Remington Your Style инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington Your Style. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington Your Style или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington Your Style можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington Your Style, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Remington Your Style должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington Your Style
- название производителя и год производства оборудования Remington Your Style
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington Your Style
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington Your Style это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington Your Style и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington Your Style, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington Your Style, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington Your Style. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dr yer Kit D5219[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Tha nk you f or buy ing yo ur new R emin gton® pr oduc t. Pl ease r ead th ese ins truc tio ns car efu lly an d keep th em sa fe. Re move all p ack agin g bef ore us e. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warni ng – for a ddit iona l prote ct ion th e inst allati on of a re sidua l curr ent dev ice (RCD) wi th a rate d resi dual op era[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Heat setting switch 6 Root Boost 2 Speed setting switc h 7 Removable easy clean rear gri lle 3 Coo l shot 8 Hang up loop 4 Concen trator 9 Cord 5 Diuser GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 9 8 7 3 2 1 4 5 6[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • 1 90 0 – 230 0 wat ts. • Ion generator for smooth f rizz-free styling. F INS TRUC TIO NS FOR US E 1 Wash an d condi tion yo ur hair a s norm al. 2 Squ eez e out e xcess mo istur e with a to wel and c omb thr ough . , Hairsprays contain ammable material – do not use while using this product. 3 Plug t he pro[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH C CLEANIN G AND MAINTENAN CE • Un plug t he app lian ce and all ow to coo l. • T o maintai n peak pr oduct per formance and to prolong mot or life, it is imp or tant t o regu larl y remove a ny dust a nd dir t fr om the a ir lte r grill e and clea n with a s of t bru sh. • W ipe al l the sur f aces wi th a damp c loth . • To re[...]

  • Страница 6

    6 Vi elen D ank , dass Si e sich f ür den K auf di eses R emin gton® Pro duk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen S ie die Verpac kung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Achtu ng - als zu sät zlic he Schu tz maßna hme is t der Ein bau ei[...]

  • Страница 7

    7 1 1 Achte n Sie be i der Be nut zung d arau f, dass de r Luf t lter ni cht blo cki er t wir d, da das G erät s ons t autom atisc h stop pt. So llte da s gesc hehe n, scha lten Si e das G erät ab u nd lass en es e twa s abkü hlen . 1 2 Achte n Sie dar auf, dass d er Luf t lte r frei vo n Hind ern issen i st, w ie Staubusen, lose Haare,[...]

  • Страница 8

    8 4 Wähl en Sie mi t Hilf e der S chalte r am Gr i die g ewüns chte He iz- un d Gebläses tufe aus. 5 Das G erät w ird ein ges chalte t, in dem Sie d en Sch alter z ur Eins tellu ng der G ebl äses tufe n ach re chts s chieb en - ei nmal zu r Einste llun g der mi ttl eren Gebläses tufe F , z wei mal fü r die ho he Ge bläs estu fe E . 6 Zur[...]

  • Страница 9

    9 • D en Luf t lte r zum Re inige n abn ehme n – halte n Sie de n Gri d es Haartrockners in einer Hand und legen Daumen und Zeigenger der anderen Hand auf die Einkerbungen an beiden Seiten de s Luftlters. Nehmen Sie den Luftlter von der Rückseite des Haartrockners ab. • Um d en Luf t lte r wie der ei nzus etz en - Hal ten S[...]

  • Страница 10

    10 Har tel ijk dan k voor h et kop en van u w nieu we Rem ingto n® produ ct . Lee s de instructies v oor gebruik zorgvuldig door en b ewaar de ze op e en veil ige pl aats , zoda t u deze l ater no g een s door k unt le zen . V er wij der al le verpakkingsmateria len voor ge bruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Waars chuw ing - vo or aan[...]

