Remington Your Style manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington Your Style, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington Your Style one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington Your Style. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington Your Style should contain:
- informations concerning technical data of Remington Your Style
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington Your Style item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington Your Style item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington Your Style alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington Your Style, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington Your Style.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington Your Style item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Dr yer Kit D5219[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Tha nk you f or buy ing yo ur new R emin gton® pr oduc t. Pl ease r ead th ese ins truc tio ns car efu lly an d keep th em sa fe. Re move all p ack agin g bef ore us e. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warni ng – for a ddit iona l prote ct ion th e inst allati on of a re sidua l curr ent dev ice (RCD) wi th a rate d resi dual op era[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Heat setting switch 6 Root Boost 2 Speed setting switc h 7 Removable easy clean rear gri lle 3 Coo l shot 8 Hang up loop 4 Concen trator 9 Cord 5 Diuser GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 9 8 7 3 2 1 4 5 6[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • 1 90 0 – 230 0 wat ts. • Ion generator for smooth f rizz-free styling. F INS TRUC TIO NS FOR US E 1 Wash an d condi tion yo ur hair a s norm al. 2 Squ eez e out e xcess mo istur e with a to wel and c omb thr ough . , Hairsprays contain ammable material – do not use while using this product. 3 Plug t he pro[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH C CLEANIN G AND MAINTENAN CE • Un plug t he app lian ce and all ow to coo l. • T o maintai n peak pr oduct per formance and to prolong mot or life, it is imp or tant t o regu larl y remove a ny dust a nd dir t fr om the a ir lte r grill e and clea n with a s of t bru sh. • W ipe al l the sur f aces wi th a damp c loth . • To re[...]

  • Page 6

    6 Vi elen D ank , dass Si e sich f ür den K auf di eses R emin gton® Pro duk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen S ie die Verpac kung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Achtu ng - als zu sät zlic he Schu tz maßna hme is t der Ein bau ei[...]

  • Page 7

    7 1 1 Achte n Sie be i der Be nut zung d arau f, dass de r Luf t lter ni cht blo cki er t wir d, da das G erät s ons t autom atisc h stop pt. So llte da s gesc hehe n, scha lten Si e das G erät ab u nd lass en es e twa s abkü hlen . 1 2 Achte n Sie dar auf, dass d er Luf t lte r frei vo n Hind ern issen i st, w ie Staubusen, lose Haare,[...]

  • Page 8

    8 4 Wähl en Sie mi t Hilf e der S chalte r am Gr i die g ewüns chte He iz- un d Gebläses tufe aus. 5 Das G erät w ird ein ges chalte t, in dem Sie d en Sch alter z ur Eins tellu ng der G ebl äses tufe n ach re chts s chieb en - ei nmal zu r Einste llun g der mi ttl eren Gebläses tufe F , z wei mal fü r die ho he Ge bläs estu fe E . 6 Zur[...]

  • Page 9

    9 • D en Luf t lte r zum Re inige n abn ehme n – halte n Sie de n Gri d es Haartrockners in einer Hand und legen Daumen und Zeigenger der anderen Hand auf die Einkerbungen an beiden Seiten de s Luftlters. Nehmen Sie den Luftlter von der Rückseite des Haartrockners ab. • Um d en Luf t lte r wie der ei nzus etz en - Hal ten S[...]

  • Page 10

    10 Har tel ijk dan k voor h et kop en van u w nieu we Rem ingto n® produ ct . Lee s de instructies v oor gebruik zorgvuldig door en b ewaar de ze op e en veil ige pl aats , zoda t u deze l ater no g een s door k unt le zen . V er wij der al le verpakkingsmateria len voor ge bruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Waars chuw ing - vo or aan[...]

  • Page 11

    11 1 3 La at het a ppar aat ni et onb ehe erd ac hter wa nne er dez e op he t stop cont act is aanges loten. 1 4 Leg h et ap para at niet n eer t er wijl de ze aan staa t. 1 5 Plaat s het a ppar aat ni et op s toer ing. 1 6 Gebruik geen andere a ccessoi res of hulpstukken anders dan die door Remington ® zij n/worden gelev erd. 1 7 Ge brui k de [...]

