Salton MEVA10DB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Salton MEVA10DB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Salton MEVA10DB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Salton MEVA10DB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Salton MEVA10DB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Salton MEVA10DB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Salton MEVA10DB
- название производителя и год производства оборудования Salton MEVA10DB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Salton MEVA10DB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Salton MEVA10DB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Salton MEVA10DB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Salton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Salton MEVA10DB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Salton MEVA10DB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Salton MEVA10DB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USE AND CARE GUIDE FOR MODEL MEV A10DB READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions. Coffeemaker with Charcoal W ater Filter and Digital T imer[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • Do not immerse cord, plug or coffeemaker unit[...]

  • Страница 3

    rating of 125 V and at least 13A, 1625 W , and (2) the cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally . POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical sho[...]

  • Страница 4

    4 BEFORE USING YOUR COFFEEMAKER Caution: Press the off button, unplug from outlet. Become familiar with parts of the unit, (see figures 1, 2, and 3). Clean the carafe, lid and removable filter liner . See “CARE AND CLEANING.” Follow procedures for “BREWING,” using maximum amount of water (without coffee). Unplug cof feemaker and discard the[...]

  • Страница 5

    5 SETTING THE CLOCK By setting the clock you are able to program the coffeemaker for automatic brewing any time within the next 24 hours. The clock only needs to be set if you are going to use the timer for automatic brewing at a later time. 1. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet. The AM is displayed and 12:00 will flash in the display window . 2. Press[...]

  • Страница 6

    Note: If the carafe is not returned to the warming plate within 30 seconds, the coffee will overflow from the filter basket. 8. The warming plate will automatically cycle to maintain serving temperature as long as unit is on. 9. Press the ‘ ’ (OFF) button when carafe is empty or not in use. The red indicator light will turn off. The auto safety[...]

  • Страница 7

    7. Turn unit on again. Allow all solution to empty into carafe; turn unit off. After dripping stops, discard solution. 8. Allow coffeemaker to cool 10 minutes. Rinse it out by replacing charcoal filtration system and brewing a carafe full of cold water , (without coffee). Make sure to insert a fresh paper filter before brewing. 9. At end of cycle, [...]

  • Страница 8

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY This Salton, Inc. product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. W arranty Duration: This product is warranted to the original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date. W arranty Coverage: This product is warranted against defective materials or workmansh[...]

  • Страница 9

    GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN POUR MODELE MEV A10DB LISEZ ET CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : T out appareil électrique présente un risque d’incendie et de choc électrique pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. V euillez observer toutes les mesures de sécurité. Cafetière avec filtre à eau à charbon de b[...]

  • Страница 10

    MESURES DE SECURITE IMPORT ANTES Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures pendant l’utilisation de tout appareil électroménager , toujours observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne pas toucher les[...]

  • Страница 11

    • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni lorsque l’on se tient dans un endroit humide. • Laissez la cafetière refroidir environ 10 minutes avant d’y rajouter de l’eau. • A VERTISSEMENT : Ne pas retirer le couvercle inférieur . Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur . Les rép[...]

  • Страница 12

    Porte-filtre amovible Plaque chauffante antiadhérente V erseuse en verre avec couvercle Système de filtrage à char- bon de bois Réservoir d’eau Indicateur de niveau d’eau Rangement du cordon Poignée du porte-filtre Filtre à charbon de bois Porte-filtre à charbon de bois FIGURE 1 FIGURE 2 SYSTEME DE FIL TRAGE A CHARBON DE BOIS CAFETIERE F[...]

  • Страница 13

    Nettoyez la verseuse, le couvercle et le porte-filtre amovible. V oir “ENTRETIEN ET NETTOY AGE”. Suivez les procédures de "PREP ARA TION DU CAFE" en utilisant la quantité maximale d’eau (sans café). Débranchez la cafetière et jetez l’eau. Laissez les éléments chauffants refroidir pendant 10 minutes. Répéter l’opération[...]

  • Страница 14

    REGLAGE DE L ’HORLOGE Le réglage de l’horloge vous permet de programmer la cafetière pour qu’elle se mette en marche automatiquement à n’importe quel moment durant les 24 heures suivantes. Il n’est pas nécessaire de régler l’horloge si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le programmateur dans l’avenir . 1. Branchez la fi[...]

  • Страница 15

    4. Pliez le côté perforé d’un filtre en papier conique n° 4 dans le porte-filtre amovible et versez du café moulu dans le filtre. Utilisez environ 1 cuillère à mesurer de café moulu pour chaque tasse. Refermez le couvercle. 5. Si vous préparez moins de 5 tasses de café, appuyez sur le Sélecteur de force de café. Une tasse apparaîtra [...]

  • Страница 16

    La durée de vie de votre cafetière sera plus longue si vous remplacez le filtre à charbon de bois comme il est recommandé, après 6 semaines ou 60 utilisations. Ne pas tenter de nettoyer le filtre à eau. Ôtez un filtre neuf de son emballage plastique et rincez-le abondamment sous l’eau avant de le mettre dans le réservoir d’eau. DET ARTR[...]

  • Страница 17

    GARANTIE LIMITEE D’UN AN La garantie de ce produit Salton, Inc. s’applique à l’acheteur initial du produit. Durée de la garantie : Ce produit est garantit, à l’acheteur initial, pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Application de la garantie : Ce produit est garantit contre les défauts de matériaux et de fabr[...]

  • Страница 18

    Service après-vente hors garantie : Des frais forfaitaires de service après-vente hors garantie sont établis pour chaque modèle. Ils comprennent 15 dollars américains pour l’expédition et la manutention. Salton, Inc. ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommages lors du transport à ’arrivée. Pour plus de sûreté, nous v[...]