Remington AS800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington AS800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington AS800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington AS800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington AS800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington AS800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington AS800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington AS800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington AS800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington AS800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington AS800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington AS800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington AS800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington AS800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AS800 Dr y and Style[...]

  • Seite 2

    2 Thank you for buying y our new Remi ngton® product. Please read these ins truc tio ns car eful ly and ke ep th em saf e. Rem ove all p acka ging b efo re use. , WARNI NG: T his ap pli ance is h ot. Ke ep ou t of re ach of c hild ren at a ll tim es. F IMPO RT ANT SAFEGU ARDS 1 Thi s appl iance c an be us ed by ch ildre n age d from 8 y ears a nd [...]

  • Seite 3

    3 1 5 Do no t set th e app liance d own wh ile s till on . 16 Do n ot pla ce the ap plia nce dow n on any so ft f urni shing s. 1 7 Do no t use at ta chmen ts oth er tha n those w e supp ly. 1 8 This applianc e is no t intended for commerc ial or salon use. 1 9 Let the appl iance c ool down before cleaning and s toring away . C KEY F EA TURES 1 80 [...]

  • Seite 4

    4 C P RODUCT FEA TURES • 8 00 Wat ts • 3 heat /spe ed se tt ings in cludi ng coo l air • 4x pro tec tion co atin g for sm ooth s hine an d less s tati c – anti st atic , cera mic, tourmaline ionic, smooth glide coating • 3 at tach ment s to crea te die rent s ty les F INS TRUC TIO NS FOR US E 1 Wash an d condi tion yo ur hair a s norm [...]

  • Seite 5

    5 • Wip e all th e sur face s with a d amp clo th. • Don ’t use h arsh o r abra sive cle anin g agent s or so lven ts. H ENVIRONMENT AL PROTECTION T o avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked wit h this s ymb ol mus t not b e disp ose d of with u nsor te d munic [...]

  • Seite 6

    6 Vi elen D ank , dass Si e sich f ür den K auf di eses R emin gton® Pro duk ts en tsch ied en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch voll ständig. , ACHTU NG: D as Ge rät is t heiß . Hal ten Si e es ste ts auß er Re ichwe ite von Kindern. F WICHTIGE[...]

  • Seite 7

    7 Nacken oder der Kopfhaut i n Berührung k ommt. 1 1 Ric hten Sie d en Luf t stro m nicht d irek t auf d ie Auge n ode r ande re empndliche Be reiche. 1 2 Achte n Sie be i der Be nut zung d arau f, dass de r Luf t lter ni cht blo cki er t wir d, da das G erät s ons t autom atisc h stop pt. So llte da s gesc hehe n, scha lten Si e das G erä[...]

  • Seite 8

    8 , H aar spray s enthal ten ent zü ndlic he Stoe – ve rw ende n Sie kei n Haar spray, während da s Gerät in Betrieb ist. 3 Wähl en Sie d en gew ünscht en Auf sat z aus, b evor Si e das Ge rät ei nscha lten . 4 Stecke n Sie de n Net zs tec ker des G erät s in di e Steckdo se. 5 Sie kö nnen di e Auf sät ze am G eräte gri b efe stig[...]

  • Seite 9

    9 H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten um welt- und gesund heitsschädigenden S toe dürfen Ge räte, di e mit di esem Sy mbol g eken nzei chnet s ind, n icht üb er den normalen Haus müll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederver wertet oder recycelt werden. DEUTSCH GB D NL F[...]

  • Seite 10

    10 Har tel ijk dan k voor h et kop en van u w nieu we Rem ingto n® produ ct . Lee s de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateria len voor gebrui k. , W AARSCHUWING: Dit apparaat is heel warm. Houd het daarom altijd bui ten he t be [...]

  • Seite 11

    11 1 1 Richt de l uchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaa tsen. 1 2 Let e r tijde ns het g ebr uik op d at de inl aat- en uitl aatro oste rs op g een enkele wi jze zijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat au tomatisch uitschakelen. Als dit gebeur t, schakelt u het apparaat uit en laat het afkoelen. 1 3 Zorg e rv oor da t het ro oste [...]

