Schumacher 00-99-000990-0809 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher 00-99-000990-0809. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher 00-99-000990-0809 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher 00-99-000990-0809 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher 00-99-000990-0809, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher 00-99-000990-0809 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher 00-99-000990-0809
- название производителя и год производства оборудования Schumacher 00-99-000990-0809
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher 00-99-000990-0809
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher 00-99-000990-0809 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher 00-99-000990-0809 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher 00-99-000990-0809, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher 00-99-000990-0809, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher 00-99-000990-0809. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    00-99-000990/0809 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE • PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE A V ANTD’UTILISER CE PRODUIT . • L ’[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    T ABLE OF CONTENTST ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 CONTROL P ANEL 3 CHARGING THE INTERNAL BA TTERY OF THE INST ANT POWER™ 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 STORAGE 8 TROUBLESHOOTING 9 SPECIFICA TIONS 9 ACCESSORIES 10 LIMITED W ARRANTY 10 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGUR[...]

  • Страница 4

    CONTAIN S SE AL ED N ON - SPI LL A BLE LE AD - ACI D BA T TE RY . MUST B E DI S POS ED O F PRO PER L Y . CONTIENE UNA BA TERÍA SELLADA DE ÁCIDO- PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BA TTERIE À L ’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT . WARN I NG: Po ssi bl e ex pl os io n h az a rd . Co nt a ct wi th ba t [...]

  • Страница 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Ch arge t he Instant Power™ inter nal bat ter y i mmedi ately af te r purc hase, af te r ever y use an d ever y 3 0 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow thes[...]

  • Страница 6

    • 2 • IM PO RT AN T SAFET Y I NSTRU CTI ON S 1. Riskofelectricshockorre. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recom- 1.1 mended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk ofre,electricshockorinjurytopersonsordamagetoproperty . T o reduce the risk [...]

  • Страница 7

    • 3 • Risk of contact with battery acid. Battery acid is a highly corrosive sulfuric acid. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.6 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.7 your skin, clothing or eyes. Wear complete eye and body protection, inclu[...]

  • Страница 8

    • 4 • CHA RGI NG TH E IN TER NA L BA T TE RY OF TH E INST ANT POWER™ 4. IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVERY 30 DA YS TO KEEP THE INST ANT POWER™ INTERNAL BA TTER Y FULL Y CHARGED. LED Indicators: 4.1 TO CHECK THE INTERNAL BA TTERY’S CHARGE ST A TUS, PRESS THE BA TTERY ST A TUS BUTTON ON THE FRONT OF [...]

  • Страница 9

    • 5 • OPER A TI NG I NST RUCTI O NS 5. Jump Starting a V ehicle Engine 5.1 T urn the vehicle’s ignition OFF before making the cable connections. 1. Foranegativegroundedsystem,clamptheredclip(+)tothepositive 2. terminal of the battery . Clamptheblackclip(-)toanunpaintedandunmovi[...]

  • Страница 10

    • 6 • Using the Inverter 5.3 It is important to know the continuous wattage of the device you plan to use with the inverter . The Instant Power™ must be used with devices drawing 400 watts or less. If the wattage is not marked on the device, use only devices that draw less than 4 Amps of AC current. Devices like TVs, fans or electric motors r[...]

  • Страница 11

    • 7 • 120V AC Electrical Device Example Run-Time Chart Appliance T ype Estimated Power Estimated Time* Spotlights, Sump Pumps, DVD Players 100 W atts 1.3 Hours Faxes, TVs, Small Power T ools 150 Watts 50 Minutes Computer Printer , Medium Power T ools, Blenders 200 W atts 40 Minutes NOTE: These are estimated run-times, actual time may vary . T i[...]

  • Страница 12

    • 8 • NOTE: Estimated run-times. Actual time may vary . T imes are based on the internal battery being fully charged Flex-Light 5.6 T ousetheex-light,insertthelight’splugintothe12Vaccessoryoutlet. The ON/OFF control is on the back of the light. Light Replacement The bulb used in the Instant Power™ l[...]

