Ricatech RTT88 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ricatech RTT88. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ricatech RTT88 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ricatech RTT88 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ricatech RTT88, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ricatech RTT88 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ricatech RTT88
- название производителя и год производства оборудования Ricatech RTT88
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ricatech RTT88
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ricatech RTT88 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ricatech RTT88 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ricatech, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ricatech RTT88, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ricatech RTT88, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ricatech RTT88. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO RTT88 T urntable[...]

  • Страница 2

    W ARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. English “V entilation not being impeded.” “Do not exposed to dripping or splashing and that no objects lled [...]

  • Страница 3

    IMPORT ANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULL Y THE FOLLOWING IMPORT ANT SAFEGUARDS THA T ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT . 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future re[...]

  • Страница 4

    SPEAKER VOLUME ON/OFF KNOB EARPHONE JACK RADIO SD/USB PHONO SWITCH SD CARD DIAL SCALE AMFM FM.ST SWITCH USB PORT TUNING KNOB SPEAKER X-BASS ON/OFF BACKW ARD SKIP FO RW ARD SKI P REC/ERAS E POWER INDICA TO R SENSOR LCD DISPL AY FM.ST INDICA TO R PROGRA M ST OP / SD/USB PL AY / PA US E REPE AT EXTERNAL FM ANTENNA LINE OUT JACK LINE IN JACK LINE I[...]

  • Страница 5

    LOCA TION OF P ARTS SPINDLE TURNT ABLE ADAPTER FOR 45 RPM RECORDS TONE ARM TONE ARM REST SPEED CONTROL SWITCH PLA Y/P AUSE STOP/SD/USB BACKW ARD SKIP 0-9 REC/ERASE REPEAT FORW ARD SKIP PROGRAM PROG 7 9 8 3 12 45 6 0 REPE AT REC/ ERAS E SD/USB[...]

  • Страница 6

    Unpacking 1 packing materials from unit. Note: Save all packing materials. 2 Remove plastic bag covering radio. 3 Remove tie from A/C cord and untie antenna wire on back of radio. 4 Open lid and remove styrofoam shipping material from turntable. 5 Remove black tie-wrap from under the tone arm. 6 Remove white protective needle cover by gently pullin[...]

  • Страница 7

    2. Switch the unit ON by turning the VOLUME knob to the on Position. If no Card has been detected, ”Read”*’3f”No Card” will be show on the display . CARD CARD 3. T urn the VOLUME control in mid-range position. 4. Insert SD-Card into the card slot. “READ” is displayed as the system scans the contents of SD card. 5. T rack no. 1 of root[...]

  • Страница 8

    USB Specication: Interface - USB 2.0 Full speed, HOST (USB HUB is not supported) Corresponding Flash memory - Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Compatible with Layer 1, 2, 3 - Compatible with Bit rate: 128 – 320 Kbps - Subfolder nest : 8 levels - Number of track / titles max 999 - Support ID3 tag V2.0 TURNT ABLE PREP ARING TO USE THE TURN[...]

  • Страница 9

    4. Repeat step 2-3 to select and store all desired tracks. FULL is displayed if you attempt to program more than 20 tracks P CD 5. Press PLA Y/P AUSE/ to play the program. Erasing the programme Y ou can erase the contents of the memory by : - once if in stop position, twice during playback - Press POWER - Select another sound source Play mode 1. Pr[...]

  • Страница 10

    3. Message COPY will be displayed. 4. The target device icon “USB” or “CARD” start ashing, MP3 copying start, the process will stop as copy nished. 5. Current MP3 will be playback from beginning 6. Y ou can copy Mp3 from USB to SD card or SD card to USB at Stop Mode press REC/ERASE / It may not to copy all MP3 depending on the MP3 [...]

  • Страница 11

    Headphone Jack Operation 1 Connect headphones to the Headphone Jack 2 Adjust volume to the desired listening level. NOTE: When using headphones, the sound to the unit speakers will be cut off. NOTE: Headphones not included with unit. The sound from all speakers is cut off T roubleshooting There is no Power 1 The AC Power plug is not well connected.[...]

  • Страница 12

    CUST OMER SUPPORT Y ou can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. Y ou can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention y[...]

