Samsung WF407 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WF407. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WF407 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WF407 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WF407, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WF407 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WF407
- название производителя и год производства оборудования Samsung WF407
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WF407
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WF407 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WF407 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WF407, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WF407, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WF407. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register WF409* WF407* WF409ANW-02657D_EN.indd 1 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:07[...]

  • Страница 2

    2_ features of your new VR T™ STEAM washer features of your new VRT™ STEAM washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. Super capacity Samsung’ s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter , [...]

  • Страница 3

    features of your new VR T™ STEAM washer _3 8. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5[...]

  • Страница 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTI[...]

  • Страница 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry[...]

  • Страница 6

    6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.[...]

  • Страница 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal [...]

  • Страница 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mate[...]

  • Страница 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Страница 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in elect[...]

  • Страница 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location consideration 14 Alcove or closet installation 14 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 17 17 Loading your washer 17 Getting started 18 Overview [...]

  • Страница 12

    12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain,[...]

  • Страница 13

    setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED[...]

  • Страница 14

    14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, y[...]

  • Страница 15

    setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wr ench. 2. Slide the bolt and spacer up and r emove the bolt with the spacer through the hole in the r ear wall of your wash[...]

  • Страница 16

    16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to t[...]

  • Страница 17

    washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as br[...]

  • Страница 18

    18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL [ WF409 ] [ WF407 ] Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally[...]

  • Страница 19

    washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y • It is r ecommended using a neutral detergent to prevent damage to the cloth and to improve the washing r esults. The W ool cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark pr oducts provided that the pr oducts are washed according to the [...]

  • Страница 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Signal selection button Press the button to incr ease or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. (Off    Softer    Louder) Start/Pause selection button Press to pause and r estart programs. Power button Press once to turn your washer on, press again t[...]

  • Страница 21

    washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Steam The Steam W ash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to incr ease the wash temperature and enhance the soak ef fect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer . 2. Pr ess the Power button. 3. T ur n the Cycle Selector and select a steam cycle[...]

  • Страница 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer sud[...]

  • Страница 23

    washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Pre W ash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high ef ficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amo[...]

  • Страница 24

    24_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikely[...]

  • Страница 25

    cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser . Run your washer through the cycle wit[...]

  • Страница 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. T o assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn [...]

  • Страница 27

    troubleshooting and information codes _27 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause but[...]

  • Страница 28

    28_ troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120°F(49°C[...]

  • Страница 29

    troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. dL Door is unlocked when washe[...]

  • Страница 30

    30_ troubleshooting and information codes CODE SYMBOL MEANING SOLUTION 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 7E Ag+ Kit problem Call for service AE Communication error between SUB PBA and MAIN PBA Call for service SF1 SF2 SF3 System error Call for service SUdS T oo many suds are detected during th[...]

  • Страница 31

    appendix _31 05 APPENDIX appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label direc[...]

  • Страница 32

    32_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF409* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal         Heavy Duty             Whites  ?[...]

  • Страница 33

    appendix _33 05 APPENDIX CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF407* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal          Heavy Duty            [...]

  • Страница 34

    34_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appl[...]

  • Страница 35

    warranty _35 05 APPENDIX warranty W arranty SAMSUNG ActivFresh™ W ASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects [...]

  • Страница 36

    36_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Страница 37

    memo WF409ANW-02657D_EN.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:26[...]

  • Страница 38

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/mx Code No. DC68-02657D_EN WF409ANW-02657D_EN.indd 38 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:26[...]

  • Страница 39

    Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su pr oducto en www .samsung.com/register WF409* WF407* WF409ANW-02657D_MES.indd 1 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:31[...]

  • Страница 40

    2_ funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor 1. VRT™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 2. Gran capacidad Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le[...]

  • Страница 41

    funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor _3 8. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7P/E/W/R) Hay disponible un pedestal de 15” (38,1 cm) opcional para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. T ambién ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergent[...]

  • Страница 42

    4_ información sobre seguridad información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y[...]

  • Страница 43

    información sobre seguridad _5 ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido pr eviame[...]

  • Страница 44

    6_ información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente mural con otros electr odomésticos [...]

