Samsung WF337AAG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WF337AAG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WF337AAG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WF337AAG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WF337AAG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WF337AAG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WF337AAG
- название производителя и год производства оборудования Samsung WF337AAG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WF337AAG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WF337AAG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WF337AAG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WF337AAG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WF337AAG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WF337AAG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/global/register WF337A-02440A-06_EN.indd 1 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:07:33[...]

  • Страница 2

    2_ Features of your new silver care™ washer features of your new silvercare™ washer 1. SilverCare™ Sanitization The winning combination! Samsung’ s silver technology combines the sanitizing effect of silver with state-of-the-art science for the ultimate in clean. T wo plates of 99.9% pure silver are converted into silver ions thr ough elect[...]

  • Страница 3

    Safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung SilverCare™ W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCT[...]

  • Страница 4

    4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable l[...]

  • Страница 5

    Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 6 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 7 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove or closet installatio n 9 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 11 11 Loading your washer 11 Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDR Y[...]

  • Страница 6

    6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). OVERVIEW OF YOUR W ASHER ( use for the Upper Bol[...]

  • Страница 7

    Installing your washer _7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent. This appliance is equipped with a power cord having a thr ee-prong gr oun[...]

  • Страница 8

    8_ Installing your washer Flooring For best performance, your W asher must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and/or tendency for your washer to move slightly during the sp[...]

  • Страница 9

    Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer . STEP 1 Removing the Shipping Bolts Before using your W asher , you must remo[...]

  • Страница 10

    10_ Installing your washer 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and insta[...]

  • Страница 11

    Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other lingerie in t[...]

  • Страница 12

    12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle thr ough the differ ent water temperature options. Extra Hot/Cold - Heavily soiled, colorf[...]

  • Страница 13

    W ashing a load of laundry _13 Signal selection button Press the button to incr ease or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour i ncrements. Displayed hour indicates the time at wh[...]

  • Страница 14

    14_ W ashing a load of laundry Child lock A function that prevents childr en from playing with your washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds. How It Works: 1. “ Child Lock” can be activated while your W asher is running[...]

  • Страница 15

    W ashing a load of laundry _15 FOR SIL VERCARE™ W ASHING An increased consumer demand for energy-saving pr oducts prompted Samsung to develop a system to use silver , widely known for its antimicrobial pr operties, as a sanitizing agent in your washing machine. Pure silver atoms have an electr on stripped away by electrolysis during the wash and [...]

  • Страница 16

    16_ W ashing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high ef ficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumb[...]

  • Страница 17

    W ashing a load of laundry _17 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the r ecommended amount to the Pre W ash compartmen[...]

  • Страница 18

    18_ Maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your W asher to dry out. Use a soft cloth to [...]

  • Страница 19

    T roubleshooting _19 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are turned on. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher . • Make sure the Child Lock is [...]

  • Страница 20

    20_ T roubleshooting fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check th[...]

  • Страница 21

    T roubleshooting _21 INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is unlocked when W asher is running. Press the Power button to tur[...]

  • Страница 22

    22_ T roubleshooting T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. SilverCare™ contr ol problem Restart the cycle. If the code reappear[...]

  • Страница 23

    Appendix _23 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Страница 24

    24_ Appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the app[...]

  • Страница 25

    Appendix _25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash Extra Rinse My Cycle Pre Wash Extra Spin Silver Care ™ EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H N L Heavy Duty ••••••?[...]

  • Страница 26

    26_ W arranty warranty SAMSUNG SIL VERCARE™ WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and work[...]

  • Страница 27

    W arranty _27 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Страница 28

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/mx Code No. DC68-02440A-06_EN WF337A-02440A-06_EN.indd 28 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:08:05[...]

  • Страница 29

    Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votr e achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/global/register WF337A-02440A-06_CFR.indd 1 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:17:55[...]

  • Страница 30

    2_ fonctions de votre nouveau lave-linge silver care™ fonctions de votre nouveau lave-linge silvercare™ 1. Stérilisation SilverCare™ La combinaison gagnante ! La technologie Silver de Samsung associe l’effet de stérilisation de l’argent aux dernières avancées scientifiques pour le nec plus ultra de la propr eté. Deux plaques d’arge[...]

  • Страница 31

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung SilverCar e™. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appar eil. Prenez le temps de le lir e pour tir er pleinement parti de tous les avantages et de toutes le[...]

  • Страница 32

    4_ consignes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : • Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser . Rincez à la main tout tissu [...]

  • Страница 33

    contenu _5 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 6 6 Déballage de votre lave-linge 6 Présentation de votre lave-linge 6 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 7 Système de vidang e 8 Planche r 8 Choix d’un emplacemen t 8 Installation dans une niche ou une armoir e 9 Remarque importante à l’intention de l’installateur MODE D’EMP[...]

  • Страница 34

    6_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne dispos[...]

  • Страница 35

    installation de votre lave-linge _7 Mise à la terre CET APP AREIL REQUIER T UNE MISE A LA TERRE. Cet appareil doit êtr e mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terr e réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cor don doté d?[...]

