Samsung WF407 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF407. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF407 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF407 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF407, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF407 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF407
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF407
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF407
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF407 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF407 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF407, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF407, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF407. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register WF409* WF407* WF409ANW-02657D_EN.indd 1 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:07[...]

  • Página 2

    2_ features of your new VR T™ STEAM washer features of your new VRT™ STEAM washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. Super capacity Samsung’ s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter , [...]

  • Página 3

    features of your new VR T™ STEAM washer _3 8. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5[...]

  • Página 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTI[...]

  • Página 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry[...]

  • Página 6

    6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.[...]

  • Página 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal [...]

  • Página 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mate[...]

  • Página 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Página 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in elect[...]

  • Página 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location consideration 14 Alcove or closet installation 14 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 17 17 Loading your washer 17 Getting started 18 Overview [...]

  • Página 12

    12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain,[...]

  • Página 13

    setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED[...]

  • Página 14

    14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, y[...]

  • Página 15

    setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wr ench. 2. Slide the bolt and spacer up and r emove the bolt with the spacer through the hole in the r ear wall of your wash[...]

  • Página 16

    16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to t[...]

  • Página 17

    washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as br[...]

  • Página 18

    18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL [ WF409 ] [ WF407 ] Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally[...]

  • Página 19

    washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y • It is r ecommended using a neutral detergent to prevent damage to the cloth and to improve the washing r esults. The W ool cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark pr oducts provided that the pr oducts are washed according to the [...]

  • Página 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Signal selection button Press the button to incr ease or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. (Off    Softer    Louder) Start/Pause selection button Press to pause and r estart programs. Power button Press once to turn your washer on, press again t[...]

  • Página 21

    washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Steam The Steam W ash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to incr ease the wash temperature and enhance the soak ef fect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer . 2. Pr ess the Power button. 3. T ur n the Cycle Selector and select a steam cycle[...]

  • Página 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer sud[...]

  • Página 23

    washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Pre W ash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high ef ficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amo[...]

  • Página 24

    24_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikely[...]

  • Página 25

    cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser . Run your washer through the cycle wit[...]

  • Página 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. T o assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn [...]

  • Página 27

    troubleshooting and information codes _27 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause but[...]

  • Página 28

    28_ troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120°F(49°C[...]

  • Página 29

    troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. dL Door is unlocked when washe[...]

  • Página 30

    30_ troubleshooting and information codes CODE SYMBOL MEANING SOLUTION 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 7E Ag+ Kit problem Call for service AE Communication error between SUB PBA and MAIN PBA Call for service SF1 SF2 SF3 System error Call for service SUdS T oo many suds are detected during th[...]

  • Página 31

    appendix _31 05 APPENDIX appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label direc[...]

  • Página 32

    32_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF409* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal         Heavy Duty             Whites  ?[...]

  • Página 33

    appendix _33 05 APPENDIX CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF407* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal          Heavy Duty            [...]

  • Página 34

    34_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appl[...]

  • Página 35

    warranty _35 05 APPENDIX warranty W arranty SAMSUNG ActivFresh™ W ASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects [...]

  • Página 36

    36_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Página 37

    memo WF409ANW-02657D_EN.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:26[...]

  • Página 38

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/mx Code No. DC68-02657D_EN WF409ANW-02657D_EN.indd 38 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:10:26[...]

  • Página 39

    Arandela Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su pr oducto en www .samsung.com/register WF409* WF407* WF409ANW-02657D_MES.indd 1 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:31[...]

  • Página 40

    2_ funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor 1. VRT™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 2. Gran capacidad Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le[...]

  • Página 41

    funciones de su nueva lavadora VRT™ a vapor _3 8. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7P/E/W/R) Hay disponible un pedestal de 15” (38,1 cm) opcional para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. T ambién ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergent[...]

  • Página 42

    4_ información sobre seguridad información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora ActivFresh™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y[...]

  • Página 43

    información sobre seguridad _5 ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido pr eviame[...]

  • Página 44

    6_ información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente mural con otros electr odomésticos [...]

  • Página 45

    información sobre seguridad _7 No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE [...]

  • Página 46

    8_ información sobre seguridad información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un [...]

  • Página 47

    información sobre seguridad _9 Introduzca completamente la r opa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la r opa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el t[...]

