Samsung HTP40 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung HTP40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung HTP40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung HTP40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung HTP40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung HTP40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung HTP40
- название производителя и год производства оборудования Samsung HTP40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung HTP40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung HTP40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung HTP40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung HTP40, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung HTP40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung HTP40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SISTEMA DIGIT AL DE CINEMA EN LA CASA HT -P40 Manual de instrucciones ESTE AP ARA TO ESTÁ F ABRICADO POR: COMPACT DIGITAL AUDIO[...]

  • Страница 2

    SP A 12 Ad ver tencias Precautions Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena v entilaci?[...]

  • Страница 3

    SP A 4 3 PREP ARACIÓN PREP ARACIÓN Advertencias .......................................................................................................................................................................1 Precautions .................................................................................................................... ..[...]

  • Страница 4

    SP A 6 5 PREP ARACIÓN Notas acer ca de los discos D VD (Digital V ersatile Disc) le ofrece im á genes y sonido fab ulosos, gracias al sonido env olvente Dolb y Digital y a la tecnolog í a MPEG-2 de compresi ó n de video . Ahora usted puede disfrutar esos fant á sticos ef ectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una [...]

  • Страница 5

    SP A 8 7 Descripci ó n PREP ARACI Ó N — P anel delantero — T ecla de energ í a ( ) Indicador de "en espera" T ecla DSP/EQ SUB TITLE button MUTE button T ecla de funci ó n Conector de los auriculares Sensor MANDO A DIST ANCIA Bandeja de disco T ecla de Abrir/Cerrar (Open/Close) Botones de Selecci ó n de Disco T ecla de V olumen Ca[...]

  • Страница 6

    SP A 10 Inserte las pilas en el control remoto El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en l í nea recta. T ambi é n se puede operar en un á ngulo horizontal de hasta 30 ° medido desde el sensor del control remoto. Alcance de operaci ó n del control remoto 9 Atenci ó n PREP ARACI Ó N Descripc[...]

  • Страница 7

    SP A 12 Altav oz trasero • Coloque estos altavoces por detr á s de su posici ó n de o yente. • Si no hay suficiente espacio , coloque estos altavoces para que est é n enfrentados. • Col ó quelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los o í dos, y dirigidos un poco hacia abajo.. * A diferencia de los altav oces frontal[...]

  • Страница 8

    SP A 13 CONEXIONES Pulse el bot ó n ST OP . • Cuando se reproduzca el disco, pulse el bot ó n ST OP dos veces para que aparezca " STOP " en la pantalla. Mantenga pulsado el bot ó n P .SCAN con el mando a distancia m á s de 5 segundos. • Si mantiene pulsado el bot ó n durante m á s de 5 segundos, se seleccionar á “ Progressive[...]

  • Страница 9

    SP A 15 Cone xi ó n de componentes e xternos Componente externo digital • Si usted ha conectado todos los componentes externos digitales al terminal Video In (1, 2), obtendr á el video desde A UX 1 aun cuando hay a seleccionado DIGIT AL IN. • Si ha conectado el terminal Audio In (L, R) a 1, conecte tambi é n el terminal Video In a 1, y si ha[...]

  • Страница 10

    SP A • Cada vez que se pulse la tecla Mode, el indicador TV (rojo) y el indicador D VD RECEIVER (verde) se encender á n alternadamente. • Cuando el indicador TV est á titilando, usted puede manejar la TV y cuando el indicador de D VD est á titilando, usted puede manejar el reproductor de D VD. • T eclas habilitadas para el manejo de la TV [...]

  • Страница 11

    SP A Repr oducci ó n de disco 2 Cargue uno o m á s discos. • Cargue suav emente el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Dependiendo del disco, la pantalla de inf or maci ó n inicial del disco puede parecer diferente. • Dependiendo del modo de grabaci ó n, puede que algunos discos MP3-CD no se puedan reproducir . • La tabla d[...]

