ar[...]

  • Страница 4

    36 The SK 500 G2 bodypack transmitter The SK 500 G2 bodypack transmitter is part of the evolution wireless series ew 500 G2. With this series, Sennheiser offers high-quality state-of-the-art RF transmission systems with a high level of operational reliability and ease of use. T ransmitters and receivers permit wireless transmission with studio-qual[...]

  • Страница 5

    37 Safety instructions Never open an electronic unit! If units are opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null and void. Use the unit in dry rooms only. Use a damp cloth for cleaning the unit. Do not use any cleansing agents or solvents. Delivery includes The packaging contains the following items: y 1 SK 500 G2 bod[...]

  • Страница 6

    38 Areas of application The transmitter can be combined with receivers of the ew 500 G2 series (EM 500 G2 rack-mount receiver or EK 500 G2 bodypack receiver). The receivers are available in the same five UHF frequency ranges and are equipped with the same channel bank system with factory-preset frequencies. An advantage of the factory-preset freque[...]

  • Страница 7

    39 The operating controls  Microphone/line input (MIC/LINE), 3.5 mm jack socket  Antenna  Red LED for operation and battery status indication (ON/LOW BAT)  Yellow LED for audio peak (AF PEAK)  Charging contacts  SET button   /  rocker button (UP/DOWN)  Battery compartment  Battery compartment cover  Unlocking but[...]

  • Страница 8

    40 Indications and displays LC display panel  Alphanumeric display  “B.CH“ – appears when the channel bank and the channel number are displayed  “MHz“ – appears when the frequency is displayed  4-step battery status display  Lock mode icon (lock mode is activated)  “PILOT” display (pilot tone transmission is activa[...]

  • Страница 9

    41 “MUTE” display The “MUTE” display  appears on the display panel when the transmitter is muted (see “Muting the transmitter” on page 46). Modulation display The level display for audio signal “AF”  shows the modulation of the transmitter. When the transmitter’s audio input level is excessively high, the level display for a[...]

  • Страница 10

    42 Preparing the bodypack transmitter for use Inserting and replacing the batteries For powering the transmitter, two 1.5 V AA size batteries are required.  Press the two unlocking buttons  and open the battery compartment cover  .  Insert the two batteries as shown above. Please observe correct polarity when inserting the batteries. ?[...]

  • Страница 11

    43 displays, the transmission of transmitter battery status information to the rack-mount receivers and the switch-off thresholds at the end of the operating time are corrected correspondingly. Due to the missing sensor, individual rechargeable battery cells will not be identified as accupacks. y The monitoring of the accupack temperature during ch[...]

  • Страница 12

    44 Positioning the microphones The ME 3 and ME 4 microphones are directional microphones, i.e. their sound inlet should always be directed towards the sound source (e.g. mouth). The ME 2 with omni-directional pick-up pattern picks up sound equally from all directions. It is the best choice if movements of the speaker’s head have to be compensated[...]

  • Страница 13

    45 Using the bodypack transmitter Switching the transmitter on/off The transmitter can only be switched off when the standard display is shown on the di splay panel. When in the operating menu, briefly pressing the ON / OFF button will cancel your entry (ESC function) and return you to the standard display with the last stored settings. Note: Remov[...]

  • Страница 14

    46 Muting the transmitter The transmitter has a MUTE switch that noiselessly mutes the transmitter’s audio signal without switching the transmitter off.  Set the MUTE switch  to the position ’MUTE’. The “MUTE” display appears on the display panel. Provided that the pilot tone function is activated on both the transmitter and the rec[...]

  • Страница 15

    47 The operating menu A special feature of the Sennheiser ew 500 G2 series is the similar, intuitive operation of transmitters and receivers. As a result, adjustments to the settings can be made quickly and “without looking” – even in stressful situations, for example on stage or during a live show or presentation. The buttons Overview of men[...]

  • Страница 16

    48 W orking with the operating menu By way of example of the “ TUNE ” menu, this section describes how to use the operating menu. Af ter switching the transmitter on, the standard display is shown on the display panel. Getting into the operating menu  Press the SET button to get from the standard display into the operating menu. The last sel[...]

