Schumacher SC-8000A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher SC-8000A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher SC-8000A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher SC-8000A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher SC-8000A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher SC-8000A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher SC-8000A
- название производителя и год производства оборудования Schumacher SC-8000A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher SC-8000A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher SC-8000A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher SC-8000A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher SC-8000A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher SC-8000A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher SC-8000A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F ully A u tomatic Microprocessor C ontrolled Batt er y Char ger wit h Engine Star ter plus Batt er y T ester and Alter nator T ester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 00-99-000619/0206 O WN ER ’ S MA N UA L Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Mode[...]

  • Страница 2

    2 PLEASE SA VE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model SC-8000A Microprocessor Controlled, Fully Automatic Operation Battery Charger with Engine Starter Plus Battery and Alternator T ester offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the battery charger safely and effec[...]

  • Страница 3

    3 IM PORT A NT SAFET Y I NSTRUCTI ONS • W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with ac- cessories sold with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. • R ead all ins tru ctio ns and caut ion s[...]

  • Страница 4

    4 Never place charger directly above battery being charged. The gases from the battery will corrode and damage the charger . Never touch the battery clamps together when the charger is on. Y ou could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow , been dropped, or otherwise damaged . T ake it to a qualied profe ssional for [...]

  • Страница 5

    5 PREP A RI NG Y OUR BA T TERY TO BE CHARGE D It is important that you read and follow these guidelines while you are preparing to charge the battery . • Make sure that you have a 6 or 12 volt lead-acid battery . Determine voltage of bat tery by refe rri ng to vehic le owne r ’s man ual or th e batt ery ma rkin gs. Ch arg e bat tery in itia lly[...]

  • Страница 6

    6 NEGA TIVE GROUNDED SYSTEM 5. Connecting to a negative-grounded system: Connect the red (POSITIVE) output clamp to the POSITIVE post of the battery . Rock and twist the clamp back and forth to be sure a solid electrical connection is made. Then connect the black (NEGA TIVE) output clamp to a heavy , unpainted metal part of the chassis or engine bl[...]

  • Страница 7

    7 The CO NN ECTED LED sh ould be lit. If the CONN ECTED L ED is not lit, che ck for c or rec t c able c onne ct ions. 6. Press the appropr iate co ntro l butto ns to selec t the desire d charg e rate and bat ter y t y pe. 7 . T o dis co nnec t the ch arger , unplug it s power cord before at tempting to disc on- nect the charg er c lamps. The n, sta[...]

  • Страница 8

    8 OVERVIEW Using thi s bat ter y c harge r is ver y simpl e. First , c onnec t th e bat ter y and AC power f o l l o w i n g t h e p r e c au t i o n s l i s t e d u n d e r “OPE R A TING INSTR UCT IONS” . The n se - lec t t he appro pri ate BA T TERY T YPE and char ge rate for your bat ter y . T he c harger will then do ever y thi ng automatic[...]

  • Страница 9

    9 DIGIT AL DISPLA Y BUTTON Use this button to set the function of the digital display to one of the following. • BA TTER Y %: The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps. • VO L T AGE: T he di gital display shows the voltage at the charger battery clamps in DC volts. • [...]

  • Страница 10

    10 CONTROL P A NEL GU ID E SC-8000A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION C h a r g e d C h a r g i n g C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a g e A l t e r n a t o r % 1 2 V R e g u l a r 1 2 V D e e p - C y c l e 1 2 V A G M , G e l 6 V R e g u l a r S m a l l B a t t e r y R e g u l a r B a t t e r y E n g i n e S t a r t Digital Display In[...]

  • Страница 11

    1 1 USING T HE BUI L T - IN BA T TE RY TESTER OVERVIEW This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate bat- tery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery volt- age and the Battery Council International scale. TESTING SEQUENCE There are four basic steps required to use the SC-[...]

  • Страница 12

    1 2 This battery charger has a built-in alterna- tor tester that displays either an accurate alternator voltage or an estimate of the alternator ’s relative output compared to normal alternators. The Alternator % values displayed should be taken as general reference, not precise diagnosis. The alternator tester functions the same as the battery t[...]

