Russell Hobbs Classics 22760-56 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Classics 22760-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Classics 22760-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Classics 22760-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Classics 22760-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Classics 22760-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Classics 22760-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Classics 22760-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Classics 22760-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Classics 22760-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Classics 22760-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Classics 22760-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Classics 22760-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Classics 22760-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    in struc tion s 2 Be dienungsanle itung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ti es 1 4 istruzion i per l ’ uso 1 8 in strucc iones 22 instruções 26 brugsan visni ng 30 bruk sanvisning ( S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö ohj e et 42 инс трукц ии (Р ус ский ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 p ok y ny (Sloven čin a) [...]

  • Страница 2

    2 Read the i nstruc tio ns, keep the m safe, pass th em on if you p ass the applian ce on. Rem ove all pack aging b efore use. A IMPO RT ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cautio ns, including: 1 Thi s a ppl ia nc e can be used b y chi ld re n aged fr om 8 y ea rs a nd abo v e an d perso n s wit h red uced ph ysic al , sen sor y or men tal [...]

  • Страница 3

    3 C DISMAN TLING 1 Unp lug the citr us press. 2 Lif t th e reamer s o the dri ve shaf t. 3 Grip the large rea mer in on e hand, and th e wings of the sm all reamer in th e other, and separ ate the t wo reamer s. 4 Lif t the se parator o th e juice collec tor. 5 Lif t the juice coll ec tor o the m otor unit. 6 Pull the drive shaf t up and o[...]

  • Страница 4

    33 Don’t us e the citrus pre ss continuously fo r more than 2 minu tes. Af ter 2 minutes us e, let it rest fo r 2 minutes be fore car r ying o n. 34 Keep an eye on the l evel in the glass/ jug. 35 When i t ’s full, stop juicing, p ush the spo ut up to close it an d stop the juice ow ing. 36 Reme mber to push th e spou t down to ope n it, whe[...]

  • Страница 5

    5[...]

  • Страница 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bewah ren Sie sie auf und f alls Sie das Ge rät an Drit te ab geb en, geb en Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpack ung vollst ändig, b evor Sie das Ge rät einschalten . A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsich tsmaßn ahmen: 1 Diese s Gerä t ist für d [...]

  • Страница 7

    7 Be dienungs anleitung C DAS GER Ä T AU SEINAND ERNEH MEN 1 T renn en Sie die Zitr uspresse vom Stromne tz . 2 Nehme n Sie die Presskege l vom Antriebssch af t ab. 3 Halten Sie de n großen Presske gel mit ein er Hand f est und mi t der ande ren den k lein en Presskegel. T rennen Sie di e beid en Presskegel von einand er . 4 Nehme n Sie den T ren[...]

  • Страница 8

    27 Nehmen Sie jeweils ein e Fruchthälf te, halten Sie sie mit d er aufges chnit tenen S eite (F rucht eisch) auf den Presskege l und drü cken Sie sie nach unten. 28 Der Presskege l dreht sich, wob ei der S af t aus der Fruchthälf te he rausgep resst wird . 29 Da es sich um einen e infache n Motor hand elt, dre ht sich der Presskege l nicht im[...]

  • Страница 9

    Be dienungs anleitung 9[...]

  • Страница 10

    10 Lisez les i nstruc tio ns, conser vez- les et tr ansfére z-l es si vous transfé rez l’appareil. R etirez tous le s emballa ges avant utilisatio n. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de sé curité, à savoir: 1 C et ap par ei l peu t êtr e ut ili sé pa r des e nfa n ts âgé s de 8 a n s et pl u s et par [...]

  • Страница 11

    11 mode d’ emploi C ENTRE TIEN E T MAINT ENANCE 7 Débr anche z le presse -a grumes . 8 Essuyez l es sur faces e x térieures avec un chi on humide. Si né cessaire, utilis ez un pe u de détergent. 9 Lavez les p ièces amovi bles dans de l ’ eau chaude savonneus e, rincez- les bie n et sé chez- les. 1 0 Les pièces amov ibles in diquée s [...]

