Russell Hobbs Classics 22760-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs Classics 22760-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs Classics 22760-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs Classics 22760-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs Classics 22760-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs Classics 22760-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs Classics 22760-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs Classics 22760-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs Classics 22760-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs Classics 22760-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs Classics 22760-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs Classics 22760-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs Classics 22760-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs Classics 22760-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    in struc tion s 2 Be dienungsanle itung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ti es 1 4 istruzion i per l ’ uso 1 8 in strucc iones 22 instruções 26 brugsan visni ng 30 bruk sanvisning ( S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö ohj e et 42 инс трукц ии (Р ус ский ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 p ok y ny (Sloven čin a) [...]

  • Página 2

    2 Read the i nstruc tio ns, keep the m safe, pass th em on if you p ass the applian ce on. Rem ove all pack aging b efore use. A IMPO RT ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cautio ns, including: 1 Thi s a ppl ia nc e can be used b y chi ld re n aged fr om 8 y ea rs a nd abo v e an d perso n s wit h red uced ph ysic al , sen sor y or men tal [...]

  • Página 3

    3 C DISMAN TLING 1 Unp lug the citr us press. 2 Lif t th e reamer s o the dri ve shaf t. 3 Grip the large rea mer in on e hand, and th e wings of the sm all reamer in th e other, and separ ate the t wo reamer s. 4 Lif t the se parator o th e juice collec tor. 5 Lif t the juice coll ec tor o the m otor unit. 6 Pull the drive shaf t up and o[...]

  • Página 4

    33 Don’t us e the citrus pre ss continuously fo r more than 2 minu tes. Af ter 2 minutes us e, let it rest fo r 2 minutes be fore car r ying o n. 34 Keep an eye on the l evel in the glass/ jug. 35 When i t ’s full, stop juicing, p ush the spo ut up to close it an d stop the juice ow ing. 36 Reme mber to push th e spou t down to ope n it, whe[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bewah ren Sie sie auf und f alls Sie das Ge rät an Drit te ab geb en, geb en Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpack ung vollst ändig, b evor Sie das Ge rät einschalten . A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsich tsmaßn ahmen: 1 Diese s Gerä t ist für d [...]

  • Página 7

    7 Be dienungs anleitung C DAS GER Ä T AU SEINAND ERNEH MEN 1 T renn en Sie die Zitr uspresse vom Stromne tz . 2 Nehme n Sie die Presskege l vom Antriebssch af t ab. 3 Halten Sie de n großen Presske gel mit ein er Hand f est und mi t der ande ren den k lein en Presskegel. T rennen Sie di e beid en Presskegel von einand er . 4 Nehme n Sie den T ren[...]

  • Página 8

    27 Nehmen Sie jeweils ein e Fruchthälf te, halten Sie sie mit d er aufges chnit tenen S eite (F rucht eisch) auf den Presskege l und drü cken Sie sie nach unten. 28 Der Presskege l dreht sich, wob ei der S af t aus der Fruchthälf te he rausgep resst wird . 29 Da es sich um einen e infache n Motor hand elt, dre ht sich der Presskege l nicht im[...]

  • Página 9

    Be dienungs anleitung 9[...]

  • Página 10

    10 Lisez les i nstruc tio ns, conser vez- les et tr ansfére z-l es si vous transfé rez l’appareil. R etirez tous le s emballa ges avant utilisatio n. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de sé curité, à savoir: 1 C et ap par ei l peu t êtr e ut ili sé pa r des e nfa n ts âgé s de 8 a n s et pl u s et par [...]

  • Página 11

    11 mode d’ emploi C ENTRE TIEN E T MAINT ENANCE 7 Débr anche z le presse -a grumes . 8 Essuyez l es sur faces e x térieures avec un chi on humide. Si né cessaire, utilis ez un pe u de détergent. 9 Lavez les p ièces amovi bles dans de l ’ eau chaude savonneus e, rincez- les bie n et sé chez- les. 1 0 Les pièces amov ibles in diquée s [...]

  • Página 12

    33 N’ utilisez pas le p resse -agr umes de mani ère continue p endant plus de 2 m inutes. Aprè s 2 minutes d’utilisation, la issez l’appareil rep oser p endant 2 minu tes avant de pour suivre. 34 Vériez le niveau de jus da ns le verre/ la caraf e. 35 Quand le verre/ la car afe est p lein(e ), c essez de p resser le s fruit s, rel evez l[...]

