Senco AST4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Senco AST4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Senco AST4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Senco AST4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Senco AST4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Senco AST4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Senco AST4
- название производителя и год производства оборудования Senco AST4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Senco AST4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Senco AST4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Senco AST4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Senco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Senco AST4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Senco AST4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Senco AST4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F ASTENING SYSTEMS O P E RA TING INS T R U CTI ONS I N ST R U C C I O N E S D E O P ER AC IO N B E T RIEBS A NL E I T U N G MODE D ’ E M P L O I AST4, K, L, M1, M2, M3,M4, MW and PW ● Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. ● Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. ● Die[...]

  • Страница 2

    INHAL TSVERZEICHNIS T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of t[...]

  • Страница 3

    2 Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Sic herheitshinweise ● Consignes de Sécurité ● Never use oxygen, carbon dioxide or any other bottled gas as a power source for this tool; the tool will explode and cause serious injury. ● Always wear other personal protective equipment such as hearing protection and hard hat. ● To prevent ey[...]

  • Страница 4

    3 ● Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone. ● N’enfoncez pas des projectiles sur d’autres projectiles ou avec l’outil à un angle trop grand ; les projectiles peuvent ricocher et blesser quelqu’un. ● Agrafer uniquement dans la surface de t[...]

  • Страница 5

    4 Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Sic herheitshinweise ● Consignes de Sécurité ● Nach einer Reparatur könnte die Möglichkeit bestehen, daß das Gerät beim Anschluß an die Luftzufuhr einen Befestiger austreibt. Deshalb das Gerät immer erst an die Druckluft anschließen und dann laden. ● Nunca use la herramienta si el dispa[...]

  • Страница 6

    5 ● Tools shall not be connected to air pressure which potentially exceeds 200 psig or 13.7 bar. ● Die für diese Geräte verwendeten Druckluft–Kompressoren müssen den gesetzlichen Sicherheitsanforderungen entsprechen. ● Air hose must have a minimum working pressure rating of 150 psig (10.3 bar) or 150% of the maximum pressure produced in [...]

  • Страница 7

    ● Bei Benutzung und Handhabung des Gerätes eine standsichere Position einnehmen. ● Laden Sie das Gerät nicht, wenn der Auslöser oder die Auslösesicherung betätigt sind. ● Do not use tool without Danger label on tool. If label is missing, damaged or unreadable, contact your SENCO representative to obtain a new label. ● N’utilisez pas [...]

  • Страница 8

    7 T ool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil ● Read section titled “Safety Warnings” before using tool. ● Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre intitulée “Consignes de Sécurité”. ● Lea la sección titulada “Avisos de Seguridad” antes de usar la herramienta. ● Vor dem Ein[...]

  • Страница 9

    8 T ool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil ● Introduisez une bande de agraffes dans la partie arrière du magasin. Utilisez uniquement les véritables agraffes SENCO. Veillez à ne pas appuyer sur le palpeur de sécurité ou sur la détente quand vous chargez. Tirez le poussoir en arrière. ● Inse[...]

  • Страница 10

    9 T ool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil ● Remueva el sujetador atascado. ● Remove jammed fastener. K/L/M1/M2/M3/MW/PW ● Mit die Schraubendreherspitze in die Öffnung der Klammerführung gehen und durch eine Abwärtsbewegung des Schraubendrehers die Klappe öffnen. Den Schraubendreher dabei ni[...]

  • Страница 11

    10 T ool Use ● Uso de la Herramienta ● Bedienungsanleitung ● Utilisation de l’Outil ● Verklemmten Befestiger entfernen, Klappe schließen und verriegeln. ● Enlevez le projectile coinçé. Fermez le volet de front et le loquet. ● Remove jammed fastener. Close door and latch. ● Remueva el sujetador atascado. Cierre la puerta con pesti[...]

  • Страница 12

    11 ● All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. ● Alle Schrauben und Mutter müssen fest angezogen sein. Lose Schrauben und Muttern bedeuten Sicherheitsrisiko und Teilebruch. ● Toutes les vis doivent être maintenues serrées à fond. Les vis desserrées entraînent un manque de sûreté du fo[...]

  • Страница 13

    12 T roub leshooting ● Identificación de Fallas ● Fehler suc he ● Dépannage Tighten screws or install Parts Kit A. Apriete los tornillos o instale el Juego de Partes A (Parts Kit A). Schrauben gut anziehen, ggf. Gerät mit den Teilen aus dem mit “A” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. Serrez les vis à fond ou remplacez les pi[...]

  • Страница 14

    13 T roub leshooting ● Identificación de Fallas ● Fehler suc he ● Dépannage Verify adequate air supply or install Parts Kit C. Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C (Parts Kit C). Luftzufuhr überprüfeng, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetz[...]

  • Страница 15

    14 Notes ● Notas ● Notiz ● Marque[...]

  • Страница 16

    SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser . During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any [...]