  • Страница 11

    11 1 3 La at het a ppar aat ni et onb ehe erd ac hter wa nne er dez e op he t stop cont act is aanges loten. 1 4 Leg h et ap para at niet n eer t er wijl de ze aan staa t. 1 5 Plaat s het a ppar aat ni et op s toer ing. 1 6 Gebruik geen andere a ccessoi res of hulpstukken anders dan die door Remington ® zij n/worden gelev erd. 1 7 Ge brui k de [...]

  • Страница 12

    12 5 Om he t app araat a an te zet te n, schu if t u de sch akela ar voor d e sne lhei dsins telli ng ee nmaal n aar re chts vo or de mi dde lste in stell ing F . Om de s nelh eid te ve rho gen, s chui ft u d e schak elaar n ogm aals naa r rech ts voor de hoogste snelheidsi nstelling E . 6 Om e en war mtest and te s ele cte ren, s chui ft u d e sch[...]

  • Страница 13

    13 • Veeg alle opperv lakken af met een vochtige do ek. • Verwijderen van het rooster aan de ach terzijde - Houd het h andvat van d e haard roge r in uw en e hand e n plaa ts uw du im- e n wijs ving er op het m idde n van h et roo ster. Dra ai het r oos ter teg en de k lok i n en tre k deze voorzichtig los. • Terugp laat sen v an het r oos te[...]

  • Страница 14

    14 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Rem ingto n® . Ava nt l’utili sati on, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MIS ES EN GAR DE IM POR T ANT ES 1 Avertissement – pour une protection supplémentaire , l’installat ion d’ un disp osit if d[...]

  • Страница 15

    15 1 4 Ne dé pos ez pas l ’appar eil sur u ne sur fa ce quan d il est e ncore e n fonctionnement. 1 5 Ne p as place r l’app areil su r des ti ssus d’ame ubl ement . 16 Ne p as utili ser d ’ autr es acces soire s que ceu x fou rnis . 1 7 N’util isez p as le di us eur sur l a posit ion de r égla ge de te mpé ratur e la plus élevé e.[...]

  • Страница 16

    16 7 Pour un s éch age ra pide , utilis ez la te mpé ratur e et la vi tesse l es plu s élevé es. 8 Utilisez le concentrateur pour créer un brushing professionnel, nissez en util isant u ne lar ge et p etite b ross e rond e (non incl us). 9 Pour des boucles sublimes et rebondies s ur des cheveux bouclés natu rell ement , xez l e di us[...]

  • Страница 17

    17 H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’ éviter des problèmes en vironnementaux ou de sant é occasionnés par les substances dangereuses conten ues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce sy mbo le ne do ivent p as êtr e jeté s avec les d éch ets mu nicip aux n on tri és. Ils d oive nt être t ri?[...]

  • Страница 18

    18 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire tod o el em balaj e antes d e usar e l pro duc to. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IM PORT ANTES 1 Adver tencia : para mayor protecc ión se rec omienda in stalar un i nterruptor diferencial con un a corrien te[...]

  • Страница 19

    19 1 5 No deje el a parato sobre materiales blandos como al mohadones, ropa de cama, alfom bras, etc. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilice e l difu sor con l a temp erat ura má xima s ele ccion ada . 1 8 Es te apar ato no es p ara us o come rcial n i para p elu quer ías. 1 9 Dej e que el a para to se enf ríe [...]

  • Страница 20

    20 7 Para u n sec ado r ápid o utili ce el se cad or en la p osici ón de te mpe ratur a alta/velocidad alta. 8 Util ice el co ncentr ado r para c rear un s os tica do aca bad o en se co, con ayu da de un c epillo redondo grande o pequeño ( no inclu ido con el producto ). 9 Para l ogr ar unos p reci osos r izos  exib les e n un cab ello n a[...]

  • Страница 21

    21 H PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para e vitar problemas medioambientales y de salud debido a la s sus tanc ias pe ligro sas con q ue se f abri can lo s prod uct os elé ct ricos y ele ct róni cos, lo s apar atos con e ste sím bol o no se de ben d ese char junto co n el res to de re siduo s munic ipal es, si no que s e deb en recupera r , reuti[...]