  • Page 12

    12 5 Om he t app araat a an te zet te n, schu if t u de sch akela ar voor d e sne lhei dsins telli ng ee nmaal n aar re chts vo or de mi dde lste in stell ing F . Om de s nelh eid te ve rho gen, s chui ft u d e schak elaar n ogm aals naa r rech ts voor de hoogste snelheidsi nstelling E . 6 Om e en war mtest and te s ele cte ren, s chui ft u d e sch[...]

  • Page 13

    13 • Veeg alle opperv lakken af met een vochtige do ek. • Verwijderen van het rooster aan de ach terzijde - Houd het h andvat van d e haard roge r in uw en e hand e n plaa ts uw du im- e n wijs ving er op het m idde n van h et roo ster. Dra ai het r oos ter teg en de k lok i n en tre k deze voorzichtig los. • Terugp laat sen v an het r oos te[...]

  • Page 14

    14 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Rem ingto n® . Ava nt l’utili sati on, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MIS ES EN GAR DE IM POR T ANT ES 1 Avertissement – pour une protection supplémentaire , l’installat ion d’ un disp osit if d[...]

  • Page 15

    15 1 4 Ne dé pos ez pas l ’appar eil sur u ne sur fa ce quan d il est e ncore e n fonctionnement. 1 5 Ne p as place r l’app areil su r des ti ssus d’ame ubl ement . 16 Ne p as utili ser d ’ autr es acces soire s que ceu x fou rnis . 1 7 N’util isez p as le di us eur sur l a posit ion de r égla ge de te mpé ratur e la plus élevé e.[...]

  • Page 16

    16 7 Pour un s éch age ra pide , utilis ez la te mpé ratur e et la vi tesse l es plu s élevé es. 8 Utilisez le concentrateur pour créer un brushing professionnel, nissez en util isant u ne lar ge et p etite b ross e rond e (non incl us). 9 Pour des boucles sublimes et rebondies s ur des cheveux bouclés natu rell ement , xez l e di us[...]

  • Page 17

    17 H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’ éviter des problèmes en vironnementaux ou de sant é occasionnés par les substances dangereuses conten ues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce sy mbo le ne do ivent p as êtr e jeté s avec les d éch ets mu nicip aux n on tri és. Ils d oive nt être t ri?[...]

  • Page 18

    18 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire tod o el em balaj e antes d e usar e l pro duc to. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IM PORT ANTES 1 Adver tencia : para mayor protecc ión se rec omienda in stalar un i nterruptor diferencial con un a corrien te[...]

  • Page 19

    19 1 5 No deje el a parato sobre materiales blandos como al mohadones, ropa de cama, alfom bras, etc. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilice e l difu sor con l a temp erat ura má xima s ele ccion ada . 1 8 Es te apar ato no es p ara us o come rcial n i para p elu quer ías. 1 9 Dej e que el a para to se enf ríe [...]

  • Page 20

    20 7 Para u n sec ado r ápid o utili ce el se cad or en la p osici ón de te mpe ratur a alta/velocidad alta. 8 Util ice el co ncentr ado r para c rear un s os tica do aca bad o en se co, con ayu da de un c epillo redondo grande o pequeño ( no inclu ido con el producto ). 9 Para l ogr ar unos p reci osos r izos  exib les e n un cab ello n a[...]

  • Page 21

    21 H PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para e vitar problemas medioambientales y de salud debido a la s sus tanc ias pe ligro sas con q ue se f abri can lo s prod uct os elé ct ricos y ele ct róni cos, lo s apar atos con e ste sím bol o no se de ben d ese char junto co n el res to de re siduo s munic ipal es, si no que s e deb en recupera r , reuti[...]