  • Seite 12

    12 3 Ki es een o pzet stu k voor u h et app araa t aanze t. 4 Stee k de ste kker v an he t appa raat in h et sto pcon tac t. 5 Opzetstukken kunnen op het handvat w orden bevestigd door de opze ts tukke n en he t hand vat op é én lijn t e bren gen en v ast te k lik ken. 6 Ge brui k de bla asmon d om he t haar te d roge n. 7 Dro og de h aar wor tel[...]

  • Seite 13

    13 Mer ci d’avoir ac heté ce p rodu it Rem ingto n® . Ava nt l’utili sati on, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr . Retirez tout l’emb allag e avant ut ilis ation . , AVERT ISSE MEN T : Cet ap pare il es t chau d. T eni r à tout m ome nt hor s de portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPOR[...]

  • Seite 14

    14 1 4 Ne p as laiss er l’app arei l sans su rve illan ce lor squ ’il es t bran ché. 1 5 Ne dé pos ez pas l ’appar eil sur u ne sur fa ce quan d il est e ncore e n fonctionnement. 16 Ne p as pla cer l’app arei l sur des t issus d ’ ame ubl emen t. 1 7 Ne p as utili ser d ’ aut res acce ssoir es que ce ux fo urnis . 1 8 Cet ap pare il [...]

  • Seite 15

    15 7 Sé chez co mplè teme nt les r acin es et le s cheveu x sur 9 0 % de sa l ongu eur, pour les prépa rer pour la mise en forme. 8 Comm ence z par di vise r vos che veux p ar mèc hes. C oie z tout d ’ ab ord la par tie inférieure. 9 Pour d es bou cles d e tail le moye nne et d es plu s peti tes bo ucle s, uti lisez l a bros se the rmiq u[...]

  • Seite 16

    16 Gracias por comprar nue stro nuev o producto Remington ®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire tod o el em balaj e antes d e usar e l pro duc to. , ADVE RTE NCIA : Apar ato cal iente . Mant énga se en to do mom ento f uer a del alc ance d e los ni ños . F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los [...]

  • Seite 17

    17 1 3 As egúr ese de q ue la rej illa de e ntra da de ai re no es té obs trui da por p elu sa, pelos, et c. 1 4 No d eje el ap arat o sin vig ilanc ia mie ntras e sté en chuf ado. 1 5 No deje el a parato sobre ninguna supercie mientras e sté encendido . 1 6 No deje el a parato sobre materiales b landos como al mohadones, ropa de cama, alfom[...]

  • Seite 18

    18 5 Los accesorio s se pueden ac oplar fácil mente al mango aline ándolos con este y encajándolos c on un cl ic. 6 Util ice el acce sor io conce ntra dor p ara se car e l pel o. 7 Una ve z las raí ces es tén tot almen te sec as y la me lena s ec a en un 90 % , el pe lo est ará li sto pa ra el m olde ado. 8 Divida el pelo en secc iones ante s[...]

  • Seite 19

    19 Gra zie p er aver a cquis tato il vo stro nu ovo pro dot to Re ming ton® . P rima de ll’uso , leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rim uovere t ut to l’im ball aggi o prima d ell ’uso. , A VV ERTIMENTO: Le super ci di questo apparecch io diventano c alde. T ene re fu ori da lla p or tata d ei ba mbin i. F IMPORT ANTI MISU[...]

  • Seite 20

    20 1 1 T ene re il us so d’aria d iret ta l onta no dag li occhi e d a altre z one s ensib ili. 1 2 Dur ante l ’ uso, f are at ten zion e che la g rigl ia pos teri ore no n sia bl occat a in quan to ciò ca usere bbe l ’arres to auto matico d ell ’ app arecc hio. Se q ues to doves se succe der e, spe gner e e fare r are dda re l’app[...]

  • Seite 21

    21 3 Mon tare i l vostr o access orio p rima d i accend ere l ’ app are cchio. 4 Coll egar e l’appa recch io alla p resa d i corre nte. 5 Gli a ccesso ri po sson o esser e colle gati a ll’i mpug natur a semp licem ente alli nean do gli acc essor i all ’impu gnatu ra e bl occa ndol i in pos izio ne con un click. 6 Per asc iuga re i cap elli,[...]