  • Página 13

    mode d’ emploi 13[...]

  • Página 14

    14 Lees de ins truc ties , bewaar z e goe d en gee f ze met h et appa raat me e wannee r u deze aan e en derde geef t. V erwijder alle verpakkingsma terialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de ge bruikelijke veiligh eidsmaatreg elen, z oals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door ki nde re n van 8 j a ar en ouder[...]

  • Página 15

    15 ins t ru c ti es 4 Haal de af schei der uit de s apopv angbak . 5 Til de s apo pvangbak o mhoo g uit de motor eenhe id. 6 T rek de aandri jfas omhoog en uit de motoreenheid. C ZORG EN ONDE RHOU D 7 T rek d e stek ker van de citr usper s uit het s topcontac t . 8 Maak de bu itenkant sch oon me t een vo chtige doe k. G ebr uik indien n odig e en k[...]

  • Página 16

    33 Gebruik de ci trusper s niet m eer dan 2 minu ten achter elka ar . Als u het appar aat onafge broken ge durende 2 m inuten hebt g ebruik t , wacht u 2 minuten alvor ens het op nieuw te gebruiken. 34 Hou d de hoeve elheid s ap in de b eker /kan i n de gaten. 35 W anneer de ze vol is, sto pt u met uitp er sen en duw t u d e schenk tu it omho og om[...]

  • Página 17

    ins t ru c ti es 17[...]

  • Página 18

    18 Legg ere le istr uzioni e conse r varle al sic uro. In caso di cession e dell ’ apparecchio ad al tre per sone, consegnare an che le istr uzioni . Rimuovere tut to l’im ballagg io prima de ll’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzioni f ondam entali di sicure z za, e i n par ticolare quanto se gue: 1 L ’ appa rec [...]

  • Página 19

    19 istruz ioni per l ’ uso 9 Lavare le p ar ti rimovi bili in acqua cald a e detersi vo, sciacquare ben e e asciugare. 1 0 Le par ti rimovib ili indicate p ossono ess ere lavate in lavastoviglie. 1 1 Le condizio ni estrem e all’inter no della lavas toviglie poss ono avere eet ti sull e niture delle super ci . 1 2 Non imm ergere l o spr[...]

  • Página 20

    36 Ricordare di ri volgere il b eccuccio ver so il basso p er apr irlo, quando si s ostituisce la c araa e si ricomincia a spre mere. 3 7 Appen a nito, smontare, pulire e cons er vare. 38 Il cavo può essere cons er vato nella zo na sot tosta nte al gruppo d el motore. W PRO TEZIONE A MBIENT ALE Per evitare danni all ’ ambiente e alla s alu[...]

  • Página 21

    istruz ioni per l ’ uso 21[...]

  • Página 22

    22 Lea las instru cciones, g uárdelas en un lu gar se guro y , en caso de dar el a parato a otra p ers ona, entrégu eselas t ambién . Retire tod o el emb alaje antes de usar e l aparato. A MEDID AS DE SEG URID AD IMPORT ANTES Siga las prec aucion es básicas d e segur idad, inclu yendo: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti l izado po r ni ño s ma[...]

  • Página 23

    23 in struc ciones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 7 Dese nchufe el ap arato para e xpr imir cítricos. 8 Limpie las sup er cies e x terior es con un paño húm edo, añadi endo un p oco de líquid o lavavajillas si fuer a neces ario. 9 Lave las par tes e x traí bles en a gua calie nte con jabón, aclá relas bien y s éque las. 1 0 Las piez as indi[...]

  • Página 24

    3 5 Cua ndo el vaso o la jarra esté lleno, empuje el pico hacia a rriba para cerrarlo y detener el ujo de zumo. 36 C uando haya vuelto a c olocar la jarra pe queña o el vaso y comience a hac er zumo de nuevo , no olvide empujar hacia arriba el pico para abrirlo. 3 7 C uando haya t erminado, desmont e el aparato, lí mpielo y guárdelo. 38 Pued[...]

  • Página 25

    in struc ciones 25[...]

  • Página 26

    26 Leia as instru ções e guarde e m lugar se guro. Forne ça- as també m caso venha a fo rne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material de e mbalar antes da utiliz aç ão. A MEDI DAS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções básic as de se guranç a, incluind o: 1 Est e apa re lh o pode se r usa do por c ri an ça s c om id a[...]

