RCA 26730 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 26730. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 26730 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 26730 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 26730, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RCA 26730 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 26730
- название производителя и год производства оборудования RCA 26730
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 26730
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 26730 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 26730 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 26730, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 26730, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 26730. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W e bring good things to life. 26730 25-Channel Caller ID with Call W aiting Cordless T elephone User’ s Guide[...]

  • Страница 2

    2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Rin[...]

  • Страница 3

    3 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORT ANT INSTRUCTIONS ACCOMP ANYING THE PRODUCT . THE LIGHTNING FLASH AND ARROW- HEA[...]

  • Страница 4

    4 I NTRODUCTION Y our Caller ID phone stor es and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. Y ou must subscribe to one of these services in order to use this unit. Y our Caller ID phone enables you to: • Identify callers before you answer the ph[...]

  • Страница 5

    5 I NST ALLA TION AND S ETUP Make sure your package includes the items shown here. Base Handset AC power supply T elephone line cord Short telephone line cord M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’ t have a modular jack, c[...]

  • Страница 6

    6 D ESKTOP I NST ALLA TION CAUTION: Use only the Thomson 5-2455 (black)/ 5-2454 (white) power supply that came with this unit. Using other adapters may damage the unit. 1. Place the handset in the base. 2. Set the RINGER switch on the handset to ON. 3. Raise the base antenna. 4. Plug the power supply cord into the base and then into an AC outlet. T[...]

  • Страница 7

    7 W ALL M OUNT I NST ALLA TION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall. 1. Place the handset in the base. 2. Connect the power supply adapter into the base and then [...]

  • Страница 8

    8 NOTE : The phone automatically defaults to touch-tone dialing. T o change to pulse (rotary) dialing, see “T one/Pulse Dialing. If you don’t know which type of service you have, check with the phone company . 6. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (W all plate not included.) 6[...]

  • Страница 9

    9 T ELEPHONE O PERA TION R ECEIVING A C ALL 1. Check the display to see who is calling. 2. Press the T ALK button. M AKING A C ALL T o make a call, press the T ALK button before you dial and press it again to hang up. R EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed. F LASH B UTTON Use the FLASH button to activate custom calling[...]

  • Страница 10

    10 T EMPORARY T ONE This feature enables Pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch- tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1. Call the bank’ s information line. 2. Pre[...]

  • Страница 11

    11 R INGER S WITCH The RINGER switch must be ON for the handset to ring during incoming calls. T ONE /P ULSE D IALING This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automatically set for touch-tone use. T ONE 1. T urn the phone off. 2. Press and hold the CHANNEL button for 2 seconds until the pho[...]

  • Страница 12

    12 V OICE M ESSAGING Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the CHARGE/IN USE light on the base will flash when the phone is not in use to indicate there is a message waiting. It will stop flashing after the message has been reviewed. PAGE/ FIND CHARGE/ IN USE CHARGE/IN USE light[...]

  • Страница 13

    13 This unit receives and displays information transmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review . C ALLER ID WITH C ALL W AITING Provided you subscribe to Caller ID with Call W aiting service from y[...]

  • Страница 14

    14 Time Date Caller ID name Number of calls Caller ID phone number 3175554231 10:51 A.M. 8/11 REPT CALL NEW MEMO # 25 SMITH JOHN R EVIEWING M ESSAGES As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. • Press the arrow down (*) button to scroll through the call records from the most recent [...]

  • Страница 15

    15 D ELETING R ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. D ELETING THE C URRENT R ECORD 1. Press DELETE. The display shows ERASE CALL ID? 2. Press DELETE again to erase the record. D ELETING A LL R ECORDS 1. Press and hold DELETE. The display shows ERASE ALL? 2. Press DELETE again to erase all r[...]

  • Страница 16

    16 C HANGING THE N UMBER F ORMA T 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK REDIAL CALL BACK VOLUME DELETE CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH OFF ON RINGER FORMA T button The FORMA T button lets you change the format of the displayed number . The available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number . 10-dig[...]

