ResMed S8 ESCAPE S8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ResMed S8 ESCAPE S8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ResMed S8 ESCAPE S8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ResMed S8 ESCAPE S8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ResMed S8 ESCAPE S8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ResMed S8 ESCAPE S8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ResMed S8 ESCAPE S8
- название производителя и год производства оборудования ResMed S8 ESCAPE S8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ResMed S8 ESCAPE S8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ResMed S8 ESCAPE S8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ResMed S8 ESCAPE S8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ResMed, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ResMed S8 ESCAPE S8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ResMed S8 ESCAPE S8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ResMed S8 ESCAPE S8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    172 page spine www.resmed.com Waking people up to sleep S8 Escape ™ System Reorder number: 338223/1 05 06 USER’S MAN UAL English Deutsch Français Italiano Españo l Port uguês Nederlands[...]

  • Страница 2

    Component of 338223/1 Bauteil von 338223/1 Composant du 338223/1 Parte del documento 338223/1 Componente de 338223/1 Componente de 338223/1 Onderdeel van 338223/1 1 S8 Escape ™ ILLUSTRA TIONS ILLUSTRATIONEN / ILLUSTRATIONS ILLUSTRAZIONI / FIGURAS ILUSTRAÇÕES / ILLUSTRATIES A Keypad / Bedienfeld / Clavier / T astierino / T eclado / Teclado / T o[...]

  • Страница 3

    I 23 4 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 USING A HUMID AIRE™ / VERWENDUNG EINES HUMID AIRE / UTILISA TION D'UN HUMIDAIRE / USO DELLO HUMID AIRE / USO DE UN HUMIDAIRE / UTILIZAÇÃO DE UM HUMIDAIRE / GEBR UIK VAN EEN HUMID AIRE H USING THE D A T A CARD / GEBRAUCH DER DA TENKAR TE / UTILISATION DE LA CAR TE DE DONNEES / USO[...]

  • Страница 4

    E NGLISH F RANÇAIS I TALIANO D EU TSC H U SER ’ S M ANU AL 1 M ANU EL U TILISAT EUR 7 5 B EDIENUNGSA NLEITUNG 3 7 M ANU AL E D ELL ' UTENT E 1 1 3 S8 Escape ™ System E SPA ÑO L M ANU AL D EL U SUA RIO 1 5 1 P ORTUGUÊS N EDERLANDS M ANU AL D O U TILIZA DOR 1 8 9 H ANDLEIDI NG V OOR D E G EBRUIK ER 2 2 7 338223r1.book Page ii Friday, Jun [...]

  • Страница 5

    Protected by patents: US 4944310, US 5199424, US 5522382, US 6705315. O ther patent s pe nding. Design registrations pending. S8, S8 Escape, HumidAire, HumidAire 3i, Mirage, Mira ge Activa, Mirage Vist a, Protég é, Ultra Mirage, Mirage Swift, and ResScan are trademarks of ResMed Ltd. Papillon is a trademark of MAP Medizin-T echnologie GmbH. © Re[...]

  • Страница 6

    1 USER’S MA NUAL Engli sh S8 Escape ™ System E NGLISH 338223r1.book Page 1 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 7

    2 338223r1.book Page 2 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 8

    E NGLISH 3 C ONTENT S C ON TE NTS I NTRODU C TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Y OU R R ESPONSIBILITY 5 M EDIC AL I NFORMATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A BOUT THE S8 E SCAPE ™ 5 C ONTRAINDICATIONS 6 W AR NINGS 6 C AUTIONS 7 A DVER SE E[...]

  • Страница 9

    4 S YSTEM S PECIFICATION S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 S8 E SCA PE 28 A CCESS OR IES 28 A LL D EV ICE S ( WHER E APPLICABLE ) 29 L IMITED W ARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 I NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 10

    5 E NGLISH I NTRODU CTION I NTRODUCT ION Thank you for choosing the S8 E SCAPE ™ flow gener ator. The S8 E SCAPE is a compact, all-in-one p ackage wit h an inbuilt power sup ply and t he option of integr ated data management a nd humidification. This user manu al contains the information you need for the co rrect use of your S8 E SCA PE . Y OUR R[...]

  • Страница 11

    6 C ONTR AINDI CATI O NS The S8 E SCAPE is not a life support devi ce and may stop ope r ating d uring p ower fail ure or certain fau lt conditions. It sh ould not be used by patients who ar e d ependent on continuous th erapy. Positive airway p ressure therap y may be contraindicated in some pati ents with the following pre-existing conditions: ?[...]

  • Страница 12

    7 E NGLISH M EDICAL I N FORMATION • If o xygen is used with this devi ce , the o xygen flow m ust be tur ned off when the device is not op erating. If o xygen has be en left on, t ur n off the flow g enerator , then wait 30 minutes bef ore tur ning on the flow generator again. Explanation: When the CPAP device is not in operation and the o xygen [...]

  • Страница 13

    8 A DVERSE E F FECT S Patients should report unusu a l chest pain, severe headache or increased breathlessness to their prescribing physician. A n acute upper respiratory tract infection may req uire temporary discontinuat ion of treatment. The following side effects ma y ar ise du ring the course of ther apy with the CPAP de vic e: • dr ying of [...]

  • Страница 14

    9 E NGLISH T HE S8 E SCAPE S YSTEM T HE S8 E SC APE S YSTEM The S8 E SCAP E device is part of a syst em that consists of five element s: • S8 E SCAPE flo w gener ator • Mask • Humidifie r • Data managemen t pr oducts • Accessor ies. S8 E SCAPE Please refer to the illust rations in section A of the illustration she et. F RONT VIEW ( A-1 ) [...]

  • Страница 15

    10 F ULL F ACE M ASKS • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK S ERIES 2 • U LTRA M IR AGE ™ F UL L F ACE M AS K . ! WARNING ResMed mask syst ems are comp atible for us e with the S8 Escape. Plea s e refer to “Warni ngs” on page 6. H UMID IFIERS A humidifier ma y be required if you ar e experienci n g dryness of t[...]

  • Страница 16

    11 E NGLISH H OW TO U SE THE S8 E SCAP E H OW TO U SE THE S8 E SC APE Please refer to the illust rations in section D of the illustratio n sheet. S ET U P TH E S8 E SCAPE 1 Place the S8 E SCA PE on a table n ear the head of your bed. ! CAUTI ON Be careful not to place th e device wh ere it can be b u mped or where someone is like ly to tri p over t[...]

  • Страница 17

    12 ! CAUTI ON • Do n ot lea v e lo ng leng ths o f air tu bing aro und t he to p of y our bed. They c ould twist ar ound y our head or nec k while y ou ar e sleeping. • Mak e sur e the ar ea ar ound th e flow gen er ato r is dry and cl ean. It should al so be clea r of bedd ing, clot hes and oth er pot ential bl ockages. 3 Alter the ramp time i[...]

  • Страница 18

    13 E NGLISH H OW TO A TTACH A H UMIDIFIER H OW TO A TT ACH A H UMIDIF IER A TTA CH A H UMID A IRE 3 i H UM IDIFIER Please refer to the illust ration in section E of the illustration sheet, and your HumidAire 3i manual. The H UMID A IRE 3 i attaches to the fr ont of the S8 E SCAP E to provide hea ted humidification. No ot her accessories are require[...]

  • Страница 19

    14 H OW TO US E THE K EYP A D The control pan el of the S8 E SCAPE incl ud es an LC D screen and keypad for navigating through the menu s and delivering trea tment. LCD S CREEN The LCD screen di splays the menus and treatment scree ns. K EYPAD K EYS The S8 E SCAP E keypad has the followin g keys: LCD screen Left key Up k ey Righ t key Star t/St op [...]

  • Страница 20

    15 E NGLISH H OW TO USE THE K EYPAD B ACKLIGHTS The keypad and LCD are equipped with backlights t hat come on when the device is powered. The LCD backlight turn s off after two minutes of inacti vity, and comes back on when you press a key. Once t he Start/Stop key has been pr essed to start treatment, the LCD backligh t stays on for two minutes. T[...]

  • Страница 21

    16 H OW TO EXIT OUT OF A MENU Press the Righ t key (Exit). This will ta ke you back to the Patie nt Menu screen. H OW TO EXIT OUT OF AN ITEM WITH IN THE MEN U Press the Righ t key (Exit). H OW TO C HANGE THE R AM P T IME During ra mp time, the pressur e increases from a low p ressure to th e p rescribed treatment pressur e. You can set the ramp tim[...]

  • Страница 22

    17 E NGLISH H OW TO USE THE K EYPAD M ESSAGES ON THE S8 E SC APE LC D Your clinician may ha ve set your S8 E SCAPE t o remind you about imp ortant events, such as when to replace you r mask, when to insert your Data C a rd (if your device is Data Card enabled) and so on. The reminder me ssage is displayed on th e LCD and is visible if the device is[...]

  • Страница 23

    18 S8 M ODULES Note: Do not remove modules w hile power is c onnect ed to the S8 Escap e. Your S8 E SCAP E will have one of two modules fitted to the back: a b lank module or a R ES S CAN ™ Data Car d modu le. U SING A B LANK M ODULE Please refer to the illust rations in section F of the illustration sheet. The blank module is a protective cover [...]

  • Страница 24

    19 E NGLISH S8 M ODULES 1 I NSER T THE D ATA C ARD • Switch on the S8 E SCA PE and wait until y ou see the standb y (Ramp) screen. • Hold the D ata Card with the arrow facing up and inser t it into the slot in the Data Card modul e ( H-1 ). • Push the card in smoothl y until it stops movi ng ( H-2 ) and messages start appear ing on the LC D. [...]

  • Страница 25

    20 ! WARNING If yo ur clin icia n has to ld yo u to us e thi s Data Card to up date t he set tings o n your device an d the “Settings Suc cess” mess age does not appe ar, contac t your cl inici an immediatel y. 338223r1.book Page 20 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 26

    21 E NGLISH C LEA NING AND M AI NT ENA NCE C LEANI NG AND M AINTENANC E You should r egularly car ry out the clea ning and maintena nce described in this section. Refer to your mask man ual for detailed instructions. D AILY C LEANING Mask Clean the ma sk according to t he instructions supplied with the mask. Air tubi ng Disconnect th e air tubing f[...]

  • Страница 27

    22 R EPLACIN G THE A IR F ILTER To replace the air filter: 1. Remo ve the air filter co ver at the back of the S8 E SC APE . 2. R em ove and di sc ard th e o ld air fil ter . 3. Inser t a new filte r with the b lue tinted side facing out from the dev ice . 4. Rep lace the air f ilter cov er . Inspect the a ir filter ever y month to check if it i s [...]

  • Страница 28

    23 E NGLISH F REQU ENTLY A SKED Q UE STI ONS F REQUENT L Y A SKED Q UEST IONS H OW WIL L IT FEEL WH EN I AM BREATH ING WITH THE S8 E SCAP E ? When you fir st use yo ur S8 E SCAP E , you may fee l uncomfortable brea thing aga inst the airflow. This is no rmal. You will continue to breathe normally while you sleep. Take time to adjust to thi s new se[...]

  • Страница 29

    24 Altitude chan ges If you are moving or travelling to a higher or lower altitu d e, see “How to chan ge the Altitude setting” on page 16. On an aircra ft Please consult th e medical services depart ment of your carrier if you intend to use your S8 E SCA PE on an aircraft. The S8 E SCAPE complies with US FCC Part 15, Class B requirements. Note[...]

  • Страница 30

    25 E NGLISH T ROUBLESH OOTING T ROUB LESHOOT ING If there is a problem, tr y the followin g suggestions. I f the problem cannot be solved , contact your equ ipment supplier or ResMed. Do not a ttempt to open the device. Pro bl e m P os sible Cause Solut ion No displa y . P ower not connec ted. Ensure the appropriate power cord i s connected to your[...]

  • Страница 31

    26 Display error message: Exxxx Call Service (where xxx x de fines an error) or MOTOR FAULT Call Service or UPLOAD LANGUAGES Call Service or DATA LOST Call Service Compone nt failure. Call Service . The following message is display e d on the L CD a fter y ou tr y to update settings using the Da t a Card: Card Error Remove Card T he Data Card is no[...]

  • Страница 32

    27 E NGLISH T ROUBLESH OOTING The following message is display e d on the L CD a fter y ou tr y to update the settings usin g t he Da ta Card: Settings Error Remove Card T h ere is a d ata e rror on th e Data Car d. Contact your clinician imm ed iate ly . The following message is NO T displayed on the L CD a ft er you tr y to update the settings us[...]

  • Страница 33

    28 S YSTEM S PECI F IC AT IONS S8 E SCAPE Perform ance: Operating pressur e r ange: 4 to 20 cm H 2 O Dimensions (H x W x D): 112 mm x 164 mm x 145 m m Weig ht: 1.3 kg Power Supp ly • Input rang e for S8 E SCAPE with H UM ID A IRE 3i :100–240 V , 50/ 60Hz; 110 V , 400Hz ; 2.5A < 1 4 0V A (110W) ( maxim um pow er consumption). In stantaneous p[...]

  • Страница 34

    29 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS D ATA C ARD M ODULE Dimensions (H x W x D): 49.7 mm x 42.2 mm x 12 mm A LL D EVI CES ( WHERE APPLICABLE ) Housing Construction: Flame retard ant engineering thermop lastic Enviro nmental Conditi ons Operating Tempe r ature: +5°C to +40°C Operating Humi d ity: 10%–95% n on-condensing Storage and T ranspor t Te[...]