  • Página 27

    27 in stru ç õe s C CUID ADO E MANUTENÇÃ O 7 Desligu e o espreme dor d e citrinos da corr ente. 8 Limpe as sup er fície s ex teri ores com um pan o húmido. Se ne cessário, use um p ouco de líq uido de limpe za . 9 Lave as pe ças removí veis em água mor na com sab ão, enxag ue bem e s eque. 1 0 As pe ças removí veis que po dem ser l av[...]

  • Página 28

    35 Quando es tiver che io, pare d e faze r sumo, pu xe o bico para ci ma para o f echar e p arar o uxo de sum o. 36 Quan do substi tuir o jarr o e antes de re come çar a fa zer o sumo, l embr e- se de em purra r o bico para baixo para o abrir . 37 Quando tiver te rmina do, desmo nte, limp e e armaz ene. 38 O cabo p od erá se r armaz enado n a [...]

  • Página 29

    in stru ç õe s 29[...]

  • Página 30

    30 Læs vejle dninge n og be hold de n til sene re brug . Lad d en følg e med ap paratet , hvis det overdrages til a ndre. Fjern al emb allage fø r brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg altid de grundlæggende si kkerhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n a n v en des a f børn fr a 8 år og d er o ve r og person er h vis f ys is[...]

  • Página 31

    31 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEHOL DELSE 7 T ag citr uspressere ns stik ud af s tilkontak ten. 8 T ør all e over ader af m ed en fu gtig k lud. Om n ødvend igt, k an du bruge e n smule opvaskemid del. 9 Vask de aft ageli ge dele a f i varmt sæ bevan d, sk yl go dt af og tø r . 1 0 De af tag elige de le, som er v ist på te gningen t å[...]

  • Página 32

    W MIL JØ BESK Y T TELSE Elek triske og e lek troniske app arater, der er mærket me d det te sy mbol, k an inde hold e farlig e stoer, og må ikke bo r tsk aes me d husholdnin gsaal d, men sk al aeveres p å en der til udpe get l okal g enbrugss tation f or at undgå sk ade på m iljø og me nneskers sund hed. 32[...]

  • Página 33

    bru gsanvisning 33[...]

  • Página 34

    34 Läs br uk sanvisninge n och spar a den för f ramtida br uk . Låt br uk sanvisningen f ölja me d om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmaterial f öre användning . A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskri f ter , där ibland följande: 1 Denn a a ppa ra t kan a n vända s a v barn frå n 8 år[...]

  • Página 35

    35 b r u k s a nv i s n i n g (Sv e n s k a) C UND ERHÅLL 7 Dra ur juicep ressens slad d ur elut tag et. 8 T ork a av utsidan m ed en f uk tig tras a. Vi d beh ov kan man använda lite disk me del. 9 Diska alla l östa gbara de lar i varmt v atten m ed disk mede l, skölj noga o ch torka . 1 0 De löst agbar a delar so m är markerad e kan disk as[...]

  • Página 36

    W MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - och hälso probl em som b eror p å farlig a ämnen i el ek triska o ch elek tro niska pro duk ter får inte app arater som ä r märk ta m ed denna s ymb ol k astas tills ammans med os or terat hushållsav f all utan de sk a tillvar atagas, åter användas elle r åter vinnas. 36[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38 Les instruk sjo nene, op pbev ar dem på e t tr ygt ste d, og se nd de me d appar atet hvis du gir det videre. F jern all em ballas je før bruk. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsin struksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å tte å r og perso ner med nedsa t te f ys i sk e, san se nde e lle r men tale evn[...]

  • Página 39

    39 bru k san vis n i ng ( Norsk) C STELL OG VEDL IKEHOLD 7 Koble fr a sitruspress en. 8 T ør k ut vendige over ater m ed en f uk tig k lut. Bruk eventu elt lit t oppv askmid del. 9 Vask de avtak bare d elen e i varmt såp evann, sk yll godt, o g tørk . 1 0 De avt akb are del ene kan v askes i oppvask maskin . 1 1 Det e k strem e miljøe t inne[...]

  • Página 40

    W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helsere later te probl emer f orbund et til far lige sto er i elek tr iske og elek tr oniske varer , må ikke app arater mer ket med d et te symb ole t kas tes samme n med v anlig av fall, me n gjenvinn es, gj enbrukes e ller resirk uleres . 40[...]

  • Página 41

    bru k san vis n i ng ( Norsk) 41[...]