  • Страница 12

    33 N’ utilisez pas le p resse -agr umes de mani ère continue p endant plus de 2 m inutes. Aprè s 2 minutes d’utilisation, la issez l’appareil rep oser p endant 2 minu tes avant de pour suivre. 34 Vériez le niveau de jus da ns le verre/ la caraf e. 35 Quand le verre/ la car afe est p lein(e ), c essez de p resser le s fruit s, rel evez l[...]

  • Страница 13

    mode d’ emploi 13[...]

  • Страница 14

    14 Lees de ins truc ties , bewaar z e goe d en gee f ze met h et appa raat me e wannee r u deze aan e en derde geef t. V erwijder alle verpakkingsma terialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de ge bruikelijke veiligh eidsmaatreg elen, z oals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door ki nde re n van 8 j a ar en ouder[...]

  • Страница 15

    15 ins t ru c ti es 4 Haal de af schei der uit de s apopv angbak . 5 Til de s apo pvangbak o mhoo g uit de motor eenhe id. 6 T rek de aandri jfas omhoog en uit de motoreenheid. C ZORG EN ONDE RHOU D 7 T rek d e stek ker van de citr usper s uit het s topcontac t . 8 Maak de bu itenkant sch oon me t een vo chtige doe k. G ebr uik indien n odig e en k[...]

  • Страница 16

    33 Gebruik de ci trusper s niet m eer dan 2 minu ten achter elka ar . Als u het appar aat onafge broken ge durende 2 m inuten hebt g ebruik t , wacht u 2 minuten alvor ens het op nieuw te gebruiken. 34 Hou d de hoeve elheid s ap in de b eker /kan i n de gaten. 35 W anneer de ze vol is, sto pt u met uitp er sen en duw t u d e schenk tu it omho og om[...]

  • Страница 17

    ins t ru c ti es 17[...]

  • Страница 18

    18 Legg ere le istr uzioni e conse r varle al sic uro. In caso di cession e dell ’ apparecchio ad al tre per sone, consegnare an che le istr uzioni . Rimuovere tut to l’im ballagg io prima de ll’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzioni f ondam entali di sicure z za, e i n par ticolare quanto se gue: 1 L ’ appa rec [...]

  • Страница 19

    19 istruz ioni per l ’ uso 9 Lavare le p ar ti rimovi bili in acqua cald a e detersi vo, sciacquare ben e e asciugare. 1 0 Le par ti rimovib ili indicate p ossono ess ere lavate in lavastoviglie. 1 1 Le condizio ni estrem e all’inter no della lavas toviglie poss ono avere eet ti sull e niture delle super ci . 1 2 Non imm ergere l o spr[...]

  • Страница 20

    36 Ricordare di ri volgere il b eccuccio ver so il basso p er apr irlo, quando si s ostituisce la c araa e si ricomincia a spre mere. 3 7 Appen a nito, smontare, pulire e cons er vare. 38 Il cavo può essere cons er vato nella zo na sot tosta nte al gruppo d el motore. W PRO TEZIONE A MBIENT ALE Per evitare danni all ’ ambiente e alla s alu[...]

  • Страница 21

    istruz ioni per l ’ uso 21[...]

  • Страница 22

    22 Lea las instru cciones, g uárdelas en un lu gar se guro y , en caso de dar el a parato a otra p ers ona, entrégu eselas t ambién . Retire tod o el emb alaje antes de usar e l aparato. A MEDID AS DE SEG URID AD IMPORT ANTES Siga las prec aucion es básicas d e segur idad, inclu yendo: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti l izado po r ni ño s ma[...]