  • Страница 22

    22 Gra zie p er aver a cquis tato il vo stro nu ovo pro dot to Re ming ton® . P rima de ll’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 Avv er tenz a – per u na prot ezio ne ag giunti va è cons iglia bile l ’ins tall azio ne di un int errut[...]

  • Страница 23

    23 1 3 Non l ascia re l’app arecc hio in custo dito qu ando è co lle gato all a pres a. 1 4 Non a ppo ggia re l’app arecc hio me ntre è in f unzi one. 1 5 Non co llo care l ’appar ecchi o su mob ili del icat i. 16 Non u tiliz z are acce ssor i dive rsi da qu elli f orni ti in dot azi one. 1 7 Non u tiliz z are il d ius ore con l ’imp o[...]

  • Страница 24

    24 7 Per un ’ asciugatura rapida impostare l’apparecchio sull’ alt a temperatura e la massima velocità . 8 Per una p ieg a lisci a per fe tt a utili zz are il co ncent rator e ed una s paz zo la rotonda, e picc ola ( non inclusa) . 9 Per ri cci bel li ed el asti ci su cap elli n atur almen te ricci , mont are il di us ore all'as ciug[...]

  • Страница 25

    25 H PROTEZIONE DELL ’ AM BIENTE Per ev itar e prob lemi a ll’ambi ente e all a salu te dovu ti a sos tan ze dannose presenti nei dispositivi ele ttrici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati c on questo simbolo non devono essere sm altiti c on i riuti urbani indierenz iati, ma recuper ati, riutilizzati o riciclati. GB D NL F E I[...]

  • Страница 26

    26 T a k for at h ave køb t dit nye pr oduk t fr a Rem ingto n® . L æs venl igst d enne vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 Advarsel – for yderliger e besky ttelse anbefales det at i nstallere en fejl strø msaf br yd er (RCD) me d en s trøm p å højs t [...]

  • Страница 27

    27 1 8 De tte ap par at er ik ke til kom merci el br ug ell er br ug i sal on. 1 9 La d appa ratet k øl e ned f orud f or at gø re det r ent og l ægg e det væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 Varmeindstillingsknap 2 Hastighedsindtillingsk nap 3 Coo l shot 4 Konc entrator 5 Diuser 6 Roo t Boo st (volu men ve d rødd ern e) 7 Afmonterbar t g itter , so[...]

  • Страница 28

    28 , Fylde o g volum en ved h jælp a f Roo t Boos t tilb eh øret 10 Sku b langs omt Ro ot Bo ost ge nnem r ødd ern e ind imo d mid ten af ho vede t, men s du tørr er hår et. 1 1 La d håre t gå imo d Root B oos t 1 2 Ho ld Roo t Boo st på s amme s ted i o p til 10 sekun der 1 3 Ge ntag d et te, indt il håre t er tør t o g fy ldig t. Hvi s [...]

  • Страница 29

    29 T a ck för a tt du kö pt en ny Re ming ton®-p rodu kt . Läs f öljan de br uks anvis ninga r nog gran t före a nvändn ing oc h för var a dem p å säke r plat s. T a bor t al lt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR 1 Varni ng – för y t terl igare s ky dd är de t önsk vä rt at t man i nst aller[...]

  • Страница 30

    30 1 6 Använda i nga andra tillbehör ä n de som medföljer . 1 7 Und vik at t vri da och s nurr a på sla dden . 1 8 Denna apparat ä r int e avsedd för kom mersiellt bruk eller för fri sörsalonger. 1 9 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring. C NY CKELFUNKTIONER 1 Värmeomkopplare 2 Hastighetsomk opplare 3 Avkylning 4 Fön 5 V [...]

  • Страница 31

    31 9 Sät t fas t vol ymmu nst ycket p å hår tork en och s kapa v ack ra och s päns tiga lo ckar p å natur ligt l ock igt hå r . Böj hu vud et ne dåt, p lacer a för sik tigt h året i för djupn inge n i voly mmuns ty cket oc h vri d lätt p å hår tor ken me dan du st ylar håret. , För öka d voly me ek t – använ d Roo t Boo st-ti[...]

