Schumacher 00-99-000990-0809 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schumacher 00-99-000990-0809 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schumacher 00-99-000990-0809, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schumacher 00-99-000990-0809 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schumacher 00-99-000990-0809. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schumacher 00-99-000990-0809 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schumacher 00-99-000990-0809
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schumacher 00-99-000990-0809
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schumacher 00-99-000990-0809
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schumacher 00-99-000990-0809 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schumacher 00-99-000990-0809 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schumacher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schumacher 00-99-000990-0809 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schumacher 00-99-000990-0809, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schumacher 00-99-000990-0809 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    00-99-000990/0809 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE • PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE A V ANTD’UTILISER CE PRODUIT . • L ’[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    T ABLE OF CONTENTST ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 CONTROL P ANEL 3 CHARGING THE INTERNAL BA TTERY OF THE INST ANT POWER™ 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 STORAGE 8 TROUBLESHOOTING 9 SPECIFICA TIONS 9 ACCESSORIES 10 LIMITED W ARRANTY 10 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGUR[...]

  • Seite 4

    CONTAIN S SE AL ED N ON - SPI LL A BLE LE AD - ACI D BA T TE RY . MUST B E DI S POS ED O F PRO PER L Y . CONTIENE UNA BA TERÍA SELLADA DE ÁCIDO- PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BA TTERIE À L ’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT . WARN I NG: Po ssi bl e ex pl os io n h az a rd . Co nt a ct wi th ba t [...]

  • Seite 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Ch arge t he Instant Power™ inter nal bat ter y i mmedi ately af te r purc hase, af te r ever y use an d ever y 3 0 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow thes[...]

  • Seite 6

    • 2 • IM PO RT AN T SAFET Y I NSTRU CTI ON S 1. Riskofelectricshockorre. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recom- 1.1 mended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk ofre,electricshockorinjurytopersonsordamagetoproperty . T o reduce the risk [...]

  • Seite 7

    • 3 • Risk of contact with battery acid. Battery acid is a highly corrosive sulfuric acid. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.6 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.7 your skin, clothing or eyes. Wear complete eye and body protection, inclu[...]

  • Seite 8

    • 4 • CHA RGI NG TH E IN TER NA L BA T TE RY OF TH E INST ANT POWER™ 4. IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVERY 30 DA YS TO KEEP THE INST ANT POWER™ INTERNAL BA TTER Y FULL Y CHARGED. LED Indicators: 4.1 TO CHECK THE INTERNAL BA TTERY’S CHARGE ST A TUS, PRESS THE BA TTERY ST A TUS BUTTON ON THE FRONT OF [...]

  • Seite 9

    • 5 • OPER A TI NG I NST RUCTI O NS 5. Jump Starting a V ehicle Engine 5.1 T urn the vehicle’s ignition OFF before making the cable connections. 1. Foranegativegroundedsystem,clamptheredclip(+)tothepositive 2. terminal of the battery . Clamptheblackclip(-)toanunpaintedandunmovi[...]

  • Seite 10

    • 6 • Using the Inverter 5.3 It is important to know the continuous wattage of the device you plan to use with the inverter . The Instant Power™ must be used with devices drawing 400 watts or less. If the wattage is not marked on the device, use only devices that draw less than 4 Amps of AC current. Devices like TVs, fans or electric motors r[...]

  • Seite 11

    • 7 • 120V AC Electrical Device Example Run-Time Chart Appliance T ype Estimated Power Estimated Time* Spotlights, Sump Pumps, DVD Players 100 W atts 1.3 Hours Faxes, TVs, Small Power T ools 150 Watts 50 Minutes Computer Printer , Medium Power T ools, Blenders 200 W atts 40 Minutes NOTE: These are estimated run-times, actual time may vary . T i[...]

  • Seite 12

    • 8 • NOTE: Estimated run-times. Actual time may vary . T imes are based on the internal battery being fully charged Flex-Light 5.6 T ousetheex-light,insertthelight’splugintothe12Vaccessoryoutlet. The ON/OFF control is on the back of the light. Light Replacement The bulb used in the Instant Power™ l[...]