  • Страница 45

    información sobre seguridad _7 No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE [...]

  • Страница 46

    8_ información sobre seguridad información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un [...]

  • Страница 47

    información sobre seguridad _9 Introduzca completamente la r opa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la r opa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el t[...]

  • Страница 48

    10_ información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, r estos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfiler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provoc[...]

  • Страница 49

    contenido _11 contenido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 14 Drenaje 14 Piso 14 Consideraciones acerca de la ubicación 14 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 14 Instalación de la lavadora [...]

  • Страница 50

    12_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya r ecibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta alg?[...]

  • Страница 51

    instalación de su lavadora _13 01 INST ALACIÓN CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INST ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se r ecomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable[...]

  • Страница 52

    14_ instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de dr enaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de dr enaje[...]

  • Страница 53

    instalación de su lavadora _15 01 INST ALACIÓN P ASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatr o tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retir e el tornillo con la arandela[...]

  • Страница 54

    16_ instalación de su lavadora 3. Contr ole la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extr emo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de[...]

  • Страница 55

    lavado de una car ga de ropa _17 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobr ecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave[...]

  • Страница 56

    18_ lavado de una car ga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL [ WF409 ] [ WF407 ] Ciclo Selector Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de gir o y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente. Normal - Para [...]

  • Страница 57

    lavado de una car ga de ropa _19 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A • Se aconseja utilizar detergente neutro para no dañar la ropa y mejorar el lavado. El ciclo Lana de esta máquina ha sido aprobado por W oolmark para el lavado de productos W oolmark lavables en lavadora, siempre y cuando los pr oductos se laven conforme a las instrucciones de l[...]

  • Страница 58

    20_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa Botón de selección del Soil Level (Nivel de suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Muy sucia    Normal    Ligeramente sucia) Heavy ( Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Normal - Para prendas moderadamente sucias. Es[...]

  • Страница 59

    lavado de una car ga de ropa _21 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Steam (V apor) La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su r opa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto r emojo y mejorar el desempeño del lavado. 1. Cargue la lavadora. 2. Pr esione el botón Power (Encendido) . 3. A[...]

  • Страница 60

    22_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia cont[...]

  • Страница 61

    lavado de una car ga de ropa _23 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de [...]

  • Страница 62

    24_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evi[...]

  • Страница 63

    limpieza y mantenimiento de su lavadora _25 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CÓMO GUARDAR LA LA V ADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Pr epare la lavadora para guar dar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Lavado rápido y agr egue lejía al dosifica[...]

  • Страница 64

    26_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de r esiduos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtr o de residuos. 6. Para montar la tapa del filtr o, alinee la parte proyectada de la tapa de[...]

  • Страница 65

    solución de problemas y códigos de información _27 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Noenciende.. • Asegúr ese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúr ese de que las llaves de agua es[...]

  • Страница 66

    28_ solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN Sellena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúr ese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúr ese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Contr ole el cal[...]

  • Страница 67

    solución de problemas y códigos de información _29 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN dc Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y pre[...]

  • Страница 68

    30_ solución de problemas y códigos de información SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN nF La lavadora intentó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas. Controle los filtr os interiores de las mangueras de carga. nF1 La conexión de la mangue[...]

  • Страница 69

    apéndice _31 05 APÉNDICE apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabri[...]

  • Страница 70

    32_ apéndice T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F C/F T/T T/F F/F MA A M B SC MS  N  LS Normal         Heavy Duty (Potencia extra)  ?[...]

  • Страница 71

    apéndice _33 05 APÉNDICE T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F C/F T/T T/F F/F MA A M B SC MS  N  LS Normal          Heavy Duty (Potencia[...]

  • Страница 72

    34_ apéndice A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los[...]

  • Страница 73

    garantía _35 05 APÉNDICE garantía Garantía LA V ADORA SAMSUNG ActivFr esh™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está gara[...]

  • Страница 74

    36_ garantía EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O[...]

  • Страница 75

    memo WF409ANW-02657D_MES.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46[...]

  • Страница 76

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/mx N.º de código: DC68-02657D_MES WF409ANW-02657D_MES.indd 38 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46[...]