  • Страница 32

    32 H MILJÖSK YDD För at t und vik a prob lem , relat erad e till mi ljö och h älsa o rsa kad e av farliga ämnen i elektrisk a och elektroniska produk ter , får apparater som ä r marke rade m ed de nna s ymb ol inte k asse ras til lsam mans me d osor ter at komm unalt av f all ut an de sk a lämna s till åte rv innin g/ materialå tervinning[...]

  • Страница 33

    33 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLIS UUSOHJEI T A 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen sähköpiiriin vikavirtasuojaky tkimen ( RCD ), j onka luokiteltu laukai[...]

  • Страница 34

    34 1 9 Anna laitte en jäähtyä ennen puhdistamista tai säily t ykse en laittamista. C T ÄRKEIM MÄ T OMINAISUUDET 1 Lämpöase tusky tkin 2 Nopeusas etusky tkin 3 K ylmäpuhallus 4 Keskitin 5 Diuusori 6 T y vikohott aja 7 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö 8 Ripustuslenk ki 9 Joh to C TUOTTEE N OMINAIS UUDET • 1900 – 2 [...]

  • Страница 35

    35 , T uuheuttavaa muotoilua käyttämällä t yvikohott ajalisäosaa 10 Paina t y vi kohot ta ja hit aasti h iuste si t yve en koh ti pää lakea, s amal la kun kuivaat hiuksia. 1 1 Anna hiusten painautua t yvikoh ottajaa vasten 1 2 Pidä t yvikohot tajaa paikoillaan enintään 1 0 sekuntia. 1 3 T o ist a, kun nes sin ulla on k uiv at ja tuuh eat [...]

  • Страница 36

    36 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins truçõ es e cons er ve -o e m lugar s egu ro. Ret ire tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Adver tência : para proteção adic ional, rec omenda-se a instalação de um dis positivo de corte difer encial ( RCD) [...]

  • Страница 37

    37 1 4 Não assente o aparelho em qu alquer superfície enquan to estiv er ligado . 1 5 Não co loq ue o apa relh o sobr e mob iliár io maci o. 16 Não u tiliz e peç as que n ão sej am for neci das pe la nos sa emp res a. 1 7 Não u tiliz e o difu sor na p osiç ão de c alor m ais alt a. 1 8 Es te apar elho n ão é par a utili zaç ão com erc[...]

  • Страница 38

    38 7 Para secagem rápida, util ize a função de calor alto/v elocidade alta. 8 Use o con centr ado r para c riar um a cab ament o de luxo co m a ajud a de uma escova redonda pequena e grande em cilindr o ( não inc luída ). 9 Para c arac óis mar avilh osos e s altit antes e m cab elo na tural mente encaracolado, enc aixe o difusor no secador . [...]

  • Страница 39

    39 H PROTE ÇÃO AMBIENT AL Para e vita r risco s para a s aúd e e o ambi ente dev ido a su bst ância s perigosas present es em produtos elétricos e eletrónicos, os a parelhos marc ados c om este s ímbo lo nã o devem s er dei tad os for a junta mente com o lixo doméstico, mas sim recuperados , reutilizados ou reciclados. PORTUGUÊS GB D NL F[...]

  • Страница 40

    40 Ďaku jeme , že ste si k úpil i nov ý v ýrob ok zn ačk y Rem ingto n® . Pr osíme Vás , aby ste si poz orn e preč ítal i tento návo d a odl ožili h o na be zpe čné mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Upoz orn enie - p re dod atočn ú ochr anu od por účam e do el ek tric[...]

  • Страница 41

    41 1 6 Nep oužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastav ení s n ajvyššou teplotou. 1 8 T ento prístroj n ie je ur čen ý na k omerčné používan ie alebo používanie v kaderníctvach. 1 9 Pred č iste ním a usk lad nením n ech ajte pr ístr oj v ychlad núť. C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI 1 Prepínač [...]