  • Seite 13

    • 9 • TROUB LESHOOTING 7 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ won’t jump start my car . Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. The Instant Power™ bat- tery is not charged. The vehicle’s battery is defective. Check for poor connection to battery and frame. Make sure connec[...]

  • Seite 14

    • 10 • InverterSpecications Maximum Continuous Power 400 W atts SurgeCapacity(OutputW attage) 800 Watts No Load Current Draw <0.4 Amps W ave Form ModiedSineW ave AC Outlets T wo, 120V AC 3-Prong grounded ACCESSOR IES 9. Male-T o-Male Accessory Cable-------------------------------------38-99-001564 LIM IT ED WAR R ANT [...]

  • Seite 15

    • 1 1 • THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W AR- RANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGA TION TOW ARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS W ARRANTY . Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and [...]

  • Seite 16

    • 12 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - La Instant Power™ ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precaucio[...]

  • Seite 17

    • 13 • INS TRUCCI O NES I MP ORT A NTES D E SEGU RI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.1 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a perso- nas o daño a la propiedad. Pa[...]

  • Seite 18

    • 14 • Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien venti- 2.5 lada mientras el aparato se utiliza. Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo. Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para 2.6 poder ayudarlo cuando trabaje [...]

  • Seite 19

    • 15 • P AR A CARGA R L A BA T ER IA I NT ERN A DE L A IN ST ANT P OW ER ™ 4. IMPORT ANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS P ARA ASI MANTENER LA INST ANT POWER™ PORT A TIL CARGADA COMPLET AMENTE. Indicador LED: 4.1 P ARA VERIFICAR EL EST ADO DE CARGA INTERNA DE LA BA TERÍA, OPRIMA [...]

  • Seite 20

    • 16 • INS TRUCCI O NES D E OPER ACIÓ N 5. Para arrancar el motor del vehículo 5.1 Apague el vehículo antes de hacer conexiones de cables. 1. Paraunsistemaatierra,conectelapinzaroja(+)alpostepositivode 2. la batería. Conectelapinzanegra(-)aunapartedelasinpintura?[...]

  • Seite 21

    • 17 • DeningúnmodomodiquelassalidasdeCorriente AlternaCA. 9. Uso del Inversor 5.3 Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar con el inversor . La Instant Power™ debe ser usada con aparatos que operados en 400 vatios o menos. Si los vatios no están mar- cados en[...]

  • Seite 22

    • 18 • T abla de muestra energía-tiempo de un aparato eléctrico de 120V de CA Tipo delectrodoméstico Energía Estimada Tiempo Estimado* Foco, Carter Bombas, Aparatos de video-películas 100 V atios 1.3 Horas Máquinas de fax, TV’ s, electro- herramientas pequeñas. 150 V atios 50 Minutos Impresora de computadora, electro-herramientas media[...]

  • Seite 23

    • 19 • Tipo delectrodomés- tico Carga estimada en V atios Tiempo Aproximado de uso T eléfono Celular 4 V atios 54 horas Lámpara Florescente 4 V atios 54 horas Radios, V entiladores 9 V atios 24 horas Fotómetro 9 V atios 24 horas Videocámara, Aparato de Video 15 V atios 14.4 horas Herramienta Eléctrica 24 V atios 9 horas Refrigerador Eléc[...]

  • Seite 24

    • 20 • Las abrazaderas en la Instant Power™ están vivas y producen arco o chisporroteo si hacen contacto entre sí. Para evitar arco accidental, siempre mantenga las abrazaderas en los soportes de almacenaje y el conmutador JUMP ST ART ON/OFF en la posición OFF cuando la Instant Power™ no se está usando para arranque inmediato de un veh?[...]

  • Seite 25

    • 21 • ESPECIFI CACION ES 8. T ipo de Batería Interna Batería Plomo-Acido AGM libre de mantenimiento V oltaje nominal 12V DC Capacidad 22 Ah SalidadeCorriente(CargaMáxima Continua) 15A Dimensiones(Altox AnchoxProf) 29.21 x 24.13 x 19,66 cm Peso 8.5 kg. EspecicacionesdelInversor Potencia Máxima Conti[...]