  • Страница 13

    1 3 BA T TE RY PERCENT AND CHA RGE TIM E This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely , ef cie nt ly a nd s afe ly . The mi cro pro ce s - sor automatically makes the necessary decisions. However , this section includes guidelines that can be used to estimate charging times. The duration of the charging proces[...]

  • Страница 14

    14 CHARG ING TI PS Read this entire manual before using your charger . The tips below serve only as a guide for specic situations. If your vehicle won’t start : Y ou don’t need to fully charge the battery to start your vehicle. If the charger won’t start your vehicle using the ENGINE ST ART rate, try charging the battery using the REGULAR [...]

  • Страница 15

    15 TROUBLESHO OTING Performance problems often can be corrected by the user . Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLE M POS SI BLE CAUSE SOLUTI O N The bat ter y is c onnec ted and the c harg er is on, but isn' t ch arging. The ch arger i s in tester mode, not c harg er mo de. Pres s the CH A RGE ST AR[...]

  • Страница 16

    16 WARR A NT Y SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for ve years from date of purchase at retai[...]

  • Страница 17

    Cargador de Baterías T otalmente Automático Controlado por Micr oprocesador con Arranque de M otor más Pr obador de Baterías y Pr obador de Alter nadores PRE CA UCIÓN: Lea todas l as Regla s de Segur id ad e Inst ruc c ione s de Op erac ión y sígalas en ca da uso de e ste pro duct o. 00-99-000619/0206 M AN UA L D EL D UE ÑO Schumacher Elect[...]

  • Страница 18

    2 SÍ RV AS E GUAR DAR ESTE M AN UAL DEL D UEÑ O Y LEE RLO A NTES DE CA DA USO. El Ca rgado r de Bate rías T ot almente Auto mátic o Co ntro lado por M icr opro ce sad or c o n Ar ran que de M otor más Probad or de B aterías y de A lter nador es Mode lo SC - 8 0 0 0A provee func ione s para llenar las nec esi dade s del hogar o del uso co merc[...]

  • Страница 19

    3 • ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o de los cordones aso- ciados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese las manos después de manejar los cordones. ?[...]

  • Страница 20

    4 PRECA UCION ES DE SEGURI DAD PERSONA L • Lleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distancia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca de una batería de plomo-ácido. • T enga bastante agu[...]

  • Страница 21

    5 • Asegúrese que el tamaño del alambre es lo sucientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como se especica a continuación: CÓMO PRE P AR A R SU BA TE RÍ A P A R A CARGA RSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería. • Asegúrese de tener una batería de plomo-ácido de 6 o[...]

  • Страница 22

    6 (NEGA TIV A) de salida a una parte de metal gruesa y sin pintar del chasis o al bloque del motor , alejada de la batería. P ARA CARGAR LA BA TERÍASACADA DEL VEHÍCULO: POSITIVO NEGA TIVO BA TERÍA CARGADOR DE BA TERÍAS CABLE DE 24”, CALIBRE 6 AL TOMACORRIENTE DE FUERZA A TIERRA CORDÓN DE FUERZA DIGITAL DISPLAY 1 . N ote la p olar id ad de l[...]

  • Страница 23

    7 8. Limpie el car gado r y guárdelo en un siti o sec o. CÓM O USAR E L AR R ANQ UE D E MO - TOR . (“E NG IN E ST A RT” ) Su c a rg ad or de b ate ría s pu ed e us ar s e para puest a en m archa ráp ida de su ve - hículo si est á baja la bater ía. S iga e stas instr uc ci ones s obre la m anera d e usar la func ión EN GIN E ST A RT . I [...]

  • Страница 24

    8 CÓMO USA R SU CARGADOR D E BA TE RÍ AS: VI ST A G EN ER AL El modo de usar este c arg ador de bat- erías e s muy sencil lo. Pr imer o, co nec te la ba ter ía y la f uer z a CA si gui en do l as precauci ones det alladas bajo “I NSTRUC - CIO NES D E O PER ACIÓN ” . Lueg o, je el BA T TER Y T YPE y charge rate aprop iados para la bater?[...]

