Sangean Electronics DT-220A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sangean Electronics DT-220A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sangean Electronics DT-220A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sangean Electronics DT-220A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sangean Electronics DT-220A should contain:
- informations concerning technical data of Sangean Electronics DT-220A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sangean Electronics DT-220A item
- rules of operation, control and maintenance of the Sangean Electronics DT-220A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sangean Electronics DT-220A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sangean Electronics DT-220A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sangean Electronics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sangean Electronics DT-220A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sangean Electronics DT-220A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    381H514-A DT -220A Operating instruction Instruccions de manejo GB E[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    2[...]

  • Page 4

    GB Controls Display T elescopic Aeri al Preset 6-10 Stereo/Mono/Alarm button Band/Time set button Power button Tuning up/down button Lock switch Loudspeaker/Headphone switch Headphone socket Auto wind earphones Auto wind earphones switch Battery compartment RESET Display Display button Light button Preset 1-5 V olume Control DC input socket Waveba [...]

  • Page 5

    Installing batteries 1. position the radio fa ce down. 2. Press the catch a nd slide in the direction of the arrow. 3. Lift up the battery cover. 4. Insert 2xUM-3 (AA) size batteries. M a ke sure the batteries are positioned in a ccorda nce with the di agra m indicated. 5. Repla ce the battery cover. Battery re pla c e ment The battery indicator wi[...]

  • Page 6

    GB Setting the alarm time 1. Ensure that the radio is switched off. 2. Press a nd hold down the Alarm button for more than 2 seconds until the hours digit and alarm symbol begin to fla sh in the display . 3. Whilst the hours digit is fla shing, adjust the hours using the Tuning Up/Down buttons. 4. Press the Alarm button, the minute digit begins to [...]

  • Page 7

    Operating the radio-search tuning 1. Switch on your radio by pressing the Power Button. Note: 2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Ba nd button. On FM bands, fully extend the T elescopic aeri al. On AM (MW) ba nd, rotate your ra dio for best re ce ption. 3. Press and hold down e ither the T uning Up or Down buttons until frequ[...]

  • Page 8

    GB Operating the radio – ma nual tuning 1. Switch on your radio by pressing the Power button. 2. Select the desired waveband using the Ba nd button. The waveba nd selected will a ppear in the display . On FM ba nds, fully extend the T elescopic aeri al. On AM (MW), rotate your ra dio for best reception. 3. A single press on either the T uning Up/[...]

  • Page 9

    8 Presetting stations Y ou may store up to 10 stations ea ch on FM, AM (MW) ba nds giving a total of 20 pre set stations. 1. Tune into the required stations using one of the tuning methods previously described. 2. T o store the station, press a nd hold down one of the PRESET button 1-5 for more than 2 seconds until display shows preset location. 3.[...]

  • Page 10

    GB Display backlight Pressing the Light button will switch on the display ba cklight and illumin ate the display for a pproximately 7 seconds. Lock switch The lock switch located on the right side of your radio is used to prevent unintentional operation. 1. Slide the Lock switch to the up ‘ locked ‘ position, the symbol will a ppear is the disp[...]

  • Page 11

    Headphone socket In addition to the built in earphones, your radio is provided with a headphone socket. This allows you to use different types of ear or headphones with your radio. 1. T o use external headphone s, slide the Loudspeaker/Headphone switch to the position and plug the headphones into the headphone socket. 2. Slide the Loudspeaker/Headp[...]

  • Page 12

    GB T rouble shooting/Re set button If your radio fails to operate correctly or some digits on the display are missing or incomplete, carry out the following procedures. 1. Switch off the radio and remove the batteries. 2. With the aid of a suitable implement (the end of a pa per cli p), press the RESET button located on the underside for at le a st[...]

  • Page 13

    12[...]

  • Page 14

    E 13 Controles Antena tele scópica Presintonía s 6-10 Botón de estéreo/mono/alarma Botón de selección de banda/hora Botón de encendido Botón de sintoniza ción a scendente/descendente Presintonía s 1-5 Control de volumen Interruptor de altavoz/auriculares Conexión para auriculares Conexión para la alimenta ción de CC Auriculares autorre[...]