  • Страница 35

    30 G UIDANCE AND M ANUFACTURER ’ S D ECL ARATION - E LECTR OMAGN ETIC E MISSION S AN D I MM UNIT Y Gu idan ce an d man ufa ctu rer ’s dec larat ion —e lect rom agn eti c em iss ions The S 8 se ries of de vic es is in tend ed fo r us e in th e ele ctro magne tic envir onme nt s pecif ied b elo w . Th e customer or the use r of the S8 device sh[...]

  • Страница 36

    31 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS Guidanc e and manuf acturer’s decl aration—ele ctro magnetic immunity The S 8 se ries of de vic es is in tend ed fo r us e in th e ele ctro magne tic envir onme nt s pecif ied b elo w . Th e customer or the use r of the S8 device shoul d assure that the device is used in such an e nvironment. Immunity te st I[...]

  • Страница 37

    32 Guidan ce and manuf acturer’s d eclarat ion—elect romagnetic im munity The S8 ser ies o f d evice s is inten ded for use i n the elec tro mag netic env iron men t spec ifie d be low . The cus tome r or the user of th e S8 device should assure that the device is used in such an e nvironment. Immuni ty test IEC6 0601-1- 2 test l eve l Comp lia[...]

  • Страница 38

    33 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS Recommended separation distances bet ween portable and mobile RF communication s equipment an d the S8 series o f devices The S8 series of d evices is intended for use in an environment in whi ch radiated RF disturbances are controll ed. The c ustom er o r th e us er of th e S8 devi ce can hel p prev ent elec tro[...]

  • Страница 39

    34 L IMI TED W AR RANT Y ResMed warrants that your ResMed product sha ll be free from d efects in material and workmanship for the p eriod specified b elow from the d ate of purchase by th e initial consumer. This warr anty is not tr ansferable. Note: So me models are not available in all regions. If the product fails under conditions of normal use[...]

  • Страница 40

    35 E NGLISH I NDEX I NDEX A access ories 10 air filter 9 , 25 repl aci ng 22 air pres sure 25 air tubing 9 cleaning 21 connect to air outlet 11 kinke d 25 pos iti on ing 11 aircraft 24 airflow breathi ng with 23 alti tude setting 16 , 24 , 25 B backlight LCD and keypad 15 C car ry ba g 9 cleaning per iod i c 21 cont rai nd icat ion s 6 CP AP 5 D da[...]

  • Страница 41

    36 N nasal irritati on 23 P pow er co rd 9 , 25 connect ing 11 pow er so cke ts 9 pow er so urc es 24 power s upply 28 R ramp time 12 , 16 , 25 rem in der s 17 ins ert ca rd 17 ResSc an Da ta C ard mod ule 10 right key 14 S S8 Es cap e dimensions 28 , 29 serv icing 22 setti ngs 15 set -up 11 sta rt tr eat ment 12 stop treatment 12 tra vel li ng wit[...]

  • Страница 42

    37 BED IEN UNG SAN LEI TUN G Deutsch S8 Escape ™ Syst em D EUT SCH 338223r1.book Page 37 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 43

    38 338223r1.book Page 38 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 44

    D EUT SCH 39 I NHA LT I NHALT E INL EI TUN G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 I HRE V ERAN TWORTU NG 41 M EDIZINI SCHE H INWEI SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 I NFOR MATION EN ÜBER DAS S8 E SCAPE ™ 41 K ONTRAINDIKATIO NEN 42 W AR NUNGEN 42[...]

  • Страница 45

    40 T ECH NISCHE D ATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 S8 E SCA PE 65 Z UBEH ÖR 66 AL LE G ERÄTE ( FALLS ZUTRE FFEND ) 66 B ESCHR ÄNKT E G ARANT IE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 I NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 46

    41 D EUT SCH E INLEITUN G E INLEI TUNG Vielen Dank, dass Sie sich fü r das S8 E SCA PE ™ A temtherapiegerät entschieden h aben. Das S8 E SCA P E ist ei n kompaktes Universalsystem mit integr ierter Stromversorgung und optiona l integriertem D atenmanage ment und integrierter Atemluftb efeuchtung. Diese Bedie nungsanleit ung enthält alle notw e[...]

  • Страница 47

    42 K ONTR AINDI KATI ONE N Das S8 E SCA PE ist kein Leb enserhaltungssystem. Im Falle eines Stromausf alls oder einer Fehlfunkti on kann es sein, dass sich das Gerät ausscha ltet. Es sollte nicht von Patien ten verwendet werde n, d ie eine k ontinuierliche Beh andlung benötigen. Die Behandlun g mit positivem Atemwegsdruck ka nn bei einigen Patie [...]

  • Страница 48

    43 D EUT SCH M EDIZINISCHE H INWEISE • Das S8 E SC APE kann auf eine Dr uckzufuhr v on bis zu 20 cm H 2 O eingestellt we r den. Außer dem kann im unwahr scheinlichen Fa lle bestimmter Stör ungen der statische Dr uck auf bis zu 30 cm H 2 O ansteigen . • W enn die ses Gerät mit Sa uer st off v erwend et wird, sollte d ar auf g eachtet we rden,[...]

  • Страница 49

    44 • V erwenden Sie a usschließlich das in d ieser Bedien ungsan leitung ang egebene Datenkar tenmodul. Hinwe is: Diese Warnungen und Vo rsichtshin weise sind allgemein er Natur. Spe zielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise ersche inen neben den jeweiligen Anweisungen in der Bedien ungsanleitung . N EBEN WIRK UNGEN Verständigen Si e Ihr[...]

  • Страница 50

    45 D EUT SCH D AS S8 E SCAPE S YSTEM D AS S8 E SC APE S YSTEM Das S8 E SCA P E ist Teil eines The rapiesystems, das aus fünf Teilen besteht: • S8 E SCAPE A temther apiegerät • Mask e • Atemluftbef euchter • Datenmanageme ntprodukte • Zubehör . S8 E SCAPE Sieh e Illustr ation en in Abschnit t A der Illustrationsseite. F RONTANSICHT ( A-[...]

  • Страница 51

    46 M ASKENKISSENSYS TEME • M IRAGE S WI FT ™ M ASKENKISSENS YSTEM F ULL F ACE M ASKEN • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE S ERIE 2 • U LTRA M IR AGE ™ F UL L F ACE M AS KE ! WARNUNG ResMed-Ma s ken sind mi t dem S8 Es cape kompatibel. Siehe „ W arnungen“ auf Seite 42. A TEML UFTBEF EUCHTER Wenn Sie Prob[...]

  • Страница 52

    47 D EUT SCH B EDIE NUNG DE S S8 E SCAPE B EDIENUNG DES S8 E SC A PE Siehe Illustr ation in Abschn itt D d er Illus tra tions seite. A UFSTEL LEN DES S8 E SCAPE 1 Stellen Sie das S8 E SCAPE auf einen Tisch neben d em Kopfende Ihr es Bettes auf. ! VORSICHT Stellen Sie d as System so auf, d ass es nicht versehentlich heruntergestoßen werden kann bzw[...]

  • Страница 53

    48 B EHANDL UNG SBEGINN 1 Vergewissern Sie sich, dass das G erät eingeschaltet i st. Nach dem Einschalt en erscheint kurz der P rod uktname auf dem LCD-Display, gefol gt vom Bereitschafsbi ldschirm (Rampe). Auße r dem leuch tet das Bedienfel d und die Hintergrun dbeleuchtung des LCD-Displays au f. 2 Legen Sie sich h in und arrang ier en Sie den A[...]

  • Страница 54

    49 D EUT SCH A NSCHL USS EINES A TEMLUF TBEFEUCHT ERS A NSCHLUSS EINES A T EML UFTB EFE UCH TER S A NSCHLUSS EIN ES H UMID A IRE 3 i A TEM LUFTB EFEUCHT E RS Siehe Illustr ation in Abschn itt E der Illustr ationsseite und die Bedie nungsanleitung de s HumidAir e 3i. Der H UM ID A IRE 3i wird vorne am S8 E SC AP E angeschlossen, um Warmluftbefeuchtu[...]

  • Страница 55

    50 V ER WE ND UNG DE S B EDIENF ELDES Die Bedienob erfläche des S8 E SC APE besteht aus einem LCD -Display und einem Bedienfeld für d ie Navigation durch die Me nüs und die Behandlung. LCD-D ISPLAY Das LCD-Disp lay zeigt die Menüs und Beh andlungsbil dschirme an. B EDIENFELDTASTEN Das B edi enfel d des S8 E SCA P E verfügt üb er die folgen de[...]

  • Страница 56

    51 D EUT SCH V ER WENDUNG DES B EDIENF E LDES B ELEUCHTUNG Das Bedienfeld und das LCD-Disp lay sind mi t einer Beleuchtung ausgestattet, die aufleuchtet, sobald d a s Gerät ei ngeschaltet wird . Die LCD-Bel euchtung scha ltet sich automatisch ab, wenn z wei Minu ten lang keine Eingabe gemacht wurde, un d wieder ein, sobald Sie eine Taste drücken.[...]

  • Страница 57

    52 Ä ND ERN EINER E INSTE LLUNG SOPTION Wenn Sie am ge wünschten Menüpunkt an gekommen sind: 1. Drü cken Sie die linke T a ste (Ändern). 2. Drü cken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unte n- T aste , bis die gewünschte Einstellungsoption ang ezeigt wird. 3. Drü cken Sie dann die linke T aste (Akz eptieren), um die Einstel lungsoption[...]

  • Страница 58

    53 D EUT SCH V ER WENDUNG DES B EDIENF E LDES Es stehen vier Höhe neinstellungen zur A uswahl. • 0–60 9 m • 610– 121 9 m • 1220 –18 28 m • 1829 –25 91m Wenn Sie sich beispielswei se auf einer Höhe von 94 7 m üNN befinden, sollte d ie Einstellung für den automatischen Dr uckausgleich auf 61 0–1219 m eingestellt sein, da die Hö[...]

  • Страница 59

    54 MASK E ERSETZEN Kann ange zeigt werden, wenn Ihre M aske ersetz t werden muss. Drücken Sie d ie linke Tast e ( OK), um die Meldung vo m LCD-Display zu löschen und ersetzen Sie Ihre Maske durch ein e neue. KONT AK T ANR UFE N Kann angezeigt werden, um Sie daran zu erinnern, Ihr en Arz t anzurufen , beispielswei se, um diesen über d en Verlau f[...]

  • Страница 60

    55 D EUT SCH S8 M ODULE S8 M ODUL E Hinwe is: Nehm en Sie die Module nic ht ab, wäh rend das S8 Esca pe an eine Stromque lle angeschlossen ist. Ihr S8 E SCAP E ist auf der Rückseite mit einem d er beiden fo lgenden Module ausgestattet: ei ner Modulschachtabde ckung oder ein em R ES S CAN ™ Datenkar tenmodu l. V ERWE NDUNG EINER M ODULSCHACH TAB[...]

  • Страница 61

    56 S8 E SCAP E auf Ih rer Datenkarte zu speichern und d iese Ihrem Arzt zukomm en zu lassen. Die Datenkarte wird in einem praktischen Rück umschlag zur Verfügun g gestellt. Auf eine Da tenkarte kopi er te Daten sind weiterhin auf dem S8 E SC APE verfüg bar. Das Kopieren von Daten auf die Datenkar te dauert ca. fünf Sekunde n. 1 E INFÜH REN DER[...]

  • Страница 62

    57 D EUT SCH S8 M ODULE • W enn die Einste llungen erfolgr eich aktualisier t wurd en, er scheint die Meldung „Einst. übernommen. Kar te entnehmen.“ auf dem LCD-Disp lay . Hinwe is: Diese Meldung ersche int nur e inmal. Wenn Sie nach dem Aktualisiere n Ihrer Einstellun gen die Datenk arte erneu t einfü hren, ersch eint diese M eldung nich t[...]

  • Страница 63

    58 R EINIGUNG UND W AR TUNG Die in diesem Ab schnitt aufgeführten R einigungs- und Wartungsarbeiten sol lten regelmäßig d urchgeführt werden. Vollständige I nformationen finden Sie in d er Bedienungsanlei tung Ihrer Maske. T ÄGLI CHE R EINIGUNG Maske Reinigen Sie di e Maske entsp rechend den Anweisu n gen in der mi tgelieferten Bedienungsanle[...]

  • Страница 64

    59 D EUT SCH R EINIGUNG UND W ARTU NG A USWECHSELN DES L UFTFIL TERS Auswechseln des Luftfilt er s: 1. En tfernen Sie die Luftf ilter abdeckung hinten am S8 E SCAPE . 2. Neh men Sie den alten Luftf ilter her aus und entso r ge n Sie ihn. 3. Setz en Sie einen neuen Filter mit der blauen Seite nach auß en ein. 4. Schl ießen Sie die Luftf ilter abde[...]

  • Страница 65

    60 H ÄUFIG GESTEL LTE F RAG EN W IE FÜHLT SI CH DA S A TMEN MIT DEM S8 E SC A PE AN ? Bei der ersten Benutzung des S8 E SCAPE kann d as Atmen g egen den Luftstrom u nter Umständen etwas un angenehm sein. D as ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiter atmen. Lassen Sie sich Zeit, sich an das Gefühl zu g ewöhnen. W AS MUS S ICH TUN , W[...]

  • Страница 66

    61 D EUT SCH H ÄUF IG GEST ELLTE F RA GEN K ANN ICH MI T DEM S8 E SCAPE VERREISEN ? Benutzung im Ausland Ihr S8 E SCAPE Atemther apiegerät ist mit einem inter nen Leistu ngsadapter ausgest a ttet, mit dem Sie das Gerät au ch in anderen Ländern ben utzen können. Er kann bei 100–240 V und 50/60 Hz betrieben wer den. Spezielle Ei nstellungen si[...]