  • Страница 13

    Specication FREQUENTIE : FM 88 -108 MHz AM 530 - 1600 KHz USB Port 2.0 : Full Speed 512MB - 4GB (Support F A T16, F A T32) VOEDINGSBRON : AC230V/50Hz ANTENNE : Externe antenne voor FM Ingebouwde ferrietstaaf voor AM STROOMVERBRUIK : 15W AFMETINGEN LUIDSPREKER : 2” x 3”, dynamisch type x 2 OHM LUIDSPREKER : 4 ohm W A TT AGE : 3-5W UITGANGSVER[...]

  • Страница 14

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN DIE V AN TOEP ASSING ZIJN OP UW APP ARA TUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstruct[...]

  • Страница 15

    PLAA TS V AN ONDERDELEN X-BASS AAN/UIT LUIDSPREKER LUIDSPREKER SENSOR USB POORT AM/FM/ SCHAKELAAR RADIO/SD/ USB/PHONO- SCHAKE- LAAR OORTELEFOON AANSLUITING SD KAART AANSLUITING EXTERNE FM-ANTENNE WISSELSTROOMSTEKKER LINE OUT -AANSLUITING LINE IN-SCHAKELAAR LINE IN AANSLUITING VOLUME AAN/ UIT -KNOP AM/FM/AF STEMSCHAAL AFSTEMKNOP VOEDINGS INDICA TOR [...]

  • Страница 16

    PROG 7 9 8 3 12 45 6 0 REPE AT REC/ ERAS E SD/USB PLAA TS V AN ONDERDELEN STOP/SD/USB AFSPELEN/P AUZEREN OPNEMEN/WISSEN TOERENT ALREGELAAR TOONARM STEUN TOONARM SPIL ADAPTER VOOR 45-TOERENPLA TEN DRAAIT AFEL HERHALEN PROGRAMMEREN TERUGSPOELEN 0-9 VOORUITSPOELEN[...]

  • Страница 17

    Uitpakken 1 V erwijder het verpakkingsmateriaal van het apparaat. Opmerking: bewaar al het verpakkingsmateriaal. 2 Neem de radio uit de plastic zak. 3 V erwijder de kabelbinder van het wisselstroomsnoer en maak de draadantenne op de achterzijde van de radio los. 4 Open het deksel en verwijder het piepschuimen transportmateriaal van de draaitafel. 5[...]

  • Страница 18

    USB & SD-KAART GEBRUIKEN SD-kaart gebruiken : 1 Schuif de FUNCTIE-schakelaar naar SD/USB-modus. 2 Schakel het apparaat in door de VOLUME-knop naar de stand AAN te draaien. Als geen kaart wordt gedetecteerd, wordt “Read”*’3f ’No Card” in het display getoond. CARD CARD 3 Zet de VOLUME-regelaar in de middelste stand. 4 Plaats de SD-kaart[...]

  • Страница 19

    Opmerkingen : 1 Gebruik van de USB aansluiting met een USB verlengsnoer wordt niet ondersteund en het apparaat is niet ontworpen voor directe communicatie met een computer . 2 Er wordt niet gegarandeerd dat alle USB geheugenapparaten en SD kaarten werken op dit audio systeem BELANGRIJK : V erwijder het USB-apparaat en de SD-kaart niet tijdens de US[...]

  • Страница 20

    MEEGELEVERD ACCESSOIRE : Adapter voor 45-toerenplaten V oor het afspelen van een 45-toerenplaat verwijdert u de adapter door duim & wijsvinger in de uitsparingen te plaatsen en de adapter omhoog te trekken. Plaats hem vervolgens op de SPIL. Daarna kunt u de plaat op de draaitafel plaatsen. TRACKS PROGRAMMEREN U kunt maximaal 20 tracks opslaan i[...]

  • Страница 21

    Line Out-uitgangen 1 U kunt dit apparaat aansluiten op verschillende bronnen via de hulpuitgangsaansluitingen. 2 Sluit de hulpkabels (niet meegeleverd) aan op de LINE OUT -AANSLUITING en op de hulpingangen van de gewenste component. Zie de gebruikershandleiding voor de bedieningsinstructies voor de gewenste component. De LINE OUT -AANSLUITING voert[...]

  • Страница 22

    MP3-tracks verwijderen Het systeem ondersteunt het verwijderen van eerder opgenomen MP3-tracks of bestaande bestanden. 1 Houd in de afspeelmodus voor USB of SD-kaart REC/ERASE / --- 2 seconden ingedrukt, de momenteel stopt en wordt verwijderd. 2 Het bericht “ delete “ wordt weergegeven De hoofdtelefoon aansluiting gebruiken Sluit de oortelefoo[...]