  • Страница 36

    8_ installation de votre lave-linge Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit êtr e installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être r enforcé afin de réduir e les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/[...]

  • Страница 37

    installation de votre lave-linge _9 REMARQUE IMPORT ANTE À L ’INTENTION DE L ’INST ALLA TEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e. Nous vous recommandons de fair e appel à un professionnel pour installer votr e lave-linge. ET APE 1 Enleve[...]

  • Страница 38

    10_ installation de votre lave-linge 2. Insérez les nouvelles r ondelles de caoutchouc (fournies) à chaque extrémité des tuyaux d’arrivée. Fixez fermement les rondelles dans les raccor ds. 3. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau d’arrivée d’eau. Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux robinets d?[...]

  • Страница 39

    mode d’emploi _11 mode d’emploi CHARGER VOTRE LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l’ef ficacité de la lessive et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez les articles délicats comme les [...]

  • Страница 40

    12_ effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps r estant, toutes les informations relatives au pr ogramme et les messages d’erreur . Bouton T emp. (Témpérature) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les dif férentes températures disponibles. Extra Ho[...]

  • Страница 41

    effectuer un lavage _13 Bouton Spin (Essorage) Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour fair e défiler les différ ents essorages possibles. Extra High (T rès élevé) - élimine plus d’eau lors de l’essorage. Pour réduire le fr oissage des tissus infroissables et sans r epassage, n’utilisez P AS l’option d’essorage Extra High [...]

  • Страница 42

    14_ effectuer un lavage Bouton de sélection du programme Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave- linge. Le programme détermine le schéma de r otation et la vitesse d’essorage. Pour réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Indéplissable). Heavy Duty (Grande capacité) - pour le [...]

  • Страница 43

    effectuer un lavage _15 V errouillage par ental Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. ACTIV A TION/DESACTIV A TION Pour activer/désactiver la fonction Child Lock (V err ouillage parental), appuyez simultanément sur les boutons Soil Level (Souillure) et Signal (Signal) pendant 3 secondes. Fonctionnement : 1. Child Lock ([...]

  • Страница 44

    16_ effectuer un lavage POUR LE LA V AGE SIL VERCARE™ La demande croissante des consommateurs pour des produits permettant d’économiser l’énergie a poussé Samsung à développer un système utilisant de l’argent, dont les propriétés antimicr obiennes sont bien connues, comme agent de stérilisation dans votre machine à laver . Les ato[...]

  • Страница 45

    effectuer un lavage _17 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou[...]

  • Страница 46

    18_ effectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option Pre W ash (Prélavage), ajoutez la lessive dans le bac de prélavage et dans le bac à lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité r ecommandée dans le bac [...]

  • Страница 47

    Entretien de votr e lave-linge _19 Entretien de votre lave-linge NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de vo[...]

  • Страница 48

    20_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI... PROBLEME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarr e[...]

  • Страница 49

    dépannage _21 la température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux bons r obinets. Rincez les canalisations d’eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Elle doit êtr e réglée pour fournir de l’eau chaude à 120° F (49°[...]

  • Страница 50

    22_ dépannage CODES Des codes peuvent s’afficher pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le lave- linge. SYMBOLE SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non équilibrée a empêché le lave-linge d’essorer . Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) . Le hublot se déverrouille lors[...]

  • Страница 51

    dépannage _23 Problème avec le contrôle. Appelez le service de dépannage. Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge. Relancez le cycle en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) . Une erreur a été détectée dans le capteur de niveau d’eau. Appelez le service de dépannage T ouche bloquée. Appe[...]

  • Страница 52

    24_ annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offr ent des conseils d’entretien des vêtements. Les conseils d’entr etien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage et de repassage ou de nettoyage à sec le cas échéant. L ’utilisation de symboles garantit la cohérence des informatio[...]

  • Страница 53

    annexe _25 AIDER L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique[...]

  • Страница 54

    26_ annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les meilleurs programmes et option pour votr e linge. 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FONCTIONS OPTIONS T emps (min- utes) T empérature Essorage Souillure Delay Start (Départ différé) Extra Wash (Extra la- vage) Extra Rinse (Extra rin- çage) My Cy[...]

  • Страница 55

    garantie _27 garantie LA VE-LINGE SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR PRIMITIF Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur primitif, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication r elatif aux maté[...]

  • Страница 56

    28_ garantie HORMIS TOUTE INDICA TION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG DENIE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISA TION OU D’APTITUDE POUR UNE UTILISA TION P AR TICULIERE. AUTRE GARANTIE DELIVREE P AR TOUTE PERSON[...]

  • Страница 57

    mémo _29 mémo WF337A-02440A-06_CFR.indd 29 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:18:29[...]

  • Страница 58

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Code N° DC68-02440A-06_CFR WF337A-02440A-06_CFR.indd 30 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:18:29[...]

  • Страница 59

    Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/global/register WF337A-02440A-06_MES.indd 1 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:19:08[...]