  • Страница 67

    62 F EHLERSUCHE Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, versuchen Sie bitte zunächst, es mi t Hilfe einer der folgend en Maßnahmen zu beheben. Ka nn das Problem dennoch ni cht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, d a s Gerät zu ö ffnen. Pro bl e m Mögliche Ursa che Ma ßna[...]

  • Страница 68

    63 D EUT SCH F EHLERSUCHE F ehle rmeldung: Exxxx Service anford.! (wobei xxxx einen F ehle r definiert). oder BETRIEBSFEHLER Service anford.! oder SPRACHEN LADEN Service anford.! oder DAT. VERLOREN Service anford.! Defek tes Bauteil. Service anf ord.! Währen d Sie versuchen, die Einstellungen mi t Hilfe de r Date nkart e zu aktualisiere n, erschei[...]

  • Страница 69

    64 Währen d Sie versuchen, die Einstellungen mi t Hilfe de r Date nkart e zu aktualisiere n, erscheint die folgende Meldung auf dem L CD-D isplay : Einstellungen ungültig. Karte entnehmen. Die I D-Anga ben auf de r Daten karte stimmen nic ht mit denen auf Ihrem Gerät überein. Setzen S ie sich umgehe nd mit Ihrem Arzt i n V erbindung. Währen d [...]

  • Страница 70

    65 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN T ECHNISCHE D ATEN S8 E SCAPE Leistung: Betriebsdruckbereich: 4 bis 20 cm H 2 O Abmessu ngen ( H x B x T) 14 5 mm x 164 mm x 112 mm Gewicht: 1, 3 kg Stromve r sorg ung • Eingan gsb ereich für S8 E SCAPE mit H UMID A IR E 3 I : 100–24 0 V , 50/60 Hz ; 110 V , 4 00 Hz; 2 .5 A < 14 0 V A (110 W ) (maximale Bela [...]

  • Страница 71

    66 Z UBE HÖR D ATENKARTE Abmessu ngen ( H x B x T) 0,85 mm x 2 2,15 mm x 65,04 mm D ATENKARTENMODUL Abmessu ngen ( H x B x T) 12 mm x 42,2 mm x 4 9,7 mm ALLE G ERÄTE ( FA LLS ZU TREFFE ND ) Gehäuse: Flammenhemmen d es, technische s T hermoplast Umgeb ungsbe ding ungen Betriebstemperat ur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuch tigkeit: 10 % - 95 %[...]

  • Страница 72

    67 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Gefährliche Spannung Sta rt-/S to pp 338223r1.book Page 67 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 73

    68 R ICHTL INIE UND E RKLÄRUNG DES H ER STELL ERS ÜBE R ELEKTRO MAGNETISCH E E MISSION EN UND V ERTRÄG LICHKEIT Richtlinie und Erklärun g des Herstellers über elektroma g netischen Emissi onen Das S8 ist für die V e rwendung i n der un ten angegebene n elektromagn etischen Umg ebung vorgesehe n. Der K unde bzw . Benutzer des S8 sollt e sicher[...]

  • Страница 74

    69 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Richtlin ie und Erklärun g des Herstell ers über elektromagneti sc he V erträglichk eit Das S8 ist für die V e rwendung in der unten an ge gebene n elektromagn etischen Umgebung vorgesehen. Der Ku nde bzw . Benutzer des S8 sollt e sicherste llen, dass das Ger ät in einer s olchen Umgebung verwendet wird. V ertr?[...]

  • Страница 75

    70 Richtl inie und E rklärung des H ers tellers über elektro magnetische V erträglichk eit Das S 8 ist für di e V er wen dung in d er un ten a nge geben en elekt roma gnet isch en U mgeb ung vorg eseh en . Der K unde bzw . Benutzer des S8 sollt e siche rstell en, dass da s Gerät in ei ner solch e n Umgebun g verwend et wird. V ert räglichkei [...]

  • Страница 76

    71 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Empfohlene A bstände zwi schen tragbarer und mobi ler HF -Kommu nikationsausrü stung und dem S8 Das S8 ist für die V erwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kund e bzw . Benutzer des S8 kann zur V erhinderung von elektromagnetischen St örungen beitragen, in[...]

  • Страница 77

    72 B ESC HR ÄNKT E G ARAN T IE ResMed garantier t, dass Produkte von R esMed vom Dat um des Kaufes seitens des Erstkäufers an für den unten angegebe nen Zeitraum frei von Materi al- und Verarbeitungsfeh ler n sind. Diese Garantie ist nicht übertr agbar. Hinwe is: Einige Modelle sind nicht in allen Regionen erhältlic h. Treten bei nor maler Nut[...]

  • Страница 78

    73 D EUT SCH I NDEX I NDEX A Atemluft b efeucht er 46 , 60 Rein igun g 58 Atemluft schlauch 45 Ansc hluss an Luftausl ass 47 Knick 62 Po s i t i o n i e r u n g 48 Rein igun g 58 Aufstell en 47 B Bedi en fel d 45 , 50 Bed ie nfel dta st en F unktionen 50 Berei tschaftsbil dschirm 48 C CP AP 41 D Dat enka rte 55 , 63 einführen 56 Herausnehmen 56 K [...]

  • Страница 79

    74 Pfeil-nach-unten- T aste 50 R Ramp enz eit 48 , 52 , 62 rec hte T as te 50 Rein igun g regel mäßige 58 ResScan D atenkartenmodul 46 Rück ums chla g 56 S S8 Es cap e Abmessung en 66 Behandlung starten 48 Behandlung stoppen 48 Einrichten 47 Einstellungen 51 Rei sen m it 61 Wa r t u n g 59 Sprac heinstellung 53 Start-/Sto pptaste 50 Stro manschl[...]

  • Страница 80

    75 MAN UEL UT ILIS A T EU R Français S8 Escape ™ F RANÇAIS 338223r1.book Page 75 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 81

    76 338223r1.book Page 76 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 82

    F RANÇAIS 77 S OMMAIRE S OMMAI RE I NTRODU C TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 V OTRE RESPONSABILITE 79 I NFORMATION S MEDICAL ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 A PROP O S DE LA S8 E SC APE ™ 79 C ONTR E - INDICATIONS 80 A VERTISSEMENTS 80 P RECA [...]

  • Страница 83

    78 C ARACTE RISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 S8 E SCA PE 103 A CCESS OIRE S 104 T OUS LE S APPAR EILS ( LE CAS ECHEANT ) 104 G ARANTIE LIMITE E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 I NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 84

    79 F RANÇAIS I NTRODU CTION I NTRODUCT ION Merci d’avoir choisi la S8 E SCA PE ™ . La S8 E SCAP E est un appareil compa ct tout-en-un avec alimenta tion intégrée offr ant en option une fonction de gestion des donn ées et l’humidification to talement incorporées. Ce manuel u tilisateur contient les informations dont vou s avez besoin pour[...]

  • Страница 85

    80 C ONTRE - IND ICATIONS La S8 E SCAPE n’est p as un appareil d e suppléan ce fonctionne lle et son fonction nement peut être interr ompu à la suite d’une coupu re de l’alimentation ou da ns le cas d ’une panne. Elle ne d oit pas être ut ilisée chez les patients dont le traitement ne peut p a s être interrompu . Le traitement pa r PP[...]

  • Страница 86

    81 F RANÇAIS I NFORMAT IONS MEDICAL ES • La S8 E SCAPE p eut être rég lée pour délivr er des pressions al lant jusqu’à 20 c m H 2 O . Dans le cas peu probab le d ’une panne, les pressions peuven t s’élever jusqu’à 30 cm H 2 O. • Si de l’o xygène est utilisé a vec cet ap pareil, l’alimen tation en o xygène doit être fe r [...]

  • Страница 87

    82 Remarque : les aver tissement s et précautions p récédents so nt d’ord re génér al. Les avertisseme nts, précautio ns et remarq ues spéc ifiques sont do nnés avec les instr uctions auxquelle s ils se rappor tent dans le m anuel. E FFETS SE CONDAIRES Les patients doiv ent avertir leu r médecin traitant e n cas de douleurs thoraciques i[...]

  • Страница 88

    83 F RANÇAIS L A S8 E SC APE L A S8 E SC APE La S8 E SCAPE fait partie d’un système qui comprend cinq éléments : • S8 E SCAPE • Masque • Humidific ateur • Produits de g estion des do nnées • Accessoires. S8 E SCAPE Veuillez vous référer aux figures de la section A de la fiche d’illustration s. V UE AVANT ( A-1 ) Représente le [...]

  • Страница 89

    84 M ASQUES FAC IAUX • M ASQUE FACIA L M IRA GE ™ • M ASQUE FACIA L M IRA GE ™ S ERIE 2 • M ASQUE FACIA L U LTR A M IRAGE ™. ! AVERTISSEMENT Les masques ResMed peuvent être utilisés avec l a S8 Escape. Veui llez vous référ er à la sect i on « A v ertissemen t s » page 8 0. H UMID IFICAT EURS Il est possible que vous ayez besoin d[...]

  • Страница 90

    85 F RANÇAIS U TILISATIO N DE LA S8 E SC APE U TI L I S A TIO N DE LA S8 E SC APE Veuillez vous référer aux figures de la section D de la fiche d’illustra tions. I NSTALLATIO N DE LA S8 E SCAPE 1 Pl ace z l a S8 E SCA PE sur une table à pro ximité du dosseret de votr e lit. ! ATTENTI ON Veiller à placer l’ appar eil de faç on à éviter [...]

  • Страница 91

    86 D EBU T DU TRAIT EM ENT 1 Vérifiez que l’ap pareil est sous ten sion. Le nom du produit s’affiche b rièvement sur l’écran LCD, ap rès q uoi l’écr an d’attente (Rampe) s’affiche . Le rétro-éclair age du clavier et de l’écran LCD s’all ume également. 2 Allongez-vous e t placez le circuit respiratoire de manière à ce qu?[...]

  • Страница 92

    87 F RANÇAIS F IX ATION D ’ UN HU MIDIFI CATE UR F IX AT I ON D ’ UN HUMIDIFIC A TEUR F IXATION D ’ UN HUMIDIFICA TEUR H UMID A IR E 3 i Veuillez vous référer à la section E de la fiche d'illustrations et au manuel de votr e HumidAir e 3i. L’ H UMID A IR E 3i se fixe sur le devant de l a S8 E SCAPE dans le but de pr ocurer une humi[...]

  • Страница 93

    88 U TI L I S A TIO N DU CLA VIER Le panneau de contrôle de la S8 E SCAP E comprend un écran LCD et un cla vier pour naviguer da ns les écrans de men u et délivrer le tr aitement. E CRAN LCD Les menus et les écrans d e traitement s’affiche nt sur l’écran LCD. T OUCH ES DU CLA VIER Le clavier de la S8 E SCA PE comprend les touches sui vant[...]

  • Страница 94

    89 F RANÇAIS U TILISATIO N DU CLAVIER R ETRO - ECLAIRAGE Le clavier et l’écra n LCD sont équip és d’un rétro-écl airage qui s’allume lorsq ue l’appareil est en ma r che. Le rét r o-éclairage de l’écr an LCD s’éteint au bout d e deux minutes d ’inactivité et se rallume dès que vous a p puyez su r une t ouche. Une fois que v[...]

  • Страница 95

    90 P OUR MODIFIER UN RE GLAGE Lorsque vous av ez navigué jusq u’à l’option re quise : 1. App uy ez sur l a touche de gau che (Ch anger). 2. App uy ez sur l a touche de déplacement vers le haut ou de déplacement ve rs le bas jusqu’à ce que le réglage désiré s’af fiche . 3. App uy ez sur l a touche de gau che (Appliquer) pour sélecti[...]

  • Страница 96

    91 F RANÇAIS U TILISATIO N DU CLAVIER Par exemple, si vou s vous trouvez à 947 m d’altitude, votre réglage de compensatio n de l’altitude doit ê tre réglé sur 61 0 – 1219 m, par ce que 947 m t ombe dans cette fourchette. Appuyez sur la touche d e gauche (Applique r ) pour sélection ner le réglage correct. P OUR MODIFIER LE REGLAG E DE[...]

  • Страница 97

    92 APP EL CL INICIE N Peut s’afficher pour vous rappe ler de contacter votr e clinicien, par exemple pour discuter de votr e traitement. Appuyez sur la touche d e gauche (OK) pou r eff ace r le messa ge de l’é cran e t contactez votr e clinicien. REMPLACE R FIL TRE Peut s’afficher pour vous rappe ler de remplacer le filtre à air de votr e a[...]

  • Страница 98

    93 F RANÇAIS M ODULES S8 M ODULES S8 Remarque : ne r etirez pas les mo dules lorsq ue la S8 Escape est sous tension. Votre S8 E SCAPE e st équ ipée d’ un des de ux modul es dis ponib les : le modu le vie rge ou le module de carte de don nées R ES S CAN ™ . U TILI SATION D ’ UN MODULE VIER GE Veuillez vous référer aux figures de la secti[...]

  • Страница 99

    94 Les données cop iées sur u ne carte de donn ées sont t oujours stockées et d isponibles dan s la S8 E SCA PE . La copie des données sur la carte de don n ées prend envir on cinq secondes. 1 I NSER TION DE LA CARTE DE DONN EES • Mettez la S8 E SC APE sous tension e t attendez que l’écr an d’att ente (Rampe) s’affich e . • Prenez [...]

  • Страница 100

    95 F RANÇAIS M ODULES S8 • Le message "C AR TE INSER EE Pat ientez SVP" s’affiche sur l’écran LCD pendan t la mise à jour . La mise à jour prend en viron cinq secondes. • Le message "CHARG. REUSSI Retirez car te" s’affiche sur l’écran LCD si la mise à jour des réglages a réussi. Remarque : ce mess age n e s?[...]