  • Página 42

    42 Lue käy t töohje et, s äily tä n e ja anna ne lait te en mukana , mikäli lu ovutat se n toiselle he nkil ölle. Poista kaik k i pak kausmateriaali e nnen k äyt töä . A T ÄRK EIT Ä V AR OTOIMIA Seuraa p erus varotoimia, muu n muassa seur aavia ohjeit a: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti a at l a pse t ja he nki lö t, jo id[...]

  • Página 43

    43 käy t töoh jeet C HO I TO JA K UN NO SSAPITO 7 Irrota sitru spuserri n ver kkovirra sta. 8 Py y hi ulkopinnat kostealla liinalla. Käytä t ar vit taess a vähän pesuainet ta . 9 Pese irrotet tavat os at lämpimässä s aippu avedessä, huuhtel e hy vin ja kuiv aa. 1 0 Merk it y t irrotet t avat osat voidaan pe stä as tianpesukon eess a. 1 1[...]

  • Página 44

    W YMP ÄRIS TÖN SUOJE LU Jot ta väl tet täisiin ymp äristöll e ja ter veydelle koitu vat haitat, j otka jo htuvat vaar allisista aineist a sähkölai tte issa ja elek t ronisissa lait teissa , tällä sy mbo lilla varus tetut lait tee t tulee h eit tää pois er illään lajit telemat tomis ta jät teist ä, ne on otet t ava taltee n, käy tet[...]

  • Página 45

    käy t töoh jeet 45[...]

  • Página 46

    46 Прочти те инс трукци и, сохраните их , при пер едаче сопров одите инс трук цией. Пе ред прим енение м изде лия сним ите с него уп аковк у . A ВА ЖН ЫЕ М ЕРЫ ПРЕ ДО С ТОР ОЖНО С Т И След уйте основным [...]

  • Página 47

    47 инс трукции (Р ус ск ий ) C РА З Б О Р К А 1 От к лючите соковыж има лк у д ля ци трусовых от сети. 2 Снимите ко нусы соковыжим алки с в ала пр ивода. 3 Одной рукой возьми тесь за б ольшой конус соковыж[...]

  • Página 48

    C ВЫЖИМАНИЕ 24 Включите соковы жим алк у д л я цитрусовых в розе тк у . 25 Пос тавьте стакан и ли неб ольшую кру ж к у под но сик. 26 Нажм ите на носик , что бы отк рыть его. 27 Помес тите по ловину п лода ?[...]

  • Página 49

    инс трукции (Р ус ск ий ) 49[...]

  • Página 50

    50 Přeč těte si pok y ny a uschovejte je. Pokud z ařízení pře dáte dál, před ejte ho i s návodem. Pře d použ itím ods traňte všechny ob aly . A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dodr žujte zák ladní be zpečnos tní pok y ny , jako jsou: 1 T en t o př í str oj m oho u použ íva t děti v e v ěk u od 8 let a o sob y se[...]

  • Página 51

    51 po k yny ( Čeština ) C ÚD R ŽBA 7 Lis na citrusy v ypojte ze sítě. 8 Vnější plochy otřete vlhk ým hadří kem. Pokud je tře ba, p oužijte i tro chu sapo nátu. 9 Odnímateln é části umyjte v tep lé mýdlové vodě, dobře op láchněte a n echte oschnou t. 1 0 Označené odn ímatelné čás ti moho u bý t umý vány v myčc e [...]

  • Página 52

    36 Nez apo meňte stlačit n álevku z ase do lů, aby se otevře la, poté co v y měníte džb ánek a n ež začn ete znovu lisovat . 3 7 Až b udete hotoví, p řístroj de montujte, umyjte a ulož te. 38 Kab el můžete sk ladovat v pro storu p od je dnotkou motor u. W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a živ[...]

  • Página 53

    po k yny ( Čeština ) 53[...]

  • Página 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby ste ich m ohli pril ožiť pri pr ípadno m odov zdaní v ý robk u niekomu inému. Pre d použití m odstráňte všetk y obaly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte z ákladn é bezp ečnos tné opatre nia, vrátan e: 1 T en t o prí stro j mô žu po uží va ť det i od 8 roko [...]