  • Страница 23

    23 in struc ciones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 7 Dese nchufe el ap arato para e xpr imir cítricos. 8 Limpie las sup er cies e x terior es con un paño húm edo, añadi endo un p oco de líquid o lavavajillas si fuer a neces ario. 9 Lave las par tes e x traí bles en a gua calie nte con jabón, aclá relas bien y s éque las. 1 0 Las piez as indi[...]

  • Страница 24

    3 5 Cua ndo el vaso o la jarra esté lleno, empuje el pico hacia a rriba para cerrarlo y detener el ujo de zumo. 36 C uando haya vuelto a c olocar la jarra pe queña o el vaso y comience a hac er zumo de nuevo , no olvide empujar hacia arriba el pico para abrirlo. 3 7 C uando haya t erminado, desmont e el aparato, lí mpielo y guárdelo. 38 Pued[...]

  • Страница 25

    in struc ciones 25[...]

  • Страница 26

    26 Leia as instru ções e guarde e m lugar se guro. Forne ça- as també m caso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material de e mbalar antes da utiliz aç ão. A MEDI DAS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções básic as de se guranç a, incluind o: 1 Est e apa re lh o pode se r usa do por c ri an ça s c om id a[...]

  • Страница 27

    27 in stru ç õe s C CUID ADO E MANUTENÇÃ O 7 Desligu e o espreme dor d e citrinos da corr ente. 8 Limpe as sup er fície s ex teri ores com um pan o húmido. Se ne cessário, use um p ouco de líq uido de limpe za . 9 Lave as pe ças removí veis em água mor na com sab ão, enxag ue bem e s eque. 1 0 As pe ças removí veis que po dem ser l av[...]

  • Страница 28

    35 Quando es tiver che io, pare d e faze r sumo, pu xe o bico para ci ma para o f echar e p arar o uxo de sum o. 36 Quan do substi tuir o jarr o e antes de re come çar a fa zer o sumo, l embr e- se de em purra r o bico para baixo para o abrir . 37 Quando tiver te rmina do, desmo nte, limp e e armaz ene. 38 O cabo p od erá se r armaz enado n a [...]

  • Страница 29

    in stru ç õe s 29[...]

  • Страница 30

    30 Læs vejle dninge n og be hold de n til sene re brug . Lad d en følg e med ap paratet , hvis det overdrages til a ndre. Fjern al emb allage fø r brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg altid de grundlæggende si kkerhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n a n v en des a f børn fr a 8 år og d er o ve r og person er h vis f ys is[...]

  • Страница 31

    31 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEHOL DELSE 7 T ag citr uspressere ns stik ud af s tilkontak ten. 8 T ør all e over ader af m ed en fu gtig k lud. Om n ødvend igt, k an du bruge e n smule opvaskemid del. 9 Vask de aft ageli ge dele a f i varmt sæ bevan d, sk yl go dt af og tø r . 1 0 De af tag elige de le, som er v ist på te gningen t å[...]

  • Страница 32

    W MIL JØ BESK Y T TELSE Elek triske og e lek troniske app arater, der er mærket me d det te sy mbol, k an inde hold e farlig e stoer, og må ikke bo r tsk aes me d husholdnin gsaal d, men sk al aeveres p å en der til udpe get l okal g enbrugss tation f or at undgå sk ade på m iljø og me nneskers sund hed. 32[...]

  • Страница 33

    bru gsanvisning 33[...]

  • Страница 34

    34 Läs br uk sanvisninge n och spar a den för f ramtida br uk . Låt br uk sanvisningen f ölja me d om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmaterial f öre användning . A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskri f ter , där ibland följande: 1 Denn a a ppa ra t kan a n vända s a v barn frå n 8 år[...]

  • Страница 35

    35 b r u k s a nv i s n i n g (Sv e n s k a) C UND ERHÅLL 7 Dra ur juicep ressens slad d ur elut tag et. 8 T ork a av utsidan m ed en f uk tig tras a. Vi d beh ov kan man använda lite disk me del. 9 Diska alla l östa gbara de lar i varmt v atten m ed disk mede l, skölj noga o ch torka . 1 0 De löst agbar a delar so m är markerad e kan disk as[...]