  • Страница 23

    KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail V oor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.com. Zorg ervoor dat u het modelnummer en het serienummer van h[...]

  • Страница 24

    A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. N’ENLEVEZ P AS LE COUVERCLE. LES VOY ANTS SONT SOUDÉS SUR PLACE. L ’INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT À RÉP ARER P AR L ’UTILISA TEUR. CONFIEZ VOTRE APP AREIL SEULEMENT AU PERSO DE SERVICE QUALIFIÉ. FRANÇA[...]

  • Страница 25

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES APPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurit?[...]

  • Страница 26

    Control Locators CABLE ELECTRIQUE ANTENNE FM EXTERNE PRISE SORTIE PRISE ENTRÉE COMMUTAT EUR ENTREE HAUT- P ARLEUR BOUTON VOLUME - MARCHE/ARRÊT PRISE CASQUE/ ÉCOUTEURS SÉLECTEUR DE FONCTION FENTE CARTE SD INDICA TEUR DE ST AT IONS SÉLECTEUR AMFMFM STÉRÉO PORTE USB SÉLECTEUR DE ST AT IONS HAUT- P ARLEUR X-BASS MARCHE/ARRÊT RECHERCHER EN AR[...]

  • Страница 27

    AXE PLAT INE ADAPTAT EUR POUR DISQUES 45 TOURS BRAS DE LECTURE REPOSE BRAS DE LECTURE SÉLECTEUR DE VITESSE JOUER/P AUSE ARRÊT/SD/USB RECHERCHER EN ARRIÈRE 0-9 ENREGISTRER/EFF ACER RÉPÉTER RECHERCHER EN A V ANT PROGRAMMER PROG 7 9 8 3 12 45 6 0 R EPE AT REC/ E RAS E SD/US B Control Locators[...]

  • Страница 28

    Déballage 1 Enlevez les matériaux d’emballage de l’appareil. NB: Gardez tous les matériaux d’emballage. 2 Enlevez la housse en plastique de l’appareil. 3 Enlevez l’Adaptateur Alimentation CA de l’emballage. 4 Ouvrez le couvercle et enlever l’emballage de transport en styrofoam du tourne-disque. 5 Enlevez l’attache noire du dessou[...]

  • Страница 29

    Antenne Antenne. Pour la réception FM, l’appareil est équipé d’une ANTENNE FM EN FIL . Orientez le l jusqu’à obtenir une réception nette sans parasites. Pour la réception AM, l’appareil est équipé d’une antenne ferrite directionnelle incorporée. Orientez l’appareil pour trouver la position où on reçoit la meilleure récept[...]

  • Страница 30

    NB: 1 La facilité USB ne supporte pas la connexion moyenant une rallonge USB et n’est pas conçue pour communiquer directement avec un ordinateur . 2 T outs les Flash Drives USB et toutes les cartes SD ne seront pas forcemment compatibles avec cet appareil. A VIS IMPORT ANT : Il ne faut pas débrancher l’unité USB ou la carte SD pendant le mo[...]

  • Страница 31

    Effacer les Pistes MP3 Cet appareil vous permet d’effacer des chansons individuelles de votre carte SD ou de votre unité de mémoire USB Flash Drive. An d’effacer une chanson spécique, il faut que cette chanson soit en train de jouer . 1 En mode SD/USB, sélectionnez la chanson que vous voulez effacer et commencez la lecture. 2 Une fois[...]

  • Страница 32

    Sortie Auxiliaire 1 V ous pouvez brancher votre appareil sur des sources différentes en vous servant de la sortie auxiliaire. 2 Branchez les câbles auxiliaires (non fournis) sur la prise (jack) sortie. 3 L ’autre bout du câble doit se brancher sur la prise (Jack) Entrée de l’appareil que vous avez choisi. 4 Pour plus de renseignements sur c[...]

  • Страница 33

    La télécommande ne fonctionne pas 1 Remplacez la pile. V oyez les Spécications T echniques pour le type de pile requise. 2 Soyez sûr de viser la cellule de réception de l’appareil lorsque vous utilisez la télécommande. 3 Enlevez tous les obstacles du chemin de la télécommande IR et le capteur ID qui est situé à côté de l’écran [...]

