Sangean Electronics DT-220A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sangean Electronics DT-220A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sangean Electronics DT-220A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sangean Electronics DT-220A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sangean Electronics DT-220A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sangean Electronics DT-220A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sangean Electronics DT-220A
- название производителя и год производства оборудования Sangean Electronics DT-220A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sangean Electronics DT-220A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sangean Electronics DT-220A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sangean Electronics DT-220A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sangean Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sangean Electronics DT-220A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sangean Electronics DT-220A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sangean Electronics DT-220A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    381H514-A DT -220A Operating instruction Instruccions de manejo GB E[...]

  • Страница 2

    1[...]

  • Страница 3

    2[...]

  • Страница 4

    GB Controls Display T elescopic Aeri al Preset 6-10 Stereo/Mono/Alarm button Band/Time set button Power button Tuning up/down button Lock switch Loudspeaker/Headphone switch Headphone socket Auto wind earphones Auto wind earphones switch Battery compartment RESET Display Display button Light button Preset 1-5 V olume Control DC input socket Waveba [...]

  • Страница 5

    Installing batteries 1. position the radio fa ce down. 2. Press the catch a nd slide in the direction of the arrow. 3. Lift up the battery cover. 4. Insert 2xUM-3 (AA) size batteries. M a ke sure the batteries are positioned in a ccorda nce with the di agra m indicated. 5. Repla ce the battery cover. Battery re pla c e ment The battery indicator wi[...]

  • Страница 6

    GB Setting the alarm time 1. Ensure that the radio is switched off. 2. Press a nd hold down the Alarm button for more than 2 seconds until the hours digit and alarm symbol begin to fla sh in the display . 3. Whilst the hours digit is fla shing, adjust the hours using the Tuning Up/Down buttons. 4. Press the Alarm button, the minute digit begins to [...]

  • Страница 7

    Operating the radio-search tuning 1. Switch on your radio by pressing the Power Button. Note: 2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Ba nd button. On FM bands, fully extend the T elescopic aeri al. On AM (MW) ba nd, rotate your ra dio for best re ce ption. 3. Press and hold down e ither the T uning Up or Down buttons until frequ[...]

  • Страница 8

    GB Operating the radio – ma nual tuning 1. Switch on your radio by pressing the Power button. 2. Select the desired waveband using the Ba nd button. The waveba nd selected will a ppear in the display . On FM ba nds, fully extend the T elescopic aeri al. On AM (MW), rotate your ra dio for best reception. 3. A single press on either the T uning Up/[...]

  • Страница 9

    8 Presetting stations Y ou may store up to 10 stations ea ch on FM, AM (MW) ba nds giving a total of 20 pre set stations. 1. Tune into the required stations using one of the tuning methods previously described. 2. T o store the station, press a nd hold down one of the PRESET button 1-5 for more than 2 seconds until display shows preset location. 3.[...]

  • Страница 10

    GB Display backlight Pressing the Light button will switch on the display ba cklight and illumin ate the display for a pproximately 7 seconds. Lock switch The lock switch located on the right side of your radio is used to prevent unintentional operation. 1. Slide the Lock switch to the up ‘ locked ‘ position, the symbol will a ppear is the disp[...]

  • Страница 11

    Headphone socket In addition to the built in earphones, your radio is provided with a headphone socket. This allows you to use different types of ear or headphones with your radio. 1. T o use external headphone s, slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position and plug the headphones into the headphone socket. 2. Slide the Loudspeaker/Headp[...]

  • Страница 12

    GB T rouble shooting/Re set button If your radio fails to operate correctly or some digits on the display are missing or incomplete, carry out the following procedures. 1. Switch off the radio and remove the batteries. 2. With the aid of a suitable implement (the end of a pa per cli p), press the RESET button located on the underside for at le a st[...]

  • Страница 13

    12[...]

  • Страница 14

    E 13 Controles Antena tele scópica Presintonía s 6-10 Botón de estéreo/mono/alarma Botón de selección de banda/hora Botón de encendido Botón de sintoniza ción a scendente/descendente Presintonía s 1-5 Control de volumen Interruptor de altavoz/auriculares Conexión para auriculares Conexión para la alimenta ción de CC Auriculares autorre[...]