  • Page 22

    22 Gra zie p er aver a cquis tato il vo stro nu ovo pro dot to Re ming ton® . P rima de ll’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 Avv er tenz a – per u na prot ezio ne ag giunti va è cons iglia bile l ’ins tall azio ne di un int errut[...]

  • Page 23

    23 1 3 Non l ascia re l’app arecc hio in custo dito qu ando è co lle gato all a pres a. 1 4 Non a ppo ggia re l’app arecc hio me ntre è in f unzi one. 1 5 Non co llo care l ’appar ecchi o su mob ili del icat i. 16 Non u tiliz z are acce ssor i dive rsi da qu elli f orni ti in dot azi one. 1 7 Non u tiliz z are il d ius ore con l ’imp o[...]

  • Page 24

    24 7 Per un ’ asciugatura rapida impostare l’apparecchio sull’ alt a temperatura e la massima velocità . 8 Per una p ieg a lisci a per fe tt a utili zz are il co ncent rator e ed una s paz zo la rotonda, e picc ola ( non inclusa) . 9 Per ri cci bel li ed el asti ci su cap elli n atur almen te ricci , mont are il di us ore all'as ciug[...]

  • Page 25

    25 H PROTEZIONE DELL ’ AM BIENTE Per ev itar e prob lemi a ll’ambi ente e all a salu te dovu ti a sos tan ze dannose presenti nei dispositivi ele ttrici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati c on questo simbolo non devono essere sm altiti c on i riuti urbani indierenz iati, ma recuper ati, riutilizzati o riciclati. GB D NL F E I[...]

  • Page 26

    26 T a k for at h ave køb t dit nye pr oduk t fr a Rem ingto n® . L æs venl igst d enne vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 Advarsel – for yderliger e besky ttelse anbefales det at i nstallere en fejl strø msaf br yd er (RCD) me d en s trøm p å højs t [...]

  • Page 27

    27 1 8 De tte ap par at er ik ke til kom merci el br ug ell er br ug i sal on. 1 9 La d appa ratet k øl e ned f orud f or at gø re det r ent og l ægg e det væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 Varmeindstillingsknap 2 Hastighedsindtillingsk nap 3 Coo l shot 4 Konc entrator 5 Diuser 6 Roo t Boo st (volu men ve d rødd ern e) 7 Afmonterbar t g itter , so[...]

  • Page 28

    28 , Fylde o g volum en ved h jælp a f Roo t Boos t tilb eh øret 10 Sku b langs omt Ro ot Bo ost ge nnem r ødd ern e ind imo d mid ten af ho vede t, men s du tørr er hår et. 1 1 La d håre t gå imo d Root B oos t 1 2 Ho ld Roo t Boo st på s amme s ted i o p til 10 sekun der 1 3 Ge ntag d et te, indt il håre t er tør t o g fy ldig t. Hvi s [...]

  • Page 29

    29 T a ck för a tt du kö pt en ny Re ming ton®-p rodu kt . Läs f öljan de br uks anvis ninga r nog gran t före a nvändn ing oc h för var a dem p å säke r plat s. T a bor t al lt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR 1 Varni ng – för y t terl igare s ky dd är de t önsk vä rt at t man i nst aller[...]

  • Page 30

    30 1 6 Använda i nga andra tillbehör ä n de som medföljer . 1 7 Und vik at t vri da och s nurr a på sla dden . 1 8 Denna apparat ä r int e avsedd för kom mersiellt bruk eller för fri sörsalonger. 1 9 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring. C NY CKELFUNKTIONER 1 Värmeomkopplare 2 Hastighetsomk opplare 3 Avkylning 4 Fön 5 V [...]

  • Page 31

    31 9 Sät t fas t vol ymmu nst ycket p å hår tork en och s kapa v ack ra och s päns tiga lo ckar p å natur ligt l ock igt hå r . Böj hu vud et ne dåt, p lacer a för sik tigt h året i för djupn inge n i voly mmuns ty cket oc h vri d lätt p å hår tor ken me dan du st ylar håret. , För öka d voly me ek t – använ d Roo t Boo st-ti[...]