  • Страница 36

    W MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - och hälso probl em som b eror p å farlig a ämnen i el ek triska o ch elek tro niska pro duk ter får inte app arater som ä r märk ta m ed denna s ymb ol k astas tills ammans med os or terat hushållsav f all utan de sk a tillvar atagas, åter användas elle r åter vinnas. 36[...]

  • Страница 37

    37[...]

  • Страница 38

    38 Les instruk sjo nene, op pbev ar dem på e t tr ygt ste d, og se nd de me d appar atet hvis du gir det videre. F jern all em ballas je før bruk. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsin struksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å tte å r og perso ner med nedsa t te f ys i sk e, san se nde e lle r men tale evn[...]

  • Страница 39

    39 bru k san vis n i ng ( Norsk) C STELL OG VEDL IKEHOLD 7 Koble fr a sitruspress en. 8 T ør k ut vendige over ater m ed en f uk tig k lut. Bruk eventu elt lit t oppv askmid del. 9 Vask de avtak bare d elen e i varmt såp evann, sk yll godt, o g tørk . 1 0 De avt akb are del ene kan v askes i oppvask maskin . 1 1 Det e k strem e miljøe t inne[...]

  • Страница 40

    W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helsere later te probl emer f orbund et til far lige sto er i elek tr iske og elek tr oniske varer , må ikke app arater mer ket med d et te symb ole t kas tes samme n med v anlig av fall, me n gjenvinn es, gj enbrukes e ller resirk uleres . 40[...]

  • Страница 41

    bru k san vis n i ng ( Norsk) 41[...]

  • Страница 42

    42 Lue käy t töohje et, s äily tä n e ja anna ne lait te en mukana , mikäli lu ovutat se n toiselle he nkil ölle. Poista kaik k i pak kausmateriaali e nnen k äyt töä . A T ÄRK EIT Ä V AR OTOIMIA Seuraa p erus varotoimia, muu n muassa seur aavia ohjeit a: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti a at l a pse t ja he nki lö t, jo id[...]

  • Страница 43

    43 käy t töoh jeet C HO I TO JA K UN NO SSAPITO 7 Irrota sitru spuserri n ver kkovirra sta. 8 Py y hi ulkopinnat kostealla liinalla. Käytä t ar vit taess a vähän pesuainet ta . 9 Pese irrotet tavat os at lämpimässä s aippu avedessä, huuhtel e hy vin ja kuiv aa. 1 0 Merk it y t irrotet t avat osat voidaan pe stä as tianpesukon eess a. 1 1[...]

  • Страница 44

    W YMP ÄRIS TÖN SUOJE LU Jot ta väl tet täisiin ymp äristöll e ja ter veydelle koitu vat haitat, j otka jo htuvat vaar allisista aineist a sähkölai tte issa ja elek t ronisissa lait teissa , tällä sy mbo lilla varus tetut lait tee t tulee h eit tää pois er illään lajit telemat tomis ta jät teist ä, ne on otet t ava taltee n, käy tet[...]

  • Страница 45

    käy t töoh jeet 45[...]

  • Страница 46

    46 Прочти те инс трукци и, сохраните их , при пер едаче сопров одите инс трук цией. Пе ред прим енение м изде лия сним ите с него уп аковк у . A ВА ЖН ЫЕ М ЕРЫ ПРЕ ДО С ТОР ОЖНО С Т И След уйте основным [...]

  • Страница 47

    47 инс трукции (Р ус ск ий ) C РА З Б О Р К А 1 От к лючите соковыж има лк у д ля ци трусовых от сети. 2 Снимите ко нусы соковыжим алки с в ала пр ивода. 3 Одной рукой возьми тесь за б ольшой конус соковыж[...]

