Sanyo DS20424 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo DS20424. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo DS20424 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo DS20424 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo DS20424, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo DS20424 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo DS20424
- название производителя и год производства оборудования Sanyo DS20424
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo DS20424
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo DS20424 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo DS20424 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo DS20424, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo DS20424, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo DS20424. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product. ” Important Safety Instructions . . . . . . 2 W elcome to the W orld of Sanyo . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 2

    P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appliance and cart combination should be moved with ca[...]

  • Страница 3

     Tr ilingual On-Screen Menu  Automatic Channel Search  Auto Shut Off  Closed-Captioning/Quikcap  Digital picture controls with on-screen display  MTS stereo/SAP Decoder  Auto Flesh T one  F actory preset adjustments for picture/sound  Front Surround Sound  T one  V -Guide (Parental Control)  Game Mode  480i Co[...]

  • Страница 4

    CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service. QuickTips  The TV will automati- cally select the correct Antenna mode for the ty[...]

  • Страница 5

    AUDIO VIDEO INPUT 2 R L UHF/VHF/CA TV 75 Ω P R P B Y VIDEO (MONO) S-VIDEO COMPONENT 2 POSITIONING THE TV Do not position the TV in a conf ined area. Allow space for normal air circulation around electronic parts. A udio / Video In J acks (A V2) Connect video equipment here (see pages 6 and 8). Note: S-Video connection will o ver ride an A V2 vide[...]

  • Страница 6

    6 Connect a D VD Play er to Component A V In CONNECTING A D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.)  Connect a D VD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y -Pb-Pr) Jacks.  Connect the D VD Player’ s Audio Out to the TV A/V2 [...]

  • Страница 7

    Connect a Video Game to the F ront A/V In jac ks 7 CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.)  Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game V ideo Output to the TV V ideo Input.  Press POWER to turn on the TV . T urn on[...]

  • Страница 8

    8 Connect a VCR or D VD Player to A V Input Rear J ac ks CONNECTING A V CR OR O THER EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.)  Connect VCR, D VD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV [...]

  • Страница 9

    R emote Control 9 INST ALL BA T TERIES AS SHO WN (2 AAA, not included) Notes: – Do not mix old bat teries with ne w ones or mix dif f erent types of bat teries together . –R emov e the bat teries if the remote control will not be used for a month or more. Weak bat ter- ies may leak and cause damage. (Normal bat tery life is roughly six months.)[...]

  • Страница 10

    10 R emote Control, TV Adjustment and Set up  Reset Key— Press this k ey twice to r estore f actory set- tings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings. These features will automatically reset: • Picture Adjustments: Color , T int, Contrast, Bright, Sharpness, T one, and Surround • Audio to Stereo ?[...]

  • Страница 11

    A udio mode, Adjust Pict ure/Sound, Channel Searc h 11 SETTING A UDIO MODE Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal. 1. Choose Stereo , Mono , or SAP from the Audio options. Note: The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a pow er failure [...]

  • Страница 12

    12 A dding/Deleting Channels, Closed-Captioning ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press the MENU key . 2. Use the  /  ke ys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + ke y to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels abov e 99, press and hold the 1 ke y until [...]

  • Страница 13

    V -Guide (P arental Control) 13 ABOUT MP AA AND T V P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that pro vide advance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This gi ves parents discretionary ways of[...]

  • Страница 14

    14 V --Guide (P arental Control), Care and Cleaning QuickTips  When in the V -Guide menu system, the – / + keys allow you to navigate between the ratings and the options menu.  The TV will automati- cally block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selection. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well. ?[...]

  • Страница 15

    Helpful Hints (Problems and Solutions) 15 Befor e calling f or assistance, please c hec k the condition that most closely resembles y our pr oblem in the f ollowing c hart, then try the solutions f or that condition. Visit our W eb site at www .san y octv .com or call toll fr ee 1 -800-877 -5032. Problem: Check these Conditions: T ry these Solution[...]

  • Страница 16

    16 Mexico Guarantee IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , C.P . 02770 RFC: CMA9109119L0 GU ARANTEE THE APP ARA TUS THA T Y OU HA VE A CQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W ARRANTY FROM THE D A [...]