  • Page 32

    32 H MILJÖSK YDD För at t und vik a prob lem , relat erad e till mi ljö och h älsa o rsa kad e av farliga ämnen i elektrisk a och elektroniska produk ter , får apparater som ä r marke rade m ed de nna s ymb ol inte k asse ras til lsam mans me d osor ter at komm unalt av f all ut an de sk a lämna s till åte rv innin g/ materialå tervinning[...]

  • Page 33

    33 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLIS UUSOHJEI T A 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen sähköpiiriin vikavirtasuojaky tkimen ( RCD ), j onka luokiteltu laukai[...]

  • Page 34

    34 1 9 Anna laitte en jäähtyä ennen puhdistamista tai säily t ykse en laittamista. C T ÄRKEIM MÄ T OMINAISUUDET 1 Lämpöase tusky tkin 2 Nopeusas etusky tkin 3 K ylmäpuhallus 4 Keskitin 5 Diuusori 6 T y vikohott aja 7 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö 8 Ripustuslenk ki 9 Joh to C TUOTTEE N OMINAIS UUDET • 1900 – 2 [...]

  • Page 35

    35 , T uuheuttavaa muotoilua käyttämällä t yvikohott ajalisäosaa 10 Paina t y vi kohot ta ja hit aasti h iuste si t yve en koh ti pää lakea, s amal la kun kuivaat hiuksia. 1 1 Anna hiusten painautua t yvikoh ottajaa vasten 1 2 Pidä t yvikohot tajaa paikoillaan enintään 1 0 sekuntia. 1 3 T o ist a, kun nes sin ulla on k uiv at ja tuuh eat [...]

  • Page 36

    36 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins truçõ es e cons er ve -o e m lugar s egu ro. Ret ire tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Adver tência : para proteção adic ional, rec omenda-se a instalação de um dis positivo de corte difer encial ( RCD) [...]

  • Page 37

    37 1 4 Não assente o aparelho em qu alquer superfície enquan to estiv er ligado . 1 5 Não co loq ue o apa relh o sobr e mob iliár io maci o. 16 Não u tiliz e peç as que n ão sej am for neci das pe la nos sa emp res a. 1 7 Não u tiliz e o difu sor na p osiç ão de c alor m ais alt a. 1 8 Es te apar elho n ão é par a utili zaç ão com erc[...]

  • Page 38

    38 7 Para secagem rápida, util ize a função de calor alto/v elocidade alta. 8 Use o con centr ado r para c riar um a cab ament o de luxo co m a ajud a de uma escova redonda pequena e grande em cilindr o ( não inc luída ). 9 Para c arac óis mar avilh osos e s altit antes e m cab elo na tural mente encaracolado, enc aixe o difusor no secador . [...]

  • Page 39

    39 H PROTE ÇÃO AMBIENT AL Para e vita r risco s para a s aúd e e o ambi ente dev ido a su bst ância s perigosas present es em produtos elétricos e eletrónicos, os a parelhos marc ados c om este s ímbo lo nã o devem s er dei tad os for a junta mente com o lixo doméstico, mas sim recuperados , reutilizados ou reciclados. PORTUGUÊS GB D NL F[...]

  • Page 40

    40 Ďaku jeme , že ste si k úpil i nov ý v ýrob ok zn ačk y Rem ingto n® . Pr osíme Vás , aby ste si poz orn e preč ítal i tento návo d a odl ožili h o na be zpe čné mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Upoz orn enie - p re dod atočn ú ochr anu od por účam e do el ek tric[...]

  • Page 41

    41 1 6 Nep oužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastav ení s n ajvyššou teplotou. 1 8 T ento prístroj n ie je ur čen ý na k omerčné používan ie alebo používanie v kaderníctvach. 1 9 Pred č iste ním a usk lad nením n ech ajte pr ístr oj v ychlad núť. C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI 1 Prepínač [...]