  • Страница 12

    SP A 22 21 OPERA CI Ó N MP3 Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en f or mato MP3. Repr oducci ó n de CD MP3 • En funci ó n del modo de grabaci ó n, algunos CD MP3 no podr á n reproducirse. • El í ndice de un CD MP3 var í a en funci ó n del formato de la pista MP3 grabada en el disco. • Compatibilidad de archivo M[...]

  • Страница 13

    SP A 24 P ara ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas, pulse . Modo diaporama 23 Coloque el disco JPEG en la bandeja para discos. • Cada vez que se pulsa esta tecla, el diaporama se mue ve hacia atr á s o hacia delante. Pulse para pasar a la siguiente diapositiv a. 1 Pulse la tecla OPEN/CLOSE . 2 • La reproducci ó n comienza autom[...]

  • Страница 14

    SP A 26 25 OPERA CI Ó N Repr oducci ó n de DivX Reproducci ó n r á pida Saltar hacia delante y hacia atr á s Pulse el bot ó n durante la reproducci ó n. • Ir á al siguiente archivo cuando pulse el bot ó n , si ha y m á s de 2 archivos en el disco . • Ir á al archivo anterior cuando pulse el bot ó n , si ha y m á s de 2 archivos en [...]

  • Страница 15

    SP A 28 27 OPERA CI Ó N Reproducci ó n r á pida DV D VCD MP3 CD Pulse y mantenga el bot ó n . • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducci ó n, la velocidad de la reproducci ó n cambia as í :the pla yback speed changes as follows: Pulse la tecla SLO W . • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducci ó n, la velocidad d[...]

  • Страница 16

    SP A 30 29 OPERA CI Ó N Pulse la tecla REPEA T . • Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducci ó n, el modo de repetici ó n de la reproducci ó n cambia as í : CHAPTER (Cap í tulo) Reproduce repetidas veces el cap í tulo seleccionado . TITLE (T í tulo) Reproduce repetidas veces el t í tulo seleccionado . GROUP (GRUPO) Reproduce[...]

  • Страница 17

    SP A 32 31 OPERA CI Ó N 2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador Á NGULO ( ). Pulse la tecla INFO . 1/3 • Cada vez que pulse la tecla, el á ngulo cambiar á como se indica a continuaci ó n: 3 Pulse el Cursor , o los botones num é r icos para seleccionar el á ngulo deseado . 2/3 3/3 1/3 1/3 • La funci ó n Á ngulo sir ve s ?[...]

  • Страница 18

    SP A 34 33 OPERA CI Ó N • Seg ú n el n ú mero de idiomas registrados en un disco D VD, se selecciona un idioma dif erente de audio (INGL É S, ESP A Ñ OL, FRANC É S, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. 2 Pulse las teclas , o las teclas num é ricas para seleccionar el idioma del audio . 1 Pulse la tecla INFO dos veces . SP 2/3 FR 3/3 EN[...]

  • Страница 19

    SP A 36 • Se reproducir á el archivo seleccionado . • Un disco MP3 o JPEG no puede moverse en la pantalla de informaci ó n del disco. • Cuando reproduce un disco MP3 o JPEG, no puede utilizar , para ir a una carpeta. Par a mover una carpeta, pulse (Stop) y despu é s , . DV D VCD CD MP3 JPEG 2 Pulse las teclasr , o las teclas num é ricas p[...]

  • Страница 20

    SP A 38 El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés. Configuración del idioma 37 2 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER . 4 • Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en panta[...]

  • Страница 21

    SP A 39 2 1 4 3 En el modo de detenci ó n, pulse el bot ó n MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ Setup ’ y luego pulse la tecla ENTER . • Una vez que se ha completado la configuraci ó n, pasar á a la pantalla anterior. Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ TV DISPLA Y ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse las teclas ,[...]

  • Страница 22

    SP A 42 • Esta funci ó n sirve s ó lo para los discos DVD que contienen la informaci ó n del nivel de clasificaci ó n. 4 • La contrase ñ a predeterminada es "7890". • Una vez que se ha completado la configuraci ó n, se presentar á la pantalla anterior. • Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Ni[...]