  • Seite 26

    • 22 • El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, setratademanerainadecuada,esrepar[...]

  • Seite 27

    • 23 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVER CES CONSIGNES –ChargentleInstantPower™Labat - terie intérieure immédiatement après l’achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. Ce guide vous montrera comment utiliser votre Instant Power™efc[...]

  • Seite 28

    • 24 • CONS IG NES D E SÉCUR IT É IM PO RT A NTES 1. Risque de choc électrique ou d’incendie. N’utilisez que les équipements recommandés. L ’utilisation d’équipements 1.1 non recommandés ou vendus par Schumacher® Electric Corporation peut engendrer un risque d’incendie, un choc électrique ou une lésion cor- porelle ou des do[...]

  • Seite 29

    • 25 • Le risque de contact avec l’acide de batterie. L ’acide de batterie est un acide sulfurique extrêmement corrosif. Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez 2.6 près d’un accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide en cas d’urgence. Ayez assez d’eau fraîche et du savon à pr[...]

  • Seite 30

    • 26 • CHA RGE ME NT DE L A BA T TER I E INT ER NE D E 4. L ’ IN ST AN T POW ER ™ IMPORT ANT : CHARGEZ-LA IMMÉDIA TEMENT APRÈS L ’ACHA T , APRÈS CHAQUE UTILISA TION ET TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER LA BA TTERIE INTERNE DE L ’INST ANT POWER™ COMPLÈTEMENT CHARGÉE. Indicateur à DEL: 4.1 POUR VÉRIFIER LE ST A TUT DE CHARGE DE LA BA[...]

  • Seite 31

    • 27 • LevoyantENCOURSDECHARGE(rouge) et le CHARGÉE(vert) ne fonctionnent pas pendant cette méthode de chargement. L ’utilisation de cette méthode de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut être surchargée. Contrôlez le progrès delabatterieetquandilatteintunecha[...]

  • Seite 32

    • 28 • NE P AS utiliser l’Instant Power™ si vous-mêmes, l’Instant Power™, 5. l’appareil en cours d’utilisation ou tout autre surface susceptible d’entrer en contact avec une alimentation électrique, est mouillé. L ’eau et de nombreux autres liquides conduisent l’électricité et sont suscep- tibles de causer des blessures o[...]

  • Seite 33

    • 29 • NOTE : Le voyant EN COURS DE CHARGE fonctionne aussi comme le voyant DE L ’ONDULEUR . Quand vous poussez le sélecteur sur la position ‘marche’ pour l’onduleur , le voyant pour charger s’allumera. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement dès son premier branche- 3. mentsurl’onduleur ,mettrel’interrupteur?[...]

  • Seite 34

    • 30 • La prise d’alimentation CC est reliée directement à la batterie interne. Si l’on se sert longuement de l’appareil en 12 V CC, trop d’énergie peut être tirée de la batterie. Recharger immédiatement après avoir débranché l’appareil en 12 V CC. T ype d’appareil Puissance estimée (W) Durée d’utilisation Estimée Tél[...]

  • Seite 35

    • 31 • R AN GEM ENT 6. IMPORT ANT : CHARGEZ IMMÉDIA TEMENT DÈS L ’ACHA T • MAINTENEZ COMPLÈTEMENT CHARGÉE • Chargez la batterie interne Instant Power™ immédiatement après l’achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. La température a un effet sur toutes les batteries. La température idéale derangementes[...]

  • Seite 36

    • 32 • PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Le Instant Power™ ne marche pas mes 12v ac- cessoires Le 12V de la machine n’est pas allumé. Le Instant Power™ bat- terie n’est pas chargé. Le 12V de la machine tire plus que 15A ou a un court- circuit. Allumez le 12V la machine. Vériezlestatutdecharge de batterie en a[...]

  • Seite 37

    • 33 • GAR A NTI E LI MI TÉE 10. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DONNE CETTE GA- RANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. SchumacherElectricCorporation(le“fabricant”)garantitceInst[...]