  • Страница 42

    42 9 Na v yt vorenie nádherný ch, pružn ých kuč ier na prirodzene kuče ravých vla soch p rip ojte k suši ču dif uzér. Pre dkl oňte hlav u, vl asy je mne vl ož te do difuzéra a pri úprave účes u jemne o táčajte s ušičom. , Z väčšenie objemu pomocou nadsta vca Root Boost 10 Poča s sušen ia po maly tl ačt e nads tavec R oot B[...]

  • Страница 43

    43 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožte h o na be zpe čné mís to. Pře d pou žitím o dst raňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í 1 Up ozorněn í – pro do dat ečnou ochranu doporučujeme in stalovat do elektrického obvodu k[...]

  • Страница 44

    44 1 7 Nepoužívejte difuzér s nejvyšším na stavením teploty. 1 8 T ento přístroj není urč en pro komerční neb o salónní p oužití. 1 9 Před v yč ištěn ím a usk ladn ěním n echte p říst roj v ychla dnou t. C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 Přepínač n astavení teplot y 2 Přep ínač na stave ní r ychlo sti 3 Funkce co ol sho [...]

  • Страница 45

    45 , Zvětše ní obj emu p omoc í nás tavce Ro ost b oost 10 Běh em fé nován í nást avcem Ro ot bo ost p omalu n ajíž dějte ke ko řínk ům smě rem ke st ředu h lav y . 1 1 Ne chte Ro ot bo ost vl asy t ahat. 1 2 Roo t boo st dr žt e na míst ě až 10 vteř in. 1 3 Post up opa kujte, d oku d ned ocí líte su chých a obj emných v [...]

  • Страница 46

    46 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chowaj j ą na pr zy szł ość. Prz ed uż yci em w yjmi j z opakow ania . F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃS TWA 1 Ost rze żeni e - Dla d odatk owej och rony, w obwod zie e lek tr yc znym zasilającym ła[...]

  • Страница 47

    47 16 Nie n ależ y uż y wać n akł adek i nnych niż t e, kt óre dos tar cz amy. 1 7 Nie u ży wa j dy fuz ora pr z y najw y żs z ym us tawie niu ci epł a. 1 8 Ur ząd zeni e nie jes t pr zez nac zone d o uż y tku z arob kowego c z y też zastosowania w salona ch fry zjerskich. 1 9 Odc zekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczen[...]

  • Страница 48

    48 8 Prz y p omo cy ko ncent rator a ora z dużej i m ałej s zc zotk i obro towej (nie m a w zes tawi e) stwó rz e leg anck ą fr yz urę. 9 Pr zy pomocy nałożonego na suszarkę dy fuzora uzyskasz piękne, sprężyste lok i, pr z y natur alni e krę cąc ych się w łos ach. O puś ć głowę i p od cz as st yli zac ji del ikatn ie pr zesu waj [...]

  • Страница 49

    49 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ikną ć zag rożeń d la środ owis ka i zdr owia ze w zgl ędu na nie bez pie cz ne subs tan cje zna jdują ce się w komp one ntac h ele kt ry cznyc h i ele ktr onic znych , urz ąd zeń ozn acz onych t ym sy mbo lem ni e wy rz ucaj w raz z n ieso rto wanym i odp adami komunalnymi - składniki ur ządzenia mogą b[...]

  • Страница 50

    50 Kösz önjük , ho gy ez t az ú j Remi ngto n® termé ket vál asz tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j elen u tasí tást . Has znál at előt t távo lít sa el a c som agol óanya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK 1 Figyelem - a t ovábbi v édelem érdekében tan ácsos áram-védőkapcsolót (RCD) be sze reln[...]

  • Страница 51

    51 1 3 Soh a ne hag yja fe lüg yele t nélk ül a kés zülé ket, ha a z cs atlakoz ta tv a van a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye le a ké szü léket , ha az b e van k apc sol va. 1 5 Ne he lye zze a k észü léket l akás tex til re! 16 Ne ha szná ljon a m ellé kelt t ar tozéko któ l elté rő ki egés zítő ket. 1 7 A le gmaga sabb[...]

