Rosieres RF 4620 IN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rosieres RF 4620 IN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rosieres RF 4620 IN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rosieres RF 4620 IN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rosieres RF 4620 IN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rosieres RF 4620 IN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rosieres RF 4620 IN
- название производителя и год производства оборудования Rosieres RF 4620 IN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rosieres RF 4620 IN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rosieres RF 4620 IN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rosieres RF 4620 IN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rosieres, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rosieres RF 4620 IN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rosieres RF 4620 IN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rosieres RF 4620 IN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NOTICE D'EMPL OI ET D'I NST ALLA TION DES FOURS EN CAST RABLE S USER INSTRUCT IONS OVENS[...]

  • Страница 2

    — Lire at te nt iv e me nt les i nstru ctio ns co n te nue s da ns ce tte broc hu re , e lle s f ou r nis sent d’i mpo r tan tes i ndic ati ons sur la sé curité d’in sta ll at ion , l’emploi du f our et son entretien. — Conser ver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après a voir déba [...]

  • Страница 3

    • Le raccordement au réseau doit être ef fectué par une prise de courant av ec prise de t erre, ou par l' inter médiair e d'un disposit if à coupure omnipolaire, se lon nor me en vigueur . • L'installation do it obligatoirement êtr e p rotégée pa r des fusib les ap propr i és, e t compo r ter d es f ils d'u ne sect [...]

  • Страница 4

    ENTRETIEN DU FOUR : LA PY ROL YS E - selon modèle - LA PYR OL YSE est un syst ème de nett oy age par dest ruct io n à haute température des sa lissures. Les fumé es en résu lta nt s ont re ndu es "pro pres " par pass ag e d ans un cat al yseur . E n rai son de la températ ure élevée nécessai re à la pyrol ys e, la p or t e du f[...]

  • Страница 5

    UTILIS A TIO N D U PR OG RAMM A T EUR ÉLE CTRO NIQ UE 4 F R • Cette f onction vous per met de régl er l’h eure en utilis ant la touc he centr ale + et -. N B: Rég le r l’h eur e lor s de l’in stalla tio n de votr e fo ur ou j uste après u ne coup u- re de courant (12 :00 cli gno te alors à l ’écra n). • Régler la man ette du prog[...]

  • Страница 6

    * Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 ** Programme testé selon le CENELEC , norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. Bo ut on de r é g l a g ed el a te mp ér a tu re Allumage de l’éclairage du four . Bouton de sélection Fonction ( selon modèle) Convection na turelle: util isation sim ultané[...]

  • Страница 7

    CONSEILS DE CUISSON Les te mpératures ains i que les temps de cuisson son t donnés à titre indic atif afin d e fac iliter la prise en ma in de l'appareil. L'e xpérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température éle[...]

  • Страница 8

    7 F R VIANDES Il est préférable de ne saler les viandes qu'en f in de cuisson, car le sel fa vorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées impor tantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poi ssons peuvent être placés dans le four froid. La cui sson est alors plus l ongue que dans le[...]

  • Страница 9

    8 F R PÂTISSERIES Eviter d'ut iliser des moules br illant s. Ils réfl échissent la chaleur et peuvent nuire à l a cuisson des gâteaux. Si v os gât eaux dor ent trop vite , recou vrez-le s a ve c u ne fe uille de p api er s ul furis é, o u b ie n a ve c une fe ui lle d e p api er a lumin ium. Atten tion : utilis er la f e uille d 'a[...]

  • Страница 10

    GENERAL W ARNI NGS 9 G B DEC LAR A TIO N OF CO MP LIA NC E • Th e pa r ts o f th is app l ia nce that m ay c om e i nt o c ontac t wi t h f oods tuffs comp ly with the p ro visio ns o f EE C Dire ctiv e 89/10 9. Applian ce complies with Europea n Directiv es 73/23/EEC and 89/336/EEC , replaced by 200 6/95/EC and 2004/108 /EC , and f ollowing chan[...]

  • Страница 11

    10 G B GRILLING Grilling mak es it po ssib le to giv e f ood a rich bro wn colour quic kly . For br ow ni ng we reco m me nd tha t you i ns er t th e gr i ll on to th e f our th level, de pend ing on the pr opo r ti ons of the food (see f i g. page 14). Almost all f ood can be coo ked u nder the g rill e xcept for v ery lean game and meat rolls. Me[...]

  • Страница 12

    CLEANING THE OVEN : PYROL YS IS - according to the model - Py rol ysi s is a cl ean in g me th od that uses h igh te mp eratur e s to destro y dir t. Th e r es ul ting sm oke is clean ed by th e passag e of a cat alyser. The o ven do or is p rov i ded with a safety lock that p rev ents it be ing ope n ed durin g p yro ly si s due to th e necess ity[...]