  • Seite 22

    22 T a k for at h ave køb t dit nye pr oduk t fr a Rem ingto n® . L æs ven ligst d enne vejledning omhyggeli gt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før br ug. , ADVARSE L: De tte ap par at er me get v armt . De t skal h old es ude n for b ørn s rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arate t kan a nvende s af bø [...]

  • Seite 23

    23 1 3 Sør g for at g itte ret ik ke er f ors topp et af f x st øv, løse hår e tc. 14 Efterlad ikke appara tet uden opsyn, mens dets stik sidder i sti kkontakten. 1 5 Læ g ikke a ppar atet n ed, m ens de t endnu e r tæn dt. 16 L æg ik ke appa rate t ned p å blø dt invent ar. 1 7 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det, som leveres af [...]

  • Seite 24

    24 8 Inddel håret i sektioner forud for styling. Udfør stylingen på det nederste lag først. 9 Ti l mindr e og me llems tore k røl ler br uge s den 21 mm term iske bø rste . Bed st til k ort og mellemlangt hår eller etageklippet hår . 10 L av blø de spir ale r med 21 m m bør sten . 1 1 Ti l løse re krø ller o g bø lger e ller f or at gi[...]

  • Seite 25

    25 T a ck för a tt du kö pt en ny Re ming ton®-p rodu kt . Läs f öljan de br uks anvis ning ar nog gran t före a nvändn ing oc h för var a dem p å säke r plat s. T a bo rt a llt förpackningsmat erial före användning. , V ARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den na app [...]

  • Seite 26

    26 Hän der de tt a ska d u stän ga av och l åta ap para ten sv alna . 1 3 Se til l att i nluf t sgall ret är f rit t frå n hind er som d amm, l öst hå r o.s.v. 1 4 Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad. 1 5 Lägg inte ifrån dig apparaten så l änge som den är ink opplad. 1 6 Placera i nte appara ten på st oppade möbl[...]

  • Seite 27

    27 7 Hår et st yla s bäs t när hår bot ten är g eno mtorr o ch hår läng dern a är torr a till 90 % . 8 De la upp hå ret fö re st yli ngen . Sty la de u ndre la gren f örs t. 9 För mi ndre o ch me dels tora l ock ar ska m an använ da vär meb ors ten på 21 mm. D en pa ssar b äst fö r kor t och m ede llång t elle r upp klip pt hår. [...]

  • Seite 28

    28 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä. , VAROIT US: Täm ä laite o n kuum a. Pid et tävä a ina po issa l aste n ulottuvilta. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLISUU SOHJEIT A 1 La pset j oide n ikä o n 8 vuot ta t ai yli j a henk il?[...]

  • Seite 29

    29 1 5 Älä la ske lait et ta alas s en oll ess a pääll ä. 1 6 Älä aseta la itetta pehmeiden kalusteiden pää lle. 1 7 Älä käy tä muita kuin suosittelemiamme lisäosia. 1 8 La itet ta ei o le ta rkoit ett u ammat tik äy ttö ön. 1 9 Anna laitte en jäähtyä ennen puhdistamista tai säily t yksee n laittamista. C T ÄRKEIMM Ä T OMINAI[...]

  • Seite 30

    30 8 Jaot tele hiuks et osioihin ennen muotoilua. Muotoile alimmat k errok set ensin. 9 K äytä pieniin ja keskikokoisiin kiharoihin 2 1 mm lämpöharjaa. Paras tulos lyhyissä ja kesk ipituisissa hiuk sissa tai kerrok sitt ain leikatuissa hiuk sissa. 10 Luo p ehm eitä s pira aleja k äy tt äen 21 mm harj aa. 1 1 Löysi ä kih aroit a ja aal toj[...]

  • Seite 31

    31 Obrigado por adqui rir este novo produt o Remington ®. Leia o manual de ins truçõ es e cons er ve -o e m lugar s egu ro. Ret ire tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c rian ças a to do o mo ment o. F MEDID AS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apar elho p[...]

  • Seite 32

    32 1 2 Dur ante a ut iliz ação , garan ta que a s grelh as de ent rada e s aída n ão est ejam bloqueadas, já que isto deteria aut omaticament e a unidade . Caso tal aconteça, desligue a unidade e deixe arrefecer . 1 3 Gar anta q ue a gre lha de en trad a est á livr e de obs truçõ es, co mo cot ão, cabelos, et c. 1 4 Não d eixe o a pare l[...]