  • Страница 25

    9 CONTROLES DEL CARGAD OR P ANT ALLA DIGIT AL CONECT ADO CARGANDO CARGADA EST ADO BA TERÍA PEQUEÑA DE 2 AMP BA TERÍA REGULAR DE 12  30 AMP ARRANQUE DE MOTOR A 80 AMP % DE BATER ÍA PANT ALLA DIGIT AL VOLTAJE % ALTE R NA D OR ES TIPO DE BATERÍA 12V CI CL O PR OF UN DO 12V AGM/CÉLULA D E GAL 12V REGULAR 6V REGULAR BATER ÍA PEQUEÑ A BATER[...]

  • Страница 26

    10 • “SMALL BA TTER Y” (BA TERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga has ta 2A. Se dest ina par a car gar bat erí as pequeñas tales como las que común- mente se usan en los tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A no se destina para usar como cargador a goteo para baterías más grandes. • “REGULAR BA TTERY” (BA[...]

  • Страница 27

    1 1 EL USO DEL PROBADO R DE BA TER Í AS INCOR POR AD O VIST A GENERAL Este c ar gador de baterías tie ne un p roba - dor de baterías inc or por ado que muestr a ya sea el vo ltaj e c or rec to d e la batería o un c álc ulo de la c ar ga r elati va de la bat- ería bas ado en el voltaje de la b atería y una es ca la  jada p or el " B a[...]

  • Страница 28

    1 2 EL USO DEL PROBADO R DE A L TER NA DOR ES INCOR POR A DO NOT AS P AR A PROBA R EL % D E BA TER Í A Una batería r ecié n c ar gada pudiera te ner alto volta je tempor al debido a lo que se ll a m a “c ar g a s u p e r  c i a l ”. E l v o l t a j e de una ba ter ía ta l se ba jar á gr ad ual men te d u r a n t e e l p e r í o d o i n[...]

  • Страница 29

    1 3 PORCENT AJ E DE L A BA TER ÍA Y T IE MPO DE CARGA R Este carg ador regula el tiemp o de cargar para poder c arga r la bater ía de modo c om- pleto , ec az y seguro. El microproc esador a u t o m á t i c a m e n t e h a c e l a s d e c i s i o n e s nec e s ar ia s. S in em ba rg o, es ta se cc i ón inclu ye paut as que se p ueden usa r p[...]

  • Страница 30

    14 P AUT AS P AR A CARGAR Lea es te manua l entero antes de us ar el carga dor . Las pautas a conti nuaci ón sir ven únic amente de guía para sit uaci ones e specí c as. S i s u v e h í c u l o n o s e p o n e e n m a r - c h a . N o s e n e c e s i t a c a r g a r l a ba t e r ía tot al me nte pa ra p on er en m ar ch a a su vehículo. Si[...]

  • Страница 31

    15 PROBLE MA POS IBL E CAUSA SOLUCI ÓN La batería e stá c onec ta da y e l c a rg a do r e nc en di do, pero e ste no c arga. El c arga dor está en modo de probar , no en mo do de car gar . Opr ima el botón CHARG E ST ART para act ivar e l pr o - ce so de c arga r y selec c i- one una t asa de c ar ga. Las luc es indi c adora s es - t á n e n[...]

  • Страница 32

    16 GAR ANTÍ A SCHU M ACHER ELECTRI C CO RP OR A TIO N, 801 BUSI NESS C ENTER D RI VE, MO UNT PRO SPECT , I LLIN OIS 6 0 0 5 6 -21 79 HACE EST A GA R A NTÍA LIMIT A DA AL COM PR A DOR OR IGIN AL A L PO R M ENOR DE ESTE PRODU CTO . EST A G A R A N TÍA LI MIT A DA NO ES TR A NSFERI BL E. Schum acher Elec tr ic C orp orat ion gar antiz a e ste c ar [...]