  • Page 42

    42 9 Na v yt vorenie nádherný ch, pružn ých kuč ier na prirodzene kuče ravých vla soch p rip ojte k suši ču dif uzér. Pre dkl oňte hlav u, vl asy je mne vl ož te do difuzéra a pri úprave účes u jemne o táčajte s ušičom. , Z väčšenie objemu pomocou nadsta vca Root Boost 10 Poča s sušen ia po maly tl ačt e nads tavec R oot B[...]

  • Page 43

    43 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožte h o na be zpe čné mís to. Pře d pou žitím o dst raňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í 1 Up ozorněn í – pro do dat ečnou ochranu doporučujeme in stalovat do elektrického obvodu k[...]

  • Page 44

    44 1 7 Nepoužívejte difuzér s nejvyšším na stavením teploty. 1 8 T ento přístroj není urč en pro komerční neb o salónní p oužití. 1 9 Před v yč ištěn ím a usk ladn ěním n echte p říst roj v ychla dnou t. C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 Přepínač n astavení teplot y 2 Přep ínač na stave ní r ychlo sti 3 Funkce co ol sho [...]

  • Page 45

    45 , Zvětše ní obj emu p omoc í nás tavce Ro ost b oost 10 Běh em fé nován í nást avcem Ro ot bo ost p omalu n ajíž dějte ke ko řínk ům smě rem ke st ředu h lav y . 1 1 Ne chte Ro ot bo ost vl asy t ahat. 1 2 Roo t boo st dr žt e na míst ě až 10 vteř in. 1 3 Post up opa kujte, d oku d ned ocí líte su chých a obj emných v [...]

  • Page 46

    46 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chowaj j ą na pr zy szł ość. Prz ed uż yci em w yjmi j z opakow ania . F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃS TWA 1 Ost rze żeni e - Dla d odatk owej och rony, w obwod zie e lek tr yc znym zasilającym ła[...]

  • Page 47

    47 16 Nie n ależ y uż y wać n akł adek i nnych niż t e, kt óre dos tar cz amy. 1 7 Nie u ży wa j dy fuz ora pr z y najw y żs z ym us tawie niu ci epł a. 1 8 Ur ząd zeni e nie jes t pr zez nac zone d o uż y tku z arob kowego c z y też zastosowania w salona ch fry zjerskich. 1 9 Odc zekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszczen[...]

  • Page 48

    48 8 Prz y p omo cy ko ncent rator a ora z dużej i m ałej s zc zotk i obro towej (nie m a w zes tawi e) stwó rz e leg anck ą fr yz urę. 9 Pr zy pomocy nałożonego na suszarkę dy fuzora uzyskasz piękne, sprężyste lok i, pr z y natur alni e krę cąc ych się w łos ach. O puś ć głowę i p od cz as st yli zac ji del ikatn ie pr zesu waj [...]

  • Page 49

    49 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ikną ć zag rożeń d la środ owis ka i zdr owia ze w zgl ędu na nie bez pie cz ne subs tan cje zna jdują ce się w komp one ntac h ele kt ry cznyc h i ele ktr onic znych , urz ąd zeń ozn acz onych t ym sy mbo lem ni e wy rz ucaj w raz z n ieso rto wanym i odp adami komunalnymi - składniki ur ządzenia mogą b[...]

  • Page 50

    50 Kösz önjük , ho gy ez t az ú j Remi ngto n® termé ket vál asz tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j elen u tasí tást . Has znál at előt t távo lít sa el a c som agol óanya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK 1 Figyelem - a t ovábbi v édelem érdekében tan ácsos áram-védőkapcsolót (RCD) be sze reln[...]

  • Page 51

    51 1 3 Soh a ne hag yja fe lüg yele t nélk ül a kés zülé ket, ha a z cs atlakoz ta tv a van a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye le a ké szü léket , ha az b e van k apc sol va. 1 5 Ne he lye zze a k észü léket l akás tex til re! 16 Ne ha szná ljon a m ellé kelt t ar tozéko któ l elté rő ki egés zítő ket. 1 7 A le gmaga sabb[...]