  • Seite 33

    33 4 Ligu e o apar elho à co rre nte elé tric a. 5 Os ace ssór ios po dem s er aco plad os ao ca bo el étri co bas tand o alinh ar os acessórios com o cabo e encaixá-los c om um estalido . 6 Para s eca r o cab elo, us e o acess ório co ncent rad or. 7 Se que com plet ame nte a rai z, se que o com prim ento em 9 0% , e est á pron ta par a fa[...]

  • Seite 34

    34 Ďaku jeme , že ste si k úpil i nov ý v ýrob ok zn ačk y Rem ingto n® . Pr osíme Vás , aby ste si poz orn e preč ítal i tento návo d a odl ožili h o na be zpe čné mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UPOZ ORNENIE : Tento p ríst roj je ho rúci . Ucho vávajte h o vž dy mim o dosahu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ N[...]

  • Seite 35

    35 prí stroj a. Ak s a tak s tane, v y pnit e prís troj a ne chaj te ho v ychl adnúť . 1 3 Skont roluj te, či sa v n asáva cej mri ežke n enach ádz ajú pr eká žk y ako chumáče prachu, vlasy a pod . 1 4 Prís troj n ene chávaj te bez d ozor u, keď je z ap ojený d o elek tr ickej z ásuv k y . 1 5 Neu kla dajte p ríst roj, ke ď je e[...]

  • Seite 36

    36 za rovna ním nad stavc a s rukov äťou a z acv akn utím n a mies to. 6 Na v ysušen ie vlasov použite nadstav ec s k oncentrátor om. 7 Kori enk y v ysuš te úpl ne a vla sy po d ĺžke na 9 0%, t ak to sú pr iprave né na tvarovani e účesu. 8 Pred u pravov aním v lasy r ozdeľ te. N ižš ie vr st vy u prav ujte ako p rvé . 9 Na me n?[...]

  • Seite 37

    37 Děkujeme, že jste si z akoupil i nový výrob ek zn ačky Remington® . Př ečtěte si pros ím poz orně n ávod a ul ožte h o na be zpe čné mís to. Pře d pou žitím o dst raňte veškeré obaly . , UPOZO RNĚ NÍ: Tento př ístr oj je hor k ý . Vžd y uchov ávejte m imo do sah dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ 1 T[...]

  • Seite 38

    38 1 3 Ujis těte se, ž e na vst upní m řížce n ejso u žád né pře káž ky j ako pra ch neb o v ypa dlé v lasy at d. 1 4 Ne nech ávejte př ístr oj bez d ozor u, kdy ž je z apoj en do sí tě. 1 5 Přístroj nepokládejte, pokud je zapnutý . 16 Přís troj n epo klá dejt e na žá dné mě kké p ovrchy ná by tku. 1 7 Nep ouž ívej[...]

  • Seite 39

    39 7 Koře ny zcela v ysu šte a vl asy p o délc e z 90% , pak j sou vl asy př iprav ené k úpr avě. 8 Od dělte v las y , k teré ch cete upr avit j ako pr vní . Nejp rve u prav ujte sp odní vrstv y . 9 Na me nší a st ředn í lok ny pou žijte 21 mm hor kovz dušný k art áč se smí šený mi hrot y. Nejl épe s e hodí n a krá tké a [...]

  • Seite 40

    40 Dziękujemy za zakup nowego produ ktu Remington® . Przed użyciem zapozna j się uwa żnie z i nstr ukcją ob słu gi i za chowaj j ą na pr zy szł ość. Prz ed uż yci em w yjmi j z opakow ania . , OSTRZEŻENIE : Urządzenie jest gorąc e. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓWK I DOT YCZĄCE BE ZPIEC ZEŃS TWA 1 Nini e[...]

  • Seite 41

    41 zdar z y, urz ądze nie nal eż y w yłąc z yć i poz ost awić do o st ygnię cia. 1 3 Upe wnij si ę, że na k ratce wl otu ni e ma ża dnych śmi eci, w łos ów, itp. 1 4 Nie p ozos tawi aj włą czo neg o do sie ci ur ząd zeni a bez n adzo ru. 1 5 Nie o dkł adaj u rz ądze nia, g dy jes t jes zc ze włą czo ne. 16 Ni e kła dź ur ząd [...]