  • Страница 101

    96 N ETTO YAGE ET ENTRET IEN Vous devez effectu er régulièrement le nettoyage et l’entretien décr its d ans cette section. Veuillez vou s référer au manuel du masqu e pour les instruction s d étaillées. N ETTO YAGE QUOTIDIE N Masque Nettoyez le masque conformément aux instr uctions fournie s. Circuit r espiratoi re Détachez le cir cuit r[...]

  • Страница 102

    97 F RANÇAIS N ETTOYAGE ET ENTRETIEN R EMPLA CEMENT DU FI LTRE A AIR Pour re mplacer le filtr e à air : 1. Retir ez le couv ercle du logement du f iltre à air à l'arr ière de la S8 E SCAPE . 2. Retir ez et jetez le f iltre à air usagé. 3. Insér ez un nouv eau filtr e à air a vec la face b leue dir igée ve r s l’extérieur . 4. Reme[...]

  • Страница 103

    98 F OI RE AU X QUEST IO NS Q UELLE SENSATION EST - CE QUE JE VAIS RESSENTIR LA PREMIERE FOIS QU E JE RESPIRERAI AVEC LA S8 E SCAPE ? Lors de la première uti lisation de votre S8 E SCA PE , il est possible que vous re ssentiez une gêne lorsque vou s respirez contre le débit d’air. Ceci est normal. Vous contin uerez à respirer n ormalement pen[...]

  • Страница 104

    99 F RANÇAIS F OI RE AUX QUEST IONS E ST - CE QUE JE PEU X EMPORTE R LA S8 E SC A PE AVEC MO I EN VOYAGE ? Ut ilisa t ion à l’é tranger Votre S8 E SCAPE est é q uipée d' une carte d’a limentation qui l ui permet de fonctionner dans différents p ays. Elle peut fonction ner avec des courants de 100 – 240V et 50 / 60 Hz. Aucu n régla[...]

  • Страница 105

    100 S TRATEG IE DE DEPANNAGE En cas de p roblème, reportez -vous au x suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votr e prestataire de santé ou R esMed. N’essayez p as d’ouvrir l’a p pareil. Pro bl è me C ause pos sibl e Solut ion Aucun affichage. L ’alimentation n’est pas connectée . Véri fiez que l e câble d’ ali[...]

  • Страница 106

    101 F RANÇAIS S TRATEGIE DE DEPANNA GE Affichage du me ssage d’erreur : Exxxx Appel SERVICE! (où xxxx correspon d à la d énomination d e l’erreur). ou DEFAUT MOTEUR Appel SERVICE! ou CHARGER LANGUES Appel SERVICE! ou DONNEES PERDUES Appel SERVICE! Composa nt défectueux. Contactez le service après-vente. L e message suivant s’affiche sur[...]

  • Страница 107

    102 L e message suivant s’affiche sur l’écran L CD apr ès que v ous av ez essa yé de me ttre les réglages à jour à l’aide de la car te de données : REGL. INVALIDES Retirez carte Les données d’identification de la carte de données ne corresponde nt pas à celles de v otre ap pareil . Conta c te z vo tre cli nicien imm éd iate men t[...]

  • Страница 108

    103 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES C ARAC TERI ST IQUE S S8 E SCAPE Perf orma nce : échelle de la pression de serv ice : 4 à 20 cm H 2 O Dimensions (H x L x P) : 11 2 mm x 1 64 mm x 14 5 mm Poids : 1,3 k g Alimen tat ion él ectriqu e • Courant pour la S8 E SCAPE avec l 'H UMIDAIR E 3i : 100 – 240V , 5 0 /60 H z ; 1 10V , 400 H z ; 2,5 [...]

  • Страница 109

    104 A CCESSOIRES C ARTE DE DONNEES Dimens ions (L x l x épaiss eur) : 65, 04 mm x 22, 15 mm x 0,85 mm M ODULE DE CAR TE DE DONNEES Dimensions (H x L x P) : 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T OUS LES APPAREILS ( LE CAS ECHEANT ) Boît ier : the r moplastiqu e ignifugé Cond itions ambian tes Température de ser vice : +5°C à +40°C Humidité de service [...]

  • Страница 110

    105 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Haute tension Marche/ Arrê t 338223r1.book Page 105 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 111

    106 G UIDE ET DECLARATION DU FA BR ICANT - E MISSIO NS ET IMM UNITE ELECTROM AGNETIQUES Guide et déclaration du fabricant — Emissions élec tromagnétiques Les appareils de la série S8 sont p révus pour une utilisation d ans l’enviro nne ment éle ctromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisate ur d e la S8 doit s’as surer q[...]

  • Страница 112

    107 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Guide et déclaration du fabricant — Immunité élect romagné tique Les a ppar eils de la série S8 sont p révus po ur une ut ilisat ion da ns l ’env ironnem ent éle ctromag nét ique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisate ur d e la S8 doit s’as surer que celle- ci est utilisée dans un envir onn[...]

  • Страница 113

    108 Guide et déclarati on du fabricant — Immunité électromagnéti que Les a ppar eils de la série S8 sont p révus po ur une u tili sation da ns l ’env ironnem ent élec tr omagnét ique décr it ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S8 doit s’assurer que celle- ci est utilisée dans un environnement de ce type. Essai de cont rô[...]

  • Страница 114

    109 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Distances de séparation r e commandées entre l es équipements de communicati on RF portables et mobiles et la S8 La S8 est prévue pour une uti lisation dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par rad iation s ont co ntrô lées. Le clie nt ou l’util isateu r de la S8 peu t pré[...]

  • Страница 115

    110 G ARANT IE LIMITEE ResMed garantit v otre produit ResMed con tre tout défaut de mat ériaux et de main- d’œuvre pour l a période spécifié e ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Ce tte garantie n’est pas cessible. Remarque : certains de ces modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. En cas de d?[...]

  • Страница 116

    111 F RANÇAIS I NDEX I NDEX A access oires 84 alimenta tion élect r ique 103 alimentati ons 99 avion 99 C câble d’alimentati on 83 , 100 branchement 85 caract éristiques 103 Carte de données 93 copie des données 94 enveloppe de retour 94 inse rti on 94 ret rait 94 carte de données 101 cir cuit respir atoire 83 entort illé 100 nettoyage 96[...]

  • Страница 117

    112 R rappel s 91 insér er carte 91 réglage de l’altitude 90 , 99 , 100 régla ge de la lang ue 91 rét ro - écl air age écran LCD et clavi er 89 S S8 Es cap e arrêt du traitement. 86 début du traitement 86 dimensions 104 inst allat io n 85 régla ges 89 répa ra tio ns 97 voyage 99 sac de t ran s por t 83 sécher esse buc ca le, nasa le ou[...]

  • Страница 118

    113 MANU ALE DELL' UTENTE Italia no Sistem a S8 Escape ™ I TALIANO 338223r1.book Page 113 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 119

    114 338223r1.book Page 114 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 120

    I TALIANO 115 I NDI CE I NDICE I NTRODU ZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 V OSTRE RESPONSABILITÀ 117 I NFORMAZIONI MEDICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 S8 E SCA PE ™ 117 C ON T ROI N DIC A ZIO N I 118 A VVER TENZ E 118 P RECA UZIONI 119 E FFE[...]

  • Страница 121

    116 S PECIFICHE DE L SISTEM A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 S8 E SCA PE 141 A CCESS OR I 141 T UTTI I DISPOSITIVI ( OVE PERTINENTE ) 142 G ARANZIA L IMITA TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 I NDICE AN ALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 122

    117 I TALIANO I NTRO DUZIO NE I NTRODUZIONE Grazie per av ere scelto il gener a tore di flusso S8 E SCAP E ™ . L’ S8 E SCA PE è un’unità compatta dotata di alimentator e autonomo e a cui possono essere aggiunti moduli di espansione per la g estione integrata dei dati e l’umidificazion e. Questo manuale per l’utente cont iene le informaz[...]

  • Страница 123

    118 118 C ONTRO INDIC AZIONI L’ S8 E SCAPE non è un ap parecchio per il sostegno delle funz ioni vitali, e può smettere di funzionare in seguito a interruzioni d ella corrente o nell’improb abile evenienza di particolari tip i di guasto. Esso non va utilizzato con pazienti ch e necessitano di una terapia senza in terruzioni. La terapia a pres[...]

  • Страница 124

    119 I TALIANO I NFORMAZ IONI MED ICHE • L’ S8 E SC APE può essere impostato in modo da somministrare pr essioni di f ino a 20 cm H 2 O . Nell’improbabile ev enienza d i par ticola r i tipi di guasto , tali pressioni possono salire f ino a 30 cm H 2 O. • Se si utilizza ossigeno insieme a questo apparecchio, è necessario spegnere il flusso [...]

  • Страница 125

    120 120 • Usare il modul o per Data Card (se in d otazione) esclusivamente secon d o le indicazio ni fornite in questo manua le . Nota: Le note surripo rtate so no avv ert enze e pre cauzion i di car att ere g enerale . Le avvertenze, le precauzioni e le note specifiche compaiono accanto ai relativi passaggi del manuale. E FFETT I COLL ATERA LI I[...]

  • Страница 126

    121 I TALIANO I L SIS TEMA S8 E SCA PE I L SISTEMA S8 E SC APE L’apparecchio S8 E SCA PE fa par te di un sistem a che consta di cinq ue elementi: • Generatore d i flusso S8 E SCA PE • Maschera • Umidificator e • Prodotti p er la gestione de i dati • Accessori. S8 E SCAPE Si rimanda alle illustrazioni nella sezione A del foglio delle ill[...]

  • Страница 127

    122 122 C USCINETTI NASA LI • C USC INETTO NASALE M IRAGE S WI FT .™ M ASCHERE COMPLETE • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE S ERIES 2 • M ASCHERA U LTRA M IRAGE ™ F UL L F ACE . ! AVVER TEN ZA Le un ich e mas chere comp atib ili co n l’S8 Esc ape so no q uelle real izza te da R esMe d. Si prega d i [...]

  • Страница 128

    123 I TALIANO U SO DELL ’S8 E SCA P E U SO DELL ’S8 E SC APE Si rimanda alle illustrazioni nella sezione D del foglio delle illustrazioni. C ONFIG URAZIONE DELL ’S8 E SCAPE 1 Collocar e l’ S8 E SCAPE su un tavol o vicino alla testata del p roprio letto. ! PRECAUZIONE Ass icur arsi che l’ appa rec chi o non sia co lloc ato in una p osiz io[...]

  • Страница 129

    124 124 A VVIO DE L TR ATTA MEN TO 1 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso . Il nome del prodotto v iene visualizzato per qualche ist ante sullo schermo a crista lli liquidi, segui to d alla sche r mata di stand - by (Increment o). Si attiva inoltre la retroillumina zione del tastie r ino e dello scher mo a cristalli liq uidi. 2 Sdraiarsi e si[...]

  • Страница 130

    125 I TALIANO C OLL EG AM ENTO DI UN UMID IFICATORE C OLLEG AMENTO DI UN UM ID IF IC ATO RE C OLLEG AMEN TO DELL ’ UMIDIF ICATORE H UMI D A IRE 3 i Si rimanda alle illustrazioni nella sezione E del foglio delle illustrazioni e al manuale dell’umidificatore Humid Aire 3i. L’umidificatore H UMID A IRE 3i si attacca alla par te frontale de ll’[...]

  • Страница 131

    126 126 U SO DEL TA STIE RI NO Il pannello di con trollo dell’ S8 E SCAPE comprende uno schermo a cristalli liqui di e un tastierino che p ermettono di acceder e ai menu e di somministrare i l trattamento. S CHERMO A CRISTALLI LIQUIDI Lo schermo a cristall i liquidi mostra i menu e le sche rmate di trattamento . T ASTI DEL TASTIERINO Il tastierin[...]

  • Страница 132

    127 I TALIANO U SO DEL TASTIERIN O R ETROILLUMINAZIONE La tastiera e lo scher mo a cristal li liquidi sono dota ti di retroilluminazione. La luce si attiva al l’accensione dell’a p parecchio. La luce di fondo d ello scher mo a cristalli liquidi si spegne dopo due minuti di inattiv ità, e si riaccende q uando si preme un tasto. Una volta premut[...]

  • Страница 133

    128 128 M ODIFICA DI UN PAR AMETR O DI IMPOSTAZ IONE Una volta ind ividuata l’imp ostazione che si d esider a modificar e, p rocedere come segue: 1. Premer e il tasto si nistro (Camb ia). 2. Premer e il tasto su o giù fino ad av ere localizzato il valo r e del parametr o che si de side ra app licar e. 3. Premer e il tasto si nistro ( Applica) pe[...]

  • Страница 134

    129 I TALIANO U SO DEL TASTIERIN O Per esempio, se ci si tr ova ad un’altitu d ine di 947 m, il va lore di compensazione dell’altitudi ne sarà 610–1219 m, essendo che il valore 947 m ricade all’interno di questo intervallo. Premere il tasto si nistro (Applica) per fissare il va lore del parametro. M ODIFICA DELLA LINGUA Per mostrare menu e[...]

  • Страница 135

    130 130 CHIAMA MED IC O Può comparire per rammentare di chiamare il medico, ad esempio per discutere i progressi della terapia. Premere il tasto si nistro (ok) p er cancellare il messagg io corrente dallo schermo a cristall i liquidi, e contattare il proprio medico. SOSTIT UISCI FIL T Può appar ire per avvertire della necessità di sostituire il [...]

