Roblin Vista 900 Centrale инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roblin Vista 900 Centrale. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roblin Vista 900 Centrale или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roblin Vista 900 Centrale можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roblin Vista 900 Centrale, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roblin Vista 900 Centrale должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roblin Vista 900 Centrale
- название производителя и год производства оборудования Roblin Vista 900 Centrale
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roblin Vista 900 Centrale
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roblin Vista 900 Centrale это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roblin Vista 900 Centrale и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roblin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roblin Vista 900 Centrale, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roblin Vista 900 Centrale, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roblin Vista 900 Centrale. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NL Vista Centrale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Страница 2

    F SOMMAIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MONTAGEHILFEN MONTAGE DES GERÄTES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUMARIO CO[...]

  • Страница 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Страница 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Ouvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un l à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. T racer les axes parallèlement au plan de cuisson ( Fig. 1 ). 3) Positionner le gabarit de perçage en alignant les axes tracés et le centre a[...]

  • Страница 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF M oteur Actionne et arrê te le m oteur d’as piration. Sur l’aff icheur e st visualisé le pas de la vite sse précédemm ent sélec tionnée. T2 Vitesse - Ré duit la vitesse du m oteur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augme nte la vitesse du m oteur: V1 [...]

  • Страница 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Страница 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. V euillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et [...]

  • Страница 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Страница 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Страница 10

    8 IN THE EXTRACTION MODE: a. Fit the non-return backow aps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec - tions with appropriate clamping rings or adhesive tape ( Fig. 8 ). b. Before tting the chimney to the canopy mak[...]

  • Страница 11

    9 4 OPERA TION GB T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF M otor Switche s the hood m otor on a nd of f. T he latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases the su ction speed : V3 → V2 → V1 T3 Speed + In creases the sucti on speed: V 1 → V2 → V3 T4 Intensive speed Activates th e inten siv[...]

  • Страница 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Страница 13

    11 ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Sh[...]

  • Страница 14

    A1[...]

  • Страница 15

    U K EL E C T R IC A L C O N N EC T IO N ELE CTRI CA L R EQ UIRE MENT S An y pe r ma n e n t el ec t r i ca l in sta l l at i o n m u st co m p l y wi t h th e la t e s t I. E . E . R egu l a t i o n s and lo c a l E l e ct r i c i t y Bo a r d regula t i o n s . For yo u r o w n sa f et y th i s sh o u ld be un de r ta k e n b y a qu al i fi e d el[...]

  • Страница 16

    P a g e 1 /1 MAJ (UP D AT E ) : 120 302 VI S T A Ce n t r al e 900 depu is : Fév rier 2012 ( Fr om ) 3S_Vista_ C_90_V2012-02 F C L N V1 V2 V3 V4 Light-Blue Brown Pink Black Grey Blue White L 7 6 5 4 3 2 1 8 9 Red Purple ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 6 x 20 W - 12 V Red Purple 50Hz Light-Blue Brown Green-Yellow Black Grey [...]

  • Страница 17

    A4 1 2a 3 4 5 2b 7 A 220 210 50 50 50 50 50[...]

  • Страница 18

    A5 6 a 6 b 6 c A 6 d 7a 7b[...]

  • Страница 19

    A6 C 6 8 9[...]

  • Страница 20

    A7 10 11[...]

  • Страница 21

    A8 7 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3 13MC091 AC CESSOIRES AC CESSORI AC CESSORIES AC CESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES[...]

  • Страница 22

    A9 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 6 x 20 W - 12 V[...]

  • Страница 23

    A10 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inn ere n der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Страница 24

    A11 5 6 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen R 7 8[...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    20NO333 - 120302 FRA NK E F ran c e S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@roblin.fr[...]