  • Страница 13

    • 9 • TROUB LESHOOTING 7 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ won’t jump start my car . Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. The Instant Power™ bat- tery is not charged. The vehicle’s battery is defective. Check for poor connection to battery and frame. Make sure connec[...]

  • Страница 14

    • 10 • InverterSpecications Maximum Continuous Power 400 W atts SurgeCapacity(OutputW attage) 800 Watts No Load Current Draw <0.4 Amps W ave Form ModiedSineW ave AC Outlets T wo, 120V AC 3-Prong grounded ACCESSOR IES 9. Male-T o-Male Accessory Cable-------------------------------------38-99-001564 LIM IT ED WAR R ANT [...]

  • Страница 15

    • 1 1 • THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W AR- RANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGA TION TOW ARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS W ARRANTY . Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and [...]

  • Страница 16

    • 12 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - La Instant Power™ ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precaucio[...]

  • Страница 17

    • 13 • INS TRUCCI O NES I MP ORT A NTES D E SEGU RI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.1 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a perso- nas o daño a la propiedad. Pa[...]

  • Страница 18

    • 14 • Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien venti- 2.5 lada mientras el aparato se utiliza. Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo. Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para 2.6 poder ayudarlo cuando trabaje [...]

  • Страница 19

    • 15 • P AR A CARGA R L A BA T ER IA I NT ERN A DE L A IN ST ANT P OW ER ™ 4. IMPORT ANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS P ARA ASI MANTENER LA INST ANT POWER™ PORT A TIL CARGADA COMPLET AMENTE. Indicador LED: 4.1 P ARA VERIFICAR EL EST ADO DE CARGA INTERNA DE LA BA TERÍA, OPRIMA [...]

  • Страница 20

    • 16 • INS TRUCCI O NES D E OPER ACIÓ N 5. Para arrancar el motor del vehículo 5.1 Apague el vehículo antes de hacer conexiones de cables. 1. Paraunsistemaatierra,conectelapinzaroja(+)alpostepositivode 2. la batería. Conectelapinzanegra(-)aunapartedelasinpintura?[...]

  • Страница 21

    • 17 • DeningúnmodomodiquelassalidasdeCorriente AlternaCA. 9. Uso del Inversor 5.3 Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar con el inversor . La Instant Power™ debe ser usada con aparatos que operados en 400 vatios o menos. Si los vatios no están mar- cados en[...]

  • Страница 22

    • 18 • T abla de muestra energía-tiempo de un aparato eléctrico de 120V de CA Tipo delectrodoméstico Energía Estimada Tiempo Estimado* Foco, Carter Bombas, Aparatos de video-películas 100 V atios 1.3 Horas Máquinas de fax, TV’ s, electro- herramientas pequeñas. 150 V atios 50 Minutos Impresora de computadora, electro-herramientas media[...]

  • Страница 23

    • 19 • Tipo delectrodomés- tico Carga estimada en V atios Tiempo Aproximado de uso T eléfono Celular 4 V atios 54 horas Lámpara Florescente 4 V atios 54 horas Radios, V entiladores 9 V atios 24 horas Fotómetro 9 V atios 24 horas Videocámara, Aparato de Video 15 V atios 14.4 horas Herramienta Eléctrica 24 V atios 9 horas Refrigerador Eléc[...]

  • Страница 24

    • 20 • Las abrazaderas en la Instant Power™ están vivas y producen arco o chisporroteo si hacen contacto entre sí. Para evitar arco accidental, siempre mantenga las abrazaderas en los soportes de almacenaje y el conmutador JUMP ST ART ON/OFF en la posición OFF cuando la Instant Power™ no se está usando para arranque inmediato de un veh?[...]

  • Страница 25

    • 21 • ESPECIFI CACION ES 8. T ipo de Batería Interna Batería Plomo-Acido AGM libre de mantenimiento V oltaje nominal 12V DC Capacidad 22 Ah SalidadeCorriente(CargaMáxima Continua) 15A Dimensiones(Altox AnchoxProf) 29.21 x 24.13 x 19,66 cm Peso 8.5 kg. EspecicacionesdelInversor Potencia Máxima Conti[...]