  • Страница 52

    52 7 A gyo rs sz árí tás és a f eles leg es ned vess ég me gszü ntetés e érd ekéb en has ználj a magas h őmé rsé kle ten és ma gas se bess ége n a hajs zár ítót. 8 Has znál ja a szű kítő feje t, és eg y nag yobb é s kis ebb kör kefév el (nem ta rt ozék) hozzon létre szépen form ázott frizurát. 9 H a a természetesen g[...]

  • Страница 53

    53 H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termék ekben jelen lévő veszélyes anyagok jelen tette körn yezeti és egészségi kockázatok elk erülése érdekében az ilyen jelöléssel e llá tott készülékek et tilos a háztartási hulladékkal eg yütt megse mmisíteni, gondoskodni k ell azok újrahasznosításáról. MA GY AR [...]

  • Страница 54

    54 Спаси бо за п ок упк у но вого из де лия Re ming ton® . Пере д испо льзо вани ем вни мате льно озн акомьтесь с и нс трук цией и сох рани те ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ВАЖ?[...]

  • Страница 55

    55 1 2 С леди те, что бы ре шетк а входн ого отв ерс ти я не бы ла засор ена быт овым м усоро м, во лоса ми и т. д. 1 3 Вк люче нный в р озетк у пр ибо р нель зя ос тав лят ь без пр исм отр а. 1 4 Не оп ускай те ?[...]

  • Страница 56

    56 5 Для вк лючения устро йства перем ести те переключатель скорос ти в среднее положение F или д альш е в высш ее пол ожени е E . 6 Для выбор а температу ры перемес тите перек лючатель температ уры [...]

  • Страница 57

    57 • Сн яти е зад ней ре шет ки д ля чис тк и – одно й рукой уде ржив айте ф ен, бол ьшой и у каза тельн ый пал ьцы дру гой рук и пом ес тите н а выс т упы на центральную час ть каж дой стороны задне й ?[...]

  • Страница 58

    58 Y eni Reming ton ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce , lüt fen bu t alim atlar ı dikk atle o kuy un ve gü venli b ir yerd e sak layın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Uya rı – Bany oya el ek trik s ağlaya n ele kt rik dev resi nde ek ko r[...]

  • Страница 59

    59 1 7 Vi go başl ığını e n yük se k ısı ayar ında k ullanm ayın. 1 8 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 1 9 Cihazı temizlemeden ve kaldırm adan önce so ğumas ını bekleyin. C TEME L Ö ZELLİK LER 1 Isı aya rı düğ mesi 2 Hız ay arı dü ğmesi 3 So ğuk hava 4 Y [...]

  • Страница 60

    60 9 Do ğal kı vırcı k saç ta gü zel, e snek b ukl ele r elde e tme k için, s aç ku rutm a ciha zına d ağıtı cıyı t akı n. Başı nızı ö ne do ğru eğ in ve saç ınızı d ağıtı cı çan ağa nazikçe yerleştirerek , saç kurutma cihazını saça vereceğiniz biçime göre yavaş yavaş döndürün. , K ök Güçlendirme Apa[...]

  • Страница 61

    61 Vă mulţ umim c ă aţi achi ziţi onat no ul dvs . pro dus Re ming ton® . Î nainte d e util iza re, citi ţi cu ate nţie ace ste ins tru cţiu ni şi păs traţ i- le într- un loc s igur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Atenţi onar e - pent ru o pro tec ţie sup lime ntar ă, ar[...]

  • Страница 62

    62 16 Nu fo losiţ i alte acc esor ii dec ât cel e furn iza te de noi . 1 7 Nu utilizaţi difuzor ul pe treapta superioară de căldură. 1 8 Aces t apar at nu est e dest inat ut iliz ării co merc iale s au în sa loan e de coa fură . 1 9 Lăs ați ap aratu l să se r ăceas că înai nte de a -l cur ăța și d epoz ita . C CARACTERISTICI DE BA[...]

