Samsung HTP40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung HTP40, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung HTP40 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung HTP40. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung HTP40 should contain:
- informations concerning technical data of Samsung HTP40
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung HTP40 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung HTP40 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung HTP40 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung HTP40, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung HTP40.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung HTP40 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SISTEMA DIGIT AL DE CINEMA EN LA CASA HT -P40 Manual de instrucciones ESTE AP ARA TO ESTÁ F ABRICADO POR: COMPACT DIGITAL AUDIO[...]

  • Page 2

    SP A 12 Ad ver tencias Precautions Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena v entilaci?[...]

  • Page 3

    SP A 4 3 PREP ARACIÓN PREP ARACIÓN Advertencias .......................................................................................................................................................................1 Precautions .................................................................................................................... ..[...]

  • Page 4

    SP A 6 5 PREP ARACIÓN Notas acer ca de los discos D VD (Digital V ersatile Disc) le ofrece im á genes y sonido fab ulosos, gracias al sonido env olvente Dolb y Digital y a la tecnolog í a MPEG-2 de compresi ó n de video . Ahora usted puede disfrutar esos fant á sticos ef ectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una [...]

  • Page 5

    SP A 8 7 Descripci ó n PREP ARACI Ó N — P anel delantero — T ecla de energ í a ( ) Indicador de "en espera" T ecla DSP/EQ SUB TITLE button MUTE button T ecla de funci ó n Conector de los auriculares Sensor MANDO A DIST ANCIA Bandeja de disco T ecla de Abrir/Cerrar (Open/Close) Botones de Selecci ó n de Disco T ecla de V olumen Ca[...]

  • Page 6

    SP A 10 Inserte las pilas en el control remoto El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en l í nea recta. T ambi é n se puede operar en un á ngulo horizontal de hasta 30 ° medido desde el sensor del control remoto. Alcance de operaci ó n del control remoto 9 Atenci ó n PREP ARACI Ó N Descripc[...]

  • Page 7

    SP A 12 Altav oz trasero • Coloque estos altavoces por detr á s de su posici ó n de o yente. • Si no hay suficiente espacio , coloque estos altavoces para que est é n enfrentados. • Col ó quelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los o í dos, y dirigidos un poco hacia abajo.. * A diferencia de los altav oces frontal[...]

  • Page 8

    SP A 13 CONEXIONES Pulse el bot ó n ST OP . • Cuando se reproduzca el disco, pulse el bot ó n ST OP dos veces para que aparezca " STOP " en la pantalla. Mantenga pulsado el bot ó n P .SCAN con el mando a distancia m á s de 5 segundos. • Si mantiene pulsado el bot ó n durante m á s de 5 segundos, se seleccionar á “ Progressive[...]

  • Page 9

    SP A 15 Cone xi ó n de componentes e xternos Componente externo digital • Si usted ha conectado todos los componentes externos digitales al terminal Video In (1, 2), obtendr á el video desde A UX 1 aun cuando hay a seleccionado DIGIT AL IN. • Si ha conectado el terminal Audio In (L, R) a 1, conecte tambi é n el terminal Video In a 1, y si ha[...]

  • Page 10

    SP A • Cada vez que se pulse la tecla Mode, el indicador TV (rojo) y el indicador D VD RECEIVER (verde) se encender á n alternadamente. • Cuando el indicador TV est á titilando, usted puede manejar la TV y cuando el indicador de D VD est á titilando, usted puede manejar el reproductor de D VD. • T eclas habilitadas para el manejo de la TV [...]

  • Page 11

    SP A Repr oducci ó n de disco 2 Cargue uno o m á s discos. • Cargue suav emente el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Dependiendo del disco, la pantalla de inf or maci ó n inicial del disco puede parecer diferente. • Dependiendo del modo de grabaci ó n, puede que algunos discos MP3-CD no se puedan reproducir . • La tabla d[...]

  • Page 12

    SP A 22 21 OPERA CI Ó N MP3 Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en f or mato MP3. Repr oducci ó n de CD MP3 • En funci ó n del modo de grabaci ó n, algunos CD MP3 no podr á n reproducirse. • El í ndice de un CD MP3 var í a en funci ó n del formato de la pista MP3 grabada en el disco. • Compatibilidad de archivo M[...]