  • Страница 17

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANY O TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUER T O RICO , EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ O THER TERRIT ORIES AND PRO TECTORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y TO THE ORIGINAL PUR- CHASER, AND DOES NO T APPL Y T O PR ODUCTS USED [...]

  • Страница 18

    18 Español Manual de Instrucciónes / Contenido Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 19 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajustes Básicos y Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Страница 19

    Importantes Medidas de Seguridad 19 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONST[...]

  • Страница 20

    20 Características / Especificaciones  Menú en Pantalla T rilingüe  Búsqueda Automática de Canales  Apagado Automático  Tr ansmisión Captada / Quikcap  Controles digitales de Imagen desplegados en P antalla  MTS sonido estereofónico/ sonido SAP  T onos de piel por ajuste Automático  Ajustes de Fabrica para Imagen/So[...]

  • Страница 21

    Ajustes Básicos y Conexiónes 21 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañas de cable, como servicios públicos, son con- cesionados por las autori- dades de los gobiernos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una com- pañía[...]

  • Страница 22

    22 P anel F rontal y Posterior COL OCANDO LA T V No coloque la TV en una área conf inada. Deje espacio suficiente para tener una b uena circulación de aire en los componentes electrónicos. P anel F r ontal y P oster ior Entradas de Audio y Video (A V2) Conecte el equipo de video aquí (vea páginas 23 y 25). Nota: La conexión de S-Vídeo se sob[...]

  • Страница 23

    Entradas de Componente de Video y A udio 23 CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD U O TROS EQUIPOS Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .)  Conecte el equipo de D VD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr).  [...]

  • Страница 24

    24 Entradas F rontales de A udio / Video CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U O TROS EQUIPOS Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables.  Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV . Conecte la salida/entrada de la TV .  Presione POWER para encender la TV . Además Encienda el equipo externo.  Pa ra[...]

  • Страница 25

    Usando las Entradas de A udio/Video 25 CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .)  Conecte la salidas de Audio V ideo de la VCR, D VD, o otros euipos’ a las entradas de la TV Audio V ideo. Pa ra VCR monofónicas (una salida de Audi[...]

  • Страница 26

    26 Control Remoto Usando el Contr ol Remot o  Te cla del modo de INPUT— Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: La señal de TV o señales prov enientes del D VD u otros equipos que han sido conectados a las entradas de A/V .  Te cla de MENU— Use esta tecla, junto con las teclas de navegaci[...]

  • Страница 27

    Control Remoto 27  V -Guide— V ea páginas 30 ~ 31.  Te cla de Encendido (PO WER)— Presione esta tecla para encender o apagar la TV .  Te cla de Reajuste (RESET ) — Presione esta tecla dos v eces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos [...]

  • Страница 28

    28 Ajustes del TV , Audio, Ajustes de Imagen/Sonido Los menús en pantalla prov een al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO OPERAR EL MENÚ EN P ANT ALLA 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de  /  para resaltar la función deseada. 3. Use las tecla[...]

  • Страница 29

    Búsqueda de Canales, A gregando/Borrando Canales 29 Consejos Rápidos  Cuando ajuste el modo de Antena, escoja el modo Cable, si su TV esta conec- tada a un sistema de cable, de otra manera escoja VHF/UHF .  Canales borrados en la memoria de canales, pueden ser selecciona- dos con las teclas númeradas.  Para restaurar canales borrados, u[...]

  • Страница 30

    30 Guía-V (Control Paternal) NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS ES T ADOS UNIDOS DE AMERICA, EST A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TR OS P AISES. A CER CA DE L OS ORDENAMIENTOS DE CONTR OL P A TERNAL EN T V Y MP AA MP AA y los ordenamientos de control p[...]

  • Страница 31

    Guía-V (Control Paternal) 31 Consejos Rápidos  La TV automática- mente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasifica- ciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MP AA.)  Bloqueando TV-[...]

  • Страница 32

    32 T ransmisión Capt ada, Cuidados y Limpieza La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Va rios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el [...]

  • Страница 33

    Sugerencias Útiles [Problemas / Soluciones] 33 El TV se apaga automáticamente. No imagen, imagen pobre, o líneas ondulantes en la imagen. Un Cuadro negro en la pantalla. Color pobre o no color . Imagen Azul con función de Video1, Video2, o Componente2 desplegado. No sonido o sonido pobre. No sonido en otro canales. No sonido o estereofónico. N[...]