  • Seite 42

    42 6 Do su szen ia wło sów st osuj kon centra tor. 7 Po w ysus zeniu w łos ów u nasa dy i na ic h dłu gości m ożna p rz ys tąpi ć do sty lizacji. 8 Prz ed uk ład anie m rozdz iel wł osy n a pase mka . W pier ws zej ko lejn ości układaj włosy najbliżej skór y . 9 Dla m niejs z ych i śre dnich l oków uż y waj s zc zotk i termi cz n[...]

  • Seite 43

    43 Kösz önjük , ho gy ez t az ú j Remi ngto n® termé ket vál asz tot ta. Ké rjük , ol vass a el és őri zz e meg a j elen u tasí tást . Has znál at előt t távo lít sa el a c som agol óanya gok at. , FIGY ELM EZ TET ÉS: A kés zül ék fo rró. Gye rme kek el ől min dig e lzá rv a tart andó. F FONT OS BI Z TONS ÁGI EL ŐÍR ÁS[...]

  • Seite 44

    44 1 2 Győző djön m eg ról a, ho gy a sz ellőz őrác sot n em tömí ti el p orcic a, haj sz ál stb. 1 3 Soh a ne hag yja fe lüg yele t nélk ül a kés zülé ket, ha a z cs atlakoz ta tv a van a hálózati áramkörre. 1 4 Ne te gye le a k észü léket , ha az b e van k apc sol va. 1 5 Ne he lye zze a k észü léket l akás tex til re! [...]

  • Seite 45

    45 7 A for máz áshoz a h aj fejb őrh öz közel i rész ét telj esen , magá t a hajat 90%-ben szárítsa meg. 8 A for máz ás el őtt v álass za k ülön álló ré sze kre a ha ját. El őszö r az als óbb rétegeket formázza . 9 A ki sebb v agy köz epe s hullám ok kés zítés éhe z hasz nálja a 21 mm -es t ermá l bo rzo ló kef ét[...]

  • Seite 46

    46 Спаси бо за п ок упк у но вого из де лия Re ming ton® . Пер ед исп ользо вани ем вни мате льно озн акомьтесь с и нс трук цией и сох рани те ее. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , ПРЕ [...]

  • Seite 47

    47 1 2 С леди те, что бы ре шетк а входн ого отв ерс ти я не бы ла засор ена быт овым м усоро м, во лоса ми и т. д. 1 3 Вк люче нный в р озетк у пр ибо р нель зя ос тав лят ь без пр исм отр а. 1 4 Не оп ускай те ?[...]

  • Seite 48

    48 6 Д ля сушк и волос используйте насадк у-концентратор. 7 Корн и выс ушив айте п олно ст ью, ос тал ьные во лосы – на 9 0% , ос тав ляя их гот овы ми к ук ла дке. 8 Пер ед укла дкой разделите волосы. Сна?[...]

  • Seite 49

    49 Y eni Reming ton ® ürününüzü satın aldığınız içi n teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fen bu t alim atlar ı dikk atle o kuy un ve gü venli b ir yerd e sak layın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. , UY ARI: Bu cihaz elek trikle çalışır ve yüks ek ısılara çıkar . Cihazı çocukların hi[...]

  • Seite 50

    50 1 2 Kullanım sırasında, ciha zın otomatik olarak durmasına neden olaca ğından, giri ş ve çık ış ızgar alar ının hi çbir ş ekil de tık anma masın a özen gö ster in. Bu meydana geldiği taktirde, cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin. 1 3 Gir iş ızga rasın ı, tık anmaya n ede n olab ile cek toz , tüy, vb. mad del er[...]

  • Seite 51

    51 5 Apa ratla r ana göv deye, ap arat ve g övde ay nı hiz aya ge tiril ere k ve yerin e bir tıklama sesiyle otur tularak kola yca bağlanabilir. 6 Sa çı kurutmak için yoğunlaştırıcı aparatını kullanın. 7 Saç ı şek ille ndirm eye ha zırl amak iç in, sa ç kökl erin i tama men ve u zun kısımları %90 oranında kurutun. 8 Saç?[...]