  • Página 55

    55 p o k y ny (S l o v e n č i n a) C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 7 Lis na citrusy o dpoj te z elek trickej sie te. 8 Povrchy utrite vlhkou utier kou. V príp ade pot reby pou žite prostr iedo k na umý vanie ria du. 9 Odnímateľn é časti umy te v tep lej vode so s apo nátom, dobre o pláchnite a osušte. 1 0 Označené odn ímateľné čas t[...]

  • Página 56

    W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostre dia vp ly vom neb ezp ečných látok v elek tr ick ých a elek t ronick ých pro duk toch, nesmú by ť spotrebiče označené t ý mto symb olo m lik vidova né s netr iede ným komunálnym odp adom . Je nutné ich t riediť , znova po užiť ale bo recyk [...]

  • Página 57

    p o k y ny (S l o v e n č i n a) 57[...]

  • Página 58

    58 Instrukcję nale ż y pr zec z y t ać, z achować, p rze kaz ać kolej nemu uż y tkownikowi, j eśli odstęp ujemy urz ądze nie innej oso bie. Wy jmij z opakowania pr ze d uż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgo dnie ze wska zówkam i dot ycz ąc ymi b ezp iec zeńs tw a, międ z y innymi: 1 Urządze n ie mo ż e[...]

  • Página 59

    59 instrukcja C KONSERW ACJA 7 Odł ąc z w yciskarkę do c y tr usów od gnia zda zasilania . Wy tr z yj zew nętr zne p owier zchnie wil gotną s zmatką. W ra zie p otrz eby , uży j trochę p ł y nu do mycia nacz y ń. 9 Myj c zęści w ciep łej wo dzie z mydłe m, dobr ze w y p łuc z, ni ech ob ciek ną i osusz na pow ietr zu. 1 0 Wymie nio[...]

  • Página 60

    36 Pamiętaj, p o w ym ianie dzban ka, nacisnąć w y lew, aby go otwor z yć i po nownie rozp oc ząć w yciskanie so ku. 3 7 Kie dy skońc z ysz , rozbie rz , oc z yść i o dstaw. 38 Kab el może być pr zechow ywa ne w pr zestr zeni p od p ods tawą z silniki em. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądze nie oddaj d o odp owiednie go punk tu sk[...]

  • Página 61

    instrukcja 61[...]

  • Página 62

    62 Pročitajte up ute, držite ih na si gurnom mje stu, proslij edite ih ako dajete ure đaj. Ukl onite cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k orist i ti d jeca od 8 g odi na p a na vi še i osobe smanjenih tje lesnih, osjetilnih ili men[...]

  • Página 63

    63 up u te C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA V ANJE 7 Iz vucite utik ač cjedil a za agr ume iz utični ce. 8 Obrišite va njske površine v lažnom k rp om. Ako je p otrebn o, koristite malo tek ućeg sreds t va z a pra nje. 9 Ope rite odvoji ve dijelove u toploj sa punici, dob ro isperi te i osušite. 1 0 Označeni odvojiv i dijelovi m ogu se p rati u per [...]

  • Página 64

    W ZAŠTIT A OK OLIŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na okoliš i zdr avlje zbo g opasnih sups tanci u e lek tričnim i elek tro nskim pro iz vodima, s vi ure đaji obilježe ni ovim simbo lom ne sm iju se zbrinjavati k ao nera z vrs tani komunalni ot pad, već s e moraju p rikupiti, p onov no koristiti ili re cik lirati. 64[...]

  • Página 65

    up u te 65[...]

  • Página 66

    66 Preber ite navodila, jih shranite na v arnem in ji h predajte sku paj z napravo, če jo posre dujete naprej. Pred u por abo ods tranite vso e mbala žo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk repo m, vk ljučno z: 1 T o na pra vo s me jo u pora bl ja t i ot roc i , star i na j ma n j 8 let, i n os ebe z zmanjšanimi [...]

  • Página 67

    67 nav odila C SKRB I N VZDR ŽE V ANJ E 7 Odk lopi te ožemalnik citrusov. 8 Zunanjost obr išite z vlažno k rp o. Če je potrebn o, upora bite majhno količino sr edst va z a pomivanje posode. 9 Odst ranljive dele u mijte v topli milnici, tem eljito sper ite in osušite. 1 0 Označene del e lahko ope rete v pomi valnem s troju. 1 1 Ek stremn e r[...]