  • Страница 26

    • 22 • El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, setratademanerainadecuada,esrepar[...]

  • Страница 27

    • 23 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVER CES CONSIGNES –ChargentleInstantPower™Labat - terie intérieure immédiatement après l’achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. Ce guide vous montrera comment utiliser votre Instant Power™efc[...]

  • Страница 28

    • 24 • CONS IG NES D E SÉCUR IT É IM PO RT A NTES 1. Risque de choc électrique ou d’incendie. N’utilisez que les équipements recommandés. L ’utilisation d’équipements 1.1 non recommandés ou vendus par Schumacher® Electric Corporation peut engendrer un risque d’incendie, un choc électrique ou une lésion cor- porelle ou des do[...]

  • Страница 29

    • 25 • Le risque de contact avec l’acide de batterie. L ’acide de batterie est un acide sulfurique extrêmement corrosif. Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez 2.6 près d’un accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide en cas d’urgence. Ayez assez d’eau fraîche et du savon à pr[...]

  • Страница 30

    • 26 • CHA RGE ME NT DE L A BA T TER I E INT ER NE D E 4. L ’ IN ST AN T POW ER ™ IMPORT ANT : CHARGEZ-LA IMMÉDIA TEMENT APRÈS L ’ACHA T , APRÈS CHAQUE UTILISA TION ET TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER LA BA TTERIE INTERNE DE L ’INST ANT POWER™ COMPLÈTEMENT CHARGÉE. Indicateur à DEL: 4.1 POUR VÉRIFIER LE ST A TUT DE CHARGE DE LA BA[...]

  • Страница 31

    • 27 • LevoyantENCOURSDECHARGE(rouge) et le CHARGÉE(vert) ne fonctionnent pas pendant cette méthode de chargement. L ’utilisation de cette méthode de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut être surchargée. Contrôlez le progrès delabatterieetquandilatteintunecha[...]

  • Страница 32

    • 28 • NE P AS utiliser l’Instant Power™ si vous-mêmes, l’Instant Power™, 5. l’appareil en cours d’utilisation ou tout autre surface susceptible d’entrer en contact avec une alimentation électrique, est mouillé. L ’eau et de nombreux autres liquides conduisent l’électricité et sont suscep- tibles de causer des blessures o[...]

  • Страница 33

    • 29 • NOTE : Le voyant EN COURS DE CHARGE fonctionne aussi comme le voyant DE L ’ONDULEUR . Quand vous poussez le sélecteur sur la position ‘marche’ pour l’onduleur , le voyant pour charger s’allumera. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement dès son premier branche- 3. mentsurl’onduleur ,mettrel’interrupteur?[...]

  • Страница 34

    • 30 • La prise d’alimentation CC est reliée directement à la batterie interne. Si l’on se sert longuement de l’appareil en 12 V CC, trop d’énergie peut être tirée de la batterie. Recharger immédiatement après avoir débranché l’appareil en 12 V CC. T ype d’appareil Puissance estimée (W) Durée d’utilisation Estimée Tél[...]

  • Страница 35

    • 31 • R AN GEM ENT 6. IMPORT ANT : CHARGEZ IMMÉDIA TEMENT DÈS L ’ACHA T • MAINTENEZ COMPLÈTEMENT CHARGÉE • Chargez la batterie interne Instant Power™ immédiatement après l’achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. La température a un effet sur toutes les batteries. La température idéale derangementes[...]

  • Страница 36

    • 32 • PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Le Instant Power™ ne marche pas mes 12v ac- cessoires Le 12V de la machine n’est pas allumé. Le Instant Power™ bat- terie n’est pas chargé. Le 12V de la machine tire plus que 15A ou a un court- circuit. Allumez le 12V la machine. Vériezlestatutdecharge de batterie en a[...]

  • Страница 37

    • 33 • GAR A NTI E LI MI TÉE 10. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DONNE CETTE GA- RANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. SchumacherElectricCorporation(le“fabricant”)garantitceInst[...]