  • Страница 48

    C ВЫЖИМАНИЕ 24 Включите соковы жим алк у д л я цитрусовых в розе тк у . 25 Пос тавьте стакан и ли неб ольшую кру ж к у под но сик. 26 Нажм ите на носик , что бы отк рыть его. 27 Помес тите по ловину п лода ?[...]

  • Страница 49

    инс трукции (Р ус ск ий ) 49[...]

  • Страница 50

    50 Přeč těte si pok y ny a uschovejte je. Pokud z ařízení pře dáte dál, před ejte ho i s návodem. Pře d použ itím ods traňte všechny ob aly . A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dodr žujte zák ladní be zpečnos tní pok y ny , jako jsou: 1 T en t o př í str oj m oho u použ íva t děti v e v ěk u od 8 let a o sob y se[...]

  • Страница 51

    51 po k yny ( Čeština ) C ÚD R ŽBA 7 Lis na citrusy v ypojte ze sítě. 8 Vnější plochy otřete vlhk ým hadří kem. Pokud je tře ba, p oužijte i tro chu sapo nátu. 9 Odnímateln é části umyjte v tep lé mýdlové vodě, dobře op láchněte a n echte oschnou t. 1 0 Označené odn ímatelné čás ti moho u bý t umý vány v myčc e [...]

  • Страница 52

    36 Nez apo meňte stlačit n álevku z ase do lů, aby se otevře la, poté co v y měníte džb ánek a n ež začn ete znovu lisovat . 3 7 Až b udete hotoví, p řístroj de montujte, umyjte a ulož te. 38 Kab el můžete sk ladovat v pro storu p od je dnotkou motor u. W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a živ[...]

  • Страница 53

    po k yny ( Čeština ) 53[...]

  • Страница 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby ste ich m ohli pril ožiť pri pr ípadno m odov zdaní v ý robk u niekomu inému. Pre d použití m odstráňte všetk y obaly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte z ákladn é bezp ečnos tné opatre nia, vrátan e: 1 T en t o prí stro j mô žu po uží va ť det i od 8 roko [...]

  • Страница 55

    55 p o k y ny (S l o v e n č i n a) C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 7 Lis na citrusy o dpoj te z elek trickej sie te. 8 Povrchy utrite vlhkou utier kou. V príp ade pot reby pou žite prostr iedo k na umý vanie ria du. 9 Odnímateľn é časti umy te v tep lej vode so s apo nátom, dobre o pláchnite a osušte. 1 0 Označené odn ímateľné čas t[...]

  • Страница 56

    W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostre dia vp ly vom neb ezp ečných látok v elek tr ick ých a elek t ronick ých pro duk toch, nesmú by ť spotrebiče označené t ý mto symb olo m lik vidova né s netr iede ným komunálnym odp adom . Je nutné ich t riediť , znova po užiť ale bo recyk [...]

  • Страница 57

    p o k y ny (S l o v e n č i n a) 57[...]

  • Страница 58

    58 Instrukcję nale ż y pr zec z y t ać, z achować, p rze kaz ać kolej nemu uż y tkownikowi, j eśli odstęp ujemy urz ądze nie innej oso bie. Wy jmij z opakowania pr ze d uż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgo dnie ze wska zówkam i dot ycz ąc ymi b ezp iec zeńs tw a, międ z y innymi: 1 Urządze n ie mo ż e[...]

  • Страница 59

    59 instrukcja C KONSERW ACJA 7 Odł ąc z w yciskarkę do c y tr usów od gnia zda zasilania . Wy tr z yj zew nętr zne p owier zchnie wil gotną s zmatką. W ra zie p otrz eby , uży j trochę p ł y nu do mycia nacz y ń. 9 Myj c zęści w ciep łej wo dzie z mydłe m, dobr ze w y p łuc z, ni ech ob ciek ną i osusz na pow ietr zu. 1 0 Wymie nio[...]

