Samsung MH30VP2-12 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung MH30VP2-12. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung MH30VP2-12 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung MH30VP2-12 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung MH30VP2-12, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung MH30VP2-12 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung MH30VP2-12
- название производителя и год производства оборудования Samsung MH30VP2-12
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung MH30VP2-12
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung MH30VP2-12 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung MH30VP2-12 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung MH30VP2-12, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung MH30VP2-12, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung MH30VP2-12. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü MUL TI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat ) ACONDICIONADOR DE AIRE DOM É STICO SISTEMA MUL TI SPLIT ( [...]

  • Страница 2

    S- 2 Precauciones de Seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar , les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado. ◆ Nu[...]

  • Страница 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Con[...]

  • Страница 4

    Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire (externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador del contador de tiempo Ajuste de velocidad de ventilador Indicador de temporizador de reposo Indicador[...]

  • Страница 5

    S- 5 ESP AÑOL Unidad Exterior MH18VP2X MH19VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior MH30VP2X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección ◆ Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el cambiador de calor con agua[...]

  • Страница 6

    S- 6 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire Ajuste para apagar el tiempo Indicador de transmisión del control remoto Modo Dormido V elocidad del V entilador Ajuste para encender el tiempo Indi[...]

  • Страница 7

    S- 7 ESP AÑOL Botón de selección de modo Indicador de comunicación error Encender el tiempo ajustador Apagar el tiempo ajustador Indicador de prueba Boton de tiempo Botón ajuste/cancelación de temporizador Botón de prueva Botón de balance Botón para ajustar la temperatura Ajuste de temperatura V elocidad de ventilación Dirección de la sa[...]

  • Страница 8

    S- 8 Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Lámpara operativo botón todo Con. botón todo Desc. indicación Con./Desc. botón Con./Desc. índice ◆ La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el[...]

  • Страница 9

    S- 9 ESP AÑOL Interruptor de modo operativo COOL AUTO HEA T ◆ Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite a los usuarios elegir entre el modo Fr í o/Auto/Calor . N N N N o o o o t t t t a a a a Vista Lateral[...]

  • Страница 10

    S- 10 Funcione el Controlador El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared. El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado. Para utilizar la funci ó n de controlador , refi é rase al manual apropiado. ◆ El bot ó n es para el especialista cuando instale. N[...]

  • Страница 11

    Hacer Funcionar Usted acaba de comprar un aire acondicionado sistema multi-split y este a sido instalado por su especialista de instalación. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el m[...]

  • Страница 12

    S- 12 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, desliz á ndola en la direcci ó n de la flecha y qu í tela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control[...]

  • Страница 13

    S- 13 ESP A Ñ OL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. 1 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el bot [...]

  • Страница 14

    S- 14 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz ó la unidad por ú ltima vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de p[...]

  • Страница 15

    S- 15 ESP A Ñ OL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar : ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondic[...]

  • Страница 16

    Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 16 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. P P P P o o o o r r r r e e e e j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe[...]

  • Страница 17

    Eliminación del exceso de humedad S- 17 ESP A Ñ OL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se [...]

  • Страница 18

    V entilando su habitación S- 18 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el bot ó n (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operaci ó n en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz ó la [...]

  • Страница 19

    S- 19 ESP A Ñ OL 1 Presione el bot ó n una o m á s veses requeridas. Resultado : Las gu í as externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACION Cuando... Ajuste las guías en cara... Refrigerar Hacia arriba. Calentar Hacia abajo. 2 Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo autom á ticamente cuando el aire acondicionador este operand[...]

  • Страница 20

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 20 ◆ Si usted presiona el bot ó n del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado tambi é n est á cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. [...]

  • Страница 21

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 21 ESP A Ñ OL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. ◆ Si usted presiona el bot ó n del cuando temporizador de encendido se fija al temporizador [...]

  • Страница 22

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 22 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir 6 horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la pá[...]

  • Страница 23

    Consejos de utilización S- 23 ESP A Ñ OL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacci ó n La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitaci ó n. Si la temperatura del aire exterior d[...]

  • Страница 24

    Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 24 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... T emperaturas altas La funci ó n de protecci ó n autom á tica se activar á y el aire acondic[...]

  • Страница 25

    Solución de problemas comunes S- 25 ESP A Ñ OL Explicaci ó n/Soluci ó n ◆ Compruebe que el cable de alimentaci ó n est á enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operaci ó n en la unidad de interior est é encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior est [...]

  • Страница 26

    Limpieza del aire acondicionado S- 26 Gancho Surco del cuerpo Soporte de la parrilla Baje parrilla delantera Para el uso mejor de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas regularmente para quitar el polvo que acumula en el filtro de aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre ap[...]

  • Страница 27

    S- 27 ESP A Ñ OL Limpiar la desodorización y el Filtro de Bio (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seq ú elos en la cortina. 2 Saque la desodorizaci ó n y el filtro de Bio. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar las partículas de polvo minucioso y olores, la de[...]

  • Страница 28

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST F ABRIZIERT VON : A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O: ùíéí äéçÑà[...]