  • Page 52

    52 7 A gyo rs sz árí tás és a f eles leg es ned vess ég me gszü ntetés e érd ekéb en has ználj a magas h őmé rsé kle ten és ma gas se bess ége n a hajs zár ítót. 8 Has znál ja a szű kítő feje t, és eg y nag yobb é s kis ebb kör kefév el (nem ta rt ozék) hozzon létre szépen form ázott frizurát. 9 H a a természetesen g[...]

  • Page 53

    53 H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termék ekben jelen lévő veszélyes anyagok jelen tette körn yezeti és egészségi kockázatok elk erülése érdekében az ilyen jelöléssel e llá tott készülékek et tilos a háztartási hulladékkal eg yütt megse mmisíteni, gondoskodni k ell azok újrahasznosításáról. MA GY AR [...]

  • Page 54

    54 Спаси бо за п ок упк у но вого из де лия Re ming ton® . Пере д испо льзо вани ем вни мате льно озн акомьтесь с и нс трук цией и сох рани те ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ВАЖ?[...]

  • Page 55

    55 1 2 С леди те, что бы ре шетк а входн ого отв ерс ти я не бы ла засор ена быт овым м усоро м, во лоса ми и т. д. 1 3 Вк люче нный в р озетк у пр ибо р нель зя ос тав лят ь без пр исм отр а. 1 4 Не оп ускай те ?[...]

  • Page 56

    56 5 Для вк лючения устро йства перем ести те переключатель скорос ти в среднее положение F или д альш е в высш ее пол ожени е E . 6 Для выбор а температу ры перемес тите перек лючатель температ уры [...]

  • Page 57

    57 • Сн яти е зад ней ре шет ки д ля чис тк и – одно й рукой уде ржив айте ф ен, бол ьшой и у каза тельн ый пал ьцы дру гой рук и пом ес тите н а выс т упы на центральную час ть каж дой стороны задне й ?[...]

  • Page 58

    58 Y eni Reming ton ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce , lüt fen bu t alim atlar ı dikk atle o kuy un ve gü venli b ir yerd e sak layın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Uya rı – Bany oya el ek trik s ağlaya n ele kt rik dev resi nde ek ko r[...]

  • Page 59

    59 1 7 Vi go başl ığını e n yük se k ısı ayar ında k ullanm ayın. 1 8 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 1 9 Cihazı temizlemeden ve kaldırm adan önce so ğumas ını bekleyin. C TEME L Ö ZELLİK LER 1 Isı aya rı düğ mesi 2 Hız ay arı dü ğmesi 3 So ğuk hava 4 Y [...]

  • Page 60

    60 9 Do ğal kı vırcı k saç ta gü zel, e snek b ukl ele r elde e tme k için, s aç ku rutm a ciha zına d ağıtı cıyı t akı n. Başı nızı ö ne do ğru eğ in ve saç ınızı d ağıtı cı çan ağa nazikçe yerleştirerek , saç kurutma cihazını saça vereceğiniz biçime göre yavaş yavaş döndürün. , K ök Güçlendirme Apa[...]

  • Page 61

    61 Vă mulţ umim c ă aţi achi ziţi onat no ul dvs . pro dus Re ming ton® . Î nainte d e util iza re, citi ţi cu ate nţie ace ste ins tru cţiu ni şi păs traţ i- le într- un loc s igur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Atenţi onar e - pent ru o pro tec ţie sup lime ntar ă, ar[...]

  • Page 62

    62 16 Nu fo losiţ i alte acc esor ii dec ât cel e furn iza te de noi . 1 7 Nu utilizaţi difuzor ul pe treapta superioară de căldură. 1 8 Aces t apar at nu est e dest inat ut iliz ării co merc iale s au în sa loan e de coa fură . 1 9 Lăs ați ap aratu l să se r ăceas că înai nte de a -l cur ăța și d epoz ita . C CARACTERISTICI DE BA[...]