  • Страница 13

    • T o set the time NB : Set the time when you firs t ins tall y o ur oven or just after a black out (the clock is showing a pulsating 12.00) • Rotate the left function selector to the positi on “Set the time ”. • Use the setting button " + " o r " - " to s et the time • Rotate the left function selector t o the posi [...]

  • Страница 14

    * T ested in accordance with the CENELEC EN 50304 ** T ested in accordance with the CENELEC EN 50304 used f or definition of energy class. Thermostat dial T urns on the oven light. Function Dial Function ( according to the model) CONVENTIONAL COOKING Both t op and bot tom heat ing elements are used. P reheat t he oven for about ten mi nut es. This [...]

  • Страница 15

    Recipes Cooking method Q uan ti ty Cooking °C Cooking time Tips COOKING TIPS T emperatures and cooking times are given for inf ormation only to facilitate u sing the ov en. P ersonal experience should then let you adapt the se settings to y our taste and habits. Remember that cooking at higher temperatures causes more spattering, and the ov en can[...]

  • Страница 16

    15 GB MEA T It is b etter n ot to s alt me ats u ntil a f te r coo king a s salt e ncourages the meat to sp atter f at. This w i ll d ir ty th e ov en an d ma ke a lot o f smok e. Joints of white meat, pork, veal, lamb a nd fish can be put into the ov en cold. The cooking time is longer than in a preheated ov en, but it cooks through to the centre [...]

  • Страница 17

    16 GB BAKING Av oid using shiny tins , the y reflec t the h eat and can s poil you r ca kes . If y our ca kes bro wn too q uick ly , co ver th em with grease -proof pape r or a l um ini um foil . C auti o n: t he cor re ct way t o use foil i s w it h the shi ny s id e in t o war d s the cake. I f no t the h eat i s ref lect e d by th e shiny surf a[...]

  • Страница 18

    INST ALLA TION DU FOU R FR INST ALLA TION GB 17 Le con str ucteur décline toute respon sabilité conce r nant d’év entuelles in exactitud es imputab les à des erre urs d’impress ion ou de tra nscr iption co ntenu e dans cette notice. Le constr ucteur se réser ve le droit de modifier l es produits en cas de nécessité, même dans l ’inté[...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    żytkowanie pralki U Opóźnienie startu • - Te mp era tu ra wody • T empera t urę kąpieli piorące j można wybierać obracają c pokrę t ło programa t ora . - Zimna - 20°C / 40°C / 60°C / 95°C • Temperatura wody może być wybierana w zależności od programu prania. 21 Opóźnienie startu Opóźnienie startu 2 Zimna Przy wybranej t[...]

  • Страница 22

    żytkowanie pralki U Wyświetlacz • Jeżeli pojawia się problem w funkcjonowaniu pralki, na wyświetlaczu ukazuje się kod błędu. " " : błąd czujnika ciśnienia wody W przypadku wyświetlenia powyższych kodów błędów, należy sprawdzić w rozdziale dotyczącym rozwiązywania problemów na str. 26 i postępować zgodnie ze wskaz[...]

  • Страница 23

    onserwacja pralki K - Gdy woda nie dochodzi do zasobnika proszku, na panelu steruj ą cym miga znak błędu „ ”. Filtr doprowadzający wodę - Jeżeli woda jest bardzo twarda lub zawiera osady wapnia, filtr na zaworze doprowadzającym wodę może się zatkać. Dlatego filtr należy czyścić okresowo. Przed czyszczeniem wnętrza pralki, aby uni[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    onserwacja pralki K Zasobnik na środki piorące Po pewnym czasie środki piorące i zmiękczające pozostawiają na zasobniku osad. • Co pewien czas należy myć zasobnik pod strumieniem wody. • Wnęka na zasobnik Środki piorące mogą również osadzać się we wnęce na zasobnik . Należy ją czyścić od czasu do czasu przy użyciu np. sta[...]

  • Страница 26

    onserwacja pralki K Czyszczenie pralki 1. Zewnątrz Prawidłowe dbanie o pralkę przedłuży jej żywotność. Pralka może być czyszczona zewnątrz przy użyciu ciepłej wody i neutralnego, nie ścierającego środka czyszczącego. Natychmiast zetrzeć wszelkie zacieki. Wytrzeć wilgotną szmatką. Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    ozwiązywanie problemów R Pralka nie uruchamia się. Pralka nie wiruje. Drzwi się nie otwierają Cykl prania się przedłuża • Przewód zasilający może nie być podłączony do gniazda lub połączenie jest obluzowane. • Zadziałał bezpiecznik, obwód został wyłączony lub zanik zasilania. • Zawór wody nie został odkręcony. Sprawdz[...]