  • Страница 136

    131 I TALIANO M OD ULI DEL L ’S 8 M ODUL I DELL ’S8 Nota: No n rimuove re un modulo quando l’S8 Escape è co llegato alla pre sa di corrente . L’ S8 E SCAPE può essere collegato sul retro a un modulo , tra i due a dispos izione, ovver o un falso mod ulo o il modulo pe r Data Card R ES S CAN ™ . U SO DEL FALS O MO DULO Si rimanda alle ill[...]

  • Страница 137

    132 132 1 I NSER IRE LA D ATA C ARD • Accend ere l’ S8 E SCAP E e attendere che sullo scher mo a cr istalli liqui di compaia la sc her mata di st an d-by (Inc r eme nto ). • T enere la Data Card in modo che la freccia compaia sulla faccia super iore e inser ire la scheda nell’allogg iamento del modulo per Data Car d ( H-1 ). • Spingere la[...]

  • Страница 138

    133 I TALIANO M OD ULI DEL L ’S 8 • Estrar re la scheda Data Car d dal suo modulo . • La scheda Data Card va rimessa nella sua bust a quando non è in uso . ! AVVER TEN ZA Se il med ico ha dato is tru zioni di usar e quest a Data Car d per l’ag giornamen to dell e imposta zioni dell ’apparecc h io e n on è comp arso il messaggio “Imp s[...]

  • Страница 139

    134 134 P UL IZ IA E MANUTENZIONE Le operazioni di puliz ia e di manutenzion e descritte in questa sezion e vanno eseguite regolarmente. Per istruzioni dettagliate vedere il manuale della ma schera. P ULIZIA QU OTIDIANA Maschera Pulire la masch era seguendo le indicazioni rip ortate nel suo manuale. T ubo dell ’ar ia Staccare il tub o dell’aria[...]

  • Страница 140

    135 I TALIANO P ULIZIA E MA NUTE NZION E S OSTITUZIONE DE L FILTRO DELL ’ ARI A Per sostituire il filtr o dell’aria occor r e: 1. Rim uov ere il coperchio del f iltro dell’aria situato sul retro dell’ S8 E SCAP E . 2. Stac car e e gettare il vecchio fi ltro. 3. Inserire un nu ovo f iltro, co n il lato colorato di blu rivo lto ve r so l’es[...]

  • Страница 141

    136 136 D OMAND E PI Ù FR EQUENT I C HE SENSAZIONE SI PROVA A RESPIRARE CO N L ’S8 E SCAPE ? Quando si inizi a ad utilizzar e l’ S8 E SC APE può capit are di provare u na sensazion e di disagio nel re sp irare in sen so contrario risp etto al flusso dell’aria. Si trat ta di una reazione comun e. Durante il son no si continuerà a respirar e[...]

  • Страница 142

    137 I TALIANO D OMANDE PI Ù FREQUE NTI P OSSO USARE L ’S 8 E SCAPE MENTR E SONO IN VIAGGIO ? Uso nei vari Paesi Il genera tore di fl usso S8 E SCAPE è dotato d i un aliment atore elettrico interno in grad o di funzionare in P aesi di versi. Esso è compati b ile con una tensione elettrica di 100V– 240V ed una frequen za di 50/60 Hz . Non occo[...]

  • Страница 143

    138 138 R ISOLUZIONE DEI PR OBLEMI In caso di prob lemi, provare ad applicare i suggerimenti che se guono. Se i problemi dovessero persiste re, interpellar e il pr oprio for nitore o ResMed. L’inv olucro dell’apparecch io non va ap erto. Pro bl e ma Possibil e c ausa Soluzion e L o scher mo a cristalli liquidi non visualizza nulla. L ’appar e[...]

  • Страница 144

    139 I TALIANO R ISOLUZIO NE DEI PROBLEM I Messaggio d’error e sullo scherm o: Exxxx Chiama assist.! (laddov e xxxx definisce un erro re) oppure GUASTO MOTORE Chiama assist.! oppure CARICA LINGUE Chiama assist.! oppure DATI PERSI Chiama assist.! Uno dei compone nti è guasto. Riv ol gersi al servizio di assitenza tecnica. Il seguente messaggio di [...]

  • Страница 145

    140 140 Il seguente messaggio di err ore com pare sullo scherm o a cristalli liquidi dopo che si è tentat o di cancellar e i dati su una Data Card: Err scheda Estrarre la scheda La Data Card non è inseri ta cor re ttamen te. Assicurarsi che la Data Card sia ins erita in modo c he la freccia compai a sulla f accia supe riore e che essa si a puntat[...]

  • Страница 146

    141 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A S PECIFICHE DEL SISTEM A S8 E SCAPE Prestazioni: Ga mma della pressione d i esercizio: Tra 4 e 20 cm H 2 O Dimensioni ( A x L x P): 112 mm x 1 64 mm x 145 mm Peso: 1,3 kg Alimen tazion e elett rica • Gamma di potenza d’ing resso per l’ S8 E SCA PE con H UM ID A IR E 3i : 10 0–240V , 50/60 Hz; 110V , 40[...]

  • Страница 147

    142 142 M ODULO PER D ATA C ARD Dimensioni ( A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T UTTI I DISPOSITIVI ( OVE PERTINE NTE ) Fabbricazione dell’i nvolucr o: Materiale ter moplastico ignifug o Condi zioni a mbienta l i d i funzio namento Temperatura d’eser cizio: tra +5° C e +40°C Umidità d’es ercizio: 10–95% non-co ndensante Temperatura d[...]

  • Страница 148

    143 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A R ACCOM ANDAZIO NI E DICH IAR AZI ON E DEL FAB BRICA NT E SU EMISSIONI E IMMUNITÀ ELE TTROMAGN ETICHE Raccomandazioni e dichiaraz ione del fabbrican te—emissioni elet tromagnetic he Gli apparecchi della serie S8 sono indicati per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli speci[...]

  • Страница 149

    144 144 Raccomandazioni e dichiaraz i one del fabbrican te— immunità elettr om agneti ca Gli apparecchi della serie S8 sono indicati per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli spec ific ati d i segu it o. Spe tta a l clie nte o all’ util izza tore assicu r arsi ch e l’S8 ope ri in u n am bient e dalle dovute[...]

  • Страница 150

    145 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A Racc omandazioni e dic h iar azione del fabbr icante— immunità elet tromagn e tic a Gli ap pare cc hi del la se rie S 8 son o ind icat i pe r l’u so in amb ien ti i cui para met ri e lett rom agne tici r ient rino in q uelli spe cificat i di seg uito . Spett a al cli ente o all’util izzator e assicu rar[...]

  • Страница 151

    146 146 Dista nze di separazio ne consi g liat e tra dispos itivi in RF portati li e mobili e a pparecchi dell a serie S8 Gli apparecchi della serie S8 sono indicati per l ’uso in ambienti in cui le i nterferenze derivanti da RF radiata siano contr ollat e. Il clien te o l ’ut ente d ell’a ppare cch io può con tribu ire a lla p reven zione d[...]

  • Страница 152

    147 I TALIANO G ARANZ IA L IMIT A TA G ARANZ IA L IMIT ATA ResMed garantisce il suo prodotto da difetti dei mater iali o di fabbricazione p er il periodo sottoind icato a partire d alla data di acq uisto da parte del client e or iginal e. Questa garanzia non è trasferibile. Nota: Alcuni m oodelli non sono disponibili in tut te le regioni. Se il pr[...]

  • Страница 153

    148 148 338223r1.book Page 148 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 154

    149 I TALIANO I NDI C E ANALITICO I NDICE ANALITICO A access ori 122 aeroplano 137 alimenta tori elettri ci 137 alimentazi one elettrica 141 apertur a della masc hera 138 B borsa per il trasporto 121 busta c on l’indirizz o del medico 13 2 C cavo di al imentaz ione 121 , 138 collegamento 123 configurazione 12 3 cont roi nd icaz ion i 118 converti[...]

  • Страница 155

    150 access o 127 modifi ca 128 sco rri ment o 127 uscita 12 8 sch erm o a crist alli li quidi 121 , 124 , 126 messaggi 129 messaggi di er rore 140 secch ezza bocca, naso o gola 136 speci fiche d el sistema 141 T tast i de l tast ier ino funzioni 126 tas tier ino 121 , 126 tasto dest ro 126 tasto di avvio/st op 126 tas to g iù 126 tasto si nistro 1[...]

  • Страница 156

    151 MANU AL DEL USUARIO Esp añol Sistema S8 Escape ™ E SPA ÑO L 338223r1.book Page 151 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 157

    152 338223r1.book Page 152 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 158

    E SPA ÑO L 153 Í NDI CE Í NDICE 159I NTR ODU CC IÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 S U RESPONSABILIDAD 155 I NFORMACI ÓN MÉDI CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 A CERC A DEL S8 E SCAPE ™ 155 C ONTRAINDICACIONE S 156 A DVER TENCI AS 156 P RECA UCIO[...]

  • Страница 159

    154 E SPEC IFIC ACIONE S DEL SIST EMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 S8 E SCA PE 179 A CCESO RIO S 179 T ODOS LOS DISPOSITIVOS ( CUANDO CORR ESPO NDA ) 180 G ARANTÍA L IMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Í NDICE ALF ABÉTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 160

    155 E SPA ÑO L 159I NTRODUCCIÓN 159I NTRODUCCI ÓN Gracias por escoger el generado r de aire S8 E SCA PE ™ . El S8 E SCAP E es una unidad compacta con una fu ente de alimentación integrad a y con opciones par a gestión integrada de datos y humidifica ción. El presente manual del usuario contiene la información necesaria para un uso correcto[...]

  • Страница 161

    156 C ONTRAI NDICACIONE S El S8 E SCA PE no es un equip o de apoyo vital y puede dejar d e funciona r en caso de fallos en el sumin istro de energía o debido a desperfectos. No debe ser usado por pacientes que req uieran un tr atamiento cont inuo. El tratamiento con p resión positiva continua en las vías respiratorias pu ede estar contraindicado[...]

  • Страница 162

    157 E SPA ÑO L I NFORMA CIÓN MÉDICA • El S8 E SCAPE puede configurar se par a suministr ar presiones d e hasta 20 cmH 2 O. En el ca so improbab le de que se produzcan cier tos errores en el func ionamiento , este equipo pue de suministrar p resio nes de hasta 30 cmH 2 O. • Si se utiliza o xígeno con este dispositiv o , el flujo del mismo de[...]

  • Страница 163

    158 Nota: L o que s e ha ex puest o son adve rtenc ias y p reca uci ones ge nera les. Las adve rtenci as, pre cauc iones y notas e spe cíficas apa recen en el ma nual ju nto a la s instrucciones per tinentes. E FECTOS SECUNDARIOS Los paciente s deben informar a su médico acerca de to do dolor toráci co inusual, un dolor de cabeza sev ero o un au[...]

  • Страница 164

    159 E SPA ÑO L E L SISTE MA S8 E SC APE E L SISTEMA S8 E SC APE El equipo S8 E SCA PE es parte de un sistema que está i ntegrado por cinco elementos: • Generador de aire S8 E SCA PE • Mascarilla • Hu midif icado r • Productos de g estión de da tos • Accesorios. S8 E SCAPE Consulte las figuras en la sección A de la hoja de figuras. V I[...]

  • Страница 165

    160 M ASCARILLAS F ACIALE S • M ASCARILLA F ACIAL M IRAGE ™ • M ASCARILLA F ACIAL M IRAGE ™ S ERIE 2 • M ASCARILLA F ACIAL U LTRA M IR AG E ™. ! ADVER TENCI A Con el S 8 Escap e sólo s on compat ibles los si stem as de mas caril las ResM ed. Sí rvase remiti r se a “A d verten cias” en la p ágina 156 . H UMID IFICAD ORES Si experi[...]

  • Страница 166

    161 E SPA ÑO L C ÓMO USAR EL S8 E SCAPE C ÓMO USAR EL S8 E SC APE Consulte las figuras en la sección D de la hoja de figuras. I NSTALACIÓN DE L S8 E SCAPE 1 Coloque el S8 E SCAPE sobre una mesa cerca de la cabecera de su cama. ! PRECAUCIÓN Tenga cu idado d e no co locar el equipo en un lu gar donde pued a ser gol peado o donde al guien pu ed [...]

  • Страница 167

    162 I NICIO DEL TRATAM IENT O 1 Asegúrese de que la alimentación esté encendida. En el visor ap arecerá el nombr e del producto dur ante un breve lap so de tiempo y luego la pan talla de espera (Ramp a). También se encienden el teclad o y la luz de fond o de l vis or. 2 Acuéstese y acomod e el tubo de ai re de forma que pueda mov er se librem[...]

  • Страница 168

    163 E SPA ÑO L C ÓMO ACOPLAR UN HUMIDIFICADOR C ÓMO ACOPLA R UN HUMI D IFIC ADOR A COPLE DE UN HUMIDIFICADOR H UMID A IRE 3 i Consulte la figura en la sección E de la hoja de figuras y el manual del HumidAire 3i. El H UMI D A IRE 3i se cone cta en la parte frontal del S8 E SCAPE para prop orcionar humidificación tér mica. No se requie r e nin[...]

  • Страница 169

    164 C ÓMO UT IL IZAR EL TECLADO El panel de con trol del S8 E SCA PE incluye un visor y un te clado para navegar por los menús y suministrar el tratamiento. V ISOR En el visor aparecen los men ús y las pantallas de tratamiento. T ECLADO El t ecl ado del S8 E SC APE tiene las siguien tes teclas: Visor Tecla Izquie rda Tecla Su peri or Tecla Derec[...]