  • Страница 15

    14 In stalación de la s pila s 1. Coloque la radio ha cia a b a jo. 2. Pulse el pestillo y deslícelo en la dirección que marca la flecha. 3. Leva nte la ta pa del compartimento de pila s. 4. Inserte 2 pila s tipo UM-3 (AA). Compruebe que la s pila s están colocada s de a cuerdo con el diagra ma indicado. 5. V uelva a colocar la tapa del compart[...]

  • Страница 16

    E 15 Configuración de la hora El reloj se pondrá en marcha al instalar la s pilas . Cuando se instalen por primera vez, la pantalla mostrará 0:00. Nota: La hora sólo se puede configurar con la radio a pagada. 1. Compruebe que la radio está a pagada. 2. Pulse y ma ntenga pulsa do el botón T i me Set dura nte más de 2 segundos ha sta que el d?[...]

  • Страница 17

    16 Configuración de la hora de la alarma 1. Compruebe que la radio está a pagada. 2. Pulse y ma ntenga pulsado el botón Alarm dura nte más de 2 segundos ha sta que el dígito de la s hora s y el símbolo de la alarma empiecen a parpadear en la pantalla. 3. Mientra s parpadea, a juste la s hora s usa ndo los botones Tuning Up/Down. 4. Pulse el b[...]

  • Страница 18

    E 17 Funciona miento de la radio: sintonización por búsqueda 1. Encienda la radio pulsando el botón Power. Nota: La radio está conf igurada de fábrica para a pagarse automática mente a los 90 minutos después de encenderla (a parecerá el símbolo en la pa ntalla). Si no quiere ha cer uso de esta función, pulse el botón Power dura nte más [...]

  • Страница 19

    18 Funcion a miento de la radio: sintonización manual 1. Encienda la radio pulsando el botón Power. 2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Ba nd. Se mostrará en la pantalla la ba nda seleccionada. En la s ba nda s de FM, extienda completa mente la a ntena tele scópica. En la s ba nda s de AM (MW), gire la radio ha sta obtener la re[...]

  • Страница 20

    E 19 Salto de sintonización de AM(MW) En Europa y otra s partes del mundo, los saltos de sintoniza ción de la banda de AM (MW) son de 9 kHz, en América, son de 10 kHz. Para ca mbiar el salto de sintoniza ción de AM de 10 kHz a 9 kHz, haga lo siguiente: 1. Encienda la radio y seleccione la banda de AM (MW). 2. Apague la radio. 3. Pulse sucesiva [...]

  • Страница 21

    20 Pre sintoniza ción de e misora s Puede alma ce nar ha sta 10 emisora s por cada banda: FM, AM (MW), lo que ha ce un total de 20 emisora s presintonizada s. 1. Sintonice la s esta ciones que desee utiliza ndo uno de los métodos descritos anteriormente. 2. Para alma cen ar la e misora, pulse y ma ntenga pulsado uno de los botone s PRESET 1-5 dur[...]

  • Страница 22

    E 21 Modos de presentación Con la radio encendida, pulse el botón Display para ca mbiar entre frecuenci a y hora normal. Luz de fondo de la pantalla Al pulsar el botón Light se encenderá la luz de fondo de la pantalla y ésta se encenderá durante unos 7 segundos. Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo situado en el lado derecho de la[...]

  • Страница 23

    22 Auriculares Los auriculares a coplados a la radio disponen de un sistema de rebobina do automático para facilitar su alma cena miento. 1. Tire suavemente de ellos desde el lado derecho de la radio. 2. Deslice el interruptor Loudspea ker/Headphone ha sta la posición ; se silenciará el altavoz. 3. Para retraerlos, deslice el interruptor situado[...]

  • Страница 24

    E 23 Ada pta dor de CA (no incluido) El ada ptador de CA para usar con esta radio debe suministrar 3 V de CC y 200 mA en la patilla central del negativo. Inserte el enchufe del ada ptador en la toma de CC situada en el lado izquierdo de la radio. Enchufe el ada ptador en la toma de electricidad. Cua ndo use el ada ptador , la s pila s se desconecta[...]

  • Страница 25

    24 Solución de proble ma s, botón de re inicio Si la radio no funcion a correcta mente o faltan , o a parecen incompletes, algunos dígitos en la pa ntalla, realice los siguientes procedimientos: 1. Apague la radio y saque la s pila s. 2. Con la ayuda de un útil adecuado (por ejemplo, la punta de un clip para pa pel), pulse el botón RESET situa[...]