  • Страница 60

    36 Pamiętaj, p o w ym ianie dzban ka, nacisnąć w y lew, aby go otwor z yć i po nownie rozp oc ząć w yciskanie so ku. 3 7 Kie dy skońc z ysz , rozbie rz , oc z yść i o dstaw. 38 Kab el może być pr zechow ywa ne w pr zestr zeni p od p ods tawą z silniki em. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądze nie oddaj d o odp owiednie go punk tu sk[...]

  • Страница 61

    instrukcja 61[...]

  • Страница 62

    62 Pročitajte up ute, držite ih na si gurnom mje stu, proslij edite ih ako dajete ure đaj. Ukl onite cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k orist i ti d jeca od 8 g odi na p a na vi še i osobe smanjenih tje lesnih, osjetilnih ili men[...]

  • Страница 63

    63 up u te C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA V ANJE 7 Iz vucite utik ač cjedil a za agr ume iz utični ce. 8 Obrišite va njske površine v lažnom k rp om. Ako je p otrebn o, koristite malo tek ućeg sreds t va z a pra nje. 9 Ope rite odvoji ve dijelove u toploj sa punici, dob ro isperi te i osušite. 1 0 Označeni odvojiv i dijelovi m ogu se p rati u per [...]

  • Страница 64

    W ZAŠTIT A OK OLIŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na okoliš i zdr avlje zbo g opasnih sups tanci u e lek tričnim i elek tro nskim pro iz vodima, s vi ure đaji obilježe ni ovim simbo lom ne sm iju se zbrinjavati k ao nera z vrs tani komunalni ot pad, već s e moraju p rikupiti, p onov no koristiti ili re cik lirati. 64[...]

  • Страница 65

    up u te 65[...]

  • Страница 66

    66 Preber ite navodila, jih shranite na v arnem in ji h predajte sku paj z napravo, če jo posre dujete naprej. Pred u por abo ods tranite vso e mbala žo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk repo m, vk ljučno z: 1 T o na pra vo s me jo u pora bl ja t i ot roc i , star i na j ma n j 8 let, i n os ebe z zmanjšanimi [...]

  • Страница 67

    67 nav odila C SKRB I N VZDR ŽE V ANJ E 7 Odk lopi te ožemalnik citrusov. 8 Zunanjost obr išite z vlažno k rp o. Če je potrebn o, upora bite majhno količino sr edst va z a pomivanje posode. 9 Odst ranljive dele u mijte v topli milnici, tem eljito sper ite in osušite. 1 0 Označene del e lahko ope rete v pomi valnem s troju. 1 1 Ek stremn e r[...]

  • Страница 68

    36 Ko zamenjate v rč in prične te ponovn o ožemati sa dje, izliv po tisnite navzdo l, da ga odpr ete. 3 7 Ko končate, napravo raz stavi te, očistite in posp ravite. 38 Kab el lahko posp ravite v prostor p od e noto motorja. W ZAŠČIT A OK OL JA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi nev arnih snovi v e lek tričnih te[...]

  • Страница 69

    69[...]

  • Страница 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε α σφα λές μέρ ος και σε περίπ τωσ η που δώσε τ ε τη συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώσ τε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υ λικά συσκευασ ίας πριν από τη [...]

  • Страница 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς C ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ 1 Βγά λτε το βύσμα του σ τίφτ η εσ περιδοειδ ών από την πρίζα. 2 Ανασηκώσ τε τους κώνους σ τυψίμα τος για να τους αποσ πάσετε από τον κιν ητήριο άξονα. 3 Κρ ατ ήσ τε τ[...]

  • Страница 72

    C ΣΤ Υ ΨΙΜΟ 24 Βάλτε το βύσμα του σ τίφτη εσ περ ιδοειδών σ την πρίζα του ρεύματος . 25 Τ οποθε τήσ τε ένα ποτ ήρι ή μια μικ ρή κανάτα κάτω α πό το σ τόμιο. 26 Σπρώξτε το σ τόμι ο προς τα κάτω για να το α ?[...]