  • Page 13

    SP A 24 P ara ver la imagen anterior o la siguiente en 9 ventanas, pulse . Modo diaporama 23 Coloque el disco JPEG en la bandeja para discos. • Cada vez que se pulsa esta tecla, el diaporama se mue ve hacia atr á s o hacia delante. Pulse para pasar a la siguiente diapositiv a. 1 Pulse la tecla OPEN/CLOSE . 2 • La reproducci ó n comienza autom[...]

  • Page 14

    SP A 26 25 OPERA CI Ó N Repr oducci ó n de DivX Reproducci ó n r á pida Saltar hacia delante y hacia atr á s Pulse el bot ó n durante la reproducci ó n. • Ir á al siguiente archivo cuando pulse el bot ó n , si ha y m á s de 2 archivos en el disco . • Ir á al archivo anterior cuando pulse el bot ó n , si ha y m á s de 2 archivos en [...]

  • Page 15

    SP A 28 27 OPERA CI Ó N Reproducci ó n r á pida DV D VCD MP3 CD Pulse y mantenga el bot ó n . • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducci ó n, la velocidad de la reproducci ó n cambia as í :the pla yback speed changes as follows: Pulse la tecla SLO W . • Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducci ó n, la velocidad d[...]

  • Page 16

    SP A 30 29 OPERA CI Ó N Pulse la tecla REPEA T . • Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducci ó n, el modo de repetici ó n de la reproducci ó n cambia as í : CHAPTER (Cap í tulo) Reproduce repetidas veces el cap í tulo seleccionado . TITLE (T í tulo) Reproduce repetidas veces el t í tulo seleccionado . GROUP (GRUPO) Reproduce[...]

  • Page 17

    SP A 32 31 OPERA CI Ó N 2 Pulse la tecla para desplazar el cursor al indicador Á NGULO ( ). Pulse la tecla INFO . 1/3 • Cada vez que pulse la tecla, el á ngulo cambiar á como se indica a continuaci ó n: 3 Pulse el Cursor , o los botones num é r icos para seleccionar el á ngulo deseado . 2/3 3/3 1/3 1/3 • La funci ó n Á ngulo sir ve s ?[...]

  • Page 18

    SP A 34 33 OPERA CI Ó N • Seg ú n el n ú mero de idiomas registrados en un disco D VD, se selecciona un idioma dif erente de audio (INGL É S, ESP A Ñ OL, FRANC É S, etc.) cada vez que se pulsan las teclas. 2 Pulse las teclas , o las teclas num é ricas para seleccionar el idioma del audio . 1 Pulse la tecla INFO dos veces . SP 2/3 FR 3/3 EN[...]

  • Page 19

    SP A 36 • Se reproducir á el archivo seleccionado . • Un disco MP3 o JPEG no puede moverse en la pantalla de informaci ó n del disco. • Cuando reproduce un disco MP3 o JPEG, no puede utilizar , para ir a una carpeta. Par a mover una carpeta, pulse (Stop) y despu é s , . DV D VCD CD MP3 JPEG 2 Pulse las teclasr , o las teclas num é ricas p[...]

  • Page 20

    SP A 38 El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés. Configuración del idioma 37 2 1 En el modo de detención, pulse el botón MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘Setup’ y luego pulse la tecla ENTER . 4 • Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el idioma inglés, el menú en panta[...]

  • Page 21

    SP A 39 2 1 4 3 En el modo de detenci ó n, pulse el bot ó n MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ Setup ’ y luego pulse la tecla ENTER . • Una vez que se ha completado la configuraci ó n, pasar á a la pantalla anterior. Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ TV DISPLA Y ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse las teclas ,[...]

  • Page 22

    SP A 42 • Esta funci ó n sirve s ó lo para los discos DVD que contienen la informaci ó n del nivel de clasificaci ó n. 4 • La contrase ñ a predeterminada es "7890". • Una vez que se ha completado la configuraci ó n, se presentar á la pantalla anterior. • Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos DVD de Ni[...]