  • Страница 17

    17 T HE M EMORY F EA TURE Store up to 10 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory . NOTE: If you don't want to enter the name, skip step 4. S TORING A N UMBER IN M EMORY 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK R[...]

  • Страница 18

    18 and 2 two times for B. Y ou need to press FORMA T between the B and the A since they are stored within the same number key . 5. Press MEMORY . The display shows ENTER TEL NUMBER . 6. Use the keypad to enter the number you want to store (up to 24 digits). 7. Press MEMORY again to store the number . 8. Record whose number is stored in the location[...]

  • Страница 19

    19 D IALING A S TORED N UMBER 1. Make sure the phone is ON by pressing the T ALK button. 2. Press MEMORY . 3. Press the number (0-9) for the desired memory location OR use the arrow (* and #) buttons to scroll through the numbers stored in memory and press CALL BACK when you reach the desired number . U SING C ALL B ACK This feature allows you to c[...]

  • Страница 20

    20 TIP: W ait for the access tones before pressing the next memory button, or your call might not go through. C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial each part of the sequence from memory . The fol[...]

  • Страница 21

    21 R EVIEWING AND D ELETING S TORED N UMBERS 1. Press MEMORY , then press the arrow (* and #) keys to view the entry . 2. While the entry is displayed, press DELETE to delete the entry . The display shows ERASE MEMO? 3. Press DELETE a second time to delete the entry . I NSERTING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE Press the REDIAL button to insert a[...]

  • Страница 22

    22 C HANGING THE B A TTERY The handset runs on a consumer -replaceable nickel cadmium battery pack. If you experience any of the following problems, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range • CHARGE/IN USE light fails to light Make sure phone is OFF before you replace battery . Batter [...]

  • Страница 23

    23 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury . • T o r educe the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User’ s Guide. • Keep batteries out of the reach of children. G ENERAL P ROD[...]

  • Страница 24

    24 M ESSAGE I NDICA TORS The following indicators show the status of a message or of the unit. CALLER ID ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy . ENTER NAME Prompt telling you to enter name one of the 10 memory locations. ERASE ALL? Prompt asking you if you want to erase all Caller ID rec[...]

  • Страница 25

    25 T ELEPHONE Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the T ALK light on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Disconnect the base from the wall jack and connect another phone to the same jack. If there is no dial tone in the s[...]

  • Страница 26

    26 Dial tone is OK, but • Make sure the TONE/PULSE setting is programmed can't dial out correctly . Handset does not ring • Make sure the RINGER switch on the handset is turned to ON. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some phones. • See solutions for “No dial tone.” Y ou experience static, • [...]

  • Страница 27

    27 C AUSES OF P OOR R ECEPTION • Aluminum siding • Foil backing on insulation • Heating ducts and other metal construction can shield radio signals • Y ou’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms • Base is installed in the basement or lower floor of the hous[...]

  • Страница 28

    28 S ER VICE The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’ s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the [...]

  • Страница 29

    29 A CCESSORY O RDER F ORM CA T ALOG NUMBER DESCRIPTION TOT AL QUANTITY PRICE* BT -12 Replacement handset battery 5-2455 $14.95 $9.95 AC power supply adapter (black) 5-2454 AC power supply adapter (white) $14.95 CUST OMER: CUT ALONG DO TTED LINE. ✂ Please make sure that this form has been filled out completel y. *Prices are subject to change with[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31 I NDEX A Accessory order form 29 B Battery Changing 22 C Call Back 11 Caller ID operation 13 Caller ID with Call W aiting 13 Causes of poor reception 27 Chain dialing from memory 20 Changing the battery 22 D Deleting all records 15 Deleting records 15 Desktop installation 6 Dialing a Caller ID number 15 Dialing a stored number 19 F FCC registrat[...]

  • Страница 32

    P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) ® Registrada(s) Model 26730A 15435330 (Rev . 1 E/S) 99-16 Printed in China L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year . (The warranty pe[...]

  • Страница 33

    Creamos cosas buenas para la vida. Serie 26730 T eléfono Inalámbrico de 25 Canales con Identificador de Llamadas y Llamada en Espera Manual del Usuario[...]