  • Страница 34

    UM FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG. DIE KONTROLLLEUCHTEN SIND VERLÖTET . IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU W ARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE W AR TUNG QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL. W ARNUNG: “Die Belüftung darf nicht behinder[...]

  • Страница 35

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄL TIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GEL TEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben wird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und Bedienungs[...]

  • Страница 36

    BEDIENELEMENTE X-BASS AN/AUS LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER SENSOR USB-ANSCHLUSS MWUKWUKW .ST -SCHAL TER RADIO/SD/ USB/PHONO- SCHAL TER KOPFHÖRERBUCHSE SD-KARTE EXTERN UKW-ANTENNE NETZSTECKER LINE-OUT -BUCHSE Line-IN-SCHAL TER LINE-IN- BUCHSE LAUTSTÄRKE AN/ AUS-REGLER EINSTELLSKALA EINSTELLKNOPF POWER- ANZEIGE STO P / SD/USB WIEDERHOLEN WIEDERGABE /[...]

  • Страница 37

    PROG 7 9 8 3 12 45 6 0 REPE AT REC/ ERAS E SD/USB BEDIENELEMENTE STOP/SD/USB WIEDERGABE/P AUSE AUFNAHME/LÖSCHEN DREHZAHLREGLER-SCHAL TER TONARMA- BLAGE TONARM SPINDEL ADAPTER FÜR SCHALLPLA TTEN MIT 45 U/MIN PLA TTENSPIELER WIEDERHOLEN PROGRAMMIERUNG ZURÜCK SPRINGEN 0-9 VORWÄR TS SPRINGEN[...]

  • Страница 38

    Auspacken 1 des Geräts aus den V erpackungsmaterialien. Hinweis: Bewahren Sie alle V erpackungsmaterialien auf. Entfernen Sie die Plastikhülle, die das Radio bedeckt. 1. Entfernen Sie den Kabelbinder vom Netzkabel und lösen Sie den Antennendraht auf der Rückseite des Radios. 2. Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie das Styropor-Füllmaterial[...]

  • Страница 39

    USB- &und SD-KARTENBETRIEB SD-Kartenbetrieb : 1. Schieben Sie den FUNCTION-Schalter zum SD/USB-Modus. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den VOLUME-Drehknopf in die AN-Position schalten. W enn keine Karte erkannt wurde, wird die Meldung “Read”*’3f’No Card” auf dem Display angezeigt. CARD CARD 3. Drehen Sie den VOLUME-Regler in [...]

  • Страница 40

    WICHTIG : T rennen Sie das USB-Gerät oder die SD-Karten nicht im USB/SD-Kartenmodus, da dies zur Beschädigung des externen Gerätes oder der Dateien führen kann. Bitte stellen Sie das Gerät erst aus oder wechseln Sie in einen anderen Modus, bevor Sie das USB-Gerät bzw . die SD-Karte sicher entfernen. USB-Spezikation : Schnittstelle - USB 2.[...]

  • Страница 41

    TITELPROGRAMMIERUNG Sie können bis zu 20 T itel in der gewünschten Reihenfolge speichern. 1. Drücken Sie in der Stopp-Position auf PROGRAM / , um mit der Programmierung zu beginnen. Das Symbol “P” und P0-01 fangen an zu blinken. CD P 2. Drücken Sie die T aste FOR W ARD SKIP/ / BACKW ARD SKIP/ einmal oder wiederholt, bis die gewünschte T it[...]

  • Страница 42

    AUX-Eingang 1. Sie können das Gerät mit externen Komponenten verbinden, indem Sie den AUX-Eingang verwenden. 2. Stecken Sie das AUX-Kabel in die LINE-IN-BUCHSE auf der Rückseite des Geräts ein. 3. Schalten sie den LINE-IN-SCHAL TER auf die AN-Position. 4. Stecken Sie das andere Ende des AUX-Kabels in die Ausgangsbuchse Ihrer gewünschten extern[...]

  • Страница 43

    MP3-T itel löschen Das System ermöglicht es, zuvor aufgenommene MP3-T itel oder bereits existierende Dateien zu löschen. 1. Halten Sie im USB- oder SD-Karten-Wiedergabemodus die T aste REC/ERASE / für 2 Sekunden, der aktuelle Wiedergabetitel gedrückt wird unterbrochen und der T itel gelöscht. 2.Die Meldung “delete” wird angezeigt KOPFHÖR[...]

  • Страница 44

    KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per T elefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail an support@ricatech.com. Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihre Model[...]