  • Страница 73

    ο δ ηγ ί ε ς 73[...]

  • Страница 74

    74 A használati u tasítás t olvass a el és őri z ze meg; ha tovább adja a készül éket, me llékelje a zt is a termék he z. Has ználat előt t telj es egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedése ket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő se bb ) gy[...]

  • Страница 75

    75 ut asít ás ok C KE ZELÉS É S K AR BANT ART ÁS 7 Húz z a ki a citr usprés cs atlakozóját a konnek torb ól. 8 Egy ned ves kendővel törölje l e a külső felül eteket. Ha s zük sé ges, has ználjon kevés tisz títószer t . 9 Mele g tisz títós zeres víz ben m osogass a el a les zedhe tő alkatrés zeket, alap osan ö blít se le[...]

  • Страница 76

    35 Ha tele van, hag yja abba a p résel ést, a l ez áráshoz és a k ifolyó g yümö lcslé l eállítás ához nyomja fel a ki vezetőt. 36 Ne fel edkez zen m eg a k ivezető ismé telt kinyi tásáró l (n yomja le) , miután ki cseré lte a kanc sót. Ekkor ú jrak ezdheti a préselést. 3 7 Ha végze tt , szere lje szét , tisz tít sa me g [...]

  • Страница 77

    ut asít ás ok 77[...]

  • Страница 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, cihaz ın el değiş tirmesi h alinde cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm ambalajını çık arın. A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KUR ALL AR I Aşağıdak iler dahil, tüm temel güvenlik önl emlerini izleyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e ye t ers [...]

  • Страница 79

    79 talimatlar C BAK IM 7 Narenci ye sıkacağın ın şini elek trik p rizind en çeki n. 8 Dış yü zeyle ri nemli b ir bez le silin. G erek iyors a, az mik t arda bulaşık d eterjanı kulla nın. 9 Çıkarılabilir p arçalar ı ılık sabunlu sud a yıkayın, i yice durulayın ve kur ulayın. 1 0 Belir tilen çık arılabilir p arçalar, bi[...]

  • Страница 80

    36 Sürahiyi d eğiştir diğinizde ve yenide n mey ve suy u sıkmaya b aşladığınızda , ağzı açmak için aşağı do ğru bas tırmayı unutmayın . 3 7 İşleminiz t amamlandığın da parçal arına ayırın, temizl eyin ve kal dırın. 38 Kablo, motor ünitesinin altındaki alanda sak lanabilir. W ÇE V RE KO R U M A Elek trik li ve elek[...]

  • Страница 81

    talimatlar 81[...]

  • Страница 82

    82 Citiți instr uc țiunile, păstr ați- le într-un loc si gur; dacă d aţi aparatul altcuiv a, nu uitaţi s ă daţi şi instruc ţiunil e. Îndep ăr tați toate ambalaje le înainte de fo losire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsurile d e siguranţă d e baz ă, inclusiv : 1 Apa ra tu l poa t e  fol os it d e c op[...]

  • Страница 83

    83 instr uc ţiuni C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 7 Scoateţi pres a pentr u citrice din pri ză. 8 Ştergeţi suprafeţe le ex ter ioare cu o câr pă ume dă. Dacă e ste neces ar , folosiţi pu ţin deterge nt lichid. 9 Spălaţi păr ţile m obile cu ap ă caldă cu d etergent , clătiţi bine şi lăs aţi la uscat. 1 0 Părţile m obile in di[...]

  • Страница 84

    36 Nu uitaţi împ ingeţi pi curătorul în jos p entru a -l d eschide atun ci când pun eţi vasul la lo c şi începe ţi din nou sto arcerea. 3 7 După ce aţi termin at, dez asamb laţi aparatul, cu răţaţi- l şi dep ozitaţi- l. 38 Cablul p oate  str âns în spaţiul de sub unitatea m otorului. W PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p r[...]