  • Страница 34

    2 I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra i[...]

  • Страница 35

    3 T ABLE DE C ONTENIDO ADVERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. A TTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA EL RELÁMP AGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁN- GULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENC[...]

  • Страница 36

    4 I NTRODUCCIÓN Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, que proviene de su compañía telefónica local, para suscriptores del Identificador de Llamadas o servicios similares para la identificación de la persona que llama. Usted debe suscribirse a alguno de estos servicios para poder utilizar este a[...]

  • Страница 37

    5 I NST ALACIÓN Y P ROGRAMACIÓN Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos: Base Auricular Cable de cor riente AC Cable de línea telefónica Cable cor to de línea telefónica R EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR Se requiere un jack modular RJ11C, que es el tipo de jack más común y puede parecerse a la ilustración aquí. Si Ud. [...]

  • Страница 38

    6 1. Coloque el auricular sobre la base. 2. Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”). 3. Levante la antena de la base. 4. Conecte el cable de corriente a la base y después a un contacto de pared. El indicador de carga (“CHARGE/ IN USE”) se iluminará para indicar que la batería se está[...]

  • Страница 39

    7 I NST ALACIÓN SOBRE P ARED Como es necesario cargar el auricular durante 12 horas antes de conectar el teléfono para usarlo por primera vez, es mejor dejar el aparato sobre una superficie plana durante la etapa de cargado inicial antes de intentar colgarlo sobre la pared. 1. Coloque el auricular sobre la base. 2. Conecte el adaptador del cable [...]

  • Страница 40

    8 6 4. Después de cargar , conecte el cable corto de línea telefónica en el contacto localizado en la parte trasera del aparato y después al contacto de pared. 5. Sujete la placa para montaje introduciendo las dos lengüetas en la parte superior y después metiendo la lengüeta en la parte de abajo en su sitio. 6. Deslice los agujeros de montaj[...]

  • Страница 41

    9 O PERACIÓN DEL T ELÉFONO P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA 1. Cheque el visor para ver quién llama. 2. Oprima el botón para hablar (“T ALK”). P ARA H ACER UNA L LAMADA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“T ALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente para colgar . R EDISCADO Oprima el botón para rediscar (“REDIAL”) p[...]

  • Страница 42

    10 T ONO T EMPORARIO Esta función le permite a los usuarios de servicio de pulso (rotatorio) tener acceso a los servicios de tono (touch-tone) que ofrecen los bancos, compañías de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “TONE” para hacer el teléfono compatible a servicio de tono temporalmente. Para obtener información de su cuenta[...]

  • Страница 43

    11 S ELECTOR DEL T IMBRE (“RINGER”) El selector del timbre (“RINGER”) debe estar en posición de encendido (”ON”) para que el auricular timbre cuando entran llamadas. D ISCADO DE T ONO / P ULSO Este ajuste le permite seleccionar la modalidad de discado, ya sea tono (touch-tone) o pulso (rotatorio). El teléfono está programado para uso[...]

  • Страница 44

    12 M ENSAJE DE V OZ Suponiendo que su compañía telefónica ofrece servicio de mensaje de voz y que usted se suscribe a este servicio, elindicador “CHARGE/ IN USE” en la base se iluminará parpadeando cuando el teléfono no esté en uso para indicar que hay un mensaje esperando. El parpadeo cesa después de que el mensaje ha sido revisado. PAG[...]

  • Страница 45

    13 Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después. I DENTIFICADOR DE L LAMADAS CON L LAMADA EN E SPERA Suponiendo qu[...]

  • Страница 46

    14 P ARA R ECIBIR Y A LMACENAR L LAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su T eléfono con Identificador de Llamadas entre el primero y el segundo timbre. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria. La indicación [...]

  • Страница 47

    15 P ARA B ORRAR D A TOS Use el botón “DELETE” para borrar el dato que se muestra actualmente en el visor o todos los datos. P ARA B ORRAR EL D AT O A CTUAL 1. Oprima el botón “DELETE”. El visor le preguntará si borra el dato ( “ERASE CALL ID?” ). 2. Oprima “DELETE” nuevamente para borrarlo. P ARA B ORRAR T ODOS LOS D A TOS 1. Op[...]