  • Page 63

    63 , Un păr pl in de vo lum fo losi nd acce sor iul pe ntru i ntens itat e la răd ăcin i 10 Apăs aţi în cet acce sori ul pen tru inte nsit ate la ră dăcin i, avân d rădăc inil e îndreptate spre centrul capului în timp ce le uscaţi. 1 1 Lăs aţi pă rul să s e împi ngă p e acceso riul p entr u intens itate l a rădă cini 1 2 Şi r[...]

  • Page 64

    64 Σας ευ χαρισ τούμ ε για τ ην αγορ ά του νέο υ σας προϊό ντο ς Rem ingto n® . Δι αβάσ τ ε προσ εκ τικά τι ς παρού σες οδηγ ίες και φυλάξ τε τις σ ε ασφα λές μ έρο ς. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας π?[...]

  • Page 65

    65 1 1 Κατ ά τη χρήσ η, φρ ον τίσ τε ώ σ τε να μη φρ άξουν τα πλ έγ ματα ε ισόδ ου και εξόδ ου με οπο ιονδήπο τε τρόπο, δι ότι κά τι τέ τοιο θ α οδηγή σει σ την αυ τόμ ατη δ ιακοπή λ ειτου ργίας τ ης συσ κε?[...]

  • Page 66

    66 2 Σκουπ ίσ τε τα μα λ λιά σας μ ε μια πε τσέ τα και χ τε νίσ τ ε τα. , Τ α σ πρέι μα λ λιών πε ριέ χουν εύφλ εκ το υλικό – μην τα χ ρησιμ οποιεί τε κατ ά τη χ ρήση τ ης συσ κευής . 3 Συνδ έσ τε τη σ υσκ ευή[...]

  • Page 67

    67 C Κ ΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ • Α ποσυ νδέσ τ ε τη συ σκευή α πό το ρεύ μα και αφήσ τ ε την να κ ρυώ σει. • Γ ια δ ιατ ήρηση τ ης μέ γισ τ ης απόδ οσης τ ου προϊόν το ς και την ε πιμήκ υνσ η της δι άρκ[...]

  • Page 68

    68 Zahv aljuj emo se v am za n akup n ovega i zde lka Re ming ton® . Prosi mo, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 Op ozori lo – Za d odat no zaš čito vgr adi te v ele ktr ični to kok rog kop alni ce zemljostično zaščitn o stikalo (RCD) z nazivni[...]

  • Page 69

    69 1 9 Pred č iščenj em in sh ranje vanje m pust ite, da s e napr ava ohl adi. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Stik alo z a nast avitev t empe ratu re 2 Stikalo za nastavitev hitrosti 3 Hladen piš 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 Nast av ek za privzdignjene lase 7 Ods tra nljiv a zad nja mre žica z a pre pros to čišče nje 8 Zanka za obešanje 9 Kab el C[...]

  • Page 70

    70 , Oblik ovanje v olumna z n astavkom za privzdignjene lase 10 Nas tavek z a pri vz dignj ene las e po časi p otisk ajte o b lasne ko rene i n ga me d sušenjem pomikajte proti sredini glave. 1 1 Pust ite, da s e lasje o piraj o ob nas tavek z a pr ivz dignj ene la se. 1 2 Nas tavek d rži te na mes tu do 10 sek und. 1 3 Posto pek p onav ljajte [...]

  • Page 71

    71 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Hva la vam n a kupnj i Vašeg no vog Re ming ton ® pro iz voda . Moli mo pa žljivo pro čita jte ove up ute i sač uvaj te ih na si gurno m. Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Up ozor enje: u elek tričnom krugu kupaon ice, u svrh[...]

  • Page 72

    72 HRV A TSKI JEZIK 1 8 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za k omercijal nu ili profesionalnu uporabu. 1 9 Ost avite d a se ure đaj oh ladi p rije čiš ćenja i p ohr anjiv anja. C GLA VNA OBILJEŽJA 1 Prek ida č za p ostav ke stu pnjev a topl ine 2 Prek ida č za p ostav ke br zine 3 Hladni mlaz zraka 4 Konc entrator 5 Difuzor 6 Nast ava k za pove[...]