  • Страница 85

    instr uc ţiuni 85[...]

  • Страница 86

    86 Прочете те инс трукци ите, запазе те ги и ги пре дав айте, ако пред авате и ур еда. О тс тр анете вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните мер ки за б езо?[...]

  • Страница 87

    87 инс трукции (Б ъ лгарски ) C Р А ЗГЛОБЯВ АНЕ 1 Изк лючете пр есат а за цит русови плодове от кон так та. 2 Изваде те сокоизс тискв ачките от за движ ващия в ал. 3 Хванет е голямат а сокоизс тисквачка[...]

  • Страница 88

    C РА Б О ТА 24 Включе те прес ата за ци трусови плодове в кон так та. 25 Пос таве те чаша или м алка к ана под чу чура. 26 Натиснете чу чура н адолу, за да се отвори. 27 Постав ете отр язаната с тран а (мес?[...]

  • Страница 89

    инс трукции (Б ъ лгарски ) 89[...]

  • Страница 90

    90[...]

  • Страница 91

    Ϛ ϴϜϔΘ ϟ΍ 1 ΕΎ ϴπ ϤΤ ϟ΍ Γέ Ύ˷ μϋϞμϓ ΍ . 2 ϥ΍έϭ Ϊϟ΍ΩϮϤϋϦϣΕ΍έΎ ˷μ όϟ΍ϊϓέ΍ . 3 Α Γή ϴΒ Ϝϟ΍Γέ Ύ˷ μό ϟ΍ Ϛδ ϣ΍ Έ ΪΣ ϯ Ϟμϓ΍ϭϯήΧϷ΍ΪϴϟΎΑΓ ήϴ ϐμ ϟ΍ Γέ Ύ˷ μό ϟ΍ ΔΤ ϨΟ ΃ϭ Ϧ ϳΪϴϟ ΍ Ϧ ϴΗέ Ύ˷[...]

  • Страница 92

    92 Ω ΍Ϊ ϋϹ ΍ 21 ΔΠ οΎϧϭ Δ ΟίΎρ ϭΓΪ ϴΟ Δ ϴπϤΣ Δ ϬϛΎ ϓ ϡΪ ΨΘ γ΍ . 22 ΔϬϛΎϔϟ΍΢δ ϣ΍ . 23 ϊτ ϘϠϟΩΎΣϦϴϜδΑϦϴ ϔμϧ ΎϬότϗ΍ϭΎϬΒϧΎΟϰϠϋΔϬϛΎϔϟ΍έΩ ΃ ιϮμϔϟ΍ ΰϛ ΍ή ϣ ϝϼ Χ . ή μό ϟ΍ 24 ˯Ύ ΑήϬϜϟ΍[...]

  • Страница 93

    ΕΎϣϭγέϟ΍ ˯Ύ ρϐϟ΍ 1 ΔϬϛΎ ϔϟ΍ΓέΎλ ϋ 2 ΏϠϟ΍ ϊϣΎ Ο 3 έ ϳλό ϟ΍ϊϣΎΟ 4 Δϫ ϭϓ 5 ϡΩ ϗ 6 Γέ΍ΩϹ΍Ωϭϣϋ 7 ΏϭϘΛ 8 ϥ΍έϭΩϟ΍Ωϭϣϋ 9 έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭ 10 ϥϭΣ λϟ ΍Δϟ ΎγϏΔϧ΍ίΧ 8 ΕΎϣϭγέϟ΍ ˯Ύ ρϐϟ΍ 1 ΔϬϛΎ ϔϟ΍ΓέΎλ ϋ 2 ΏϠ?[...]

  • Страница 94

    94 227 60 -56 22 0 - 2 40V~5 0/ 60Hz 6 0Watts 227 60 -56 22 0 - 2 40В ~50 /60Г ц 60 В т T 2 2 - 5 0 016 61[...]