  • Страница 48

    16 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO DEL N ÚMERO 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK REDIAL CALL BACK VOLUME DELETE CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH OFF ON RINGER Botón para formatear (“FORMA T”) El botón “FORMA T” le permite cambiar el formato del número mostrado en el visor . Los formatos disponibles son [...]

  • Страница 49

    17 L A F UNCIÓN DE M EMORIA Almacene hasta 10 números de 24 dígitos en la memoria para discado rápido. Esta función de memoria es además de los 40 datos del identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. P ARA A LMACENAR UN N ÚMERO EN LA M EMORIA El teléfono debe estar apagado ( OFF ) cuando usted almacena números. 1. [...]

  • Страница 50

    18 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK REDIAL CALL BACK VOLUME DELETE CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH OFF ON RINGER Botón para memoria (“MEMORY”) cuatro veces para la S; oprima el 6 para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T ; y el 4 dos veces para la H. Si usted está usando dos let[...]

  • Страница 51

    19 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK REDIAL CALL BACK VOLUME DELETE CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH OFF ON RINGER Botón para memoria (“MEMORY”) Botón para hablar (“T ALK”) Botón para contestar el llamado (“CALL BACK”) P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está [...]

  • Страница 52

    20 1 2 3 ABC DEF 5 4 6 JKL GHI MNO 8 7 9 PQRS WXYZ TUV 0 TONE OPER PHONE # TALK REDIAL CALL BACK VOLUME DELETE CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH OFF ON RINGER Botón para memoria (“MEMORY”) D ISCADO EN C ADENA DESDE LA M EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por telé[...]

  • Страница 53

    21 P ARA I NTRODUCIR UNA P AUSA EN LA S ECUENCIA DE D ISCADO Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en [...]

  • Страница 54

    22 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA El auricular funciona con un paquete de batería cambiable por el cliente, de níquel-cadmio. Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, es posible que necesite cambiar el paquete de baterías: • T iempo para hablar muy corto • Mala calidad de sonido • Rango limitado • La luz de “CHARGE/ I[...]

  • Страница 55

    23 P RECAUCIONES DE S EGURIDAD P ARA LA B A TERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance de[...]

  • Страница 56

    24 I NDICADORES DE M ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: CALLER ID ERROR La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 loca[...]

  • Страница 57

    25 T ELÉFONO Problema Solución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: — ¿Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? — ¿Está la luz indicadora “T ALK” iluminada? — ¿Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un contacto de pared? • Desconecte la base del contacto de pared y conecte o[...]

  • Страница 58

    26 El tono de marcar está • Asegúrese de que el selector de tono/pulso está bien, pero no da línea programado correctamente. El auricular no timbra • Asegúrese de que el selector de timbre (“RINGER”) está encendido (ON). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. •[...]

  • Страница 59

    27 C AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. • Condiciones a[...]

  • Страница 60

    28 C ÓMO OBTENER SER VICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podr?[...]

  • Страница 61

    29 CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA. ✂ F ORMULARIO P ARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS NÚMERO DE CATÁLOGO DESCRIPCIÓN TOTAL CANTIDAD PRECIO* BT -12 Repuesto de la batería del auricular 5-2455 $14.95 $9.95 Adaptador del cable de corriente AC (negro) 5-2454 Adaptador del cable de corriente AC (blanco) $14.95 Por favor asegúrese de haber llenado este[...]

  • Страница 62

    30[...]

  • Страница 63

    31 I NDICE B Botón de Centelleo/ Servicios Especiales 9 Botón para Cambiar Canales 9 C Causas de una mala recepción 27 Cómo obtener servicios de mantenimiento 28 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidado General del Producto 23 D Detección de A verías 25 Discado de T ono/ Pulso 11 Discado en Cadena desde la Memoria 20 F Formulario para hacer pe[...]

  • Страница 64

    P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) ® Registrada(s) Modelo 26730A 15435330 (Rev . 1 E/S) 99-16 Impreso en China G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. ([...]