  • Страница 45

    A TENCIÓN : P ARA RÉDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO À LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO QUITE LA T AP A. LOS PILOTOS SON SOLDADOS EN LUGAR. EL INTERIOR NO CUENT A CON COMPONENTES A REP ARAR POR EL USUARIO. CONFÍE SU AP ARA TO SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ESP AÑOL Especicaciones técnicas Gama d[...]

  • Страница 46

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA PRODUCT OS DE AUDIO POR F A VOR LEA CON A TENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso para [...]

  • Страница 47

    Ubicación de los Mandos CABLE DE CORRIENTE ANTENA FM EXTERNA ENCHUFE SALIDA INTERRUPTOR ENTRADA COMMUTAT EUR ENTREE P ARLANTE BOTÓN VOLÚMEN - MARCHA/P ARO ENCHUFE AUDÍFONOS/ AURÍCULARES SELECTOR DE FUNCIÓN HENDIDURA P ARA T ARJET A SD INDICADOR DE EST ACIONES SELECTOR AMFMFM ESTÉREO PUERT A USB SELECTOR DE EST ACIONES P ARLANTE X-BASS MARC[...]

  • Страница 48

    Ubicación de los Mandos EJE TOCADISCOS ADAPT ADOR PA RA DISCOS 45 RPM BRAZO ACÚSTICO SOPORTE BRAZO ACÚSTICO SELECTOR DE VELOCIDAD TOCAR/P AUSAR P ARO/SD/USB BUSCAR PA RA A TRÁS 0-9 GRABAR/BORRAR REPETIR BUSCAR PA RA ADELANTE PROGRAMAR PROG 7 9 8 3 12 45 6 0 R EPE AT REC/ ERAS E SD/USB[...]

  • Страница 49

    Desempacar 1 Quite los materiales de embalaje del aparato. NB . Guarde todos los materiales de embalaje para el caso de mudanza ó devolución del aparato. 2 Quite la funda de plástico del aparato. 3 Quite el Adaptador de Energía CA del embalaje. 4 Abra la tapa y quite el embalaje de transporte de styrofoam del tocadiscos. 5 Quite la atadura negr[...]

  • Страница 50

    Antena Antena. Para la recepción FM, el aparato está equipado con una ANTENA FM EN ALAMBRE. Oriente el alambre hasta obtener una recepción nítida sin interferencia. Para la recepción AM, el aparato está equipado con una antena ferrita direccional incorporada. Oriente el aparato para hallar la posición donde se recibe la mejor recepción. No [...]

  • Страница 51

    7. Presione la tecla BUSCAR P ARA ADELANTE / ó la tecla BUSCAR P ARA A TRÁS / una ó varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla. La música comenzará a tocar automáticamente. 8. Presione la tecla STOP / para parar la música. 9. Para pausar la música, presione la tecla PLA Y/ P AUSE / .Presione la tecla una segunda v[...]

  • Страница 52

    6. Usted puede también copiar todas las canciones al mismo tiempo de una USB en una SD ó de una SD en una USB. Al modo USB ó SD y con la lectura parada, presione la tecla REC/ERASE / . [ GRABAR/BORRAR ] El aparato va a copiar todas las canciones de la USB a la SD ó de la SD a la USB. No se puede parar el proceso de copiar hasta que el proceso l[...]

  • Страница 53

    X-BASS Presione la tecla X-BASS MARCHA/P ARO para activar ó desactivar el efecto X-Bass. La activación de la capacidad X-Bass añade un tono más rico y sonoro. Salida Auxiliar 1 Usted puede conectar su aparato a fuentes diferentes por medio de la salida auxiliar . 2 Conecte el cable auxiliar (no incluído) en el enchufe (jack) salida. 3 El otro [...]

  • Страница 54

    Repetir la Selección Para repetir una canción ó para repetir todas las canciones de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD, siga las instrucciones a continuación. 1 Mientras que toca la música de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD, presione la tecla REPEA T / en el control remoto. 2 Al modo CD ordinario,[...]

  • Страница 55

    No se puede grabar música en la unidad de memoria USB/ T arjeta SD 1 V erique que la unidad de memoria USB / T arjeta SD no está completamente cargada. 2 V erique que el cerrojo en la tarjeta SD se halla en posición descorrido. 3 Es posible que la unidad de memoria/tarjeta no es compatible ó no tiene la capacidad correcta (hasta 4GB como [...]