  • Страница 170

    165 E SPA ÑO L C ÓMO UTILIZA R EL TECLA DO L UCES DE FONDO El teclado y el visor están equipado s con luces de fond o que se encienden al encender el equipo. La luz de fondo d el visor se apaga después de dos minutos de inactividad y se enciende nueva mente al oprimir una tecla. Una vez que se ha oprimido la tecl a Inic io/D etenc ión para ini[...]

  • Страница 171

    166 C ÓMO CAMBIAR UNA OPCI ÓN DE CO N FIGURACIÓN Cuando haya l legado a la opción que d esee: 1. Oprima la tecla Izquierd a (Cambiar). 2. Oprima las teclas Sup eri or o Inferior hasta q ue v ea la opción de configuración que desee . 3. Oprima le tecla Izquierda (Aplicar) p ar a selecciona r la opción de conf igur ación. Si desea salir sin m[...]

  • Страница 172

    167 E SPA ÑO L C ÓMO UTILIZA R EL TECLA DO Por ejemplo, si se encon tr ase a una altitud de 947 m, la config ur ación de la compens ación por al titud deberí a ser d e 610–1219 m, ya que 94 7 m ca e dentro de ese rango. Oprima la tecla Izquierda (Aplicar) para selec cionar la configuración correcta. C ÓMO CA MBIAR LA CONFIGU RACIÓN DEL ID[...]

  • Страница 173

    168 LLAMAR PROVE EDOR Apar ece como record atorio para ponerse en contacto con su médico: por ejemplo para hablar so bre la marcha del tratamiento. Oprima la tecla Izquierda (acept) para que desapa rezc a el mensa je del viso r y comuníquese con su médico. CAMBIA R FIL TRO Aparece como record atorio para cambiar el filt ro de aire de su equipo. [...]

  • Страница 174

    169 E SPA ÑO L M ÓDULOS DEL S8 M ÓDUL OS DEL S8 Nota: No separe ningú n módulo mie ntras el S8 Escape e sté conect ado a la fuent e de alim entac ión . Su S8 E SCAPE tendrá insta lado en su parte trasera uno de los siguientes dos módulos: un módul o en blanco o un módu lo Tarjet a de datos R ES S CAN ™ . U SO DE UN M ÓDULO EN BLANC O [...]

  • Страница 175

    170 Los datos que se copien a la Tarjeta de d atos quedan igualmen te almacenados y disponibles en el S8 E SCAP E . La copia de dat os a la Tarjeta de dato s puede durar aproxi madamente ci nco segundos. 1 I NSER TE LA T ARJETA DE DAT OS • Encienda el S8 E SC APE y espe re hasta que vea la pantalla de esper a ( Rampa). • T ome en su mano la T a[...]

  • Страница 176

    171 E SPA ÑO L M ÓDULOS DEL S8 • Si la conf igur ación se actualizó correctamente, en el visor aparecerá el mensa je “Conf igur ación cor recta, quitar tar jeta”. Nota: Este mensaje aparece sólo una vez. Si vuelve a insertar la Tarjeta de datos después de haber actualizado la c onfiguración , el mensaje no volverá a ap arecer. • R[...]

  • Страница 177

    172 L IMP IE ZA Y M ANTENIMIENTO Debe ef ectuar regul a rmente l a limpieza y el mantenimientos descritos en esta sección. Para tener instr ucciones más detalla d as remítase al ma nual de la mascarilla. L IMPIEZA DIARI A Masc arill a Limpie la mascar illa de acuerdo con las instrucciones que se sumin istran con la misma. Tu b o d e a i r e Desc[...]

  • Страница 178

    173 E SPA ÑO L L IMPIEZA Y M ANTENIMIENTO C ÓMO CAMBIAR EL F ILTRO DE AIRE Para cambi ar el filtr o de air e: 1. Retir e la cubier ta del filtro d e aire en la p a r te traser a del S8 E SCAPE . 2. Retir e y deseche el viejo f iltro de aire. 3. Inser te un filtr o nue vo colocándolo con el lado pintado de azul ha cia fuera del equipo . 4. V uelv[...]

  • Страница 179

    174 P RE GU N T AS FRECUE NTES ¿Q UÉ SENSACIÓN SE TIENE AL RESPIRAR CON EL S8 E SCAPE ? Puede ocurrir q ue la primera vez que util ice el S8 E SCA PE se sienta in cómodo p or el hecho de respir ar contra el fluj o de aire. Esto es n or mal. Usted se guirá respiran do normalmente mientr as duerme. Tómese el tiempo para a daptarse a esta nue va[...]

  • Страница 180

    175 E SPA ÑO L P REG UNTA S FREC UENT ES ¿P UEDO VIAJAR CON EL S8 E SCAPE ? Uso internaci onal Su gen erador de a ire S8 E SCAPE tien e una alimentación intern a que le permite funcionar en otro s países. Puede funcio nar con suministros de corrien te de 100– 240V y 50/60 Hz. No es n ecesario realizar ningún a juste especial, pero es posible[...]

  • Страница 181

    176 S OLU CIÓ N DE PROBLEMAS Si hay un problema, i ntente las siguientes sugere ncias. Si el problema no p uede ser resuelto, comuníque se con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el equipo. Pro bl e ma C aus a posi ble Solución No se ve nada en la pantalla. La alimen taci ón no está conectada . V erifique que el cable de ali[...]

  • Страница 182

    177 E SPA ÑO L S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje d e err or en pantalla: Exxxx Llamar Servicio (e n el cua l xxx x define un error) o bien FALLO MOTOR Llamar Servicio o bien LEN. CARGADOS Llamar Servicio o bien PERD. DE DATOS Llamar Servicio F allo de un componente. Llame al servicio de mantenimiento. Al trat ar d e actualiz ar la configuración por[...]

  • Страница 183

    178 Al trat ar d e actualiz ar la configuración por me dio de u na T arj eta de datos aparec e el siguiente mensaje en el visor: Configuración inválida Quitar tarjeta Los datos identificatorio s en la T arj eta de da tos no coinc iden con los da tos de su equi po. Comuníquese inm ediatamente con su médico. Al trat ar d e actualiz ar la configu[...]

  • Страница 184

    179 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA E SPECIFI C ACIONES DEL SISTEMA S8 E SCAPE Ren dimiento: Rango de presión de fu ncionamiento: 4 a 2 0 cm H 2 O Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad): 112 mm x 164 m m x 14 5 mm Peso: 1,3 kg Alimen tació n • Ran go de e ntrada pa r a el S8 E SCAPE con H UM IDAI RE 3i : 100–24 0V , 50/60 Hz; 1[...]

  • Страница 185

    180 M ÓDULO T ARJET A DE DATOS Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T ODOS LOS DISPOSITIVOS ( CUANDO CORRESPO NDA ) Construcción de la carcasa: Termoplástico de ingeni er ía ignífu ga Condic iones am bienta les Temperatura de fu ncionamiento: +5°C a +40° C Humedad de funcion amiento: 10%–95% si n condensac [...]

  • Страница 186

    181 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA G UÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE - E MISIONE S E INMUNIDAD ELECTROM AGNÉTICA Guía y declara ción del fabricant e - emisione s electromagnéti c as La s erie d e equ ipo s S8 es tá d iseñad a par a ser uti lizad a en el ento rno elect rom agné tico espec ific ado a continuación. El cliente o [...]

  • Страница 187

    182 Guía y declaraci ón del fabricante - in munidad electromagnétic a La s erie d e equ ipo s S8 es tá d iseñad a par a ser utili zad a en el ento rno elect roma gnét ico es pecif ica do a continuación. El cliente o usuario d el equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en d icho ent orno. Prueba de inmunida d Nivel de prueba CEI 606[...]

  • Страница 188

    183 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA Guía y dec larac ión del fabri cante - inmu nidad electromagn ética La seri e de equipos S 8 está diseñ ada para ser uti lizada en el entor no e lec trom agné tico es pecifi cado a continuación . El cliente o usuari o d el equipo S8 d eberá asegurarse de que sea utiliz ado en dicho ento rno. Pr[...]

  • Страница 189

    184 Dis tanci as reco mendadas ent re equip os de co municació n por RF portát iles y móviles y la s erie de equipos S8 La serie de equipos S8 está di señada para ser usada en un entorno en el que l as alteraciones por RF irradiada sean contr ol adas. El cl ien te o u suari o de l equ ipo S8 p uede a yud ar a p rev enir la int erfer en cia e l[...]

  • Страница 190

    185 E SPA ÑO L G ARANTÍ A L IM ITADA G ARANTÍA L IMIT ADA ResMed garanti za que su producto R esMed es tará libre d e todo defecto d e material y mano de obra durante el plazo estipu lado a continuación a pa rtir de l a fecha de adquisición por parte del consumid or inicial. Esta g ar antía n o es transferible. Nota: algu nos modelos no se e[...]

  • Страница 191

    186 338223r1.book Page 186 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 192

    187 E SPA ÑO L Í NDICE AL FABÉT ICO Í NDICE ALFABÉ TICO A acceso r ios 160 acople del módulo 159 alimentaci ón 17 9 arnés para la cabeza 176 avión 175 B bolso para el transpor te 159 C cable de alimentació n 15 9 , 176 cone xi ón 161 configuración de altitud 166 , 175 , 176 configuración del idioma 167 cont rai nd icac ion es 156 CP AP[...]

  • Страница 193

    188 boc a, nariz o garga nta 174 sobr e de reto rno post al 170 solución de problemas 176 T T arjeta de datos 169 cop ia de da to s 170 inse rci ón 170 qu itar 17 0 sobr e de reto rno post al 170 tarjeta de datos 177 tecla de Inicio/Detención 164 tec la Der ech a 164 tec la Inf er ior 164 tec la Izq ui erda 164 tec la S upe ri or 164 tec lado 15[...]

  • Страница 194

    189 MANUAL DO UTILIZADOR Portug uês Sistema S8 Escape ™ P ORTUGUÊS 338223r1.book Page 189 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 195

    190 338223r1.book Page 190 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 196

    P ORTUGUÊS 191 Í NDI CE Í NDICE I NTRODU Ç ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 A S SUAS RESPONSA BILIDADES 193 I NFORMAÇÃ O MÉDI CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 A CERC A DO S8 E SCAPE ™ 193 C ONTR A - I NDICA ÇÕES 194 A VISO S 194[...]

  • Страница 197

    192 E SPEC IFICA Ç ÕES DO SISTEM A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 S8 E SCA PE 217 A CESSÓRIOS 217 T ODOS OS DISPOSIT IVOS ( ONDE FOR APL ICÁVEL ) 218 G ARANTIA L IMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Í NDICE REMI SSIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 198

    193 P ORTUGUÊS I NTRO DUÇÃ O I NTRODUÇÃO Obrig ado por ter escolhi do o gerador de fluxo S8 E SC APE ™ . O S8 E SC APE é um gera dor de fluxo comp acto, com todas as funções num só disp ositivo, com um fornecimento de energia in corporado e que p ossui a opção de gestão d e dados e humidificação integrada. Este manual do utiliz ador[...]

  • Страница 199

    194 C ONTRA - INDICAÇÕES O S8 E SCAPE não é um d ispositivo de re animaçã o e pod erá pa rar de funci onar de vido a uma interru pção do fornecimento d e energia ou n o caso de certas condições de avaria. O m esmo não deverá ser usado em p acientes que esteja m d ependent es d e um tratamento contín uo. A pressão positiva das vias re[...]

  • Страница 200

    195 P ORTUGUÊS I NFO RMAÇÃ O MÉDICA • O S8 E SCA PE pode ser p rogr amado pa ra administr ar pre ssões de até 20 cmH 2 O. No caso improvável de cer tas condi ções de avari a, é possível for necer pressões de até 30 cmH 2 O. • Se se utilizar o xigénio com este dispositivo , o fluxo de oxigén io d ev e ser desligado quando o dispos[...]

  • Страница 201

    196 • Use apenas o módulo do Car tão de dados, (caso seja for necido), tal como é especificad o neste man ual. Nota: O texto ant erior re fere -se a av isos e pr ecau ções ge rais. A visos , prec auções e notas espe cífi cas ap arec erã o junt o às ins truç ões r elev antes n o man ual. E FEITOS A DVERSO S Os pacientes de verão infor[...]

  • Страница 202

    197 P ORTUGUÊS O SIST EMA S8 E SCAPE O SISTEMA S8 E SC APE O dispositivo S8 E SC APE faz parte de um sistema composto por cin co elementos. • O ger ador de fluxo S8 E SCAPE • Máscara • Hu midif icado r • Produtos de gestão de dados • Acessórios. S8 E SCAPE Con sulte as ilu straç ões na secçã o A do folh eto de il ustra ções. V I[...]

  • Страница 203

    198 S ISTEMAS DE ALMOFADAS NA SAIS • S ISTEMA DE ALMOFADAS NA SAIS M IRAGE S WI FT ™. M ÁSCARA F ACIAIS • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™ • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™, SÉRIE 2 • M ÁSCARA F ACIAL U LTRA M IR AGE ™. ! AVIS O Os si stema s de másc ara d a Re sMed são c ompa tíve is p ara u so com o S8 Esca pe. Cons ul te “A viso s[...]

  • Страница 204

    199 P ORTUGUÊS C OMO USAR O S8 E SCAP E C OMO USAR O S8 E SC APE Con sulte as ilu straç ões na secçã o D do fo lheto d e il ustraç ões. I NSTALAÇÃO DO S8 E SCAPE 1 Coloque o S8 E SCAPE numa mesa na proximidade da cabecei ra da sua cama. ! PRECAUÇÃO Coloque o d ispositi vo de maneira a que nã o seja possí vel de rrubá- lo da mesa acide[...]