  • Page 23

    SP A 44 CONFIGURA CIÓN 2 1 3 En el modo de detenci ó n, pulse el bot ó n MENU . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ Setup ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse la tecla para mov er el cursor a ‘ LOGO ’ y luego pulse la tecla ENTER . P ara seleccionar uno de los 3 papeles tapiz que ha creado 5 4 Pulse la tecla MENU para salir de la [...]

  • Page 24

    SP A CONFIGURA CIÓN 45 SMALL : Seleccione esta opci ó n cuando est é usando los altavoces. NONE : Seleccione esto cuando no se conecten altavoces. • Seg ú n la configuraci ó n de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz (consulte la p á gina 55). Nota Las salidas de se ñ ales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se a[...]

  • Page 25

    SP A 48 CONFIGURA CIÓN • Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces LS y RS entre 00 y 15 mseg. 4 3 5 Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ DELA Y TIME ’ y luego pulse la tecla ENTER . Pulse las teclas , , , para mov er el cursor al altav oz deseado y luego pulse la tecla ENTER [...]

  • Page 26

    SP A 2 1 En el modo de detenci ó n o sin disco , pulse el bot ó n MENU . Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ Audio ’ y luego pulse la tecla ENTER . 3 Pulse las teclas para mov er el cursor a ‘ TEST T ONE ’ y luego pulse la tecla ENTER . • El tono de prueba se enviar á a L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW en orden. Si la tecla se[...]

  • Page 27

    SP A • Los ajustes aparecerán en la pantalla de la unidad principal, no en la pantalla del TV. Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero • Usted puede seleccionar entre 00 y – 06 u OFF. • El volumen disminuye a medida que se acerca a – 6. Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y subwoofer • El volumen se puede [...]

  • Page 28

    SP A 54 CONFIGURA CI Ó N 53 La imagen puede parecer m á s lenta que el sonido si se conecta a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que est é sincronizado con el v í deo. Configuraci ó n de A V SYNC • Aparece el men ú “ Audio ” . 2 1 • Aparece el men ú de configuraci ó n. • Aparece la pantalla AV[...]

  • Page 29

    SP A 56 CONFIGURA CI Ó N 55 Presione la tecla PL II MODE. • Cada vez que pulse la tecla, la selecci ó n cambiar á como se indica a continuaci ó n: PRO LOGIC II • MUSIC: al escuchar m ú sica, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuaci ó n en directo. • CINEMA: Usted puede tener una sensaci ó n de presencia[...]

  • Page 30

    SP A 58 OPERA CI Ó N DEL RADIO 57 P ara sintonizar una emisora programada, pulse en el control remoto para seleccionar un canal. • Refi é rase al paso 2 de la p á gina 57 para sintonizar autom á ticamente o manualmente una emisora. 2 1 • Cada vez que se pulsa la tecla, la banda cambia entre "FM ➝ AM". • “ PRGM ” titilar á[...]

  • Page 31

    SP A 60 • Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre: Oscuro ➞ Claro . TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal. Pulse la tecla DIMMER . MISCELLANEOUS 59 • Aparecer á la menci ó n "SLEEP". Cada vez que se pulsa la tecla, el ti[...]

  • Page 32

    SP A 61 62 • El control remoto puede no funcionar en algunas marcas de TV. As í mismo, algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. • Si usted no configura el control remoto con el c ó digo de la marca de su TV, el control remoto funcionar á en una TV Samsung de manera predeterminada. Cuando controle su TV co[...]

  • Page 33

    SP A 64 MISCEL Á NEA 63 V é ase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no est á mencionado aqu í o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentaci ó n, y llame al distribuidor autorizado m á s cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics. Antes de [...]

  • Page 34

    SP A 66 MISCEL Á NEA c ó digo idioma c ó digo idioma c ó digo idioma c ó digo idioma 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayala[...]

  • Page 35

    SP A Especificaciones Memo 68 67 Consumo de energ í a Peso Dimensiones (A x A x P) Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Proporci ó n S/N Distorsi ó n Sensibilidad utilizable Proporci ó n S/N Distorsi ó n V í deo Compuesto S-VIDEO V í deo Componentes Altavoces frontales Altavoz central Altavoces po[...]