  • Página 48

    10_ información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, r estos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfiler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provoc[...]

  • Página 49

    contenido _11 contenido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 14 Drenaje 14 Piso 14 Consideraciones acerca de la ubicación 14 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 14 Instalación de la lavadora [...]

  • Página 50

    12_ instalación de su lavadora instalación de su lavadora COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya r ecibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta alg?[...]

  • Página 51

    instalación de su lavadora _13 01 INST ALACIÓN CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INST ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se r ecomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable[...]

  • Página 52

    14_ instalación de su lavadora Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de dr enaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de dr enaje[...]

  • Página 53

    instalación de su lavadora _15 01 INST ALACIÓN P ASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatr o tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retir e el tornillo con la arandela[...]

  • Página 54

    16_ instalación de su lavadora 3. Contr ole la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extr emo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de[...]

  • Página 55

    lavado de una car ga de ropa _17 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A lavado de una carga de ropa CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobr ecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave[...]

  • Página 56

    18_ lavado de una car ga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL [ WF409 ] [ WF407 ] Ciclo Selector Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de gir o y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Plancha permanente. Normal - Para [...]

  • Página 57

    lavado de una car ga de ropa _19 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A • Se aconseja utilizar detergente neutro para no dañar la ropa y mejorar el lavado. El ciclo Lana de esta máquina ha sido aprobado por W oolmark para el lavado de productos W oolmark lavables en lavadora, siempre y cuando los pr oductos se laven conforme a las instrucciones de l[...]

  • Página 58

    20_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa Botón de selección del Soil Level (Nivel de suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Muy sucia    Normal    Ligeramente sucia) Heavy ( Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Normal - Para prendas moderadamente sucias. Es[...]

  • Página 59

    lavado de una car ga de ropa _21 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Steam (V apor) La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su r opa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto r emojo y mejorar el desempeño del lavado. 1. Cargue la lavadora. 2. Pr esione el botón Power (Encendido) . 3. A[...]

  • Página 60

    22_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia cont[...]

  • Página 61

    lavado de una car ga de ropa _23 02 LA V ADO DE UNA CARGA DE ROP A Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de [...]

  • Página 62

    24_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evi[...]

  • Página 63

    limpieza y mantenimiento de su lavadora _25 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CÓMO GUARDAR LA LA V ADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Pr epare la lavadora para guar dar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Lavado rápido y agr egue lejía al dosifica[...]

  • Página 64

    26_ limpieza y mantenimiento de su lavadora limpieza y mantenimiento de su lavadora 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de r esiduos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtr o de residuos. 6. Para montar la tapa del filtr o, alinee la parte proyectada de la tapa de[...]

  • Página 65

    solución de problemas y códigos de información _27 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Noenciende.. • Asegúr ese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúr ese de que las llaves de agua es[...]

  • Página 66

    28_ solución de problemas y códigos de información PROBLEMA SOLUCIÓN Sellena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúr ese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúr ese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Contr ole el cal[...]

  • Página 67

    solución de problemas y códigos de información _29 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN dc Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y pre[...]

  • Página 68

    30_ solución de problemas y códigos de información SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN nF La lavadora intentó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas. Controle los filtr os interiores de las mangueras de carga. nF1 La conexión de la mangue[...]

  • Página 69

    apéndice _31 05 APÉNDICE apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabri[...]

  • Página 70

    32_ apéndice T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F C/F T/T T/F F/F MA A M B SC MS  N  LS Normal         Heavy Duty (Potencia extra)  ?[...]

  • Página 71

    apéndice _33 05 APÉNDICE T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emp. Centrifugado Nivel suciedad MC/F C/F T/T T/F F/F MA A M B SC MS  N  LS Normal          Heavy Duty (Potencia[...]

  • Página 72

    34_ apéndice A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los[...]

  • Página 73

    garantía _35 05 APÉNDICE garantía Garantía LA V ADORA SAMSUNG ActivFr esh™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está gara[...]

  • Página 74

    36_ garantía EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O[...]

  • Página 75

    memo WF409ANW-02657D_MES.indd 37 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46[...]

  • Página 76

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/mx N.º de código: DC68-02657D_MES WF409ANW-02657D_MES.indd 38 2009-08-11 ø¿»ƒ 3:45:46[...]