  • Страница 34

    34 México Garantía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , C.P . 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL AP ARA T O QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION O T ORGAD A POR: COME[...]

  • Страница 35

    Garantía, Estados Unidos y Canadá 35 GARANTíA LIMIT AD A POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANY O COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO , EXCLUYENDO OTR OS TERRIT ORIOS Y PRO TECT ORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT AD A APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA [...]

  • Страница 36

    36 F rançais Manuel d’instr uctions, T able des matières Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation et branchements de base . . . .[...]

  • Страница 37

    Mesures de sécurité 37 Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de c hoc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient [...]

  • Страница 38

    38 Caractéristiques, Fic he tec hnique  Menu trilingue à l’écran  Recherche automatique des canaux  Arrêt automatique  Sous-titrage /Sous-titres rapides  Réglages numériques de l’image av ec aff ichage à l’écran  Décodeur de son stéréo multi-canaux (MTS)/ signal audio secondaire (SAP)  Préréglages de l’usin[...]

  • Страница 39

    Installation et branchements de base 39 Conseils  Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu.  Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception— Si vo[...]

  • Страница 40

    40 P anneau a vant et ar rière POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques. Prises d’entrée audio/vidéo ( A V2) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir pages 41 et 43). R emarque : La connexion [...]

  • Страница 41

    Utilisation des prises d’entrée audio / video de composant 41 BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .)  Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre apparei[...]

  • Страница 42

    42 Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo av ant BRANCHEMENT D ’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et juex vidéo a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .)  Reliez les sorties audio d’un magnétoscope, d’un lectuer de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autr[...]

  • Страница 43

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo 43 Conseils  Assurez-vous que tous les con- necteurs de câble sont bien engagés dans les prises.  Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour vidéo.  Un écran bleu uni avec le mot Vidéo affiché indique que vous [...]

  • Страница 44

    44 T élécommande INST ALLA TION DES PILES (2 AAA, non f our nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuv es ni des piles de t ypes dif férents. –R etirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peu vent fuir et causer des dommages. (La[...]

  • Страница 45

    T élécommande 45  T ouche de réinitialisation— Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et eff ace tous les réglages personnels. Les fonctions suiv antes sont automatique- ment réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleu[...]

  • Страница 46

    46 Réglage et mise en place du télécouleur , mode audio, l’image/son Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suf fit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désir[...]

  • Страница 47

    Rec herc he des canaux, ajout ou élimination de canaux, guide V 47 Conseils  A vec le mode d’antenne, choisissez la télé par câble si votre téléviseur est relié à un réseau de télé par câble; si ce n’est pas le cas, choisissez VHF/UHF .  V ous pouvez choisir avec les touches numériques les canaux supprimés de la mémoire de [...]

  • Страница 48

    48 Sous-titrage Conseils  S i vous choisissez le mode de sous-titrage et si aucun sous-titre n’est diffusé, une case noire peut apparaître et rester à l’écran du télécouleur . Pour éliminer cette case, réglez le sous- titrage à un mode quelconque, autre que T exte1 ou T exte2, ou appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous-titr[...]

  • Страница 49

    Entretien et net toy age, Conseils pratiques–problèmes et solutions 49 Av ant de demander de l’aide, c herc hez dans le tableau suiv ant le déf aut qui r essemble le plus à celui que vous r encontr ez puis suiv ez les instr uctions cor r espondantes. Visitez notr e sit e web à www .san y octv .com ou appelez notr e numéro libr e accès 1 -[...]

  • Страница 50

    50 Conseils pratiques–problèmes et solutions  Appuyez sur la touc he INPUT .  Mettez l’équipement extérieur en marc he.  Réglez la sortie du lecteur de vidéodisque sur entrelacée.  Essayez un autre canal.  Réglez le volume.  Appuyez sur deux la touc he RESET .  Choisissez Stereo au menu son à l’écran.  Choisis[...]

  • Страница 51

    Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST A CCORDÉE QU’A UX TÉLÉCOULEURS SANY O ACHETÉS ET UTILISÉS A U CANAD A, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECT ORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQU[...]

  • Страница 52

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]