Senco FramePro 600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Senco FramePro 600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Senco FramePro 600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Senco FramePro 600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Senco FramePro 600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Senco FramePro 600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Senco FramePro 600
- название производителя и год производства оборудования Senco FramePro 600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Senco FramePro 600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Senco FramePro 600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Senco FramePro 600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Senco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Senco FramePro 600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Senco FramePro 600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Senco FramePro 600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ThinkTrac Technology ®[...]

  • Страница 2

    TABLE OF CONTENTS Tool Use 1 Maintenance 7 Troubleshooting 8 Specifications 9 Options 13 Accessories 14 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil TABLA DE MATERIAS Uso de la Herramienta 1 Mantenimiento 7 Identificación de Fallas 8 Especificaciones 9 Opciones 13 Accesorios 14 TABLE DES MATIERÈS Utilisation d[...]

  • Страница 3

    3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● To Load: Insert strip of nails into rear of magazine. Use only genuine SENCO fasteners. Do not load with safety element or trigger depressed. ● Para cargar: Inserte la tira de clavos en la parte de atrás del área de almacenamiento. Use solamente sujetadores [...]

  • Страница 4

    1 2 4 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● This tool is equipped with a movable rail safety mechanism. To activate the tool: 1.) Before each firing, be sure to position the first nail through the hole in the metal connector. If the nail is not positioned properly it could ricochet and hurt someone. 2[...]

  • Страница 5

    5 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● To adjust the depth the fastener is driven, first disconnect the air supply. ● Para ajustar la profundidad de clavo o engrapado, debe primero desconectar el aire. ● Pour ajuster la profondeur à laquelle le clou est enfonc é , d é connecter tout d ’ abor[...]

  • Страница 6

    6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Slide magazine back into position and tighten locking knob. ● Deslice la carrillera a su posici ó n original y apriete la manivela. ● Glisser le magasin vers sa position initiale et resserrer la molette de verrouillage à la main. ● Connect air supply and[...]

  • Страница 7

    7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil a) when approximately five nails remain in the magazine, the safety element will be locked in the undepressed position until more nails are loaded into the magazine. (Safety Note: Due to various nail sizes, tool may lockout once but still drive a nail if safety elem[...]

  • Страница 8

    8 Maintenance Maintenimiento Entretien ● All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. ● Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operaci ó n no segura y quebraduras de partes. ● Toutes les vis doivent ê tre maintenues serr é es à fond. Le[...]

  • Страница 9

    SYMPTÔME Fuite d ’ air pr è s du sommet de l ’ outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrez les vis à fond / v é rifiez l ’ alimentation en air ou remplacez les pi è ces portant la lettre “ A ” . SYMPTÔME Fuite d ’ air pr è s de la base de l ’ outil / retour inad é quat. SOLUTION Serrez les vis à fond / nettoyez l ’ outil o[...]

  • Страница 10

    10 SN70 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications HC GC KC A A A .113" 2,9 mm .120" 3 mm .131" 3,3 mm HF A .120" 3 mm Code JF25 GE21 GE24 GC21 GC23 GC24 GC25 HC27 KC27 KC28 KC29 HF27 inches 2 1 / 2 2 2 3 ⁄ 8 2 2 1 ⁄ 4 2 3 ⁄ 8 2 1 ⁄ 2 3 3 3 1 ⁄ 4 3 1 ⁄ 2 3 A mm 65 50 60 50 57 60 65 75 75 [...]

  • Страница 11

    11 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications SN60/65 FramePro ® 600/650/ 700XL/750XL FRH * Rounded to nearest 5 mm ** FramePro 600/700XL only *** FramePro 650/750XL only Code GL** GD** HD HL KD MD ND*** inches 2 2 3 ⁄ 8 2 2 3 ⁄ 8 2 1 ⁄ 2 3 3 1 ⁄ 2 3 - 3 3 1 ⁄ 4 3 1 ⁄ 2 2 1 ⁄ 4 - - - A mm* 50 60 50 60 65 [...]

  • Страница 12

    12 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications FramePro ® 600/650, 700XL/ 750XL &FramePr o ® with ThinkT rac ™ T echnology HC KC A A " .120" 3,1 mm .131" 3,3 mm HE A .120" 3,1 mm MC .148" 3,8 mm A HF A .120" 3,1 mm Code GE GC HC HE HF KC MC inches 2 2 3 ⁄ 8 2 2 1 ⁄ 4 2 3 ⁄ 8 2 [...]

  • Страница 13

    13 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications SN60MC KJ A .131" 3,3 mm MD A .148" 3,8 mm NN A .162" 4,1 mm Code KJ MD NN inches 1 1 ⁄ 2 1 1 ⁄ 2 2 1 ⁄ 2 2 1 ⁄ 2 A mm 38 38 65 65 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.8 – 8.3 bar 231.2 li[...]

  • Страница 14

    14 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications English Espanol Francais Options Opciones Options ● RESTRICTIVE TRIGGER— This feature is helpful when precise fastener placement is required. ● GATILLO RESTRINGIDO– Esta caracter í stica sirve de ayuda cuando se requiere una colocaci ó n del sujetador precisa. ● [...]

  • Страница 15

    15 SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including: ● Air Compressors ● Hose ● Couplers ● Fittings ● Safety Glasses ● Pressure Gauges ● Lubricants ● Regulators ● Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories, ask your representative for #DLD118. SENCO ofrece una l í [...]

  • Страница 16

    SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY- The length of this guarantee is tw o year s [During the applicable period f or F ramePro ® 700XL/ 750XL & 700E-XL/750E-XL & 700XL FRH/750XL FRH] or one year [During the applic[...]