  • Página 68

    36 Ko zamenjate v rč in prične te ponovn o ožemati sa dje, izliv po tisnite navzdo l, da ga odpr ete. 3 7 Ko končate, napravo raz stavi te, očistite in posp ravite. 38 Kab el lahko posp ravite v prostor p od e noto motorja. W ZAŠČIT A OK OL JA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi nev arnih snovi v e lek tričnih te[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε α σφα λές μέρ ος και σε περίπ τωσ η που δώσε τ ε τη συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώσ τε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υ λικά συσκευασ ίας πριν από τη [...]

  • Página 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς C ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ 1 Βγά λτε το βύσμα του σ τίφτ η εσ περιδοειδ ών από την πρίζα. 2 Ανασηκώσ τε τους κώνους σ τυψίμα τος για να τους αποσ πάσετε από τον κιν ητήριο άξονα. 3 Κρ ατ ήσ τε τ[...]

  • Página 72

    C ΣΤ Υ ΨΙΜΟ 24 Βάλτε το βύσμα του σ τίφτη εσ περ ιδοειδών σ την πρίζα του ρεύματος . 25 Τ οποθε τήσ τε ένα ποτ ήρι ή μια μικ ρή κανάτα κάτω α πό το σ τόμιο. 26 Σπρώξτε το σ τόμι ο προς τα κάτω για να το α ?[...]

  • Página 73

    ο δ ηγ ί ε ς 73[...]

  • Página 74

    74 A használati u tasítás t olvass a el és őri z ze meg; ha tovább adja a készül éket, me llékelje a zt is a termék he z. Has ználat előt t telj es egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedése ket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő se bb ) gy[...]

  • Página 75

    75 ut asít ás ok C KE ZELÉS É S K AR BANT ART ÁS 7 Húz z a ki a citr usprés cs atlakozóját a konnek torb ól. 8 Egy ned ves kendővel törölje l e a külső felül eteket. Ha s zük sé ges, has ználjon kevés tisz títószer t . 9 Mele g tisz títós zeres víz ben m osogass a el a les zedhe tő alkatrés zeket, alap osan ö blít se le[...]

  • Página 76

    35 Ha tele van, hag yja abba a p résel ést, a l ez áráshoz és a k ifolyó g yümö lcslé l eállítás ához nyomja fel a ki vezetőt. 36 Ne fel edkez zen m eg a k ivezető ismé telt kinyi tásáró l (n yomja le) , miután ki cseré lte a kanc sót. Ekkor ú jrak ezdheti a préselést. 3 7 Ha végze tt , szere lje szét , tisz tít sa me g [...]

  • Página 77

    ut asít ás ok 77[...]

  • Página 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, cihaz ın el değiş tirmesi h alinde cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm ambalajını çık arın. A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KUR ALL AR I Aşağıdak iler dahil, tüm temel güvenlik önl emlerini izleyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e ye t ers [...]

  • Página 79

    79 talimatlar C BAK IM 7 Narenci ye sıkacağın ın şini elek trik p rizind en çeki n. 8 Dış yü zeyle ri nemli b ir bez le silin. G erek iyors a, az mik t arda bulaşık d eterjanı kulla nın. 9 Çıkarılabilir p arçalar ı ılık sabunlu sud a yıkayın, i yice durulayın ve kur ulayın. 1 0 Belir tilen çık arılabilir p arçalar, bi[...]

  • Página 80

    36 Sürahiyi d eğiştir diğinizde ve yenide n mey ve suy u sıkmaya b aşladığınızda , ağzı açmak için aşağı do ğru bas tırmayı unutmayın . 3 7 İşleminiz t amamlandığın da parçal arına ayırın, temizl eyin ve kal dırın. 38 Kablo, motor ünitesinin altındaki alanda sak lanabilir. W ÇE V RE KO R U M A Elek trik li ve elek[...]

  • Página 81

    talimatlar 81[...]

  • Página 82

    82 Citiți instr uc țiunile, păstr ați- le într-un loc si gur; dacă d aţi aparatul altcuiv a, nu uitaţi s ă daţi şi instruc ţiunil e. Îndep ăr tați toate ambalaje le înainte de fo losire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsurile d e siguranţă d e baz ă, inclusiv : 1 Apa ra tu l poa t e  fol os it d e c op[...]

  • Página 83

    83 instr uc ţiuni C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 7 Scoateţi pres a pentr u citrice din pri ză. 8 Ştergeţi suprafeţe le ex ter ioare cu o câr pă ume dă. Dacă e ste neces ar , folosiţi pu ţin deterge nt lichid. 9 Spălaţi păr ţile m obile cu ap ă caldă cu d etergent , clătiţi bine şi lăs aţi la uscat. 1 0 Părţile m obile in di[...]