  • Page 15

    14 In stalación de la s pila s 1. Coloque la radio ha cia a b a jo. 2. Pulse el pestillo y deslícelo en la dirección que marca la flecha. 3. Leva nte la ta pa del compartimento de pila s. 4. Inserte 2 pila s tipo UM-3 (AA). Compruebe que la s pila s están colocada s de a cuerdo con el diagra ma indicado. 5. V uelva a colocar la tapa del compart[...]

  • Page 16

    E 15 Configuración de la hora El reloj se pondrá en marcha al instalar la s pilas . Cuando se instalen por primera vez, la pantalla mostrará 0:00. Nota: La hora sólo se puede configurar con la radio a pagada. 1. Compruebe que la radio está a pagada. 2. Pulse y ma ntenga pulsa do el botón T i me Set dura nte más de 2 segundos ha sta que el d?[...]

  • Page 17

    16 Configuración de la hora de la alarma 1. Compruebe que la radio está a pagada. 2. Pulse y ma ntenga pulsado el botón Alarm dura nte más de 2 segundos ha sta que el dígito de la s hora s y el símbolo de la alarma empiecen a parpadear en la pantalla. 3. Mientra s parpadea, a juste la s hora s usa ndo los botones Tuning Up/Down. 4. Pulse el b[...]

  • Page 18

    E 17 Funciona miento de la radio: sintonización por búsqueda 1. Encienda la radio pulsando el botón Power. Nota: La radio está conf igurada de fábrica para a pagarse automática mente a los 90 minutos después de encenderla (a parecerá el símbolo en la pa ntalla). Si no quiere ha cer uso de esta función, pulse el botón Power dura nte más [...]

  • Page 19

    18 Funcion a miento de la radio: sintonización manual 1. Encienda la radio pulsando el botón Power. 2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Ba nd. Se mostrará en la pantalla la ba nda seleccionada. En la s ba nda s de FM, extienda completa mente la a ntena tele scópica. En la s ba nda s de AM (MW), gire la radio ha sta obtener la re[...]

  • Page 20

    E 19 Salto de sintonización de AM(MW) En Europa y otra s partes del mundo, los saltos de sintoniza ción de la banda de AM (MW) son de 9 kHz, en América, son de 10 kHz. Para ca mbiar el salto de sintoniza ción de AM de 10 kHz a 9 kHz, haga lo siguiente: 1. Encienda la radio y seleccione la banda de AM (MW). 2. Apague la radio. 3. Pulse sucesiva [...]

  • Page 21

    20 Pre sintoniza ción de e misora s Puede alma ce nar ha sta 10 emisora s por cada banda: FM, AM (MW), lo que ha ce un total de 20 emisora s presintonizada s. 1. Sintonice la s esta ciones que desee utiliza ndo uno de los métodos descritos anteriormente. 2. Para alma cen ar la e misora, pulse y ma ntenga pulsado uno de los botone s PRESET 1-5 dur[...]

  • Page 22

    E 21 Modos de presentación Con la radio encendida, pulse el botón Display para ca mbiar entre frecuenci a y hora normal. Luz de fondo de la pantalla Al pulsar el botón Light se encenderá la luz de fondo de la pantalla y ésta se encenderá durante unos 7 segundos. Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo situado en el lado derecho de la[...]

  • Page 23

    22 Auriculares Los auriculares a coplados a la radio disponen de un sistema de rebobina do automático para facilitar su alma cena miento. 1. Tire suavemente de ellos desde el lado derecho de la radio. 2. Deslice el interruptor Loudspea ker/Headphone ha sta la posición ; se silenciará el altavoz. 3. Para retraerlos, deslice el interruptor situado[...]

  • Page 24

    E 23 Ada pta dor de CA (no incluido) El ada ptador de CA para usar con esta radio debe suministrar 3 V de CC y 200 mA en la patilla central del negativo. Inserte el enchufe del ada ptador en la toma de CC situada en el lado izquierdo de la radio. Enchufe el ada ptador en la toma de electricidad. Cua ndo use el ada ptador , la s pila s se desconecta[...]

  • Page 25

    24 Solución de proble ma s, botón de re inicio Si la radio no funcion a correcta mente o faltan , o a parecen incompletes, algunos dígitos en la pa ntalla, realice los siguientes procedimientos: 1. Apague la radio y saque la s pila s. 2. Con la ayuda de un útil adecuado (por ejemplo, la punta de un clip para pa pel), pulse el botón RESET situa[...]