  • Страница 60

    2_ características de su nueva lavadora silvercar e™ características de su nueva lavadora silvercare™ 1. Desinfección SilverCare™ ¡La combinación ganadora! La tecnología “silver” de Samsung combina el efecto desinfectante de la plata con la ciencia vanguardista para lo último en limpieza. Dos láminas con el 99,9% de plata pura se [...]

  • Страница 61

    información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora SilverCare™ de Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y f[...]

  • Страница 62

    4_ información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar . Enjuague a mano todo material que haya estado expuesto a u[...]

  • Страница 63

    contenido _5 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 6 6 Desembalaje de la lavadora 6 Descripción general de la lavadora 6 Instalación eléctrica 7 Conexión a tierra 7 Agua 7 Drenaj e 8 Pis o 8 Consideraciones acerca de la ubicación 8 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 9 Nota importante para el instalador MANUAL DE[...]

  • Страница 64

    6_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún[...]

  • Страница 65

    instalación de la lavadora _7 Conexión a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECT ADO A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de que el electr odoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofr ecer una vía de menos resistencia a la corrie[...]

  • Страница 66

    8_ instalación de la lavadora Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten que se los refuer ce para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuye[...]

  • Страница 67

    instalación de la lavadora _9 NOT A IMPOR T ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora. P ASO 1 Retirar los tornillos de transporte Antes[...]

  • Страница 68

    10_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora 2. Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las[...]

  • Страница 69

    manual de instrucciones _11 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO LO SOBRECARGUE. • Sobrecargar el tambor puede r educir la eficacia del lavado, causar desgaste y posiblemente causar pliegues o arrugas. • Lave las prendas delicadas, tales como los brassier es, los calce[...]

  • Страница 70

    12_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error . Botón de selección T emperature (T emperatura) Presione este botón r epetidamente para rotar entr e las distintas opciones[...]

  • Страница 71

    lavado de una car ga de ropa _13 Botón de selección Spin (Centrifugado) Presione este botón r epetidamente para rotar entr e las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alta): extrae más agua de las cargas durante el centrifugado. Para minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planch[...]

  • Страница 72

    14_ lavado de una car ga de ropa Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Plancha permanente). Heavy Duty (Potencia extra): para telas resistentes que no [...]

  • Страница 73

    lavado de una car ga de ropa _15 Child lock (Bloqueo para niños) Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora. ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN Si quiere activar/desactivar la función Child Lock (Bloqueo para niños), pr esione los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Signal (Señal) simultáneamente durante 3 segundos. Cómo fun[...]

  • Страница 74

    16_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa P ARA LA V AR CON SIL VERCARE™ Una mayor demanda de los consumidores en cuanto a pr oductos que ahorren energía impulsó a Samsung a desarrollar un sistema que usara plata, ampliamente conocida por sus pr opiedades antimicrobianas, como agente desinfectante en la lavadora. Los átomos [...]

  • Страница 75

    lavado de una car ga de ropa _17 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresor es de la espum[...]

  • Страница 76

    18_ lavado de una car ga de ropa Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción Pre W ash (Pr elavado), se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agre[...]

  • Страница 77

    mantenimiento de la lavadora _19 mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior d[...]

  • Страница 78

    20_ solución de problemas solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Compruebe que las llaves de salida de agua estén abierta. • Asegúrese de pr esionar el botón Start/Pause (Inicio/Pa[...]

  • Страница 79

    solución de problemas _21 se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agua. Debería estar configurado par[...]

  • Страница 80

    22_ solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). La puerta n[...]

  • Страница 81

    solución de problemas _23 El servicio eléctrico se interrumpió cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua. Comuníquese con el servicio técnico. T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. Problema con el sensor[...]

  • Страница 82

    24_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles d[...]

  • Страница 83

    apéndice _25 ** Los símbolos con punto repr esentan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Cálida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del l[...]

  • Страница 84

    26_ apéndice apéndice ESPECIFICACIONES TIPO LA V ADORA DE CARGA FRONT AL DIMENSIONES Div Pulgadas (cm) Div Pulgadas (cm) A. Altura - General 38” (96.5) C. Profundidad con la puerta abierta 90° 51.18’ ’(130) B. Ancho 27” (68.6) D. Profundidad 31.1”(79) PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa ~ 800 kPa PESO 93 kg POTENCIA DEL CALENT ADOR 900 W CONSUMO [...]

  • Страница 85

    apéndice _27 T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. 337AAW , 337AAG , 337AAL, 337AAR, 328AAW , 328AAG, 328AAR FUNCIONES OPCIONES Tiem- po (min.) T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugado) Soil Level (Nivel de suciedad) Inicio Retar - dado Extra Wash (La- vado extra) Extra Rinse (En- juague extra) [...]

  • Страница 86

    28_ garantía garantía LA V ADORA SAMSUNG SIL VERCARE™ GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUN[...]

  • Страница 87

    garantía _29 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN[...]

  • Страница 88

    ¿TIENE ALGUNA PREGUNT A O ALGÚN COMENT ARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www .samsung.com/mx Código N.° DC68-02440A-06_MES WF337A-02440A-06_MES.indd 30 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:19:50[...]