  • Page 73

    73 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA , S tvaranje volumena s nastavkom za povećanje v olumena pri korijenu 10 Do k sušite ko su, lag ano gur ajte na stav ak za p oveć avanje vo lume na pri korijenu kose prema cen tru gla ve. 1 1 Post avite ko su naspr am nas tavk a za p oveć anje vol umen a pri ko r[...]

  • Page 74

    74 Дяк уємо, що придбали продук ц і ю комп ан ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії т а збер і гайт е ї х у без печно му м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елементи п?[...]

  • Page 75

    75 1 0 Уникайте направлення прям ого пов і тря ного п оток у до оч ей та і нш их чу тлив их д і ляно к т і ла. 1 1 Про тяго м викор ис тання н еобх і дно с л і дк ува ти, що б вх і д на та ви х і дн а реш і тк и[...]

  • Page 76

    76 F ІНСТ РУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ 1 Вим ийте т а пров ед і ть кон диц і о нув ання в олосс я, як в и це ро бите зазвичай. 2 Вид ав і т ь зал ишки в олог и за доп омог ою рушн ика та р озчеш і ть вол осс я. , ?[...]

  • Page 77

    77 16 П і с ля завершенн я використання вимкн і ть пристр і й та в і д ключ і ть йо го в і д м ере ж і живл ення. 17 Щ об вимкну ти п рилад, пересунь те пе ремикач швидкост і в низ на позиц і ю «0» . 1 8 Пер е?[...]

  • Page 78

    78 ر ع Δ ΋ϳΑϟ΍ΔϳΎϣ Σ  ϳ΋ϳΑϟ΍ ϝϛΎηϣϟ ΍ ΏϧΟΗ ϟ Δ ϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ Ω΍ ϭϣϟ΍ ϲϓ ΓέρΧ ϟ΍ Ω΍ ϭϣϟ΍ ΏΑ γΑΔ ϳΣ λϟ΍ϭΔ ΕΎϳΎϔ ϧ ϊϣϪϧϣιϠ ΧΗ ϟ΍ϡΩ όϟ ί ϣέ ϟ΍ ΍Ϋ ϬΑ ί ΎϬ Οϟ ΍ίϳϳϣΗ ΏΟ ϳ ˬΔϳ[...]

  • Page 79

    79 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Δϳϟ Ύόϟ΍Δϋέγϟ΍  ΔϳϟΎόϟ΍ Γέ ΍έ Σϟ ΍Δϔ ϳυ ϭ ϡΩ ΧΗ γ΍ˬ ϊϳέγ ϟ΍ ϑ ϳϔ ΟΗ Ϡϟ 7 Γ έϳ ΩΗγϣ Δϧ΍ ϭρ γ΍Γ Ύη έϓ ϡ ΍ΩΧΗγΎ Α αϛϭϟΦ ϔϧϑ ΎΟ Ώ ϳρ [...]

  • Page 80

    80 ر ع ΎϫΩ ϳέϭΗΑ ϡϭ Ϙϧ ϲ Ηϟ΍ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϟ΍ έϳϏ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ 16 Γ έ΍ έΣ Ϡϟ ϊοϭϰ Ϡϋ΃ϰϠϋ έη Ύϧϟ΍ϡΩ ΧΗ γΗ ϻ 17 ϼϟιλΧ ϣ έϳϏ ίΎϬΟ ϟ΍ ΍Ϋϫ Ε ΎϧϭϟΎλϟ΍ϭ΃ ϱ έΎ ΟΗ ϟ΍ ϡ ΍Ω Χ[...]

  • Page 81

    81 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ΍ όΑ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧ ϡ ϗ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑ[...]

  • Page 82

    82[...]

  • Page 83

    83[...]

  • Page 84

    84 Model No D5219 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y?[...]