  • Страница 17

    49 Storing a setting  Press the SET button to store the setting. “STORED” appears on the display, indicating that the setting has been stored. The display then returns to the top menu level. With most menus, new settings become effective immediately without having to be stored. An exception are the “ BANK ”, “ CHAN ”, “ TUNE ” an[...]

  • Страница 18

    50 Operating menu of the transmitter BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting STORED STORED CHAN 1. 03 B.CH SET Current channel (display depends on "DISPL Y" setting) Changing the channel   /  : Channel 01...20 SET : Stores the setting SENS[...]

  • Страница 19

    51 DISPL Y PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission SET Pilot tone transmission activated or deactivated   /  : ON, OFF SET : Stores the setting PL T . ON ON PL T . OFF OFF LOCK Activating the lock mode SET SET Lock mode activated or deactivated LOC. OFF OFF LOC. ON ON EXIT Exiting the operating menu STORED STORED BANK RES[...]

  • Страница 20

    52 Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks – BANK Via the “ BANK ” menu, you can switch between the transmitter’s nine channel banks. Each of the channel banks “1” to “8” has up to 20 switchable channels that are factory-preset to a transmission frequency (see “The channel bank system” on page 36).[...]

  • Страница 21

    53  Use the  /  rocker button to select the desired transmission frequency. Transmission frequencies are tunable in 25-kHz steps within a switching bandwidth of 36 MHz max. For interm odulation-free frequencies, please refer to the enclosed frequency table. Adjusting the sensitivity – SENSIT Via the “ SENSIT ” menu, you can adjust th[...]

  • Страница 22

    54 Selecting the standard display – DISLPY Via the “ DISPL Y ” menu, you can select the standard display: Entering a name – NAME Via the “ NAME ” menu, you can enter a freely selectable name for the transmitter. You can, for example, enter the name of the performer for whom the adjustments have been made. The name can be displayed on th[...]

  • Страница 23

    55 remains unchanged. Af ter the reset, the transmitter is restarted and the standard display is shown on the display panel. Activating/deactivating the pilot tone transmission – PILOT Via the “ PILOT ” menu, you can activate or deactivate the pilot tone transmisssion. The pilot tone supports the receiver’s squelch function (Squelch) and pr[...]

  • Страница 24

    56 T roubleshooting Error checklist If problems occur that are not listed in the above table or if the problems cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser agent for assistance. Problem Possible cause Possible solution No operation indication Batteries are flat or accupack is flat Replace the batteries or rech[...]

  • Страница 25

    57 Recommendations and tips ... for the ME 2 and ME 4 clip-on microphones y T o reduce level variations to a minimum when the user turns his or her head away from the microphone, attach the microphone as centrally as possible. y T o protect the microphone against excessive sweat/ moisture, avoid direct skin contact. y Attach the microphone carefull[...]

  • Страница 26

    58 Care and maintenance Use a slightly damp cloth to clean the transmitter from time to time. Note: Do not use any cleansing agents or solvents. ew500_SK.book Seite 58 Dienstag, 4. November 2003 4:02 16[...]

  • Страница 27

    59 Specifications RF characteristics Modulation wideband FM Frequency ranges 518–554, 626–662, 740–776, 786–822, 830–866 MHz Transmission frequencies 8 channel banks with up to 20 factory-preset channels each 1 channel bank with up to 20 freely selectable channels (1440 frequencies, tunable in steps of 25 kHz) Switching bandwidth 36 MHz N[...]

  • Страница 28

    60 Microphones Connector assignment 3.5 mm jack plug : Polar diagrams and frequency response curves of microphones Polar diagram ME 3 Polar diagram ME 4 ME 2 MKE 2-ew ME 3 ME 4 Transducer Principle condenser condenser condenser condenser Sensitivity 20 mV/Pa 5.6 mV/Pa 1.6 mV/Pa 40 mV/Pa Pick-up pattern omni- directional omni- directional super- car[...]

  • Страница 29

    61 Frequency response curve ME 2 Frequency response curve ME 3 Frequency response curve ME 4 Accessories ME 2 Clip-on microphone, condenser, omni-directional MKE 2 Clip-on microphone , black or beige, condenser, omni-directional ME 4 Clip-on microphone, condenser, cardioid ME 3 Headmic, condenser, super-cardioid CI 1 Instrument cable, with ¼ ” ([...]