  • Страница 205

    200 I NICIAR O TRATAM ENTO 1 Certifique- se de que a unid ade se encontr a ligada. O nome d o produto aparecerá breveme nte no mostrador LCD, seguido pelo ecrã de espera (Subida) . A retroilumin ação do teclado e do most r ador LCD tamb ém será activada. 2 Deite-se e disponh a a tubagem de ar de modo a que esta se possa mover no caso de se vo[...]

  • Страница 206

    201 P ORTUGUÊS C OMO INSTAL AR UM HUMIDIFICADO R C OMO INST ALAR UM HUMIDIFIC ADOR I NSTALAR UM HUMIDIF ICADOR H UMID A IRE 3 i Con sulte as ilu straç ões na secçã o E do fo lhet o de ilu stra çõ es e o seu manual d o HumidAir e 3i. O H UMID A IRE 3i é fixo à parte da fr ente do S8 E SCAPE para proporci onar humidifica ção aquecida. Não[...]

  • Страница 207

    202 C OMO USAR O TECLADO O painel de controle do S8 E SCA PE inclui u m mostrador LCD e tecl ado para que se possa percorrer o s menus e administr ar o tratamento . M OSTRAD OR LC D O ecrã de LCD apresenta os menus e os ecrãs de tratamento. T ECLADO O tecla do do S8 E SCAPE possui as seg uintes teclas: Mostrador LCD Tecla Esquerda Tecl a Para cim[...]

  • Страница 208

    203 P ORTUGUÊS C OMO US AR O TEC LAD O R ETROILUMINAÇÃO O teclado e o mostrador LCD são equipad os com retroilumi nação que é activada quando o dispositivo é posto em funcionamento. A r etr oilumina ção do mostrador LCD desliga-se a utomaticamente após dois minutos d e inactividade e volta a ser activada assim q ue pr ima uma tecla. Assi[...]

  • Страница 209

    204 C OMO ALTERAR O PARÂMETRO DE UMA OPÇ ÃO Qu an do t ive r alca n çad o o ite m d ese ja do: 1. Prima a tecla Esquerda (Alter ar). 2. Prima a tecla Para cima ou Para baixo até que apareça a opção de parâ metro desejada . 3. Prima a tecla Esquerda (Aplicar) par a seleccionar a opção de parâmetro . Se desejar sair sem alter ar a opção[...]

  • Страница 210

    205 P ORTUGUÊS C OMO US AR O TEC LAD O Por exemplo, quand o se encontrar a u ma altitude de 9 47 m, o seu parâmetro d e compens ação de altitud e deverá ser 61 0–1219 m , uma vez q ue 947 m se enco ntra de ntr o desse inter valo . Prima a tecla Esquerda (Aplicar) para selecciona r o parâmet ro corre cto. C OMO ALT ERAR O PARÂMETRO DE IDIOM[...]

  • Страница 211

    206 CHAM AR MÉD IC O Pode rá se r apresentad a para o lem brar de entrar em contacto com o seu médico; p. exemplo, para falar acerca do progresso do tratamento. Prima a tecla Es que rda (ok) para ap agar a mensagem do seu mostr ador LCD, e contacte o seu médico. SUBSTI TUIR FIL TRO Pode rá se r apresentad a para o lem brar de substituir o fi l[...]

  • Страница 212

    207 P ORTUGUÊS M ÓDULOS S8 M ÓDUL OS S8 Nota: Não r emova os módu los enquant o que o S8 Escape estiver ligado à c orren te elé ctr ica. O seu S8 E SC APE vai ter um de dois módu los mo ntado s n a parte de trá s: um módul o em bra nco ou um módulo d e Cartão de da dos R ES S CAN ™ . C OMO US AR UM M ÓDULO EM B RANCO Con sulte as ilu[...]

  • Страница 213

    208 Os dado s copiados para um Ca rtão de Dado s serão ar mazenados e e ncontrar- se-ão disponíveis no S8 E SCA PE . Demora aproximadamente 5 segundos a copiar os dados para um Car tão de Dados. 1 I NTR ODU ZA O C ART ÃO DE DA DOS • Ligue o S8 E SCA PE e aguarde até que possa ob ser var o ecrã de espera (Subida). • Segure o Car tão de [...]

  • Страница 214

    209 P ORTUGUÊS M ÓDULOS S8 • A mensagem “ Car tã o introduzido – aguarde p or fa vor” ser á apresentada no mostra dor LCD d ur ante a actualiz ação . A actuali zação demora apro ximadamente 5 seg und os . • A mensagem “ Pa r âmetro s actualiza dos – retire o car tão” será apresentad a no mostr ador LCD no caso dos parâme[...]

  • Страница 215

    210 L IMPE ZA E MANUTENÇÃO Deverá levar a cabo regul ar mente a li mp eza e manuten ção descritas nesta secção. Consulte o ma nual da sua máscara para mais in formações. L IMPEZA - DIARI AMEN TE Másc ara Lave a máscara d e acordo com as instruçõe s for necid as com a mesma. T uba gem de ar Desconecte o tubo d e ar do S8 E SCAPE (e hum[...]

  • Страница 216

    211 P ORTUGUÊS L IMPEZA E MANUTENÇÃO S UBS TITUI ÇÃO DO F ILTRO DE A R Para substituir o filtro de ar: 1. Remo va a tampa do fil tro de ar que se encontra na par te de trás d o S8 E SCA PE . 2. Remo va e deite fora o fil tr o de ar usado . 3. Intr oduza um f iltro nov o, com a face azul virada par a fora da unidade. 4. V olte a colocar a tamp[...]

  • Страница 217

    212 P ER GUNTAS F REQ UENTES O QUE SE NTIREI QUAND O ESTI VE R A RESPIRAR COM O S8 E SCAPE ? Quando utiliz ar o S8 E SCAPE pela primei ra vez, pode vir a sentir um certo de sconforto ao respirar contra o fluxo de ar. I sto é normal e você continuar á a respirar normalmente enq u anto do rme. Habitue-se g radualmente a esta nova sensaçã o. O QU[...]

  • Страница 218

    213 P ORTUGUÊS P ER GUNTAS F REQUENTES P OSSO VIAJAR COM O S8 E SCAPE ? Uso internaci onal O seu gera dor de fluxo S8 E SCA PE vem equipa d o com um transfor mador de ener gia interno que l he permite utilizá- lo noutros países. A unidade acei ta correntes de alimentação de 1 00 a 240V e 50/60 Hz . Não é necessário fazer um ajust e esp ecia[...]

  • Страница 219

    214 D ETECÇÃ O E R ESOLUÇÃO DE P R OBLEMAS Aquando da ocor rência d e um problema, t ente as sugestões segu intes. Se o problema não puder ser resol vido, contacte o seu fornecedor d e equipamento o u a ResMed. Não tente abri r a unidad e. Pro bl e ma Po s sí ve l c a u s a Solução Nada é apresent ado no mo stra dor L CD. A unidade não[...]

  • Страница 220

    215 P ORTUGUÊS D ETECÇÃO E R ESOLUÇÃO DE P ROBLEMA S Apresent ação d e mensa gem d e err o: Exxxx Chamar manut! (onde xxxx de fin e u m código de erro) ou AVARIA MOTOR Contacte o agente de serviços! ou CARREGAR IDIOMAS Contacte o agente de serviços! ou PERDA DE DADOS Contacte o agente de serviços! F alha de comp onente. Contacte o age nt[...]

  • Страница 221

    216 A mensagem seguinte é apresent ada no mostrador L C D de pois de tentar copi ar o s dados para um Cartão de dados: Erro de Cartão Remova o Cartão O C artão de dados não fo i introduzido c orrectam ente. Certifique- se de que o Ca rtão de dados é introduzido com a seta virada para cima e a apontar pa ra o dispositi vo. O c artão não é[...]

  • Страница 222

    217 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA E SP ECI F IC AÇÕ E S DO SISTEMA S8 E SCAPE Desemp en ho: Variaçã o da pressão de funcioname nto: 4 a 20 cm H 2 O Dimens ões (A x L x P): 112 m m x 1 64 m m x 14 5 mm Peso: 1,3 kg For necimen to de ener gia • T ensão e corrente de alimentação para o S8 E SCAPE com o H UM ID A IRE 3i : 100 ?[...]

  • Страница 223

    218 M ÓDULO DE C ARTÃO DE D ADOS Dimens ões (A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T ODOS OS DISP OSI TIVOS ( OND E FO R APLICÁVEL ) Construção da caixa: Construída com term op lástico retar d ante à chama Co ndiç ões am bien tais Temperatura de fu ncionamento: +5°C a +40° C Humidade de funcio namento: 10% a 95% (sem condensa ção) Te[...]

  • Страница 224

    219 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA G UIA E D ECLA RAÇÃO DO F ABRICAN TE – I MUNIDADE E E MIS SÕES E LECTR OMAGNÉT ICAS Guia e declaração do fabrican te – emissões electromagnéticas O dispos itivos da sé r ie S8 são destinados a serem util izados no ambiente ele ctromagné tico especi f icado abaixo. O cliente ou o ut i liz[...]

  • Страница 225

    220 Guia e declara ç ão do fa bricant e – imunidade electroma gnética OS disposi tivos da série S8 são destin ados a serem utilizados no ambien te electromag né tico espe cificado abaixo. O cliente ou o ut i lizador do disp ositivo S8 deverá assegurar - se de que este se encontra em tal ambiente. Te s t e d e imunidade IEC 60601-1- 2 nív [...]

  • Страница 226

    221 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA Guia e de claração do fabr ic ante – i munidade electromagnética O dispositivos da s é rie S8 são dest inados a serem utilizados no ambiente electromagné tico especificado abaixo. O cliente ou o uti lizador do d ispositivo S8 de verá assegurar -se de que este se encontra em tal ambiente . Te s[...]

  • Страница 227

    222 Distânci as de separação recomendadas entre equipamento de comunicações RF portátil e móvel e os dispositi vos da série S8 Os disposi t ivos da série S8 são de stinados a s erem utilizados num ambiente onde as pert urbações RF irradiadas são controla das. O cliente ou util izador do dispositi v o S8 pode ajudar a evitar interferên[...]

  • Страница 228

    223 P ORTUGUÊS G ARANTI A L IM ITADA G ARANT IA L IMITADA A ResMed garante que o seu produto da ResMed está livre de defeitos de material e mão-de- obra durant e o período de tempo a baixo espe cificado, a part ir da data de compra pelo consumidor original. Esta garantia n ão é transferível. Nota: Algu ns modelos não se encontram disponíve[...]

  • Страница 229

    224 338223r1.book Page 224 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 230

    225 P ORTUGUÊS Í NDICE REM ISSIVO Í NDICE REMIS SIVO A acessó rios 198 arnês 214 avião 213 C cabo el éctric o 197 , 214 a conectar 199 Cartão de Dados 207 , 215 copiar dados 208 envelope de correio com por te pago 208 intro duz ir 208 remo ção 208 contra -indicações 194 CP AP 193 D detecç ão e res olução de probl emas 214 E ecrã de[...]

  • Страница 231

    226 S S8 Es cap e dimensõe s 217 , 218 inic iar o trat amento 200 instalação 199 manutenção 211 par âm et ros 203 para r o tratam ento 200 viagens com 213 sac o de tr ans por te 197 sec ura secu ra do na riz, bo ca ou garga nta 212 SW 205 T tec la dir eit a 202 tecla es querda 202 tec la ini ciar /p arar 202 tec la pa ra bai xo 202 tec la pa [...]

  • Страница 232

    227 HANDLEIDING V OOR DE GEBR UIKER Nederlands S8 E scape ™ Sy steem N EDERLANDS 338223r1.book Page 227 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 233

    228 338223r1.book Page 228 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 234

    N EDERLANDS 229 I NHO UD I NHOUD I NLEI DING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 U W VE RA NT WO OR D EL IJK H EID 231 M EDIS CHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 O MTRENT DE S8 E SCAP E ™ 231 C ONTR A - INDICATIES 232 W AA RSCHUW I[...]

  • Страница 235

    230 S YSTE EM SPE CIF ICAT IE S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 S8 E SCA PE 255 A CCESS OIRE S 255 A LLE APPARATEN ( IN D IE N VAN TOEPASSING ) 256 B EPER KTE GARANT IE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 I NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 236

    231 N EDERLANDS I NLEI DING I NLEIDI NG Dank u vo or uw keuze van de S8 E SCAPE ™ flow-ge nerator. De S8 E SC APE is een compact, alles-in -een pakket met in gebouwde elektriciteitsvo or ziening e n de optie van geïntegreerd d atamanagement en luchtb evochtiging. De gebruik ershandleiding b evat de informatie die u nodig hebt voor het cor recte [...]

  • Страница 237

    232 C ONTRA - IND ICATIE S De S8 E SCA PE dient niet v oor life-supp or t doeleind en en kan uitvallen bi j een stroomstoring of t ijdens het optreden van be p aalde fouten. H et apparaat mag niet worden gebrui kt bij patiënten die afhan k elijk zi jn van continu e therapie. Nasale continu e overdruk beademingstherapie k an een contra-indicatie vo[...]

  • Страница 238

    233 N EDERLANDS M EDISCHE INFORMATIE • De S8 E SCAPE kan w orden ingesteld op he t levere n van e en d r uk tot een waarde van 20 cmH 2 O . In het onwaa r schijnlijke g eval van het optreden va n bepaalde storingen is een d r uk tot 30 cmH 2 O mog elijk. • Als dit apparaat w ordt gebr uikt in comb inatie met zuur stof, moet de zuur stoftoev oer[...]