  • Страница 23

    SP A 44 CONFIGURA CIÓN 2 1 3 En el modo de detenci ó n, pulse el bot ó n MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ Setup ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ LOGO ’ y luego pulse la tecla ENTER . P ara seleccionar uno de los 3 papeles tapiz que ha creado 5 4 Pulse la tecla MENU para salir de la [...]

  • Страница 24

    SP A CONFIGURA CIÓN 45 SMALL : Seleccione esta opci ó n cuando est é usando los altavoces. NONE : Seleccione esto cuando no se conecten altavoces. • Seg ú n la configuraci ó n de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la p á gina 55). Nota Las salidas de se ñ ales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se a[...]

  • Страница 25

    SP A 48 CONFIGURA CIÓN • Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces LS y RS entre 00 y 15 mseg. 4 3 5 Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ DELA Y TIME ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse las teclas , , , para mov er el cursor al altav oz deseado y luego pulse la tecla ENTER [...]

  • Страница 26

    SP A 2 1 En el modo de detenci ó n o sin disco , pulse el bot ó n MENU . Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ Audio ’ y luego pulse la tecla ENTER . 3 Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ TEST T ONE ’ y luego pulse la tecla ENTER . • El tono de prueba se enviar á a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW en orden. Si la tecla se[...]

  • Страница 27

    SP A • Los ajustes aparecerán en la pantalla de la unidad principal, no en la pantalla del TV. Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero • Usted puede seleccionar entre 00 y – 06 u OFF. • El volumen disminuye a medida que se acerca a – 6. Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer • El volumen se puede [...]

  • Страница 28

    SP A 54 CONFIGURA CI Ó N 53 La imagen puede parecer m á s lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que est é sincronizado con el v í deo. Configuraci ó n de A V SYNC • Aparece el men ú “ Audio ” . 2 1 • Aparece el men ú de configuraci ó n. • Aparece la pantalla AV[...]

  • Страница 29

    SP A 56 CONFIGURA CI Ó N 55 Presione la tecla PL II MODE. • Cada vez que pulse la tecla, la selecci ó n cambiar á como se indica a continuaci ó n: PRO LOGIC II • MUSIC: al escuchar m ú sica, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuaci ó n en directo. • CINEMA: Usted puede tener una sensaci ó n de presencia[...]

  • Страница 30

    SP A 58 OPERA CI Ó N DEL RADIO 57 P ara sintonizar una emisora programada, pulse en el control remoto para seleccionar un canal. • Refi é rase al paso 2 de la p á gina 57 para sintonizar autom á ticamente o manualmente una emisora. 2 1 • Cada vez que se pulsa la tecla, la banda cambia entre "FM ➝ AM". • “ PRGM ” titilar á[...]

  • Страница 31

    SP A 60 • Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre: Oscuro ➞ Claro . TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. Pulse la tecla DIMMER . MISCELLANEOUS 59 • Aparecer á la menci ó n "SLEEP". Cada vez que se pulsa la tecla, el ti[...]

  • Страница 32

    SP A 61 62 • El control remoto puede no funcionar en algunas marcas de TV. As í mismo, algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. • Si usted no configura el control remoto con el c ó digo de la marca de su TV, el control remoto funcionar á en una TV Samsung de manera predeterminada. Cuando controle su TV co[...]

  • Страница 33

    SP A 64 MISCEL Á NEA 63 V é ase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no est á mencionado aqu í o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentaci ó n, y llame al distribuidor autorizado m á s cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Antes de [...]

  • Страница 34

    SP A 66 MISCEL Á NEA c ó digo idioma c ó digo idioma c ó digo idioma c ó digo idioma 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayala[...]

  • Страница 35

    SP A Especificaciones Memo 68 67 Consumo de energ í a Peso Dimensiones (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Proporci ó n S/N Distorsi ó n Sensibilidad utilizable Proporci ó n S/N Distorsi ó n V í deo Compuesto S-VIDEO V í deo Componentes Altavoces frontales Altavoz central Altavoces po[...]