  • Страница 63

    63 , Un păr pl in de vo lum fo losi nd acce sor iul pe ntru i ntens itat e la răd ăcin i 10 Apăs aţi în cet acce sori ul pen tru inte nsit ate la ră dăcin i, avân d rădăc inil e îndreptate spre centrul capului în timp ce le uscaţi. 1 1 Lăs aţi pă rul să s e împi ngă p e acceso riul p entr u intens itate l a rădă cini 1 2 Şi r[...]

  • Страница 64

    64 Σας ευ χαρισ τούμ ε για τ ην αγορ ά του νέο υ σας προϊό ντο ς Rem ingto n® . Δι αβάσ τ ε προσ εκ τικά τι ς παρού σες οδηγ ίες και φυλάξ τε τις σ ε ασφα λές μ έρο ς. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας π?[...]

  • Страница 65

    65 1 1 Κατ ά τη χρήσ η, φρ ον τίσ τε ώ σ τε να μη φρ άξουν τα πλ έγ ματα ε ισόδ ου και εξόδ ου με οπο ιονδήπο τε τρόπο, δι ότι κά τι τέ τοιο θ α οδηγή σει σ την αυ τόμ ατη δ ιακοπή λ ειτου ργίας τ ης συσ κε?[...]

  • Страница 66

    66 2 Σκουπ ίσ τε τα μα λ λιά σας μ ε μια πε τσέ τα και χ τε νίσ τ ε τα. , Τ α σ πρέι μα λ λιών πε ριέ χουν εύφλ εκ το υλικό – μην τα χ ρησιμ οποιεί τε κατ ά τη χ ρήση τ ης συσ κευής . 3 Συνδ έσ τε τη σ υσκ ευή[...]

  • Страница 67

    67 C Κ ΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ • Α ποσυ νδέσ τ ε τη συ σκευή α πό το ρεύ μα και αφήσ τ ε την να κ ρυώ σει. • Γ ια δ ιατ ήρηση τ ης μέ γισ τ ης απόδ οσης τ ου προϊόν το ς και την ε πιμήκ υνσ η της δι άρκ[...]

  • Страница 68

    68 Zahv aljuj emo se v am za n akup n ovega i zde lka Re ming ton® . Prosi mo, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 Op ozori lo – Za d odat no zaš čito vgr adi te v ele ktr ični to kok rog kop alni ce zemljostično zaščitn o stikalo (RCD) z nazivni[...]

  • Страница 69

    69 1 9 Pred č iščenj em in sh ranje vanje m pust ite, da s e napr ava ohl adi. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Stik alo z a nast avitev t empe ratu re 2 Stikalo za nastavitev hitrosti 3 Hladen piš 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 Nast av ek za privzdignjene lase 7 Ods tra nljiv a zad nja mre žica z a pre pros to čišče nje 8 Zanka za obešanje 9 Kab el C[...]

  • Страница 70

    70 , Oblik ovanje v olumna z n astavkom za privzdignjene lase 10 Nas tavek z a pri vz dignj ene las e po časi p otisk ajte o b lasne ko rene i n ga me d sušenjem pomikajte proti sredini glave. 1 1 Pust ite, da s e lasje o piraj o ob nas tavek z a pr ivz dignj ene la se. 1 2 Nas tavek d rži te na mes tu do 10 sek und. 1 3 Posto pek p onav ljajte [...]

  • Страница 71

    71 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Hva la vam n a kupnj i Vašeg no vog Re ming ton ® pro iz voda . Moli mo pa žljivo pro čita jte ove up ute i sač uvaj te ih na si gurno m. Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Up ozor enje: u elek tričnom krugu kupaon ice, u svrh[...]

  • Страница 72

    72 HRV A TSKI JEZIK 1 8 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za k omercijal nu ili profesionalnu uporabu. 1 9 Ost avite d a se ure đaj oh ladi p rije čiš ćenja i p ohr anjiv anja. C GLA VNA OBILJEŽJA 1 Prek ida č za p ostav ke stu pnjev a topl ine 2 Prek ida č za p ostav ke br zine 3 Hladni mlaz zraka 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 Nast ava k za pove[...]