  • Страница 239

    234 • Gebr uik de Data Card-mod ule (indien gelev erd) alleen z oals aangegev en in dez e handleid ing. Opmerking: Hierboven staan algemene waarschuwingen en aanwijzingen om voorzichtig te zijn. Specifieke waarschuwingen, aanwijzingen om voorzichtig te zijn en opmerkingen tr eft u naast de betreffende instru cties in de handleiding aan. N ADELIG [...]

  • Страница 240

    235 N EDERLANDS H ET S8 E SCA P E SYSTE EM H ET S8 E SC APE SY ST EE M Het S8 E SCAP E apparaat maakt deel uit van een systeem dat bestaa t uit vijf elementen: • S8 E SCAPE flo w-gener ator • Mask er • Luchtbev ochtiger • Gegev ensbehe er -producten • Accessoires. S8 E SCAPE Raadpleeg de afbee ldingen in dee l A van de illustratiepagina. [...]

  • Страница 241

    236 V OLGELA ATSMASKERS • M IRAGE ™ VOLGELAATS MASKER • M IRAGE ™ VOLGELAATS MASKER SERI E 2 • U LTRA M IR AGE ™ VOLGELAA TSMASKER . ! WAARS CHUWING ResMed-mas kersystemen zijn compatib el voor geb r uik met de S8 E s cape. Ra adpleeg de “Wa arschuwi ngen” op pagi na 232. L UCHTBEVO CHTIGERS Het gebruik v an een luchtbevoch tiger ka[...]

  • Страница 242

    237 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN DE S8 E SCAPE H ET GEBRUIK VA N DE S8 E SC APE Raadpleeg de afbee ldingen in dee l D van de illustratiepagina. O PSTELLEN VAN DE S8 E SCAPE 1 Plaats de S8 E SCAPE op een ta fel bij het hoofdeinde van uw be d . ! VOORZICHTIG Plaats het apparaat zo, dat nieman d er tegen aan kan stoten o f over de elektrici teitskabel[...]

  • Страница 243

    238 De productnaa m verschijnt korte tijd op het scherm, daarna verschijnt he t standby (aanloop)-scher m. De achterg rondverlichting van de toetsen en het scherm gaat ook aan. 2 Ga in bed ligg en en leg d e luchtslang zo, d at deze vrij kan bewegen als u z ich in uw slaap omdraait. ! VOORZICHTIG • Laat geen lan ge stukk en luc htslang bij het ho[...]

  • Страница 244

    239 N EDERLANDS H ET AANSLUITEN VA N EEN LUCHTBE VOCHTIGE R H ET AANS LUI TEN VA N EEN LUCHTBE V OCHT IGER A ANS LUITEN VA N EE N H UMID A IR E 3 i LUCHTB EVOC HTIGER Raadpleeg de afbee lding in dee l E v a n het illustr atieb lad en de g ebr uiksaanwijzing v an uw Humidair e 3i. De H UMID A IR E 3i wordt b evestigd aan de voorzijd e van de S8 E SC[...]

  • Страница 245

    240 H ET GEBRUIK VA N HET TOETSENPA NEEL Het bedieningspan eel van de S8 E SCAPE omvat een scherm en een toetsen paneel om te kunnen n avigeren door de menu's en v oor het leve r en van de b ehandeling. SCHE RM Op het scherm worden de menu's en de beh andelingsscher men weergegeven. T OETS EN OP HET TOETSENPANEEL Het toetsenpaneel v an de[...]

  • Страница 246

    241 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN HET TOE TSE NP ANE EL A CHTERGRONDVERLICHTING Het toetsenpane el en het scherm zijn uitg er ust met achtergrondverlich ting, deze gaat aan wanneer het appar aat van elektriciteit wordt voorzien. De achte rgrondverlichting van het scherm d ooft na twee minuten en gaat weer aan nadat ee n toets wordt ingedrukt. Nadat [...]

  • Страница 247

    242 H ET WIJZIGEN VAN EEN INSTEL LINGS OPTIE Wanneer u na ar de door u gewenste keu z e bent gescr olld, moet u: 1. De toets Lin ks (Wijzigen) indr ukken . 2. De toets Omhoog of Omlaag indr ukken , totdat de door u gewenste instelling soptie v er schijnt. 3. De toets Lin ks (T oepassen) indr ukken om de instelli ngsoptie te selecteren. Als u het me[...]

  • Страница 248

    243 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN HET TOE TSE NP ANE EL Bijvoorbeeld, als u zich bev indt op een hoog te van 947 m, zou uw hoogtecompensatie- instelling 610–12 19 m zijn, omdat 947 m bin nen dat bereik lig t. Druk op de toets Links ( Toepassen ) om de correcte inst elling te selecteren. H ET WIJZIGEN VAN DE TAALINSTELLING . Voor de weergave va n m[...]

  • Страница 249

    244 ARTS BELLE N Kan verschijnen al s he ri nne rin g s- bericht om contact op te nemen met uw arts; bijvoorb eeld om het verloop van uw therap ie te bespreken. Druk op de toets Links ( ok) om het bericht van u w scherm te verwijd eren en neem contact op met uw a r ts. FIL TER VE RV ANGEN Kan v er schijnen al s he ri nne rin g s- bericht om he t lu[...]

  • Страница 250

    245 N EDERLANDS S8 MO DULES S8 MODULES Opmerking: V erw ijder ge en mod ules als d e ele ktrici teit van d e S8 Escape is aan gesloten . Op de achterzijde van uw S8 E SCAPE is één van twee modules gemon teerd: een leg e module of een R ES S CAN ™ Data Card mod ule. H ET GE BRUIK VAN EEN LEGE MO DULE Raadpleeg de afbee ldingen in dee l F van de [...]

  • Страница 251

    246 Het kost ca. vijf seco nden om de gegevens naar de D ata Card te kop iëren. 1 P LAATS EN VAN DE D ATA C ARD • Zet de S8 E SCA PE aan en wacht tot het stand b y (aanloop)-scherm v er schi jnt. • Plaat s de Data Car d met de pijl naar voren g er icht in de open ing in de Dat a Card module ( H- 1 ). • Duw de kaar t geleidelijk in d e openin[...]

  • Страница 252

    247 N EDERLANDS S8 MO DULES • Als het aa np assen va n de instellingen i s gelukt, wor d t het bericht "Instellingen gelukt, k aar t verwijd er en” op he t scher m. Opmerking: Dit bericht ver schijnt slech ts eenmaal. Als u uw Data C a rd nogmaals plaatst nadat u uw instellingen he bt aangepast, verschijnt dit be richt niet. • V erwijd e[...]

  • Страница 253

    248 R EINIGING EN ONDER HOUD U dient de in dit hoofd stuk beschrev en onderhou ds- en reinigin gswerkzaamheden regelmatig uit te v oeren. Raadpleeg de geb ruiksaanwijz ing van uw ma sker voor uitgebreide instr ucties. D AGELIJK SE REINIG ING Masker Reinig het masker volgens de b ijbehorende instr ucties. Luc h t s la n g Koppel de luchtslang los va[...]

  • Страница 254

    249 N EDERLANDS R EINIG ING EN ONDER HOUD V ERVA NGEN VA N HET LUCHT FILTER Vervangen lucht filter: 1. V erwijder het f ilterdeksel aan de achter zijde van de S8 E SCA PE . 2. V erwijder het oude luch tfilter en gooi dit weg. 3. Plaat s een nieuw f ilter , houd daarbij de b lauw gekleurde kan t naar buiten gericht. 4. Plaat s het luchtfilterde ksel[...]

  • Страница 255

    250 V EELGESTELDE VRA GEN H OE VO ELT HET ALS IK ADEMHAAL ME T DE S8 E SCAPE ? Wanneer u voo r de eerste maal uw S8 E SCA PE gebruikt, vindt u het misschi en niet comfortabel om te a demen tegen de lu chtstroom. Dit is norm aal. U blij ft gewoon ademen terwijl u slaapt. Neem de tijd om vertrouwd te raken met dit nieuwe gevoel. W AT MOET IK DO EN AL[...]

  • Страница 256

    251 N EDERLANDS V EELGESTELDE VR AGEN K AN IK DE S8 E SC AP E MEE OP REIS NEME N ? Int ernat ionaal geb ruik Uw S8 E SCA PE flow-gener ator heeft een inter nationale elektricitei tsaansluiting waardoor deze in andere landen ka n functioneren. Het appar aat functioneert op een elektricitei tsvoorzienin g van 100–240V en 50/60 H z . Er is gee n spe[...]

  • Страница 257

    252 O PSPOREN EN OP LOSS EN VA N PROBLEMEN Probeer de volgende suggesties als er sprake i s van een probl eem. Neem contact op met de leveranc ier van uw apparatuu r of met Re sMed als het prob leem niet kan worden opgelost. P robeer het appar aat niet te o p enen. Pro bl e em M ogeli jke o orza ak Oplos s ing Geen scherm. Elekt r ic itei t niet aa[...]

  • Страница 258

    253 N EDERLANDS O PS POREN EN OPLO SSEN VAN PROBLEM EN W eer gave foutmelding Exxxx Bel service! (waarbi j xxxx een fout aangee ft). of MOTORDEFECT Service bellen of TALEN LADEN Service bellen of DATA KWIJT Service bellen Onderde elfout. Bel Servicec entrum. Het volgende b ericht verschijnt op het scherm n adat u probeer t de instellingen aa n te p[...]

  • Страница 259

    254 Het volgende b ericht verschijnt op het scherm n adat u probeer t de instellingen aa n te passen m.b. v . de Dat a Card: Instellingen ongeldig Kaart verwijderen De identif icatiegegevens op de Data Card k omen niet overeen met de gegevens op uw apparaat. Neem on middellijk contact op me t uw a rts. Het volgende b ericht verschijnt op het scherm[...]

  • Страница 260

    255 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES S YSTEEMSPEC IFIC AT IES S8 E SCAPE Prestatie: Werkdrukbereik: 4 tot 20 cmH 2 O Afmetingen ( H x B x D) : 11 2 mm x 164 mm x 145 mm Gewicht: 1, 3 kg Elek tricite itsvoor zieni ng • In vo e r b e r e i k vo o r S8 E SCAPE met H UMID A IRE 3i : 10 0–24 0 V , 50/ 60 Hz; 110 V , 400 H z; 2,5A < 14 0V A (11 0[...]

  • Страница 261

    256 D ATA C ARD - MOD ULE Afmetingen ( H x B x D) : 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm A LLE APPARATEN ( INDIEN VAN TOEPASSING ) Behuizin gsco nstruct ie: Vlamvertragen d thermoplas tisch materiaal Omge vingsom standighede n Werktemperatuu r: +5°C tot +40 °C Bedrijfsvochtig heid: 10%–95 % niet-condenserend Opslag- en transporttemperatu ur: -20°C tot +6[...]

  • Страница 262

    257 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES R ICHTLIJN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT — E LEKTROMAGN ETISCHE EMISSIE EN IMMUNITEIT Richtlijn en verkla ring van de fabrikan t – elektro magnetisc he emissie De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een e lektromagnetische o m geving zoals hieronde r wordt omschreven. De klant of de gebruike r va[...]

  • Страница 263

    258 Richtlij n en ver klaring va n d e fabri kant – elektr omagnetische immun iteit De S8-serie apparate n is bedoeld voor ge bruik in een ele ktromagnetisc he omgeving zoals h i eronde r wordt omschreven. De klant of de g ebruiker van het S8-apparaat die nt te verzekeren dat het apparaat in een de rgeli jke omgevin g wordt ge bruikt. Immuniteit [...]

  • Страница 264

    259 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES Richtl ijn en verklaring van de fabrik ant – elek tromagnetische i mmuniteit De S8 -ser ie appar aten i s bedo eld voo r gebrui k in een elektrom agneti sche omge ving zoal s hieron der wor dt omschreven. De klant of de g ebruiker van het S8-apparaat dient te verzekeren dat het apparaat in ee n dergelijke omg[...]

  • Страница 265

    260 Aanbevolen separati e -afstanden tussen draagbare en mobiele RF - communicatieappara tuur en de S8-serie apparatuur De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een omgeving waarin RF stralingsstori ngen worden beheerst. De koper of gebruik er van d e het S8-ap p araat kan ele k tromagnet i sche st oringen he lpen voo rko men do or een min [...]

  • Страница 266

    261 N EDERLANDS B EPERKTE GARANTIE B EP ERKTE GARA NTIE ResMed garand eert d at uw R esMed-product gedurende de hieronder a angegeven periode vanaf d e datum van aan schaf door de eerste consumen t vrij is van fouten in materiaal en vak manschap. Deze garanti e is niet overdraagbaar. N.B. Sommige modellen zijn niet in alle regio's verkrijgbaar[...]

  • Страница 267

    262 338223r1.book Page 262 Friday, June 3, 2005 4:16 PM[...]

  • Страница 268

    263 N EDERLANDS I NDEX I NDEX A aanlooptijd 238 , 242 , 252 access oires 236 achtergrondverl i chti ng scherm en toetsenpaneel 241 C contra -indicaties 232 CP AP 231 D dage lijk se rei nig ing 248 Data Ca rd 245 , 253 gegevens kopiëren 246 plaatsen 246 reto uren velo ppe 246 verw ijde ren 246 Data Ca rd-m odu le 245 DC-12 omvormer 251 draagtas 235[...]

  • Страница 269

    264 R rein ig ing per iod i ek 248 Res Scan Da ta Card- mod ule 23 6 reto uren velo ppe 246 S S8 Es cap e afmetingen 255 , 256 behandeling beëindigen 238 ins tel lin gen 241 opstel len 237 rei zen me t 251 ser vice 249 starten van de behande l ing 238 scherm 238 berichten 243 fout meld ing en 253 standby-scherm 238 start/ stop-toets 240 stro ombro[...]