  • Seite 52

    52 Vă mulţ umim c ă aţi achi ziţi onat no ul dvs . pro dus Re ming ton® . Î naint e de util iza re, citi ţi cu ate nţie ace ste ins tru cţiu ni şi păs traţ i- le într- un loc s igur. Îndepărtaţi toate ambalajele î nainte de folosire . , A TENŢIE: Acest apara t este erbin te. A nu se lă sa la îndemâna copiilor . F MĂSURI DE[...]

  • Seite 53

    53 1 3 Asi guraț i-v ă că gră taru l de intr are nu es te bl ocat s pre ex . de sc ame,  re de păr e tc. 1 4 Ciha zı, ş i priz e tak ılı dur umday ken göze timsi z bıra kmay ın. 1 5 Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii. 16 Nu aş ez aţi apa ratul p e o supr afa ţă moa le. 1 7 Nu fo losiţ i alte acc esor ii dec ât cel[...]

  • Seite 54

    54 7 Zvânt ați comp let r ădăci nile și z vâ ntați l ungim ea ca m 90% , pe ntru a pr egăt i păr ul de coa fare . 8 Înai nte de co afare , împăr ți ți păr ul în se cți uni. Co afați m ai înt âi șuvi țele d e jos. 9 Pentr u bucl e mai st râns e şi med ii, fo losiţ i per ia term ică di n păr de m istr eţ, de 21 mm. Id eal?[...]

  • Seite 55

    55 Σας ευ χαρισ τούμ ε για τ ην αγορ ά του νέο υ σας προϊό ντο ς Rem ingto n® . Διαβ άσ τε προ σεκ τι κά τις παρ ούσες ο δηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασφ αλ ές μέρ ος. Αφαι ρέσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας πρ[...]

  • Seite 56

    56 9 Μην χρη σιμοπο ιείτ ε τη σ υσκευ ή εφόσ ον έχει υ ποσ τεί β λάβη ή δυσλειτουργεί. 10 Μην αφήν ετ ε οποιο δήποτε τ μήμα τ ης συσ κευής να έ ρθει σ ε επαφή μ ε το πρόσ ωπο, τον αυ χέν α ή το δέρμα τ ου ?[...]

  • Seite 57

    57 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τε τ α μαλ λι ά σας με σα μπου άν και μα λακ τ ική κ ρέμα όπ ως κάνε τε συν ήθως . 2 Σκουπ ίσ τε τα μα λ λιά σας μ ε μια πε τσέ τα και χ τε νίσ τ ε τα. Τ α σ πρέ ι μαλ λι ών περι έχο?[...]

  • Seite 58

    58 • Γ ια δια τήρη ση της μ έγ ισ της α πόδο σης του πρ οϊόν τος και τ ην επι μήκυ νση της δι άρκει ας ζωής το υ μοτέ ρ, είναι σ ημα ντ ικό να αφ αιρεί τε συ χν ά τη σκόνη κα ι τους ρύ πους α πό το πίσω π?[...]

  • Seite 59

    59 Zahv aljuj emo se v am za n akup n ovega i zde lka Re ming ton® . Prosi mo, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OPOZO RILO : T a n aprav a je vro ča . V ed no naj b o ned ose gljiv a otro kom. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o nap ravo smej o upo rabl jati ot roci, s tar i najm[...]

  • Seite 60

    60 1 5 Vk ljučene naprave ne odlagajte. 16 Na prave ne p ost avlja jte na me hko po hišt vo. 1 7 Ne up ora bljaj te prik lju čkov, ki jih ne d obav lja naš e podj etje . 1 8 T a naprava ni namenjena za komercialno up orabo al i salone. 1 9 Pre d čiščenj em in sh ranje vanje m pus tite, da s e napr ava ohl adi. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mo č 8[...]

  • Seite 61

    61 9 Za ma njše in s rednj e kodre u por abit e 2 1-m ilim etrs ko topl otno k r tačo s ščet inami . Kr tač a je naj prim erne jša z a upo rabo n a kra tkih i n sred nje dol gih lase h ali la seh, p ost riže nih v pla steh . 10 Ust va rite m ehke sp iral e s kr tačo s š četina mi šir ine 21 mm. 1 1 Za o hlapn ejše ko dre in v alove te r[...]