  • Página 84

    36 Nu uitaţi împ ingeţi pi curătorul în jos p entru a -l d eschide atun ci când pun eţi vasul la lo c şi începe ţi din nou sto arcerea. 3 7 După ce aţi termin at, dez asamb laţi aparatul, cu răţaţi- l şi dep ozitaţi- l. 38 Cablul p oate  str âns în spaţiul de sub unitatea m otorului. W PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p r[...]

  • Página 85

    instr uc ţiuni 85[...]

  • Página 86

    86 Прочете те инс трукци ите, запазе те ги и ги пре дав айте, ако пред авате и ур еда. О тс тр анете вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните мер ки за б езо?[...]

  • Página 87

    87 инс трукции (Б ъ лгарски ) C Р А ЗГЛОБЯВ АНЕ 1 Изк лючете пр есат а за цит русови плодове от кон так та. 2 Изваде те сокоизс тискв ачките от за движ ващия в ал. 3 Хванет е голямат а сокоизс тисквачка[...]

  • Página 88

    C РА Б О ТА 24 Включе те прес ата за ци трусови плодове в кон так та. 25 Пос таве те чаша или м алка к ана под чу чура. 26 Натиснете чу чура н адолу, за да се отвори. 27 Постав ете отр язаната с тран а (мес?[...]

  • Página 89

    инс трукции (Б ъ лгарски ) 89[...]

  • Página 90

    90[...]

  • Página 91

    Ϛ ϴϜϔΘ ϟ΍ 1 ΕΎ ϴπ ϤΤ ϟ΍ Γέ Ύ˷ μϋϞμϓ ΍ . 2 ϥ΍έϭ Ϊϟ΍ΩϮϤϋϦϣΕ΍έΎ ˷μ όϟ΍ϊϓέ΍ . 3 Α Γή ϴΒ Ϝϟ΍Γέ Ύ˷ μό ϟ΍ Ϛδ ϣ΍ Έ ΪΣ ϯ Ϟμϓ΍ϭϯήΧϷ΍ΪϴϟΎΑΓ ήϴ ϐμ ϟ΍ Γέ Ύ˷ μό ϟ΍ ΔΤ ϨΟ ΃ϭ Ϧ ϳΪϴϟ ΍ Ϧ ϴΗέ Ύ˷[...]

  • Página 92

    92 Ω ΍Ϊ ϋϹ ΍ 21 ΔΠ οΎϧϭ Δ ΟίΎρ ϭΓΪ ϴΟ Δ ϴπϤΣ Δ ϬϛΎ ϓ ϡΪ ΨΘ γ΍ . 22 ΔϬϛΎϔϟ΍΢δ ϣ΍ . 23 ϊτ ϘϠϟΩΎΣϦϴϜδΑϦϴ ϔμϧ ΎϬότϗ΍ϭΎϬΒϧΎΟϰϠϋΔϬϛΎϔϟ΍έΩ ΃ ιϮμϔϟ΍ ΰϛ ΍ή ϣ ϝϼ Χ . ή μό ϟ΍ 24 ˯Ύ ΑήϬϜϟ΍[...]

  • Página 93

    ΕΎϣϭγέϟ΍ ˯Ύ ρϐϟ΍ 1 ΔϬϛΎ ϔϟ΍ΓέΎλ ϋ 2 ΏϠϟ΍ ϊϣΎ Ο 3 έ ϳλό ϟ΍ϊϣΎΟ 4 Δϫ ϭϓ 5 ϡΩ ϗ 6 Γέ΍ΩϹ΍Ωϭϣϋ 7 ΏϭϘΛ 8 ϥ΍έϭΩϟ΍Ωϭϣϋ 9 έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭ 10 ϥϭΣ λϟ ΍Δϟ ΎγϏΔϧ΍ίΧ 8 ΕΎϣϭγέϟ΍ ˯Ύ ρϐϟ΍ 1 ΔϬϛΎ ϔϟ΍ΓέΎλ ϋ 2 ΏϠ?[...]

  • Página 94

    94 227 60 -56 22 0 - 2 40V~5 0/ 60Hz 6 0Watts 227 60 -56 22 0 - 2 40В ~50 /60Г ц 60 В т T 2 2 - 5 0 016 61[...]