  • Страница 73

    73 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA , S tvaranje volumena s nastavkom za povećanje v olumena pri korijenu 10 Do k sušite ko su, lag ano gur ajte na stav ak za p oveć avanje vo lume na pri korijenu kose prema cen tru gla ve. 1 1 Post avite ko su naspr am nas tavk a za p oveć anje vol umen a pri ko r[...]

  • Страница 74

    74 Дяк уємо, що придбали продук ц і ю комп ан ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії т а збер і гайт е ї х у без печно му м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елементи п?[...]

  • Страница 75

    75 1 0 Уникайте направлення прям ого пов і тря ного п оток у до оч ей та і нш их чу тлив их д і ляно к т і ла. 1 1 Про тяго м викор ис тання н еобх і дно с л і дк ува ти, що б вх і д на та ви х і дн а реш і тк и[...]

  • Страница 76

    76 F ІНСТ РУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ 1 Вим ийте т а пров ед і ть кон диц і о нув ання в олосс я, як в и це ро бите зазвичай. 2 Вид ав і т ь зал ишки в олог и за доп омог ою рушн ика та р озчеш і ть вол осс я. , ?[...]

  • Страница 77

    77 16 П і с ля завершенн я використання вимкн і ть пристр і й та в і д ключ і ть йо го в і д м ере ж і живл ення. 17 Щ об вимкну ти п рилад, пересунь те пе ремикач швидкост і в низ на позиц і ю «0» . 1 8 Пер е?[...]

  • Страница 78

    78 ر ع Δ ΋ϳΑϟ΍ΔϳΎϣ Σ  ϳ΋ϳΑϟ΍ ϝϛΎηϣϟ ΍ ΏϧΟΗ ϟ Δ ϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ Ω΍ ϭϣϟ΍ ϲϓ ΓέρΧ ϟ΍ Ω΍ ϭϣϟ΍ ΏΑ γΑΔ ϳΣ λϟ΍ϭΔ ΕΎϳΎϔ ϧ ϊϣϪϧϣιϠ ΧΗ ϟ΍ϡΩ όϟ ί ϣέ ϟ΍ ΍Ϋ ϬΑ ί ΎϬ Οϟ ΍ίϳϳϣΗ ΏΟ ϳ ˬΔϳ[...]

  • Страница 79

    79 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Δϳϟ Ύόϟ΍Δϋέγϟ΍  ΔϳϟΎόϟ΍ Γέ ΍έ Σϟ ΍Δϔ ϳυ ϭ ϡΩ ΧΗ γ΍ˬ ϊϳέγ ϟ΍ ϑ ϳϔ ΟΗ Ϡϟ 7 Γ έϳ ΩΗγϣ Δϧ΍ ϭρ γ΍Γ Ύη έϓ ϡ ΍ΩΧΗγΎ Α αϛϭϟΦ ϔϧϑ ΎΟ Ώ ϳρ [...]

  • Страница 80

    80 ر ع ΎϫΩ ϳέϭΗΑ ϡϭ Ϙϧ ϲ Ηϟ΍ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϟ΍ έϳϏ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ 16 Γ έ΍ έΣ Ϡϟ ϊοϭϰ Ϡϋ΃ϰϠϋ έη Ύϧϟ΍ϡΩ ΧΗ γΗ ϻ 17 ϼϟιλΧ ϣ έϳϏ ίΎϬΟ ϟ΍ ΍Ϋϫ Ε ΎϧϭϟΎλϟ΍ϭ΃ ϱ έΎ ΟΗ ϟ΍ ϡ ΍Ω Χ[...]

  • Страница 81

    81 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ όΑ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧ ϡ ϗ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑ[...]

  • Страница 82

    82[...]

  • Страница 83

    83[...]

  • Страница 84

    84 Model No D5219 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y?[...]