  • Seite 62

    62 Hva la vam n a kupnj i Vašeg no vog Re ming ton ® pro iz voda . Moli mo pa žljivo pro čita jte ove up ute i sač uvaj te ih na si gurno m. Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPOZ ORENJ E: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece. F V A ŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ov aj uređ aj mog u koris titi d jec a star ija od o sam g od[...]

  • Seite 63

    63 1 5 Nem ojte p olož iti ure đaj do k je uk ljuče n. 16 Ne s tavl jajte ur eđaj n a mek ani dio p oku ćs tv a. 1 7 Nem ojte ko rist iti dru ge nas tavke o sim oni h koje st e dobi li s ure đajem . 1 8 Ovaj uređaj n ije nami jenjen za komer cijalnu ili profe sionalnu u porabu. 1 9 Os tavite d a se ure đaj oh ladi p rije či šćenja i p oh[...]

  • Seite 64

    64 9 Za s tv aranj e manji h i sred njih uvoj aka ko rist ite ter malnu če kinj astu če tku pro mjer a 2 1 m m. Daj e najb olje re zult ate na k ratko j i sredn je dug oj ili stepe nasto ošišanoj kosi. 10 Ček injas tom če tkom pr omjer a 2 1 mm s tv araju s e mek ani sp iraln i uvojc i. 1 1 Za o pušte nije u vojke i va love ili z a dob ijanj[...]

  • Seite 65

    65 Дяк уємо, що придбали продук цію компанії Remington® . Уважно прочит айте наве дені і нс трук ції т а збер ігай те їх у бе зпечн ому м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі елем енти пакув ан[...]

  • Seite 66

    66 9 Не вик орис тов уйте п рис трій з а наяв нос ті озн ак пошк одж ення аб о несправності. 10 Уник айте ко нтак т у дет але й прис тр ою із об личчям , шиєю а бо шк ірою голови. 1 1 Уникайте направлення [...]

  • Seite 67

    67 • Чот ири за хисн их пок рит т я, які з абез печу ють рів ний бли ск та зни женн я статичного заряду: антистатичне , керамічн е, турмалінове іонне та гладке ковз аюче покрит тя . • 3 наса док д ля ?[...]

  • Seite 68

    68 C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБС ЛУГОВУВАННЯ • Відк л ючіть п рис трій в ід мер ежі ж ивл ення т а дай те йом у охолон ут и. • Д ля під трим ання м аксим альн ої прод ук тив нос ті пр ис трою т а дл я подо[...]

  • Seite 69

    69 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Δϧ Ύϳλϟ΍ϭϑϳυϧΗϟ ΍  Ω έΑ ϳϪ ϋΩϭί ΎϬΟ ϟ΍ϝλϓ΍  Δ ϛΑηϥϣΥ Ύγϭ΃ϭ έΎ ΑϏ ϱ ΃Δϟ΍ί·ϡϬϣϟ΍ ϥϣ ˬ έϭ Ηϭ ϣϟ΍έϣ ϋΔϟ Ύρ·ϭΞ Ηϧϣ Ϡϟ˯΍Ω΃ϝ ο?[...]

  • Seite 70

    70 Δϳγϳ΋έϟ΍Ύϳ΍ίϣϟ΍  ΔϗΎ ρξΒϘϣ 80 0 Ε΍ ϭ 1 Γ Ύηήϓ ϦθΧή όη ςϠΘΨ ϣ Δ ϳέ΍ή Σ  Ϣ Ϡϣ 2 Δ ϳέ ΍ή ΣΓΎηήϓ 21 ϢϠ ϣ  3 ϑΛϛϣϟ΍ 4 ϝϳϐηΗ ϟ΍ ϑΎ Ϙϳ · ϝϳ ϐη ΗϠϟΡΎΗϔ ϣ 5 Ρ ΎΘϔϣ Ϲ Γέ ΍ήΤϟ΍Δϋήδϟ΍Ω[...]

  • Seite 71

    71 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩϳΩ Οϟ ΍ Δ ϳΎ ϧ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ Αϡϗ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍[...]

  • Seite 72

    72 Model No AS800 T aşıma ve nakliye sırasında dik kat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıld[...]